bannerbannerbanner
полная версияСреди огнистых камней

Лариса Васильевна Чистова
Среди огнистых камней

Полная версия

Он впервые поделился своими переживаниями и спрашивал мое мнение, и Егор с Марантой не были ему помехой.

– Я думаю, что на этом острове все счастливы. Может поэтому?

– А может это из-за того, что ты здесь? Вдруг ты уйдешь на Землю, и мне вновь станет плохо? Я боюсь этого.

– Мне же надо вернуться туда – там моя мама, друзья, учеба,– шептала я.– Но я приду, я всегда возвращаюсь, Горг.

– Маша, а если мне будет больно, ты можешь не уходить? – с тревогой спросил он.

– Да, тогда я останусь здесь. Я не хочу, чтоб ты мучился. Я скажу тогда своей маме, что уезжаю с Раулем, и буду здесь, пока тебе не станет лучше.

– Спасибо. А у тебя теперь все хорошо. Я правильно понял?

– Да. Я теперь счастлива.

Он помолчал, и его глаза блестели в темноте, вглядываясь в мое лицо.

– Маранта заснула, а вот Егор нет. Он нас подслушивает,– задиристо обвинил Горг.

– Мне некуда деться, идиот,– прошипел Егор. – Что мне еще остается? Маша, как ты его терпишь?

– В отличие от тебя, у Маши побольше терпения. Поучись у нее, тебе пригодится. Девочка еще собирается расти, что тогда ты будешь делать? Я знаю, что ты к ней чувствуешь. Если ты притронешься к ней раньше времени, то я сам придушу тебя, и не стану медлить, как ты вчера.

– Ты мне угрожаешь, урод? – повысил голос Егор.

– Ну, если ты считаешь таковым и себя, то можешь подстричься, чтоб всем было видно твое уродское подобие,– язвительно бросил Горг, намекая на их внешнее сходство.

Егор скрипнул зубами и лег на спину. Он хотел, но не отвернулся от Горга, чтобы не отпускать руку Маранты, которая так и заснула, прижав его руку к себе. Горг усмехнулся.

– Маша, как ты думаешь, он ночью не задушит меня? Я чувствую его желание.

– Если ты перестанешь доставать его, то он сможет успокоиться и заснуть,– тихо проговорила я.

– Ладно, притворюсь, что я сплю, и вижу сны о нем, в которых он медленно подкрадывается и хватает меня за горло. А во втором сне, он разбивает мне лицо, а потом голову.

– Горг, перестань, пожалуйста,– попросила я.

– Маша, ты не чувствуешь, какая из него прет агрессия. Ты бы не смогла уснуть, если б знала. Я боюсь его,– притворно заявил он.

Егор молчал, он стоически решил вытерпеть все. Я украдкой погладила руку Горга, чтобы он отвлекся от Егора, и это сразу сработало. Его тело расслабилось, он вновь стал спокойным.

– Тебе пора, Маша, иди. Не волнуйся, мы не подеремся. Я буду всю ночь лежать тихо, как мышка. Поскучаю немного. Иди, я буду ждать тебя снова.

Я встала и взглянула на Егора. Он не открыл глаза, притворяясь спящим.

– До завтра, Егор. Не сердись на него.

Ухватившись за светящийся столб света, я съехала вниз, а потом вышла из странного дома. На залитой лунным светом полянке засветился мой желтый купол – я полетела в замок, где меня ждал Рауль.

                  СВАТОВСТВО

В этот раз меня разбудила яркая вспышка света. Стены моей комнаты излишне сияли даже сквозь щелочку с трудом разлепленных век. Рауль лежал рядом со мной и виновато улыбался.

– Привет, милая. Я разбудил тебя своими экспериментами.

– А что ты делал? – сонно спросила я.

– Так, ребячился. Мой дом для меня живой, проверял, насколько он слушается меня. Пустил свою энергию по всем стенам и посмотрел, что будет.

– Я видела сильное свечение.

– И это хорошо, он не забыл меня.

Он посмотрел на меня глубокими черными глазами и сообщил:

– В сегодняшних планах – посетить Землю. Ты обещала познакомить меня с мамой, и я должен увидеться с Вернеком.

– Мне как-то страшно,– призналась я, а потом вспомнила про Горга. – Рауль, а Горгу не будет больно, если я выйду из твоего мира?

– Надеюсь, что нет. Кстати, пора забрать Маранту и Егора. Не стоит ей сейчас пользоваться своей силой. Ей необходимо накапливать энергию для последующего роста.

– А когда он будет? – Я не могла отвести глаз от его счастливого лица.

– Точно не скажу, но скоро. Несколько дней – это максимум. Это зависит от того, сколько она возьмет энергии от нас с Горгом, и от его дома. Егора вскоре ждет сюрприз.

– И еще какой,– тихо согласилась я, припомнив ее желание быть с Егором.

Он склонился надо мной и скользнул губами по моей шее. Когда он зашептал мне в кожу, то я вся покрылась мурашками:

– Маша, мы должны скорее все сделать – и пожениться и ввести тебя в сон. А сейчас, вставай, и пойдем за Марантой, пока Егор с ума там не сошел.

Я засмеялась, вспоминая вчерашние колкости Горга. Чтобы привести себя в порядок мне понадобилось несколько минут, потом Рауль перенес нас к дому Горга. Я не знала, как войти туда – постучать ведь было нельзя. Но Рауль объяснил, что дом наполнен его собственной энергией, и поэтому Горг уже оповещен, что мы тут. Можно смело входить, он ждет нас. К тому же свечение и мерцание указывают на готовность дома нас впустить. Мы вошли в холл, и Горг действительно ждал нас. Он довольно усмехнулся.

– Вы вовремя. Маранта уже не знает, чем занять себя. Облазила весь мой спортзал и загоняла, вконец, Егора.

– Ты его не сильно достал? – улыбнулась я в ответ.

– Я же обещал, что буду вести себя кротко. Но злопамятный парнишка трусит, не хочет позавтракать со мной. Может, ты согласишься? – с надеждой вопросил он.

– С удовольствием, я еще не завтракала. А что у тебя есть?

– Пошли, что-нибудь найдем.

Он повел нас на кухню. Там кипел электрический чайник, и как только мы вошли, сразу же отключился. На столе лежали вареные яйца, а в микроволновке что-то крутилось.

– Здорово, я бы съела это,– искренне обрадовалась я. Мне была приятна его забота обо мне и Егоре. – Можно, мне чай?

Горг с улыбкой достал пакетик черного чая и, мурлыча себе под нос, опустил в чашку. Рауль сиял от радости, наблюдая как мы ладим друг с другом.

– Пойду, позову Егора с Марантой. Надеюсь, он не откажется позавтракать вместе с Машей,– обрадовано произнес Рауль.

Горг достал из микроволновки блюдо с запеченными бутербродами. Я чистила яйцо, не в силах сдержать улыбку от того, как он хлопочет.

– Я не знала, что ты умеешь готовить.

– По-моему это пустяк, а не готовка.

– Для того, кто не нуждается в еде, это обуза.

– Мне хотелось накормить тебя,– признался он. – Там, на острове, мне очень понравилось кормить тебя. Это доставило мне удовольствие.

– Спасибо,– смутилась я.– Мне приятно, что ты так заботился обо мне.

Пришли Егор с Марантой и Рауль. Маранта раскраснелась и выглядела счастливо. Она уже не казалась вялой и ослабевшей, но бодро приплясывала, подходя ко мне.

– Привет, мама.

– Привет, солнышко! Привет, Егор. Как вы отдохнули?

– Я отлично,– сообщила нам Маранта. – Егор не хотел просыпаться.

– Егор, я собираюсь позавтракать, давай со мной за компанию. Может, тебе сделать кофе?

Исподлобья он мрачно взглянул на радостное лицо Горга, и присел рядом со мной. Маранта села тоже и спросила:

– Горг, у тебя есть кофе? Тогда наливай нам, мы с удовольствием выпьем. И такие бутерброды мы тоже любим.

Она, видимо, решила озвучить мысли Егора, только придав им свой эмоциональный окрас. Ее живость и непосредственность во всех вызвала улыбку. Рауль сел за стол и с интересом наблюдал, как Горг заваривал кофе для Егора.

– Что ты будешь делать сегодня? – спросил он у него.

– Может, поработаю у себя в лаборатории,– проронил Горг.

– Разрешишь посмотреть? Мне непонятно, как ты можешь работать с открытым светом в своем теле. Это не ранит тебя?

– Нет, я выпускаю ткань сущности из себя и могу соприкасаться с этой энергией.

– Ловко, на это стоит посмотреть.

– Приходи, увидишь.

Он процедил кофе и поставил перед Егором. Маранта добавила в чашку сахар и размешала. Потом вложила ему в руку бутерброд и приготовилась ждать, когда он начнет есть. А Егор смущался, ему было неловко, что мы все смотрим на него. Он отхлебнул маленький глоток из чашки и глянул на меня затравленными глазами. Я заметила, что Горг тоже с интересом следит, как я ем. Уморительное зрелище, что здесь такого? Маранту не устраивал такой скудный завтрак для Егора, состоящий из одного лишь кофе. Она настойчиво поднесла его руку с бутербродом ко рту и сказала:

– Попробуй, ты же любишь, как он хрустит,– Егор заупрямился, и огорченная Маранта прошептала:

– Попробуй, он же не отравлен.

Эта безобидная фраза заставила всех нас вспомнить ключевые моменты нашей жизни, и трагические и веселые. У меня выступили слезы на глазах, потому что в памяти пронеслось, как Егор уговорил меня есть в больнице, произнеся эти слова. Его взгляд столкнулся с моим, и он медленно откусил бутерброд. Я улыбнулась ему сквозь слезы. Маранта не поняла, почему изменилось настроение всех присутствующих в этой комнате. Рука Рауля нежно сжала мою, он тоже припомнил эту фразу из моих уст.

– Маша,– позвал Горг,– ты помнишь это? – Я кивнула. – Ты знаешь, я тогда был не прав. Я не знал в то время, что значит боль. И не только физическая, как теперь, когда тебя нет рядом. Я думал, что моя боль, связанная с потерей иронгов, это просто ранка на пальце, которая заживет через пару дней. Но она разрослась в незаживающую рану. Я не мог смириться, не признавал утрату, полагая, что смогу все исправить, создав новую жизнь, втянув тебя в свои нерешенные проблемы. Но, позже, я осознал, что сделал с собой и с тем миром, – его лицо на миг исказилось от признания своей трагической ошибки. – Я стал это понимать еще сидя в ловушке Ра-Ойла. У нас с тобой была словесная перепалка, как и с ним. Именно тогда я догадался, что моя боль не исчезнет, так как я поступил опрометчиво во всем. Мне не надо было их создавать, я не был готов к этому,– он отчаянно посмотрел в глаза Раулю, не стесняясь высказываться при нас всех, хотя большинство сказанного было адресовано только ему. – Мне казалось, что с моим умом мне все под силу, но я не знал тогда, что я… что я…, я ребенок, как и Маранта,– он не отрывал своего взгляда от его черных глаз, и они оба плакали без слез. – Я поиграл в создателя и забыл о них,– закончил он тихо.

 

Потом резко встал и ушел, оставив нас в гнетущей тишине. По моим щекам текли слезы, Маранта сидела очень грустная, не вполне понимая, что здесь произошло. Рауль поднялся, коснулся губами моей головы и последовал за Горгом. Егор был расстроен. Я подошла к раковине и ополоснула лицо, смывая слезы. Я не хотела плакать, я собиралась всегда быть счастливой, раз Рауль со мной. В полном молчании я допила свой чай, и успокоилась. Маранта вдруг обняла Егора, и прижалась к его телу. Его переживания легко передались ей. Егор тоже опустошил свою чашку. Мы ждали Рауля. Они вернулись минут через пять. Оба были немного сконфужены, но их лица были открыты к новым делам, разговорам и к новой жизни. Горг подошел ко мне, и, поцеловав мою голову, как и Рауль, сказал:

– Прости, что расстроил тебя. Это вышло не нарочно.

– Нам пора заняться своими делами, Горг. Мы потом еще увидимся. Может, ты снова понадобишься Маранте,– с доброй улыбкой предупредил Рауль.

– Я согласна,– тут же отозвалась она. – Мне здесь нравится.

– Пойдемте,– повторил Рауль.

– Пока, Горг,– я обняла его.

– До встречи,– проронил Егор.

А Маранта со всей своей непосредственностью чмокнула его щеку.

Рауль перенес всех нас в замок, прямо в зал, где тоже завтракали Рикро, Алек, Джек, Борис. Они с полными ртами обрадовано закивали нам. Я села к ним за стол, хотя завтракать не собиралась, Рауль присел тоже. Егор в задумчивости стоял, сомневаясь, садиться или уйти, но общительная Маранта хотела побыть со всеми, и он пристроился на самом краю стола. Мне не терпелось порасспрашивать Рауля о Горге.

– Рауль, неужели он сам осознал все это? – тихонько спросила я.– Что ты ему сказал? Ты его успокоил?

– Да, Маша, я вел себя с ним, соответственно его возрасту. Я обнял его и утешил, ему стало лучше. Я чувствую к нему другую любовь. Раньше я любил его как старшего брата, я восхищался его талантом, его умом. Но теперь, я люблю его как младшего брата, как человеческого младшего брата, даже в чем-то как сына. Мне хочется защитить его.

За столом все прислушались, догадываясь, что опять что-то произошло. Внимательный взгляд Джека по очереди изучал нас, собирая информацию в собственную копилку мудрости. Он не торопился с выводами, он был слишком благоразумен для этого. Из его уст ни разу не прозвучали осуждающие слова, хотя он являлся свидетелем того, как Горг был готов уничтожить весь его мир.

– Ему наверно самому трудно понять, что такое ребенок. Ведь он их тоже не знал, и не мог себя к ним причислить? – предположил Джек.

– Понимаешь, Джек, среди основателей никто не видел и не знал, что такое дети,– Рауль смотрел в глаза Джеку, стараясь донести ему свою мысль. – Я оставил его, полагая, что он такой же взрослый, как и я, что он способен нести ответственность за свои создания и за свои поступки. Я не видел в нем ребенка, и не мог увидеть, потому что не знал о них, пока не попал на Землю. Но и тогда эта мысль не зародилась в моей голове. Мы все считали, что Горг испорчен собственной значимостью, ведь он превосходил всех нас по уму. Он был высокомерен, непоследователен, но всегда гениален. И не только мне трудно было разобраться, что к чему. Лично я считал, что его место в тонгуре, так как он не заботился о восстановлении своих тканей. Но оказалось, что восстановление ему не требуется. Тонгур оказался бесполезным. Он так мастерски работал, что его ткани либо оставались на месте, либо быстро восстанавливались. Исключением является его сердце в Марии. И никто не знает, почему так произошло. Тонгур не захотел наращивать его вновь, поэтому он испытывал боль. Тонгур посчитал, что его сердце на месте и Горг здоров. Но до сих пор загадка – почему он страдал в этом целительном месте.

– Рауль, может, ему необходимо познакомиться с нашими детьми, чтобы понять себя? – с заботой спросил Джек.

– Разве это не будет опасно? – настороженно произнес Борис.

– Это не будет опасно,– успокоил Рауль. – Он сейчас сам беззащитен.

– Он обладает огромной силой,– напомнил Борис.

– Со всей своей силой, он беспомощен перед нами, Борис,– Рауль тяжело вздохнул. – Он не станет ею пользоваться. Ты же знаешь, что такое депрессия?

– Не понаслышке,– буркнул тот.

– У Горга похожее состояние. Он чувствует, что легче прекратить свое существование, чем сопротивляться кому-то. Он устал. Он не станет причинять беспокойство, кому бы то ни было, тем более драться. Он зубаст только на словах,– взгляд Рауля пересекся с Егором.

– Будем надеяться,– с облегчением проговорил Борис.

– Ладно,– тон Рауля сменился на деловой. – Займемся делами. Джек, я намерен посетить твоего сына и разобраться что к чему. Было бы хорошо нам вместе навестить родителей Карины, дабы познакомиться с будущими родственниками. Ребята, мне нужно, чтобы вы последили за показаниями компьютера в подвале. Лелия скоро очнется, и поэтому необходимо отмерять нужное количество субстанции. Подежурьте около нее по очереди.

– Нет проблем,– с энтузиазмом отозвался Алек. – Я начну первый.

– А я где буду? – спросила Маранта. – Я тоже хочу что-то сделать.

– А ты побудь с Егором, он нуждается в твоей поддержке. Но только не летай сегодня. Тебе нельзя расходовать свою энергию,– попросил Рауль. – Егор, может, научишь Маранту танцевать? Я сам хотел, но сделаю это попозже. У нас намечается бал,– сообщил он им с улыбкой.

– Вау! Бал! – закричала Маранта. – Я хочу на бал! Там столько музыки и веселья. Пошли, будешь учить меня,– потянула за руку Егора Маранта. – В этот раз я буду танцевать по-настоящему, а не на твоих руках.

Когда Маранта с Егором удалились, Рауль сказал Джеку:

– Джек, мне понадобится и твоя помощь.

– В чем, Рауль? Сделаю, что смогу,– он с любовью посмотрел на него.

– Мне пора представиться родителям Марии. Человеческих родственников у меня нет, поэтому я хотел бы, чтобы ты выступил в качестве моей родни. Мария всем сказала, что Вернек мне дальняя родня, пусть так и будет. Что, если ты сыграешь роль моего отца, не родного отца?

Джек улыбнулся в усы, оценив курьезность положения – его создатель выступает в роли его сына. Рауль тоже улыбнулся и похлопал его по спине.

– Давай попробуем, Рауль,– со смехом произнес Джек. – Только как я буду выглядеть при этом? Я буду богатым бизнесменом? Или фермером? И нужна ли в этом случае Лизи?

– Неплохо. Но я думаю, что ее можно будет присоединить к нам уже при свадьбе Вернека. Ведь она согласится?

– Еще как! Только Мону придется куда-то пристроить на это время. Будущие родственники не поймут такой разницы в возрасте.

– Да, не станем давать повода к сплетням, и портить Вернеку репутацию,– развеселился Рауль. – Не будем особо ничего придумывать, и скажем почти что правду. Ты владеешь залежами драгоценных камней в Африке. Но живешь с нами на острове в Тихом океане. Ты отучил нас в лучших университетах, и теперь мы сами выбираем свой жизненный путь. В этой стране мы с Вернеком занимались бизнесом по торговле камнями. Кроме того, я хороший доктор. Меня Мария уже представляла так своей подруге, поэтому будем поддерживать и эту версию.

– Все ясно. Надо заготовить подарки будущим родственникам.

– Естественно,– хихикал Рауль. – Главное импровизация и естественность.

– Рауль,– вдруг вспомнила я,– а что со временем? Оно так же течет или ты остановил его?

– Остановил, конечно. Зачем твоей маме общаться с галлюцинацией? И я не хотел, чтобы ты пропустила что-то из своей жизни.

– А как же оболочка твоего мира? Я помню, что она страдает от этого.

– Мне теперь по силам удерживать ее. Это не проблема. Мое новое тело позволяет мне делать те вещи, которые я раньше не мог. Горам потрудился с ним на славу. Кроме того, это моя защитная оболочка, а не моего отца. Я пойду, переоденусь,– я впервые услышала эти слова от Рауля. Он опять все эти дни был в своей излюбленной темно-синей рубашке и черных джинсах. – Джек, и ты приготовься, возьми, что считаешь нужным в качестве подарка.

Рауль умчался наверх, в свою комнату, в которой практически не бывал. В ней не было необходимости, и числилась она в его собственности только для вида, и только потому, что так решил Рикро.

– Ладно, схожу к местному ювелиру, посмотрю, что у него есть. Надо еще цветы взять,– говорил сам себе Джек.

– Джек, можно с тобой? Я ни разу не была у ювелира.

– Пошли, заодно расскажешь мне о родственниках Карины. Как их зовут? Что они любят?

Мы вышли из замка в сторону поселка, и я всю дорогу расписывала жизнь тети Люды, и дяди Коли, потом рассказала о Ваньке и вспомнила, что он мечтает о планшете. Джек усмехнулся, и взял меня под руку.

– Маша, какие смешные человеческие проблемы. Я так отвык от них, и многие мне кажутся ненужными пустяками. Как ты живешь с ними?

– Я живу другим, Джек. Сейчас я живу вами,– с чувством пропела я.– Ты знаешь, как я скучала по тебе, Маранте и Егору, когда Горг похитил меня! Я даже маму ни разу не вспомнила. Конечно, я знала, что она не волнуется обо мне, поэтому и не думала о ней,– поправилась я.– Но я не знала, что с вами, я думала о том, как вы переживаете обо мне, и хотела вас успокоить.

– Да, мы сильно поволновались, Мария. Я беспокоился, что Егор поседеет раньше времени, он места себе не находил.

Мы подошли к каменному дому, окруженному садом, и Джек постучал в дверь. Нам открыл приятный мужчина, с седыми висками. Конечно, я знала его и видела много раз. Только не помнила его имени и того, что он ювелир. Увидев меня, он просиял:

– Госпожа Мария, не ожидал, что вы зайдете ко мне. Проходите в дом, и пусть ваш спутник заходит.

Его обращение заставило меня заподозрить, что он не «видит» Джека, и меня воспринимает по старинке. Надо будет сказать Егору об этом. Мне хотелось, чтобы все на этом острове воспринимали друг друга правильно.

– Я знаю, госпожа, что он не монстр,– будто прочел он мои мысли. – Мне все уши прожужжали об этом. Но я сам, хоть убей, не вижу в них людей. Уж, извини меня, Джек. Я знаю, кто ты такой. Проходи и садись, только не проткни когтями мой диван.

– У меня нет когтей, Гияс, ты об этом тоже слышал,– твердо произнес Джек.

– Да, слышал, слышал, только ни разу не видел. Ладно, так чем я могу быть полезен? Не просто так вы зашли ко мне.

– Гияс, нам нужны изделия из камней для подарка Земным родственникам,– выпалила я, всматриваясь в его светлые глаза.

– Ах, вот что. У меня их много. Я до сих пор их делаю. Мне очень нравится возиться с камнями господина Рауля. Сейчас я вам покажу, а вы посмотрите, что вам подойдет.

Он ушел в другую комнату, предоставив мне возможность изучить его дом. Мы находились, по-видимому, в гостиной. Я заметила кухню, примыкающую к ней. Мы с Джеком расположились на кожаном диване, а Гияс сидел в кресле, пока не ушел. Перед нами стоял стол со стульями вокруг него. Еще я увидела телевизор и удивилась, потому что у других фунов, я не видела такого. Джек объяснил, что так он учится ювелирному мастерству – он просматривает учебные фильмы. Гияс вернулся, неся перед собой большую картонную коробку, и поставил на стол перед нами. Стол подвинул ближе к нашему дивану и включил свет.

– Всегда смотрите камни при хорошем освещении,– неторопливо произнес он, выкладывая из этой коробки маленькие коробочки и футляры.

Он открыл один длинный футляр, и я увидела в нем бусы из оникса, как у меня. Потом он положил передо мной ожерелье из яшмы. Затем раскрыл несколько маленьких коробочек и показал мне кольца с прозрачными камнями – рубин, топаз, бриллиант.

– Вот красивое кольцо с оливином,– предложил он. – А вот браслет с крупным александритом. Он бы вам подошел, моя госпожа. Ваши глаза также изменчивы, как и этот камень. Вашей девочке тоже понравится. Возьмите его себе,– попросил он. – Обратите внимание на серьги с бирюзой, а здесь редкостный сапфир. И вот – крупный сапфир для мужского перстня.

Мне понравился этот перстень, но не для Карины и ее семьи. Я вспомнила про Егора. Его глаза были такими же синими, как этот камень.

– Можно я возьму этот перстень для Егора? – спросила я.– Мне давно хотелось что-нибудь подарить ему.

– Пожалуйста, госпожа, мне все равно не носить это. Главное, чтобы размер подошел.

– Ну-ка,– сказал Джек и надел кольцо на мизинец. Гияс вытаращил глаза, глядя, как Джек примеряет кольцо. Похоже, он размышлял, каким образом монстр смог натянуть его на свой меховой когтистый палец. – Должно подойти, бери, Мария.

Я взяла перстень вместе с коробочкой.

– Мария, что ты будешь брать из этого? Какие камни им бы понравились?

– Карина и тетя Люда – темненькие, как и ты, Джек, с такими же глазами, только круглыми. Я думаю, им подошел бы рубин. А вот у дяди Коли глаза синие, как у Егора.

 

– Госпожа, возьмите для него голубой топаз, вот, у меня есть мужской перстень,– он открыл передо мной коробочку. – Размер подойдет?

Мой взгляд окинул колечко, и я поняла, что совершенно не знаю, какой нужен размер. Стоп! Я закрыла глаза и вспомнила, как дядя Коля играл на гитаре. У него тоже были длинные пальцы, но конечно, потолще, чем у Егора. Ладно, думаю, подойдет. Если не понравится, всегда можно продать. Дверь открылась, и к нам без стука вошел Рауль. Гияс вскочил.

– Господин Рауль! Как я рад, что и вы заглянули ко мне.

– Здравствуй, Гияс. Что там у тебя новенького? – Рауль выглядел торжественно в новеньком черном костюме и белой рубашке.

– Вот, господин, показываю свои изделия, а они выбирают. Мне приятно, что вы обратились ко мне. Мне бы, господин, еще камня. Так мало стало сапфира, изумруда. Трудно найти качественный камень.

– Хм, куда же он подевался?

– Криты стянули весь камень к себе, когда делали девочке платье,– пожаловался Гияс. – Мне не жалко, конечно, но мне не с чем работать, господин.

– Ладно, я займусь этим, Гияс. Итак, что вы выбрали? – Рауль взглянул на мои коробочки.

– Вот, это перстень для дяди Коли, а этот браслет мне Гияс подарил. Еще я взяла подарок для Егора. А для Карины и тети Люды я хотела взять что-то рубиновое, они же обе темненькие.

– Бери, Мария. Возьми еще это ожерелье из яшмы. Оно понравится матери Карины. Возьми для нее это колечко. А для Карины я посоветую серьги из бриллианта. Вот, у него в коробочке. Бери, Вернек не скоро вспомнит о камнях со своими проблемами. Карине будет приятно. Ивану возьми булавку для галстука,– Рауль быстро открыл коробочку, и выудил булавку с гранатовым рубином. – Ну, как?

– Красиво,– сказала я.– Можно, мы возьмем это? – спросила я у Гияса.

– Берите все, что понравилось,– добродушно разрешил он. – Приходите еще, я буду делать новые изделия, когда появится камень.

– Спасибо, Гияс. До свидания,– поблагодарила я.

– До свидания,– попрощались Джек и Рауль.

Рауль вытащил из кармана брюк пакет, и забрал мои коробочки и футляры, скинув их туда со стола, будто это обычные вещи.

– Нам нужны цветы,– подсказал Джек.

– Точно. Возьмите меня за руки и закройте глаза,– приказал Рауль.

Он перенес нас в теплицы, где росли розы. Аромат был такой, что голова шла кругом. Это была область Вернека, он мне рассказывал о цветах. Джек прекрасно ориентировался в этих теплицах, так как раньше заведовал этим местом. Он нашел секатор и быстро нарезал нам три букета – белые розы, красные и розовые. Бутоны были крупные и пахучие, даже белые розы источали аромат, что было для них несвойственно.

– Маша, нам придется поехать на машине,– предупредил Рауль. – Все удивятся, если мы явимся пешком. Джек, ты повезешь нас. Позвони Вернеку, что мы едем, пусть встречает. Мария, потом мы пойдем к тебе. Все я отпускаю время,– проговорил Рауль и окинул нас сосредоточенным взором.

Тут же воздух замерцал перед глазами, и покрылся золотым свечением на одну секунду, словно прошла волна. Джек достал свой сотовый и позвонил Вернеку. Тот очень удивился, что мы едем, но Джек не сообщил ему про Рауля. Он сказал, что это будет сюрприз для сына. Вернек не знал о его возвращении, так как уже несколько дней не показывался на острове и не звонил отцу. Рауль перенес нас в автопарк, и предложил Джеку выбрать машину. Тот выбрал красный БМВ. Мы уселись, и Джек завел мотор. Я еще не ездила на таком. Я подумала, что, вероятно, утратила свои навыки вождения, потому что они мне пока не пригодились, и я ни разу не ездила с тех пор как получила права на этом острове.

– Рауль, открой нам путь, чтоб я выехал куда нужно,– задумчиво проговорил Джек.

– Все будет сделано, езжай спокойно,– ответил Рауль.

Мы въехали в мой мир, и я разволновалась. Я забыла, какой сейчас день и начала подсчитывать в уме, припоминая ход событий. Горг похитил меня в пятницу, значит сейчас должно быть воскресенье, если Рауль остановил время в тот день, когда вернулся. Все должны быть дома. Мы подъехали к дому Карины, и на улице стоял Иван, дожидаясь нас. Он очень удивился, увидев наш дорогой автомобиль, и еще больше удивился, когда заметил меня, выходящую из машины. Одета я была легко, не по сезону, просто в платье. Но я могла сказать, что в автомобиле тепло, и нет нужды надевать куртку. Из дома вышел Вернек и его глаза округлились, когда он обнаружил Рауля. Он просто бегом кинулся к нему навстречу, и Рауль раскрыл свои объятья. Он влетел в них, и уткнулся ему в плечо.

– Я не верю, Рауль, это ты… как я рад, … как хорошо, что ты вернулся.

Рауль прижимал его к себе, похлопывая по спине. Ванька подошел ко мне, и, кивнув на Рауля, тихонько спросил меня:

– Маша, кто это?

– Это тот самый Игорь, про которого я рассказывала. Он мой парень, и мой жених.

– Ничего себе,– потом он обратил внимание на Джека и вспомнил, что не поздоровался с нами. – Здравствуйте. Вы, наверное, отец Вернека? Проходите в дом, мои предки ждут вас. Маха, заходи, а то замерзнешь, ты же совсем раздетая.

Я вытащила два букета цветов и пакет с подарками, и мы устремились в дом за Иваном. Я сунула один букет Раулю для тети Люды, другой дала Джеку для Карины, и всучила ему пакет в руку, шепнув по дороге:

– Подарки дарить будешь ты.

В доме нас встретила тетя Люда. Она тоже окинула меня недоуменным взглядом, но ничего не спросила. Она улыбалась будущим родственникам в ожидании, когда Вернек представит их. Вернек не заставил долго ждать:

– Познакомьтесь, это мой отец – Джек. А это мой родственник, дела которого я здесь представлял – Игорь.

Джек поцеловал руку тети Люды и заверил, что ему очень приятно видеть такую красивую и молодую маму невесты своего сына. Тетя Люда сразу расположилась к Джеку, его обаяние сделало свое дело. Рауль тоже поцеловал ей руку и сказал:

– У меня двойное имя, как и гражданство. Меня лучше звать Рауль, так как я больше привык к этому имени,– он подарил букет белых роз тете Люде. – А где же невеста? – поинтересовался Рауль.

– Она сейчас придет. Ей немного нездоровится.

В комнате появилась бледная Карина и ее отец. Окинув нас изучающим взглядом, он поздоровался, и внимательно осмотрел Рауля.

– Николай,– он протянул руку Джеку. – Вы отец Вернека? Очень приятно.

Он пожал руку и Раулю и тот снова объяснил, кем он приходится Вернеку. Дядя Коля с удивлением уставился на меня. Карина тоже, потому что еще не понимала, что я здесь делаю. Джек встал и вручил Карине букет ярко-красных роз. Нас усадили в зале на диван и кресла. Разговор начал Джек, как отец Вернека.

– Итак, будущие родственники, мне очень приятно, наконец, познакомиться с вами. Сын мне все уши прожужжал о своей невесте. Но мы очень далеко живем отсюда, поэтому не смогли оценить положение раньше. Вернек собрался жениться на вашей дочери, и мы доверяем ему в своем выборе. Надеюсь, дети будут счастливы. Можно спросить у Карины? – Джек посмотрел на ее взволнованное лицо. Она кивнула, волнуясь еще больше. – Карина, детка, ты хочешь выйти за него замуж?

– Конечно,– тихо промолвила она.

– Я знаю о твоем состоянии, потому и спрашиваю. Может, твое исключительное положение подталкивает сделать тебя этот выбор?

Карина покраснела, а Вернек напрягся, не понимая, зачем Джек задает такие провокационные вопросы.

– Если так, то мы можем взять на себя все расходы по воспитанию ребенка, и ты не обязана выходить за него замуж,– предложил ей Джек. Вернек кашлянул и заерзал на месте. Ее родители переглянулись между собой. – Так что ты скажешь? Не бойся высказаться, здесь все свои.

– Нет, нет,– пролепетала Карина,– я хочу выйти за него замуж. И ребенок тут ни при чем. Я сразу согласилась, когда еще не была беременна,– Вернек подошел к ней и обнял.

– Отлично,– обрадовался Джек. – Тогда, что вы скажете на это – мы должны как можно раньше организовать свадьбу, чтобы положение Карины не стало очевидным всем вокруг. Николай, твое слово,– официально и по-деловому произнес Джек.

– Я только «за». Чем быстрее, тем лучше.

– Но я хотела бы, чтоб она сдала сессию,– неуверенно высказалась тетя Люда.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61 
Рейтинг@Mail.ru