bannerbannerbanner
полная версияЛегенда о половинках. Часть 1

Ана Ховская
Легенда о половинках. Часть 1

Полная версия

Из-за опоздания на занятие всего на одну минуту, бурное приветствие однокурсников сыграло против нее.

– А вы кто?!– серьезным тоном спросил преподаватель, остановив девушку сразу у дверей.

– Простите, мистер Спейси, я долго искала аудиторию.

– Отговорки… но раз пришли, назовите свое имя?

– София Мэдисон, мистер Спейси.

– Вас не было на трех занятиях и вдруг вас заинтересовало четвертое?

Мужчина смотрел на нее с укором, но без злости. София попыталась смягчить ситуацию и улыбнулась одним уголком губ.

– У меня было много практических заданий, но я все же нашла время, чтобы посетить ваше занятие. Мне очень интересны вопросы управления группой.

– А-а, вы та Мэдисон, которая выиграла грант на факультете «Управление информационными технологиями»?

– Да, мистер Спейси,– скромно кивнула София.

Спейси окинул девушку внимательным взглядом, словно сомневаясь в ее способностях, и загадочно прищурился.

София не могла определить, что за мысли крутились в его голове на ее счет.

– Я поставлю вам зачет по курсу психологии управления, если вы не пропустите ни одного моего занятия в будущем,– категорично заявил преподаватель.

Его требовательность была необоснованной и субъективной, но так как он был родным братом президента ученого совета университета, София не стала идти на войну принципов и согласилась на его условие. Она заняла свое место за круглым столом в аудитории и дружелюбно улыбнулась группе.

Занятие проходило увлекательно. Мистер Спейси был мастером практической психологии управления и все делал на высшем уровне. Но Софии показалось, что в течение всего занятия она была в центре его внимания больше, чем следовало бы. Она все время ощущала на себе его взгляд, который не поддавался ее толкованию. Она оглядывалась на него, поднимала голову, переводила взгляд, но оказывалось, что он сосредоточенно изучал кого-то другого. И тем не менее, выполняя одно из упражнений с закрытыми глазами, София смиряла желание открыть их и посмотреть, где в этот момент находился мистер Спейси. Во всем теле присутствовал дискомфорт.

Время занятия закончилось и, размяв плечи и поясницу, София с облегчением вышла из-за стола.

– Мэдисон, пойдем с нами, посидим в кафе?– предложили девушки из группы.

Но не успела она ответить, как преподаватель строго прервал их:

– Все могут быть свободны. А вы, мисс Мэдисон, задержитесь.

София недоуменно пожала плечами своим однокурсницам и махнула им рукой.

– На прежнем месте?

– Да.

– Я приду немного позже.

Мистер Спейси дождался, когда все студенты покинут аудиторию и повернулся к Мэдисон:

– Вы пропустили три моих занятия, как вы думаете их отработать?

София накинула на плечо ремень сумочки и подошла ближе к преподавательскому столу. Спейси заложил большие пальцы рук в карманы джинсов и шагнул навстречу студентке. Она тут же остановилась, ощутив, что еще шаг, и он вторгнется в ее личное пространство. Мужчина смотрел прямо ей в глаза, и в его взгляде было что-то гипнотизирующее. Девушка непринужденно отвела глаза в сторону и деловым тоном спросила:

– Я могу написать контрольную или сдать тест?

– Я думаю, вы могли бы их отработать за один час индивидуальной работы.

Он взглянул на часы и вопросительно поднял брови.

У Софии было много свободного времени, и она была не против отработать занятия, но какое-то смутно-беспокойное чувство росло внутри и путало ее мысли.

– Другого времени мне не найти: я очень занятой человек,– настойчиво проговорил Спейси.

– Хорошо,– решилась она и отошла назад, поставила сумку на стол и присела рядом в ожидании инструкций.

– Нет, нет, нет,– отрицательно покачав головой, сказал преподаватель.– Здесь сейчас начнутся другие занятия. Нам могут помешать. Пройдемте в мой кабинет.

Ощущая неприятный холодок по спине, София послушно пошла за мистером Спейси.

Его кабинет оказался на четвертом этаже, в самом конце длинного коридора, с двойной дверью для шумоизоляции и плотными портьерами на окнах, почти не пропускающими свет. Когда мистер Спейси прошел внутрь и зажег светильник в виде магического шара с голубыми молниями внутри, София почувствовала себя на спиритическом сеансе у ведьмака. Усмехаясь своим ассоциациям, она прошла к мягкому дивану и села с краю.

– Жутковато,– произнесла София вслух свою мысль.

– Правда?!– будто удивился Спейси.– Расслабьтесь, София, нам не удастся добиться успеха, если вы будете напряжены.

«Расслабьтесь?! О каком успехе идет речь? Зря я сюда пришла!»– подумала София и невольно стала натягивать подол короткой юбки на колени.

– Давайте быстрее приступим,– попросила она.

В руках Спейси оказалась свеча и, приближаясь к Софии, он зажег ее и поставил на тумбу рядом с диваном со стороны, где сидела девушка.

– Как вы относитесь к гипнозу?– монотонным тихим голосом спросил мужчина.

София широко раскрыла глаза и слегка отклонилась назад. Тот подкатил кресло ближе к дивану и присел напротив девушки. Он положил руки на свои колени и снова сказал:

– Вы поддаетесь гипнозу?

– Разве психология управления предполагает изучение этой темы?– растерянно проговорила София.

– Я задал вам вопрос?– строго упрекнул тот.

– Не знаю, не пробовала…

– Тогда попробуем…

– Не вижу в этом необходимости,– прервала София и, скрестив руки на груди, плотно прижалась плечами к спинке дивана, стремясь как можно дальше отстраниться от преподавателя.

– Чего ты боишься?– вкрадчивым голосом спросил тот и мягко коснулся пальцами колена девушки.

От неожиданного откровенного прикосновения девушку, словно обожгло, и она отдернула колени в другую сторону.

«Рыжий дьявол, да он – маньяк!»– ужаснулась она, чувствуя, как от отвращения и возмущения в жилах закипает кровь.

– Милая София, ну зачем эти игры? Разве вам впервой?

Софию покоробило от осознания смысла этих слов, но она сдержано сглотнула и выговорила:

– Что вы имеете в виду, мистер Спейси? Вы меня пугаете!

– Ой, брось ломаться!– вдруг сорвался мужчина и выпрямился в кресле.– Думаешь, я не знаю, как хорошенькие девушки зарабатывают гранты? Да с твоей мордашкой и фигуркой я и два гранта не пожалел бы, а ученый совет на две трети состоит из мужчин. Так почему ты не хочешь поделиться своими прелестями и со мной?

Его слова, голос, взгляд шокировали Софию своей непристойностью, омерзительностью и вопиющей несправедливостью. Ее кожа горела, от возмущения и яростного протеста ладони жгло от впившихся острых ногтей.

А Спейси сидел прямо перед ней и усмехался ей в лицо. Его брови издевательски взвились, глаза горели похотливым огнем, и этот вид угнетал Софию. Так и казалось, что его взгляд расстегивает ее блузку, обнажает ее тело и ощупывает ее формы. «Фу, как это мерзко!»

Девушка стремительно рванулась в сторону, чтобы уйти, но Спейси обхватил ее колени своими влажными пальцами и наклонился к ней.

– Не бойся, никто не узнает!

И тогда внутри у нее будто взорвалось. Вне себя от злости и унижения она выпалила:

– Да как вы смеете говорить мне это с выражением благочестивого монаха на лице?! Что вы о себе возомнили, ублюдок напыщенный!

Спейси сначала опешил от реакции девушки, но потом угрожающе бросил:

– Как ты смеешь со мной так разговаривать, шлюха!

– А-а-х!– выдохнула София, давясь воздухом и слюной от гнева и потрясения.

– Завтра же ты вылетишь отсюда с репутацией дешевой потаскушки!– самоуверенно продолжил Спейси и поднял ладонь, чтобы ударить девушку по лицу.

Но София ловко увернулась и со всей силы отпихнула мужчину назад. Тот не удержал равновесия и покатился на кресле в сторону от дивана. В этот момент она запрыгнула на диван и перепрыгнула через его спинку.

– Извращенец!– крикнула девушка на бегу к выходу.

Дрожа от крайнего недоумения и омерзения, София быстрым шагом направилась в кабинет декана, чтобы тут же написать заявление о домогательстве и оскорблении. То, что случилось с ней пять минут назад, было унизительно и убийственно несправедливо. Она и представить себе не могла, что ее могут так подло обвинить в нечистоплотности. Никто и никогда не сомневался в ее способностях, самостоятельности и порядочности.

София передернулась от все еще физического ощущения влажных пальцев мужчины на своей коже и непроизвольно потерла колени ладонями. Она безумно хотела расквитаться с этим мерзким червяком, которого даже мужчиной трудно было назвать. Беспринципный, грубый, самодовольный самец! Теперь еще одна грань мужской сущности была ей открыта. Старая обида пробила себе дорогу через слезы. Они бесконтрольно побежали по ее щекам.

Ей было всего двадцать три, а она знала столько о мужской подлости, что не могла вообразить, как же другие женщины могут мириться с подобным. «Или в них нет гордости? Или они были слепы? Расчетливы? Бессердечны? Или эта потаенная дверца открывается только мне, только я вижу и чувствую то, чего не замечают другие? Абсурд!»

Софию трясло до самого кабинета декана. Перед дверью в приемную она судорожно вздохнула и, смахнув слезы с щек, потянула дверную ручку на себя. Каково было ее досадное удивление, когда она поняла, что дверь закрыта. Она была готова взорвать эту дверь, будь у нее в руках СИ-4. Для нее не было завтра – она твердо хотела покончить со Спейси сегодня.

Но несколько раз с силой дернув ручку, София поняла, что ее старания безуспешны.

– Вы в приемную?– спросила появившаяся за ее спиной женщина.

София взяла себя в руки, отошла от двери и, пряча глаза, кивнула.

Женщина открыла дверь своим ключом и пригласила студентку войти. Девушка, не чувствуя собственных ног, вошла следом. Спрятав дрожащие руки за спину, она кашлянула, чтобы настроить голос и спросила:

– Я могу написать заявление-жалобу?

Женщина недоуменно покосилась на студентку и с любопытством проговорила:

 

– Конечно, можете, а что случилось?

– Домогательство преподавателя,– тихо ответила София.

– Хм, у вас есть доказательства?– цинично усмехнулась та.

Софию смутило поведение женщины. Она опустила глаза и сухо ответила:

– Нет…

– О, тогда не мучьте себя безрезультатными встречами с воспитателями и выяснением всех обстоятельств. Ректор лично подбирает кадры, и никто не заставит его усомниться в своей проницательности. Вам просто не повезло,– женщина критично посмотрела на короткую юбку девушки и добавила.– Забудьте эту неприятность и учитесь дальше.

– Что!– проронила София не столько вопрос, сколько протест.

Смириться с произошедшим, оказаться высмеянной на следующий день, получить жирное пятно в характеристике специалиста и на своей репутации, возможно, быть исключенной из университета – и все это назвать простой неприятностью?! Это было ужасающей перспективой… Она почувствовала свое полное бессилие и беззащитность. «Неужели жесткие законы гражданских правах женщин перестали действовать? А как же поправки о домогательстве? Неужели его никто не накажет?»

Обида, чувство несправедливости, горечь и невыразимое чувство одиночества подкатили к горлу и свели его судорогой. В помещении вдруг стало душно и темно. Не помня себя София выбежала из приемной и помчалась прочь из университета.

***

Одна, жалуясь самой себе на обидчицу-судьбу, девушка брела по наполненной людьми улице, натыкаясь на чужие плечи, спотыкаясь о ноги встречных прохожих, ощущая себя маленькой, прозрачной, опустошенной.

Как оскорбительны были слова Спейси, как несправедливы и как тяжелы. София раз за разом прокручивала всю сцену в кабинете преподавателя и не могла поверить, что это она сидела там, пригвожденная к спинке дивана испытывающим, вожделенным взглядом Спейси. «Может быть, всему виной моя короткая юбка? Или высокий каблук? А может быть, я сама сделала неосторожный жест, позволивший Спейси повести себя так?» В голове не укладывалось, что это могла быть типичная мужская самоуверенность и распущенность: ведь преподаватель психологии должен быть образцом моральных норм, этики и благородства. Но если таковыми не были сами преподаватели, то, что можно было говорить об их студентах? Кери Эдвардс тоже был его студентом…

София остановилась от скрежета тормозов и сигналов машин, которые внезапно наполнили пространство вокруг нее. Она осмотрелась и обнаружила, что стоит посреди широкой дороги на пешеходном переходе, но на светофоре горел красный свет. Девушка подпрыгнула от испуга и метнулась на другую сторону дороги. Затем еще раз осмотрелась по сторонам и, к своему удивлению, поняла, что находится в другой стороне от дома, на улице, где живет мистер Кроу.

«Это хорошо, что я оказалась здесь, а не дома,– подумала София.– Не хватало мне еще маму огорчить»…

***

– На сегодня достаточно!– удовлетворенно воскликнул Кроу, пожимая руку Ахматову.

– А как насчет отдыха?– подмигнул Алекс.

– С меня хватит. Тем более что у тебя еще свидание с Джулией, а мне нужно посмотреть еще несколько договоров.

– Как знаешь, но подруга Джулии будет очень скучать,– улыбнулся Алекс.

– Тебя и одного на двух хватит…

– Ты знаешь: я не встречаюсь с двумя одновременно!

– Зайдешь ко мне, чего-нибудь выпьем?

– Нет, хочу принять душ и переодеться,– отказался Ахматов.

– Звони, если у Фарлонга возникнут вопросы по поводу второго и седьмого пункта соглашения,– махнул рукой Брэд и сложил бумаги в кейс.

Они пожали друг другу руки. Кроу вышел из машины Ахматова и медленно пошел по длинному коридору подземной парковки к лифту. Сотрудничество его департамента с ФАМО продвигалось успешно. Все стороны были практически согласны с договором о курировании всех банковских операций в пределах штатов, и теперь можно было расслабиться на несколько недель, чтобы приступить к решению других задач.

У лифта Кроу встретил соседей из квартиры над ним и дружелюбно поприветствовал их. В лифте мать семейства строго поучала семилетнего сына и трехлетнюю дочь, как нужно вести себя на людях. Брэд с тоскливой улыбкой наблюдал за детьми, которые были озабочены только своими шалостями и совершенно не воспринимали слова матери.

Маленькая девочка обернулась и взглянула на него большими любопытными глазами и улыбнулась доброй улыбкой, а пока мать смотрела на ее брата, украдкой ткнула маленьким пальчиком на красную кнопку пульта лифта. Раздался сигнал, и лифт остановился. Мать возмущенно закричала на дочь. Брэд весело засмеялся, узнав в девочке маленькую Фисо.

– Извините ее, она такая непослушная,– сказала женщина.

– Совсем, как стрекоза,– проговорил Кроу.– Не волнуйтесь, это как раз мой этаж.

Кроу попрощался с соседкой и ее детьми и вышел из лифта.

Идя по коридору к своей квартире, он неторопливо искал ключи от двери. Боковым зрением Брэд заметил темный силуэт у его квартиры.

На полу согнувшись в три погибели, обняв колени руками и спрятав голову между ними, сидела девушка. Она не реагировала на приближающиеся шаги, не открывала лица, не шевелилась.

Освещение в коридоре не позволило четко разглядеть девушку, но интуитивно Брэд замедлил шаг и присмотрелся. Ее спутанные волосы на затылке и телосложение показалось до боли знакомым.

– Фисо?– неуверенно окликнул Брэд.

Девушка тут же выпрямилась и подняла на мужчину большие печальные глаза.

– Привет, Брэд,– глухо ответила София и посмотрела на него с еще большей тоской.

– Эй, стрекоза, что ты здесь делаешь?– удивленно и настороженно, но ласково спросил Кроу и присел на корточки рядом с сестрой.

– Я тут жду тебя,– дрогнул ее голос.

Брэд почувствовал неладное, взял сестру за руки и поднял с пола. Она склонила свою голову ему на плечо, и они вместе вошли в квартиру.

Брэд бросил кейс и пиджак на пуфик в холле и повел Софию в гостиную.

– Садись. Что случилось?

Он усадил ее на диван, а сам, заглядывая в глаза, присел перед ней на колени.

– Хочешь, пойдем на террасу? Там свежий воздух…

Девушка окинула лицо брата тревожным взглядом, оно было такое красивое, родное, доброе и понимающее, и отрицательно покачала головой.

– Я пришла, потому что не знаю, что делать… Сегодня со мной случилось что-то невероятное, невообразимое… Я даже не в состоянии объяснить причину…

– Тебя кто-то обидел?– догадливо спросил Кроу с готовностью наказать обидчика, и его брови угрожающе сдвинулись.

София засопела в преддверии слез и сглотнула. Затем она в подробностях изложила все произошедшее с ней. Пока она говорила, ее дрожащие руки невольно смахивали с колен несуществующие «влажные пальцы Спейси». Лицо Софии передергивалось от каждого мерзкого воспоминания нескольких минут, проведенных в кабинете с преподавателем.

Лицо Брэда медленно темнело и в конце стало почти каменным. Зрачки сузились от негодования, и только крепкое самообладание не позволило ему показать, насколько его задело оскорбление и унижение сестры. Но мужчину так и обдавало жаром от немедленного желания наказать обидчика.

София высказалась и закрыла лицо ладонями. Брэд молчал. Гнетущая тишина в комнате навевала безвыходность и страх.

– Бедная моя девочка!– наконец вымолвил Кроу и мягко коснулся тыльной стороны ладони сестры.

– Ты только никому не рассказывай,– попросила она.– Это так гадко!

– Конечно, нет. Но ты хоть что-то предприняла?

– А-а, все безнадежно. Там круговая порука,– отчаянно всхлипнула София.– Не понимаю, почему везде в новостях кричат о судебных исках о домогательстве, а тут просто беспредел?

– Если бы я мог, я придушил бы этого негодяя собственными руками!– сквозь зубы выдавил Брэд и поднялся с колен.

Заложив руки за спину, он медленно прошел к окну и задумчиво устремил взгляд куда-то вдаль.

– Я больше ни к кому не могу пойти. Крестный занят своими делами, мама и Лин слишком устали от своих проблем. Не хочу их беспокоить. Мама так довольна мной – хоть у меня все складывается хорошо… складывалось… До сих пор не могу поверить, что со мной такое произошло. Чем я ему не угодила?– подавленно продолжила София.

– Это действительно сложно понять. Но уверен, что дело не в тебе, а в грязном подонке, который осмелился прикоснуться к тебе,– негодовал Брэд и решительно сжал пальцы в кулаки.

– Это такая низость! И из-за чьих-то неудовлетворенных инстинктов я могу вылететь из университета! Это дикая несправедливость!– с горечью воскликнула София и прижала колени к груди.– Сейчас он, наверное, уже рассказал свою версию себе подобным и смеется над победой. А я даже не смогла заявление на него подать… Самое противное в этом, что мою жалобу проигнорируют и меня же выставят виновницей… Наверное, я неудачница…

– Верно. Нет доказательств – нет и дела. Ничего, жизнь его накажет так, что мало не покажется!– уверенно заявил Кроу, будто судьба Спейси была в его руках.

– Как же – накажут таких!– засомневалась София и отчаянно закопалась в подушки дивана, укрываясь от страшных мыслей о завтрашнем дне.

Кроу не на шутку был разозлен. Будущее и репутация его сестры были под угрозой. Он понимал последствия ее активных действий против преподавателя: шум, сплетни, испорченная карьера, недоверие – но опускать руки не собирался. Фисо была беззащитна и малограмотна в юридических вопросах – судебные разбирательства только отрицательно скажутся на ней. А то унижение и публичный скандал, который ей придется пережить, тоже стоили бы немало. Нельзя было допустить, чтобы безупречная характеристика девушки к завершению университета были перечеркнуты одним вопиющим случаем.

Брэд сочувственно оглянулся на сестру и быстро взглянул на часы.

– Так… ты, наверное, еще ничего не ела? Возьми в холодильнике курицу, разогрей, поешь и подожди меня. У меня есть одно важное дело. Прости, не могу его отменить. Как закончу, приеду и отвезу тебя домой. Договорились?

Кроу присел на край дивана и заботливо погладил девушку по спине. Она почти сразу поднялась и крепко прижалась к его груди.

– Я боюсь появляться в университете,– жалобно проронила София.

Брат понимающе вздохнул, но бодрым голосом ответил:

– Давай будем оптимистами? Может быть, завтра все уладится само собой?

– Не смеши…

– А я говорю тебе – выбрось все дурные мысли из головы. Иди, поешь и включай телевизор. Лучше, если ты поставишь диск с твоим любимым фильмом. Я приду через пару часов, и мы поговорим. Хорошо?

София покивала и еще крепче обняла брата.

– Выше нос, стрекоза!– ободряюще улыбнулся тот, подняв лицо сестры за подбородок.

– Угу… Я подала свое резюме в такие солидные организации, а теперь не знаю, на что надеяться…

Кроу поцеловал сестру в лоб на прощание и оставил ее одну.

Позже, когда он вернулся, София продолжала лежать на диване, обнимая подушки и горестно вздыхая. Ее обычная жизнерадостность не могла затмить события этого дня. И София чувствовала, что произошедшее надолго выбьет ее из колеи, если, конечно, не случится чуда или Спейси оставит свои угрозы при себе.

Брэд вернулся в более уравновешенном настроении. Он заботливо поднял сестру с дивана, убедил поужинать с ним несмотря на отсутствие аппетита, поставил ее любимый фильм, и они, в обнимку расположившись перед экраном телевизора, хрустя чипсами, провели остаток вечера.

Никогда раньше София не могла себе представить, что ее лучшим другом будет мужчина. У нее был лучший брат, а теперь и лучший друг, мужчина, который не вызвал у нее чувства неприязни и опасения. Он был для нее наставником, плечом, о которое можно было опереться. София смотрела на брата с тихим обожанием и не боялась открывать ему дверь в самые сокровенные уголки своей души. Брэд был единственным человеком, который знал о ней все: все ее истории, все ее неприятности, все ее переживания.

София вернулась домой поздно вечером, когда все уже поужинали и перед сном смотрели телевизор в гостиной. Она осторожно прикрыла за собой дверь, чтобы никто не обратил на нее внимания и не стал расспрашивать, и на носочках прошла в свою комнату. Все, что сейчас ей было нужно, это остаться одной и привести мысли и чувства в порядок.

Горячая ванна, а затем и ароматическое масло, которое она нанесла себе на кожу, сняли напряжение с плеч и спины. Ее верная мягкая большая подушка ждала на кровати. Но София покачала себе головой и забралась на подоконник. Ночные фонари и вид пустой улицы сейчас больше успокаивали ее, чем перспектива зарыться в подушку и рыдать ночь напролет.

Она понимала, что утром острота ее переживаний спадет и на ум придет какое-то решение, но ситуация все равно останется тяжелой и несправедливой и еще долго будет ее угнетать. Слова брата «утром начнется новый день, новая жизнь» были слабым утешением. Пустота в прошлом, пустота в будущем – что может быть хуже? Конечно, не все потеряно, и София могла бы побороться, но сейчас не хватало воли даже на то, чтобы подумать обо всем хорошем, что есть в ее жизни, чтобы отвлечься и сказать себе: «Эй, брось, это всего лишь недоразумение».

 

«Неужели же он пойдет на поводу у своих амбиций?– упрямо не веря в людскую подлость, подумала она.– Неужели мой отказ так дорого мне будет стоить? Что было бы, если бы я не грубила ему, а попросила по-хорошему не трогать меня? Но ведь он был настроен решительно, я не могла ошибиться, глядя в его глаза… бр-р-р, омерзительные глазища!»

Ночь прошла в осмыслении каждого своего шага в этот злополучный день, в воображении возможных последствий, в сожалении об отсутствии силы духа и везения и разочаровании в людях.

С первыми лучами солнца Софии удалось уснуть на несколько минут, но и тут ей помешали. В комнату вошла Хелен и беспокойно окликнула дочь. София встряхнулась и сквозь занавеску посмотрела на мать.

– Когда ты вернулась? Мы прождали тебя полночи… Где ты была?

– Мам,– хриплым голосом усмехнулась София,– я всю ночь была здесь. Просто вы не заметили, когда я вернулась в десять часов.

Она потянулась и неуклюже соскользнула с подоконника на пол.

– У меня все необыкновенно хорошо!– притворно вдохновенно пропела София.

– А где пропадала весь день? Ты хоть ела вчера?– потирая пальцы рук, недоверчиво спросила мать.

– Меня кормил мистер Кроу. У него потрясающая курица и соус!

– Это меня успокаивает. Как он там?

– Лучше всех нас,– неестественно радостно отметила София.

Хелен, смущенная необычным настроением дочери, подозрительно следила взглядом, как та с широкой улыбкой кружилась по комнате под воображаемый вальс.

– Софи, у тебя все в порядке?

София резко остановилась. И впрямь, ее настроение не соответствовало недавним переживаниям. Она ощущала свою полную непричастность ко вчерашним событиям и была подозрительно спокойна за свое будущее. Просто напрочь отрицала свое поражение. «Я все могу исправить. Сейчас же поеду к Спейси и попробую поговорить с ним. Неужели у него нет мозгов? По крайней мере, есть шансы, что смогу изменить ход событий, а не киснуть здесь в одиночестве и ждать, пока меня догонят неприятности».

София мягко улыбнулась матери, подошла ближе и взяла ее за руку.

– Мам, у меня сейчас есть дела в университете, а когда я вернусь, давай сходим на пляж?

– Хорошо. Надо не забыть только о том, что вчера Бенджамин пригласил нас к себе на ужин,– сообщила Хелен.

– Замечательно, мы все успеем!– весело подпрыгнула дочь и убежала в ванную.

***

Выходя на тротуар, София чувствовала себя первоклассницей, которую, если пройдет тест на готовность, зачислят во второй класс. Жаль, что это была не школа и не первый класс. Через год она должна была стать редким в своей области дипломированным специалистом и начать завоевывать другие просторы. Но в эти минуты она балансировала между сомнениями в собственной везучести и нелепым предположением, что Спейси может добиться исключения первой по рейтингу студентки на факультете, самостоятельно добившейся стипендии Б. Гейтса и получившей грант штата за талантливую разработку. Во всяком случае на ее стороне окажутся многие члены ученого совета, но если Спейси сможет настоять на своем, то помощь Валери Уоркенгтон была бы кстати.

По некоторым сведениям, миссис Уоркенгтон была родной сестрой жены президента университета. Хотя и Спейси имел определенные связи в ученом совете. Не шуточная развернется битва!

Неотвязные мысли о предстоящем разговоре с преподавателем одолевали ее. Всю дорогу в автобусе она представляла все, что могла сказать ему, наконец, когда в голове сложился мысленный разговор, когда она все высказала воображаемому мужчине, ей стало куда легче, чем некоторое время назад. Она сжала кулачки на удачу и настроилась на победу.

На пороге университета София напряженно сжала губы и с широко открытыми глазами вошла в центральный холл.

Все выглядело, как всегда: у доски объявлений суетились студенты, на диванах вокруг круглой стеклянной витрины с грамотами университета сидели преподаватели, был обыкновенный учебный день, ничто не предвещало бури.

С ней приветливо поздоровались все, кто встретился на пути к столу справок – к пятому курсу в университете ее знали почти все. София чувствовала, что дыхание замедляется, становится редким, а под солнечным сплетением все быстрее начинает колотиться пульс, ощущения, как в фильме ужасов: будто что-то пробивается наружу сквозь мышцы и кожу. Девушка успокаивающим движением ладони погладила себя по животу и еще раз огляделась вокруг.

Наверное, вид у нее был растерянный, что девушка, сидящая за столом справок, участливо поинтересовалась:

– Мисс Мэдисон, что-то случилось?

София сглотнула и, услышав только окончание фразы, тревожно спросила:

– Что случилось?

– Это я у вас спрашиваю?– недоуменно улыбнулась та.– У вас что, опять досрочный экзамен сегодня? Вы что такая нервная?

София вытянула губы в трубочку и медленно выдохнула.

– Не выспалась… Что здесь нового?– будто от простого любопытства спросила София.

– Если бы вы пришли раньше, то успели бы на шикарное представление. Я до сих пор отойти не могу…

– Какое представление?– напряглась София, а в горле застрял комок.

Девушка наклонилась через стол и шепотом поделилась:

– Представляете: наш мистер Спейси оказался извращенцем. В сети университета обнаружили порно-сайт, на котором он выкладывал фото несовершеннолетних девиц. А всегда такой тактичный, скромный… Вот ведь как бывает! Вон и приказ уже вывесили о его увольнении, и информационное письмо для студентов с просьбой о содействии полиции.

София была крайне поражена и, возможно, обрадовалась бы, но смутные сомнения, касающиеся ее репутации, не утихали.

– Откуда это стало известно?

– Так на первой странице «Таймс»! Посмотрите – у каждого второго в руках…

София оглянулась, и действительно: у большинства присутствующих в руках были газеты. И теперь стало понятно, почему толпа студентов у доски объявлений была чересчур оживленная и преподавателей в холле было больше, чем обычно.

– А где сам мистер Спейси?– спросила София.

– Я же говорю: пришли бы раньше, увидели бы, как его полиция скрутила. У него было такое потрясенное, испуганное лицо, будто он не виновен. Надо полагать, его долго будут раскручивать. Он еще так сопротивлялся…

У Софии невольно вырвался вздох ликования. Осознав произошедшее чудо, на которое надеялась, она почувствовала, как земля вернулась под ноги, и не нужно было больше дрожать за завтрашний день.

София не могла сдержать радость, но, понимая, что ее эмоции могут вызвать подозрительные взгляды, она отдалилась от стола справок и, украдкой улыбаясь, медленно направилась к доске объявлений, чтобы лично удостовериться в существовании высшей справедливости.

Как и было сказано, на доске висел приказ об увольнении мистера Спейси и лишении его лицензии на преподавание, а также просьба полиции дать свидетельские показания. София мысленно усмехнулась, не испытывая угрызений совести за свою безжалостность и равнодушие к такому человеку. «С тебя и без моих показаний хватит. Здорово ты прокололся!»

Сквозь высокие окна на лицо Софии упал яркий луч солнца. На душе стало так тепло и радостно, и все ее существо окутали радужные надежды. Она, довольная собой и миром вокруг, закинула сумку на плечо и вышла из университета.

Доброе утро, свежий воздух и яркие звуки жизни вокруг кружили голову и, как никогда, захотелось петь и танцевать. София улыбалась всем прохожим и даже заигрывала, пританцовывая, подмигивая, весело смеясь.

А где-то в городе, в полицейском участке мистер Спейси истерично бился о решетку камеры, недоумевая, откуда на него свалились такие обвинения.

***

К ужину у доктора Логана София под влиянием настроения сообразила план, от которого надеялась получить только один результат – воссоединение матери с любимым мужчиной. Она не рискнула обсудить его с Милиндой, ожидая от нее неодобрения, но с Лили это было сделать необходимо.

Приведя крестной убедительные доводы, София получила от нее согласие любым способом избежать присутствия на ужине у Логана.

Вечером Лили и Томас сделали вид, что активно собираются на вечер, София в радостном ожидании подбирала нужное платье, Хелен и Милинда пекли кекс в подарок, но все шло по задуманному плану.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49 
Рейтинг@Mail.ru