bannerbannerbanner
полная версияЧужбина с ангельским ликом

Лариса Кольцова
Чужбина с ангельским ликом

– Мы навели справки, – сказал человек, – Вы талантливая художница и мастер своего дела. Будете там ведущий модельер, а если откровенно, то хозяйка сами себе и своим прекрасным замыслам. Вы же редкий талант. Вам не надоело кормить собою зубастое наглое охвостье из бездарей, объедающих чужое дарование? Будете облагораживать мир вокруг себя через свой талант. Будете учить их быть красивыми и утончёнными, как вы сами. Будете там жить. У вас будет пристойное жильё, свобода творчества и передвижения, хорошая еда и прекрасная природа вокруг полностью закрытого и безопасного мира. А ваша конура будет сниться вам в страшных снах.

И я вздрогнула от того, что он знал о моём жалком жилье, знал всё. Я уже всё поняла, – откуда взялась осведомлённость неизвестного человека обо мне, кто тот главный, кто скрыт за вполне практическим предложением нового места для моей работы. Знала, что за структура таится за неприступными стенами в лесу. Всё это была та самая, неважная, по сути-то, упаковочная коробка для основного сокровища. Её преподносят не ради неё самой. Я могла бы и отказать тому агенту, присланному ко мне важным чиновником из городка. Это ничего уже не значило. Я уже по любому оказалась бы там, в городе в лесу. Так странно сошлись воедино две линии, – не встреть я его на выставке, меня пригласили бы в ЦЭССЭИ всё равно. Добрая Ифиса расстаралась для меня, сама оставшись в благородной тени. А Чапос со своей стороны как раз и навязывал тому чиновнику, хорошо ему знакомому, мою прежнюю хозяйку, усиленно её восхваляя и демонстрируя мои шедевры, в которые обряжался сам, да и все прочие. Чапос яростно не хотел, чтобы я оказалась в городе в лесу. Чапос маниакально не оставлял своих надежд на сближение со мною. Весь тот расклад открылся для меня много позже. А в тот, уже склоняющийся к своему закату, день я и не подозревала, что это закат целой фазы моей жизни. Надвигалась ночь, когда невозможно ничего рассмотреть детально, наваливалась усталость после затратного дня, а я хотела петь как птица на рассвете. Я была легка и искриста, я глядела в чудесную светлеющую даль… Ни о каких деньгах я уже не думала.

Предсказание, понятое неправильно

Выйдя уже почти ночью, мы долго стояли на ступенях центрального входа выставочного зала, художники-неудачники и их более удачливые коллеги, женщины их творческого мирка. Все мы пребывали в едином воодушевлении и не расходились, решая, куда нам пойти, чтобы отметить свои удачи и приободрить неудачливых. Денег у меня оставалось настолько мало. За картины я получила лишь бумаги, в которых ничего не смыслила. Реги-Мон обещал мне всё объяснить, всю коммерческую хитрость мира, из которого я выпала начисто. Где будут меня ждать деньги и когда я смогу их получить. Я была как ребёнок и ничего не соображала. Но надо было к кому-то и притулиться, чтобы всё объяснил. Я обещала ему дать денег, он тоже был абсолютно нищ.

Отступая немного назад, не могу ни описать странного случая, который произошёл со мною незадолго до встречи с Реги-Моном. Оставшись без работы, о которой не жалела, хотя сердце и сдавливало по утрам отчаянием и беспомощностью, я из экономии стала посещать рынки для бедняков. К моему удивлению там было и хорошо. Большой выбор снеди по дешёвой цене, дары природы, привозимые провинциалами, хотя, конечно, без этих заманчивых упаковок. Овощи были неказисты и в земле, не то что те, которые блестели как игрушечные и поражали своей красочностью в дорогих лавках, но отменно вкусны. На фрукты я и смотреть себе запрещала.

Я остановилась у одного импровизированного самодельного прилавка. За ним прямо на земле, на охапке срезанной и ещё не увядшей травы, на подстилке из грубой, но чистой ткани сидел странный человечек. Я приняла его вначале за больного подростка, которого оставила тут мать караулить своё добро, пока отлучилась сама. Но присмотревшись, поняла, что он старик. В детской жалкой хламиде пряталось маленькое сгорбленное тело, но глаза сияли первозданной небесной чистотой и приветливостью. Он будто куда-то звал в свой бескрайний и неизвестный здесь никому мир. Простая глиняная ёмкость, не обработанная глазурью, вмещала в себя диковинный букет из лиловых колосьев, от которых шёл сильный и почти кондитерский сладкий аромат.

И я замерла, остановилась. Было как в детстве, когда бабушка из неведомых мест приносила такие метёлочки-колоски и ставила их в ярко-синюю вазу рядом с той фарфоровой красавицей, а она как будто оживала под розовато – лиловой тенью невероятного букета. Яркий свет из нашего главного окна-эркера заливал их сиянием, я сама непонятным образом перевоплощалась в красочную куколку, живущую в столь ослепительном мире, ничуть не похожем на тот, куда было открыто само окно. Другие окошки в нашем жилье, располагающиеся в спальнях мамы, моей и Нэиля были крошечные, круглые, под самым потолком…

И сердце моё заболело внезапно. Стало трудно сделать вдох. Я ощутила внезапную панику от острого приступа. Старик, похожий на подростка, привстал и сунул мне в лицо охапку лиловых растений, и мне стало сразу легче, боль отступила. Он участливо заглядывал мне в глаза, – Бери! Тебе принёс. Тебя ждал, – он подвинулся и дал мне место рядом с собою, знаком приглашая присесть. Я плюхнулась на свежескошенный сноп, нормализуя собственное дыхание. От него шёл запах речных лугов, над которыми пролетает рассветный ветер. Колыхались созревающими семенами метёлочки туманных и сонных трав, от реки шёл насыщенный влагой животворный дух. Видения входили в меня извне, и становилось хорошо и спокойно на, прищемлённом вдруг страхом внезапной смерти, сердце. – Береги своё сердечко, милочка! Оно у тебя очень уж нежное. А так, это невроз. Не бойся. Ты меня не помнишь?

Я и не боялась уже. Боли не было и следа. Я абсолютно не помнила старичка, поскольку была уверена, что не видела его никогда прежде. Где? У него много чего лежало на его убогом прилавке. Коренья, пучки трав, какие-то плетённые из соломы ёмкости-тарелочки с ягодами и плодами из лесов и неведомых тут мест. Дешёвые пузатые стаканы с солью разных цветовых оттенков чередовались с блестящими, будто отполированными кусочками неизвестных минералов. Аккуратно были сложены ровные брикетики разноцветной глины, если судить по внешней мягкости странного вещества. И, конечно, я не поверила, что он меня ждал, поняла, что так он меня утешает, поняв мою внезапную боль. Я достала деньги и положила их ему, и он не отказался, хотя и не обратил на них особого внимания. Не дала бы, так и не спросил.

Наконец я встала, чувствуя себя лишней рядом с ним. Потоптавшись, я стала рассматривать то, что у него лежало. Но все эти растительные диковинки, камушки, ноздреватые какие-то кубики и прочий его товар, ни о чём мне не говорили. Между тем к нему подходили люди и покупали то, что им было известно и зачем-то нужно. Он был занят ими и вроде забыл обо мне. Хламида сползла с его тощей грудки, и я увидела то, что повергло меня в остолбенение. На его коже, тонкой, влажной, какой она бывает у детей, не достигших половозрелого возраста, росла трава – редкая, странно-зелёная, иногда завиваясь в нежный листик! Мне стало почти плохо от потрясения. Уже повторного. Он ловкой рукой поправил ткань и весело глянул зелёными глазами, но более яркими, чем цвет небес.

– Твой муж тут бродил, – сказал он, несколько обиженный моим бестактным вниманием, переходящим в испуг. А кто не испугался бы, видя, как трава растёт из кожного эпителия? – Чего рот разинула? Не туда и смотришь. Смотри, не разминись с ним опять. Сейчас самый момент – ты у него в сердце. И тоска твоя не так тяжела тебе, потому что на двоих она поделена. Тебе некого и обвинить, ведь это с самого начала был только твой выбор.

Я смутилась, ничего не поняв. На что он обиделся? И какой муж? Если Тон-Ат погиб. Он же был в том самом Телецентре, где у него была собственная телепрограмма «Неизвестное рядом с нами». Её считали псевдонаучной галиматьей, но позволяли ему «одурачивать», как они говорили, простонародье. Тогда и упало то небесное тело в самый центр столицы и всё уничтожило, уничтожившись и само полностью, так что не смогли определить, а что это было? Псевдонаучная «галиматья» явила себя в самой что ни на есть торжествующей смертоносности. Но загадочный маленький мутант, замаскированный под ребёнка, а иначе его бы и не пустили в столицу, сказал мне, – Не погиб тот, кто сумрачной тенью мелькнул в твоих представлениях. Да и не о лжеце этом старом я тебе говорю. Разве он был муж? Он и не создан им быть. Он был поглотитель твоего страдания, энтропия твоих горячих юных излучений в пустоту. О другом человеке я говорю тебе! Эх ты, забыла меня! Не буду и напоминать. – И отвернулся от меня, увлечённо занявшись пожилой женщиной, которая перебирала его коренья и плоды леса, нюхала загадочные кубики, закатывая при этом глаза и ахая от непонятного восторга. Лично мне и прикоснуться к ним было бы мерзко, поскольку едва она к такому кубику прикоснулась, как он задышал, будто был живым, и покрылся непонятной слизью.

– Не тебе предназначено! Не морщься! Чего наблюдаешь как любопытная старуха или малое дитё! – прикрикнул на меня старик. – Не теряй своё время, ступай! Итак уж, утратила столько лет в бессмысленных сновидениях. Ступай! – повторил он довольно сердито. Понимая его неудовольствие, что я застряла с ним рядом, не собираясь покупать его товар, да ещё исподтишка изучаю его самого, кому ж такое приятно? Я не могла вспомнить, что связывало меня с ним в прошлом? Какое-то время я стояла, оглушённая воркующим тембром его тихих речей. Даже сердясь, он как бы и шутил, не повышая голоса. Я не двигалась, не умея вместить в себя краткую, но парадоксальную информацию. Попросить разъяснений я не осмелилась, поскольку старик уже не обращал на меня внимания и вёл себя так, как будто и не разговаривал со мной только что. В нём было нечто, что препятствовало запросто обратиться к нему, будто он сидел в незримом, но неприступном колпаке, и только он сам мог заметить или не заметить того, кто подходил. Подобное загадочное качество присуще было лишь одному человеку, кого я знала, – Тон-Ату. Как было понять слова гнома о том, что Тон-Ат жив, и что он был лжец?

 

– Паутина забвения, та оплётка, какой запутал твою память Тон-Ат, скоро растворится без следа. Ты всё вспомнишь и сама. Не думай уже обо мне. Ступай! – повторил он уже мягче. Я не удивилась упоминанию им имени Тон-Ата. Тон-Ата знали очень многие люди в столице. Особенно это касалось травников, поскольку прежде он занимался как раз изучением и окультуриванием лекарственных растений. А расшифровывать полоумные речи удивительного по любому старичка не хотелось. Когда к травнику подходили из любопытства, он резко и властно произносил: – Иди! Тебе ничего тут не надо!

И женщина или мужчина покорно отходили, не произнося ни звука в ответ, ни единой протестной или обиженной фразы. И я видела, как они долго потом оборачивались на старика с удивлением на него ли, на себя ли, было неясно. Но никто не ответил ему грубостью или неподчинением.

– Он кто? – спросила я у мужичка, торговавшего неподалёку корнеплодами, которые я и купила у него себе на обед.

– Это же Знахарь! Он привозит сюда исцеляющие травы и коренья, неведомые тут плоды и минералы. Настойки из них делают знающие люди по его указаниям. У него своя клиентура.

Я облегчённо вздохнула, найдя подтверждения своим догадкам. Конечно, старичок прежде знал Тон-Ата. А болтливый продавец уже ухватился за меня как за свою добычу, – Старик всегда видит по лицу человека, кому и что надо. Кому лекарство, кому слово доброе, кому совет строгий. С бедняков денег не берёт, если их нет, а с богатых дерёт три шкуры. Но они не ропщут, рады всё равно. Эта, видишь, старая подошла? Служанка из дома правителя, лечит того от болезни ног. Много лет тот аристократ не ходил, а сейчас двигает на своих двоих, даже на службу прибывает, как ни в чём. Поэтому Знахаря тут и не трогает никто. Не гонит. А так выволокли бы в пустыни давно.

Уйти, не дослушав, было невежливо, и я продолжала стоять возле рыночного болтуна. А тот не унимался, вводя меня в курс всех подробностей, – Как распродаст то, что у него тут лежит, ему новую партию поднесёт старушка-помощница. Так и торгует тут, пока всё не реализует. Но быстро управляется. Он же на свои деньги от распродажи покупает разные продукты, ещё какие надобности. У него есть один человек с небольшой грузовой машиной, так он и отвозит его, куда надо этому Знахарю – к границе пустынь. Человека этого он вытащил из пасти неумолимой смерти, так что он теперь служит ему как жрецу Надмирного Света, правда, насчет Храма не знаю, есть он там у них в Пустынях или нет. А там, у границы лесов, их уже ждут изгои, когда он к ним возвращается с дарами цивилизации. Этот же человек и встречает Знахаря в назначенное время с его растительным и прочим богатством для исцеления недужных и привозит в столицу. Так что он, Знахарь, получается, себе ничего не берёт, всё отдает изгоям из Пустынь. Думаю даже, что и не в травах дело или порошках, что-то он с ними делает, что они меняют свои свойства. Даст человеку обычную на вид каменную соль, растворит её человек в воде и выпьет, скажем, а уж на другой день душа и обрела свет и воздух. До этого же жила и билась, как в трубу ржавую закованная. – Поскольку говорливому мужичку было скучно сидеть на торговом месте, покупателей было не густо, он вцепился в меня и мог бы повествовать бесконечно. Я же из деликатности всё никак не могла уйти прочь, изнемогая от утомления. Знахарь, оставшись один, а сидел он совсем рядом, обратил вдруг на меня повторное внимание.

– Иди, красавица, а то цветы поникнут от пустой его болтовни. Да и ножки твои затекли совсем. Сколько можно топтаться на одном месте. А ты, – обратился он к болтуну, – продавай своё, пока не увяло окончательно, и тоже ступай отсюда. – И как только он это произнёс, продавец овощей, не успевший и рта закрыть, не договорив мне ещё что-то, был окружён двумя женщинами. Они купили у него все его овощи, объясняя ему по ходу дела, что их послал хозяин дешёвой харчевни затовариться для овощных супов. У продавца же овощи всегда и дёшевы, и вкусны, хотя и в комьях земли, так что и не рассмотришь.

– Корнеплоды они не девушки, чего им мыться? – и он подмигнул мне, – У них красота под корявой шкурой внутри схоронена. А как отмоете перед готовкой, как почистите, так и ахнете! Ароматом насытиться можно! Вот они у меня какие! Видите, девушка стоит? Отчего думаете, она такая пригожая? От того, что плоды моих трудов кушает…

Пока женщины с улыбкой меня оглядывали, я с облегчением буквально отбежала от его прилавка. Благодарно я кивнула Знахарю напоследок, на что он вдруг сделал характерный жест рукой, обратив ко мне открытую ладонь и просияв яркими нездешними глазами. Так делал только Рудольф, больше никто. И пока я приходила в себя от охватившего меня изумления, Знахарь был уже плотно окружен группой покупателей, закрывших его от меня. Я ушла, прижимая к лицу лиловую душистую охапку, от одного запаха которой я ощущала в себе детскую лёгкость и очищение от всей той копоти, которая уже налипла на меня в столице. О каком муже говорил явно не безумный, но неправдоподобный старик? Старик-видение из какой-то детской бабушкиной выдумки, подаривший (ведь деньги я сунула сама) бабушкины любимые колосья из горных долин, дикие, но съедобные. Выдумка, не выдумка, а что он такое? – вертелось у меня в голове некое прозрение на счёт Знахаря, а не желало проясниться.

Едва выйдя за пределы рынка, я и встретила Реги-Мона. Я его сразу не узнала, так он изменился. Лицо, одну половину его, стягивал шрам, волосы поседели, и он их коротко стриг, так что от былой шевелюры осталась лишь колючая стерня, утратившая свой великолепный торжествующе-юный цвет, как, впрочем, и у меня. Реги-Мон тоже долго изучал мой непривычный ему цвет ярко окрашенных волос, но ничего не спросил. Может, и догадался. Тогда я решила, что старичок -«лесовичок» говорил мне о Реги-Моне, имея в виду нашу разминку на том мосту, поскольку мечтать о Рудольфе в моём жалком положении и через столько уже лет казалось безумием. За короткое время одиночества, особенно в считанные месяцы обитания в столице, я растеряла всю свою былую уверенность в собственных чарах, став скованной, хронически-усталой и тяжёлой внутри самой себя. В этот момент я не успела ещё понять, что сковывающая внутренняя эта тяжесть, как серая паутина, была стёрта незримым прикосновением руки маленького чародея, и чистый воздушный поток беспрепятственно вошёл в мои лёгкие. Я глубоко вздохнула полной грудью, просияв от беспричинного счастья, а вышло так, что навстречу Реги-Мону. Во мне возникла смутная надежда прислониться к нему. И хотя он явно был неустроен после тюрьмы, куда попал за драку с «благородным» влиятельным негодяем, я подумала, а где у меня и выбор? И вдвоём нам будет сложнее пойти на дно, чем поодиночке.

Реги-Мон был ответно рад, но вовсе не проявил ко мне чувства как к женщине, возможно, постеснялся сделать это сразу. Я же потянулась к нему из-за странного монолога старика, отчего-то связав его слова с Реги-Моном, что так внезапно вынырнул из водоворота пёстрой толпы. Уже потом я думала, что, если бы Реги-Мон схватил меня в охапку и расцеловал, явив ожидаемый порыв навстречу, я с той самой минуты была бы его полностью, искренне отбросив все воспоминания о Рудольфе. Да и что мне было помнить? Грандиозный мир-мираж, выстроенный совместно с пришельцем в результате нескольких лишь встреч, но рухнувший в одночасье. А оставшиеся во мне, реально ранившие и продолжающие переливаться нездешней радугой в сотрясённой мякоти моей души, остро-игольчатые и глубоко застрявшие осколки рано или поздно будут вымыты окончательно потоком повседневности и унесены в безбрежный океан вселенской и безличной памяти – в вечность.

Только Реги-Мон не обнял, не схватил в горячую охапку, не прижался губами. Он заметно отпрянул от моего рывка навстречу ему, сохраняя улыбку, но создав ощутимую дистанцию. И мой глупый открытый порыв, не встретив поддержки, свалился в рыночную пыль под нашими ногами. Вместе с шелухой и разбросанными затоптанными листьями, разным сором порывом ветра его унесло за видимые пределы. Этим же порывом сдунуло с меня лёгкий шарфик из паутинного кружева, подняло вверх мои волосы, и рука Реги-Мона потянулась к ним, чтобы их пригладить. Тут уж я сама отпрянула от его искреннего порыва, чем укрепила обозначенную дистанцию.

Вот так просто сдунуло прочь едва обозначившуюся и возможную завязь другой, будущей моей жизни. И его тоже. Как и тогда в глухом заброшенном парке после перепалки с Чапосом. Могла бы подойти, мог бы он тихо и проникновенно позвать, если бы уловил ту самую завязь возможного и не случившегося… Ну уж! В случае с Чапосом это было благом, моим уж точно. Чапос уже тогда слишком был отягощён своей кромешной жизнью, чтобы рассчитывать на тихие и чистые дары личного счастья. Тёмная силовая линия мира, подчинившая себе его преступную душу, уже не могла быть так просто преодолена. Да. Я не могла ни думать о Чапосе, поскольку он сам напоминал мне о себе в то время. Удивительно, насколько робким и всегда прячущимся было его наблюдение за мною, если учесть его бандитскую натуру, заматеревшую в нём бесповоротно. А то, что он ходил за мною по пятам, я чувствовала всегда. Только он чего-то боялся. Уж ясно, что не меня. Кого, если Тон-Ата уже не было рядом?

Мы проговорили с Реги-Моном какое-то время о пустяках, а разве нам было о чём говорить? О Нэиле ни он, ни я не произнесли и слова. Он всё порывался куда-то убежать от меня, и мне стало безрадостно от его внешнего равнодушия, которое, как я поняла потом, было наигранным. Он стеснялся своего теперешнего облика, своей неустроенности, но, всё же, назначил мне свидание в том самом Саду Скульптур у Творческого Центра. Я и не думала туда приходить. И пришла едва ли не бессознательно, начисто забыв о самом Реги-Моне на последующие несколько дней. А он ждал каждый вечер, и когда увидел меня в окно своей мастерской, выскочил в парк и неожиданно для меня возник позади, напугав своим прикосновением. Безразличие он уже не изображал. Безразличной была я сама, вежливо изображая радость по поводу нашей встречи.

В тающем свете среди лиловой и серебристой растительности, поглощаемой близким уже вечером, он выглядел осунувшимся и посеревшим. Я рассматривала его и не верила в то, что этот человек впервые разбудил в моём детском тогда сердце чувства женщины, и насколько же мучительными они оказались! Ведь Реги-Мон никогда не отзывался на моё влечение к себе. Я была влюблена безответно. И стоя в том парке среди старых и почти поголовно засыхающих от старости и вредителей деревьев, я не могла поверить в то, что те страдания розовощёкой девушки были мои собственные.

– Почему так заброшен этот парк? – вот что я спросила у него.

– Кому тут ухаживать? На новые посадки нет средств.

– Что же вы, творческая община, не поедете в леса и не привезёте саженцев? Даже моя бабушка нанимала работяг на свои гроши, и они привозили ей молодые деревца из леса. Мы украшали наш двор, ты помнишь это?

– Заняться, что ли, посадкой деревьев? – засмеялся он, поняв моё отчуждение и приняв его как заслуженное для такого человека, каким он стал. Былая самоуверенность исчезла навсегда из него. И это совсем не радовало меня. Смех преобразил его, он стал прежним и прекрасным. И некая глубинная, давно умолкнувшая струна зазвучала во мне, вызвав слабую вибрацию как надежду на возврат чего-то столь же прекрасного, но вряд ли и возможного. Он попытался поцеловать меня, моментально уловив слабое звучание прошлого во мне своим тонким чутьём, но я отшатнулась… Он опять засмеялся, всё превратив в шутку. Тогда же он и перешёл к сугубо деловой части нашего свидания, – к предложению выставить картины Нэиля, а ему в случае успеха будет достаточно небольшого процента за оказанную помощь в устройстве экспозиции…

Философия пессимизма от Ифисы для женского пользования

Вот так это и произошло, – невероятное стечение обстоятельств, приведшее к невероятной нашей встрече с Рудольфом. Слишком занятый собственной суетой Реги-Мон этот момент пропустил и ничего не видел, узнав только о моём счастливом везении, то есть о продаже картин Нэиля оптом, от других творцов. Предвкушая получить от меня денег и, вероятно, при случае и обмануть, таков уж он был, Реги-Мон радостно обнимал мои полуголые плечи, стоя на ступенях Творческого Центра.

– И сказал он; хорошо! – произнёс он свою дурацкую присказку. Реги-Мон в течение целого суетного дня выставки-продажи тоже продал кое-что и совсем не мелочишку. Он получил весьма неплохую прибыль, от чего и веселился. Он довольно пересчитал свои купюры, полученные наличными. Их было довольно много, а всё же такой огромной прибыли, как я, не получил никто. Реги-Мон после того, как запрятал деньги во внутренний карман своих узких штанов, – при этом карман раздулся, и одно его бедро стало казаться шире, чем другое, – громко хлопнул одной ладонью о другую и радостно оскалился. Шутовски замер в неподвижной позе, изображая декоративную фигуру из тех, какими аристократы украшали свои рощи и ажурные павильоны в них, явив своё незабытое актёрское мастерство. Он был хорош! Шрам на лице ничего не значил, поскольку никак не умалял его очевидную мужественность в том самом смысле, в каком её жаждут многие женщины. Свою нарядную рубашку он завязал вокруг стройной талии узлом, поскольку успел край рубашки где-то вымазать краской, слоняясь весь день по чужим мастерским, а отчего-то не переоделся. Или ему и не во что было, – вся остальная одежда была старьём. Меня сотрясал глупый смех – от дневного переутомления, перевозбуждения, потрясения – от всего сразу. И Реги-Мон отзывчиво и зычно вторил мне, заливаясь на всю округу, так что все прочие, кто с неуважительной усмешкой, кто вполне солидарно и весело наблюдали наш внезапный хохочущий дуэт.

 

– Твоя девушка-счастливица принесла везение и тебе. Давненько ты не сбывал свои, порядком уж и запылённые, нелепицы, – сказала Реги-Мону одна из женщин с высокой башней из волос на голове. Звали её Мира. Она была впечатляюще нарядна, но именно вычурность внешнего оформления делала её витринным пугалом, на которое хозяин навесил всё своё возможное богатство. Чем-то Мира напоминала Азиру. Поведенческой наглостью и броскостью на грани того, что принято считать шиком, – а то, что за эту грань вылезает, обычно воспринимают за чудачество обезумевших модников. – Даже мой муж продал меньше.

Пренебрежение её абсолютно не задело Реги-Мона. Он даже не взглянул в её сторону, и Мира вынуждена была обращаться ко мне. – А мой муж самый востребованный в последнее время оформитель усадеб и павильонов отдыха для аристократов. Мы даже купили себе дом на берегу «Узкого рукава Матери Воды»! Возле лодочной пристани, где самый живописный вид!

– На самом окончании этой улицы, рядом с тем местом, где раньше была старица реки, самое заболоченная низина для элитного мусора, – неожиданно борзо отозвался Реги-Мон.

– Улицу продлили, и мы живём уже не на её окраине. А всю пустующую территорию привели в такой блистательный вид, – посадили элитные сорта деревьев, разбили цветники и даже выкопали пруд, придав ему форму многоугольника и сделав облицовку берегов из камня, – вступила в пояснения задетая Мира.

– Никто этот пруд не выкапывал. Это и есть остаток бывшей старицы, и после того, как там слишком часто стали находить утопленников – жертв криминальных разборок, само место и превратили в свалку отбросов. А поскольку улицу облюбовали криминальные скоробогачи, все приличные люди оттуда убежали, распродав свои дома за бесценок.

– А тебе в таком месте не то, что дома, а и сарая для горючих брикетов не купить! Ты жалкий эпигон! Мой муж терпит тебя в нашем Центре только из-за собственного милосердия к твоей искалеченной судьбе!

Башня на голове Миры качалась от её эмоциональной бури, вызванной загадочной причиной. Но насколько она была загадкой для Реги-Мона, этого я не знала. Перебранка стала привлекать всеобщее внимание, и мне было стыдно за них, но не им за безобразное поведение.

– Ей-то что за дело до твоего оформителя. У неё нет роскошных павильонов, – и Реги-Мон наигранно спокойно развернул меня в свою сторону.

– Если он такой изысканный оформитель, что же он не сумел оформить своё живое сокровище? – полушёпотом сказал мне Реги-Мон, мстя ей за насмешку над своим творчеством. – Более смехотворной ходячей экспозиции и представить себе трудно. Её огромная грудь, если она снимет корсет, обвиснет до живота, а сам живот отвис от такого количества родов, что их никто и не считал. Детишки же почти все умирают в младенчестве. Вот она и злая такая.

Сказано было чрезмерно грубо и недостойно для воспитанного человека. Я покоробилась. Но творческая среда вообще-то беспощадна в смысле характеристик, которыми они наделяют друг друга, в отличие от оплаченных и заказных восхвалений, на которые они также щедры. Что тоже разновидность искусства публичного лицедейства, если учесть их профессиональную перенасыщенность словами и чужими мыслями. Существуют ли у них свои мысли, как и свои чувства? К чему они, если все они целиком заполнены тем, что впитали и продолжают впитывать извне? Художники, скульпторы входят в ту же сферу, созданную для наслаждения толп, питающихся яркими образами. Актёры создают их через слова и пантомиму, художники в красках и прочем неодушевлённом материале, при посредстве чего сами люди оживляют в самих себе то, что и впитывают их глаза, уши и души. Вечный голод на образы, вечное их перетекание от одного ко многим. Но ведь и тот, кто их продуцирует, тоже питается тем, что создано до него и другими. Среди живописных и прочих рукотворных форм не так уж и просто найти неподражаемые шедевры, созданные всегда редким гением. Прочие лишь более или менее удачливые подражатели однажды сотворённых образцов с разной степенью тщательности и старательности. А то и вовсе откровенные халтурщики и эстетические неряхи. К какому роду отнесла бы я Реги-Мона? Он был, несомненно, одарён не масштабным, но искристым и многогранным талантом, и если бы не разболтанность и вечное бегство от самого себя, как и жадные поиски впечатлений с попутной жаждой обогатиться без особого труда, его личностное развитие было бы куда как выше. А так, он лениво колыхался где-то ближе ко дну, чем по-настоящему стремился выплыть на неоглядный простор подлинного творчества. И он абсолютно не понимал того, как дряхлеют день ото дня его душевные мышцы. Хотя и ощущал собственное неумолимое опускание в мутный ил. Поэтому не корысть толкала его ко мне и не любовь, какая уж тут корысть, а ещё и любовь! Он на уровне инстинкта стремился использовать меня как своеобразный эликсир молодости, открыть портал в прошлое, туда, где утратил большую часть своих блистательных возможностей. Вернуть собственную разбитую целостность. Словно бы я была волшебницей из более высоких измерений, имеющая власть над низким миром, где он пропадал. Без Нэиля…

Реги-Мон всегда восхищался Нэилем, подражал ему и даже смутно верил в его способность творить чудеса. Он прилепился к нему так, будто Нэиль был его глазами. Он чуял в нём какого-то пришельца, способного и его вывести в неведомые дали из его социального, а также духовного ограничения. Однажды Ифиса, всегда неравнодушная к Реги-Мону, рассказала мне, как остро переживал он гибель Нэиля. В то время он даже впал в некое умственное помрачение, – устраивал драки, пил, нарушал дисциплину в военной школе, шатался в какие-то бродяжьи притоны. А после того, как ранил в ногу какого-то мнимого соперника из оружия, то попал в тюрьму и утратил все пути-дороги, ведущие в желаемое будущее. Именно стараниями Ифисы Реги-Мон и был довольно быстро освобождён из неволи. Порой возможности Ифисы просто потрясали, она имела доступ в самые немыслимые верхи. А всё же способность к глубоким переживаниям, как и наличие таланта, не отменяли его очевидной пошлости и никчемности, – или он настолько опустился, или всегда был таким двойственным.

– Разве ты видел Миру без её ширмы? – усмехнулась я, возвращаясь из собственных размышлений на ступени Творческого Центра. Реги-Мон запнулся. Платье Миры напоминало изукрашенную ширму жреца из Храма Надмирного Света, переливающуюся имитацией бесчисленных звёзд. Сама женщина была полна и приглядна, и низкое суждение Реги-Мона было только местью ей.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49 
Рейтинг@Mail.ru