bannerbannerbanner
полная версия50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются

Борис Степанченко
50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются

Полная версия

Глава 71. Королева преисподней

Спорить или опровергать догадку Харона Сергей не стал. Всё равно ведь не поверит. В кошельке, который Кислицин получил за венчание малолетних придурков, было пятьдесят два шиллинга и немного меди. Его сейчас больше волновало, сможет ли он на такие деньги купить приличные шмотки, чтобы не смущать своим внешним видом графиню. Но и отдавать последние деньги Сергею тоже не хотелось.

– Случайно не знаешь, где здесь можно недорого приобрести дворянскую одежду? – поинтересовался он у лысого.

– Дворянскую? – удивлённо переспросил Харон – Зачем тебе дворянская одежда, малыш? Уж не свататься ли к графине собираешься?

Под пристальным взглядом лысого, Кислицину вдруг показалось, что тот читает его мысли.

– А если и так? Это моё дело – огрызнулся Сергей.

– Да, мне всё равно. Хоть к королеве сватайся – ответил Харон – Главное, отдай должок. Ладно. Идём. Подберём тебе что-нибудь эдакое.

Лысый дружелюбно хлопнул Кислицина по плечу и жестом предложил следовать за ним. Идти пришлось довольно долго. Куда-то на окраину Кардиффа. Внешний вид улиц, да и самих прохожих, постепенно менялся. И далеко не в лучшую сторону. Сергей уже сильно сомневался, что в таких трущобах можно достать что-то приличное, но продолжал молча шагать за Хароном. Кстати, сам лысый выглядел намного респектабельнее Кислицина. Со стороны его можно было принять за состоятельного горожанина, которого сопровождает слуга. И это Сергея очень беспокоило. Ведь городская стража на их пути уже давно не встречалась. У Кислицина с собой не было никакого оружия, а нож на поясе Харона вряд ли мог сильно напугать кого-то из местной шпаны. И вскоре опасения Сергея оправдались. В какой-то момент он заметил, что за ними шествует группа из семи человек не очень приятного вида. Хотя бродяги пока не приближались, но упрямо сворачивали туда же, куда и лысый с Кислициным. Сергей поспешил предупредить об этом Харона, не дожидаясь пока их начнут грабить. Но вместо того, чтобы «делать ноги», лысый наоборот свернул в какой-то тупик. Да, ещё потащил за собой Кислицина. Бродяги моментально воспользовались такой оплошностью, отрезав выход из переулка. В руках у троих голодранцев были длинные шесты. Но наверняка имелись и ножи, которые те пока не доставали. Немая сцена типа «а вот и мы» длилась не долго. От группы бродяг отделился один голодранец и медленно приблизился к, попавшим в западню, фраерам.

– Добрые христиане! Да, не оскудеет рука дающего! – произнёс он, нагло пялясь на Харона – Помогите всем чем можете этим несчастным калекам и вам обязательно зачтётся. На том Свете.

Вместо ответа, лысый вынул нож и наклонившись изобразил на земле точно такой же флажок, что был нарисован на клочке бумаги.

– Знаешь, что это? – спросил он у бродяги.

Тот заметно смутился и обернулся к приятелям. От толпы голодранцев отделился самый здоровенный бродяга и подошёл к Харону.

– Ну, допустим знаю. И что?! – ухмыльнулся главарь голодранцев – Секиру ведь уже давно того…

Он поднял вверх правую руку и высунул язык, изображая повешенного.

– Секира живее вас всех и скоро будет в городе – объявил лысый – Можешь даже не сомневаться. Лучше скажи мне – мамаша Винни у себя?

– А где же ей быть? – ответил главарь, явно обескураженный новостью о возвращении чернявого – В своём подвале ведьма старая.

– Живая значит. Давненько я её не навещал – усмехнулся Харон – Послушай, братишка. Дай нам в провожатые одного из твоих парней. Не хотелось бы объяснять всем подряд, что мы здесь по заданию Секиры.

К просьбе лысого главарь отнёсся с пониманием и выделил им в провожатые самого молодого из своей банды. Это был совсем юный парнишка по прозвищу Коготь, с манерами профессионального попрошайки. Пока они шли, пацан заискивающе улыбался Харону и без умолку рассказывал, как бедствует он и его многочисленная родня. Наконец лысому это надоело, и он велел пареньку проваливать. Но тот не отставал, только стал канючить ещё более жалобно.

– Кислый, дай засранцу монету – раздражённо произнёс Харон – Иначе придётся отрезать ему язык.

Сергей вытащил из кошелька шиллинг и протянул пацану. Схватив монету, тот довольно оскалился и моментально исчез.

– Действительно коготь! Вцепится не оторвёшь! – недовольно буркнул лысый – И зачем ты ему шиллинг подарил?! Пенса бы хватило.

– Ладно. Пусть семью порадует бедолага. Я ведь недавно таким же был – ответил Кислицин – Долго нам ещё плестись?

– Пришли уже – ответил Харон и, свернув в очередной переулок, громко стукнул четыре раза в дверь какой-то кирпичной развалюхи с закопчёнными окошками.

Примерно минуты две внутри было тихо, а потом что-то противно скрипнуло и за дверью послышались шаги.

– Чего надо? – недовольно поинтересовался сиплый женский голос.

– Открывай, красавица! Жениха тебе привёл – крикнул в ответ лысый и игриво подмигнул Сергею.

– Харон, ты что ли? – после непродолжительной паузы спросил голос – Неужели жениться решил наконец? И двадцати лет не прошло!

– Я тебе молодого жениха привёл. Открывай уже, ведьма! – нетерпеливо рявкнул лысый.

Лязгнул металлический засов и на пороге хибары возникла настоящая баба Яга, да ещё с, размалёванной косметикой, физиономией.

– Этот жених что ли? – оценивающе разглядывая Кислицина, поинтересовалась старуха.

– Жених! Только не твой – рассмеялся Харон – Парень к графине решил посвататься. Надо из него принца сделать.

– А деньги у женишка имеются? – с заметным разочарованием спросила бабка.

– Ты что, забыла сколько мне должна? – возмутился лысый – Вот сделаешь из этого босяка настоящего джентльмена, и мы с тобой в расчёте.

Винни была явно разочарована таким предложением Харона, но все же пропустила незваных гостей внутрь. Сергей с удивлением осмотрелся вокруг. Обычная лачуга, если не считать небольшой печки, которую у здешних бедняков встретишь не часто. Чем тут можно разжиться? Тем временем старуха сгребла в сторону солому, обнажив на полу здоровенный люк с ржавым металлическим кольцом.

– А ну-ка, сынок, помоги бабуле – обратилась Винни к Кислицину и взялась за кольцо.

Когда они вдвоём откинули увесистую крышку люка, взору Сергея предстала каменная лестница, ведущая куда-то вниз. Старуха зажгла фонарь, и первая стала спускаться в подвал. Харон с Кислым отправились следом. Оказавшись внизу, им пришлось немного подождать пока Винни зажжёт все светильники на массивных колоннах, подпирающих свод подвала. После того, как тьма рассеялась, взору Сергея предстало огромное помещение с арочным потолком, который соединялся с полом десятком квадратных колонн.

– Ну, королева преисподней, покажи молодому человеку свои богатства – усмехнулся лысый.

А всевозможного барахла тут действительно хватало. Кроме нескольких сундуков, запертых на увесистые замки, подвал изобиловал множеством разных вещей, начиная с кастрюль и котелков и заканчивая кавалерийскими сёдлами разной степени изношенности. Имелась так же всевозможная мебель – столы, кресла комоды и даже огромное напольное зеркало. И это только то, что первое бросилось Кислицину в глаза. Было даже удивительно, как тётушку Винни ещё не прикончили в этом бандитском районе. Видимо сия мысль слишком заметно отразилась на лице Сергея.

– Не моё это всё, сынок – поспешила объяснить старуха – Уважаемые люди оставили на сохранение. Пока покупатель не отыщется. Но если что приглянулось, мне скажи. О цене договоримся.

– Хватит прибедняться! – рявкнул Харон – Лучше подбери парнишке костюмчик поприличней, чтобы не стыдно было показаться на глаза знатной леди.

– Подожди ты с костюмом! – отмахнулась от лысого тётушка Винни – Прежде надо его рожу слегка подправить. Посмотри сам на кого он похож!

Старуха подвела Кислицина к зеркалу и усадила в кресло. Потом Винни притащила ножницы с гребешком и принялась колдовать над его причёской. Подравняв, заметно выросший за две недели, бобрик Сергея, бабка принялась мазать его физиономию каким-то кремом и покрывать слоем пудры.

– Ну вот! Другое дело – сказала Винни, разглядывая посвежевшую рожу Кислицина – И синяков не видно. Чем не джентльмен?! Теперь можно заняться одеждой.

Она подвела Сергея к одному из многочисленных сундуков. Открыв замок старуха начала доставать всевозможное аристократическое шмотьё и прикладывать его на Кислицина. К подбору одежды подключился и Харон, который до этого момента мирно дремал в кресле. После довольно длительных споров и препирательств, Винни с лысым наконец остановили выбор на бархатном колете фиолетового тона и штанах-панталонах такой же расцветки. От белых гольфов и лакированных башмаков Сергей категорически отказался, аргументируя тем, что ему возможно придётся сопровождать даму верхом. Под давлением Харона, пришлось старухе подарить Кислицину отличные ботфорты и ещё красный берет с роскошным белым пером.

– Всё! Мы с тобой в расчёте – наконец воскликнула тётушка Винни – Остальное только за деньги.

– Ну, сама посуди! Какой же джентльмен без меча – продолжал уговаривать её лысый – Давай уж закончим с этим делом. Ещё меч с ремнём, и ты мне ничего не должна.

– Лучше кинжал – встрял в их спор Сергей, которому не очень хотелось таскать на боку меч – Мне с кинжалом как-то привычнее.

Выдав Кислицину потёртый ремень с недорогим кинжалом, Винни заставила его примерить колет с панталонами. Затем старуха ещё минут тридцать ушивала наряд по Серёгиной фигуре. Ведь настоящие джентльмены не покупают готовые костюмы, а шьют их на заказ. И платье на дворянине должно сидеть, как влитое.

Глава 72. Пари

В гостиницу они вернулись только вечером. За пару шиллингов, Кислицин приобрёл у тётушки Винни ещё комплект нижнего белья. На случай, если свидание с Джулией закончится интимом. Харон сразу отправился на кухню, а Сергей решил встретится с госпожой Бетрис и попросить разрешения принять горячую ванну. Однако, дверь в апартаменты хозяйки гостиницы оказалась запертой. Тогда Кислицин решил обратиться к верзиле швейцару, чтобы выведать местонахождение сестрёнки чернявого. Тот не узнал Сергея в новом наряде, приняв его за постояльца. Верзила вскочил с дивана, где он до этого момента мирно отдыхал, и вытянулся перед Кислициным по стойке смирно. Приятно удивлённый, Сергей не стал объяснять швейцару, кто он на самом деле.

 

– Послушай, дружок. Я желаю видеть твою хозяйку – процедил он с надменным видом, как заправский аристократ.

– Сейчас никак нельзя, сэр – почтительно склонившись, ответил верзила – У госпожи выступление.

– Выступление?! – не понял Кислицин.

– Да. Вечерами госпожа лично выступает перед гостями в нашем ресторане – пояснил швейцар – Поёт или танцует. Это очень красиво. Если желаете, можете сами убедиться.

И Сергей пожелал. В ресторан гостиницы он вошёл не через кухню, а прямо через главный вход. Как и положено настоящему дворянину. Судя по всему, представление уже началось. На небольшой эстраде, какие бывают в фойе кинотеатров, уже вовсю отплясывали четыре девицы, разодетые на восточный лад. А прямо над эстрадой, на небольшом балконе, трио музыкантов исполняло какую-то индусскую мелодию. Шикарный обеденный зал был полон гостей. Но на вошедшего Кислицина никто из аристократов не обратил внимание, так-как все пялились на полуголых танцовщиц. Хотя свободные столики ещё имелись, Сергей не торопился войти. Он решил прежде оглядеться, вспомнив наконец об осторожности. И не зря. За одним из столиков Кислый заметил двух верных оруженосцев Его Высочества. Уже изрядно принявшие на грудь, Генри и Райли с нескрываемым вожделением таращились на пляшущих девиц. Других знакомых в ресторане Сергей не обнаружил, но и этих двух было вполне достаточно для шухера. Правильнее было бы побыстрее свалить отсюда и подождать Бетрис где-нибудь в другом месте, но Кислицину очень хотелось посмотреть выступление хозяйки гостиницы. Спрятавшись за ближайшую колонну так, чтобы оруженосцы не могли его случайно засечь, Сергей с интересом стал наблюдать за весьма привольными движениями ресторанных плясуний. В какой-то момент музыка резко стихла и танцовщицы, почтительно склонившись, умчались со сцены. Как только эстрада опустела, зазвучала барабанная дробь и из-за кулисы появилась женская фигурка, укрытая с головой полупрозрачной голубой тканью. Оказавшись в центре эстрады, танцовщица дождалась, когда стихнет барабан и скинула с себя покрывало. Весь зал непроизвольно охнул. То, что сейчас было на госпоже Бетрис, называться одеждой могло с большим натягом. Юбка выше колен в виде леопардовой шкуры, такой же расцветки бюстгальтер и позолоченные сандалии с высокой шнуровкой – всё что прикрывало юное тело хозяйки гостиницы. Не считая золотой диадемы с белоснежными страусовыми перьями, которая венчала её гордо вскинутую головку. Замерев в изящной позе, сестра чернявого нагло улыбалась гостям ресторана. И тут вновь зазвучал барабан, оживив африканскую богиню, которую по всей видимости изображала Бетрис. Выступление хозяйки гостиницы действительно было весьма эффектным. Сестра чернявого извивалась и скакала в унисон барабану, как настоящая пантера. Сергей так увлёкся представлением, что даже забыл про Райли и Генри. Но оруженосцы Его высочества сами напомнили о себе. В момент, когда госпожа Бетрис особенно интенсивно виляла бёдрами под барабанную дробь, на сцену вскарабкался Райли. Пьяный оруженосец схватил танцовщицу за руку и заорав «Выпей с нами, крошка», поволок со сцены в зал. Один из официантов бросился было на помощь хозяйке, но схлопотав бутылкой по голове от Генри, распластался на полу возле эстрады. Лезть в драку с оруженосцами принца Кислицин даже и не думал. Это значило сообщить Эллиоту о том, что он жив здоров и находится в Кардиффе. А ведь завтра его судьбоносная встреча с Джулией.

Все четверо официантов, обслуживающие в этот вечер посетителей, бросились на Генри, который уже и так плохо держался на ногах. Тем временем Бетрис сама разобралась с наглецом Райли, врезав ему коленом между ног. Вырвавшись из лап оруженосца, она закрыла лицо руками и бросилась прочь со сцены. Досматривать представление Сергей не стал, быстро покинув ресторан. Он только слышал за спиной вопль Райли, который ругал сбежавшую танцовщицу «грязной скотиной» и другими менее приличными словами. А навстречу Кислицину уже мчался швейцар, видимо привлечённый шумом драки. Сергей объясняться с ним не стал. Он спешил перехватить госпожу Бетрис раньше, чем та запрётся в своих апартаментах. К счастью для Кислицина, хозяйка гостиницы была так взволнована, что никак не могла попасть ключом в замочную скважину.

– Госпожа Бетрис! Мне необходимо с Вам поговорить – крикнул Сергей, ускоряя ход.

Но сестра чернявого будто его не слышала. Она наконец открыла дверь и уже собиралась уединиться в апартаментах.

– Нет ли вестей от Джона? – использовал Кислый последний козырь, чтобы привлечь внимание хозяйки гостиницы.

И его хитрость сработала. Услышав имя брата, Бетрис обернулась и взглянула на Сергея. Но тут, сзади раздался шум. Это официанты в сопровождении швейцара волокли к выходу скрученных оруженосцев.

– Надд, вышвырни вон этих ублюдков и никогда больше не пускай! – строгим тоном приказала швейцару сестра чернявого.

– Да как ты смеешь, скотина! Я дворянин! – прорычал в ответ, возмущённый Райли.

Лучше бы он этого не говорил. Потому что верзила швейцар тут же врезал наглецу в челюсть своим увесистым кулаком. Оруженосец моментально смолк, повиснув на руках официантов. Даже если Райли очень повезёт и его челюсть окажется не сломанной, вряд ли он в ближайшие две недели сможет самостоятельно жевать. Во время всей этой беседы Кислицин стоял к оруженосцам спиной, чтобы не светить собственную физиономию. Он повернулся только когда официанты уволокли пьяных дебоширов.

– Так чего Вам угодно сударь? – наконец обратила на Сергея внимание Бетрис.

– Вы меня не узнали? А если вот так – с улыбкой произнёс Кислицин, снимая берет.

– Монашек?! – удивлённо воскликнула хозяйка гостиницы – Где твоя ряса?! Ай да Винни! Просто волшебница!

– А как Вы догадались? – растеряно спросил Сергей.

– Как догадалась, что ты был у Винни? – засмеялась Бетрис – Да, очень просто. Наряд твой с покойника снят.

Видя, что Кислицин всё ещё не понимает, сестра чернявого подошла и ткнула пальчиком в аккуратно заштопанную дырочку, чуть ниже левой подмышки.

– Но ведь крови невидно – разглядывая латку, произнёс Сергей.

– Кровь легко отстирывается холодной водой. Не знал этого, монашек? – пояснила Бетрис – Так чего ты хотел?

– Как Вы сами видите, я теперь не монашек, а дворянин. И мне, как дворянину, хотелось бы принять горячую ванну – ответил Кислицин.

– Как?! И ты тоже дворянин?! – изобразив удивление, воскликнула Бетрис – Дворян развелось больше, чем тараканов на кухне. Куда не плюнь, непременно попадёшь в какого-нибудь аристократа.

– Я настоящий дворянин! Раян О'Салливан! – гордо приосанившись, ответил Кислицин – Так как насчёт горячей ванны, миледи?

– О! Любой каприз за Ваши деньги, сэр – с трудом сохраняя серьёзный вид, присела в реверансе хозяйка гостиницы – За горячую ванну, с Вас всего каких-то двадцать пять шиллингов.

– Так дорого?! – удивился Сергей.

– Это отель для знатных персон, а не притон нищих бродяг – смерила Кислицина презрительным взглядом Бетрис – Так будете ванну принимать, сэр?

– А если вместо денег я Вам открою одну страшную тайну? – ответил Сергей, которому ужасно не хотелось платить за ванну такие деньжищи – И эта тайна касается Вас лично, миледи!

Хозяйка на несколько секунд задумалась. Кислый видел, как в ней борются жадность и женское любопытство. И конечно женское любопытство победило. Ведь госпожа Бетрис, по сути, была ещё совсем юной девчонкой.

– Ничего не обещаю, но если твоя тайна меня действительно заинтересует, то я, пожалуй, разрешу принять ванну за счёт заведения – наконец произнесла сестра чернявого.

Она вошла в комнату и жестом пригласила Кислицина.

– Ну, монашек, выкладывай свою страшную тайну – развалившись в кресле и ехидно ухмыляясь, сказала Бетрис.

– Вам когда-нибудь приходилось видеть дочь графа Гламорган? – начал Сергей – Живьём или на портрете?

– Графа мне видеть доводилось, когда он приезжал в Кардифф – пожав плечами, ответила хозяйка гостиницы – И двух его сыновей тоже видела. А про дочь я даже и не слыхала.

– Оно и понятно. Кэтрин была девушкой скромной и отцовский замок покидала очень редко – согласился Кислицин – Я сказал была, потому что её недавно убили, и никто про это не знает кроме меня. Ни сам граф, ни остальная родня.

– Ты укокошил графскую дочку и решил сообщить мне об этом за горячую ванну?! – презрительно фыркнула Бетрис – Тоже мне, страшная тайна!

– Вы дослушайте до конца и не перебивайте – продолжил рассказ Сергей – Её убил не я, а воин принца. Застрелил в спину из арбалета, когда мы с ней вместе бежали из плена. Но дело не в этом. Помните, как я удивился, когда в первый раз Вас увидел? Так вот! Вы похожи на Кэтрин, как две капли воды! Как сёстры близнецы! Понимаете, какие это перед Вами открывает перспективы?! Вы можете спокойно выдать себя за дочь графа Гламорган и стать настоящей леди!

– Бред! – засмеялась хозяйка гостиницы – Люди сочиняют и не такие сказки, монашек, чтобы не платить.

– Не верите значит? – воскликнул Кислицин – А хотите пари?! Завтра днём я встречаюсь с одной очень знатной дамой и могу Вас взять с собой. Если вдруг она не признает в Вас Кэтрин Аберфрау, то я заплачу за ванну не двадцать пять, а пятьдесят шиллингов. Но перед встречей мне необходимо помыться как следует. Сами понимаете!

– Хорошо! Я принимаю пари – немного подумав, ответила Бетрис – Будет тебе горячая ванна. Но учти, если собираешься сбежать, не заплатив…

– Я же с ума не сошёл, чтобы обманывать сестру самого Секиры – искренне уверил Сергей хозяйку гостиницы.

Глава 73. Свидание

На следующее утро, тщательно вымытый Кислицин не мог дождаться, когда же он наконец увидит Джулию. Казалось время застыло и совсем не движется. А вот Харон был на удивление спокоен. Когда же Сергей объявил, что отправляется на встречу с заказчиком, тот в ответ лишь небрежно махнул рукой. Словно его это не касалось. Бетрис наоборот, нарядилась будто отправлялась на бал. Хотя отлично знала, что встреча произойдёт у ювелирной лавки месье Жюпльена. Выйдя из гостиницы в сопровождении сестры чернявого, Кислицин увидел у крыльца, поджидавшую их, карету. Для образа несчастной беглянки Кэтрин такое было явным перебором, но Сергей спорить не стал. Не хотел тратить время. Кислицин стремился прибыть в условленное место заблаговременно, чтобы графине Лестер не пришлось его дожидаться. Ведь Джулия могла просто обидеться и уехать. А встретиться с ней в другой раз Сергею будет уже гораздо сложнее.

Поэтому к ювелирной лавке они прибыли намного раньше срока. Приказав Кислицину позвать её, когда прибудет знатная особа, Бетрис отправилась в заведение месье Жюпльена. Сестра чернявого пробыла в лавке не менее получаса. Всё это время Сергей с нетерпением наблюдал из окна кареты за улицей и проезжавшими мимо экипажами. Но никого похожего на Джулию он так и не заметил. Кислицин даже начал немного беспокоится. Вдруг что-то случилось или графиня просто передумала встречаться. В конце концов кто он, чтобы о свидании с ним помнила такая знатная особа.

– Ну и где твоя дама? – строго спросила Бетрис, усаживаясь в карету – Я так и знала, что ты врёшь. Просто решила довести твою игру до конца. Давай, гони пятьдесят шиллингов и проваливай. Некогда мне тут с тобой дурака валять.

– Послушай! Знатные леди всегда опаздывают на свидание – попытался урезонить Сергей хозяйку гостиницы – Просто надо ещё немного подождать. Хотя бы минут тридцать.

– Я жду ещё пятнадцать минут и не секундой больше – заявила Бетрис и демонстративно достала из сумочки круглые позолоченные часики на цепочке.

Но ждать им не пришлось. В конце улицы показался небольшой кортеж из одной кареты и четырёх вооружённых всадников. Экипаж графа Лестер Кислицин узнал сразу. И сопровождали его те же самые воины с лисьими хвостами на шлемах. Хотя окна кареты были плотно зашторены, но, что в ней находится его Джулия, Кислицин не сомневался ни секунды.

– Идём! Это она! – радостно воскликнул Сергей и первым выскочил из кареты.

– Ты хочешь сказать, что тебе назначила свидание сама графиня Лестер? – с сомнением произнесла Бетрис, но всё же вышла и встала рядом с Сергеем.

– Главное ничего не говори – вдруг перешёл на «ты» Кислицин – Если она будет тебя спрашивать о чём-нибудь, молчи словно глухонемая. Поняла! Говорить буду только я.

– Я буду нема, как рыба – заинтриговано ответила сестра чернявого – Мне даже интересно посмотреть, как ты станешь выкручиваться.

 

Экипаж графини подъехал и остановился чуть поодаль. Сергей уже хотел подойти, но сделав пару шагов, невольно замер под суровыми взглядами воинов Лестера. В этот момент штора в карете слегка приподнялась.

– Эй, Берт – услышал Кислицин знакомый голос Джулии.

Один из всадников, тут же спешился и подошёл к экипажу графини. Видимо получив какие-то указания, воин взглянул на Кислицина и, открыв дверцу, кивком пригласил его войти в карету. Упрашивать взволнованного Сергея не пришлось. Он схватил Бетрис за руку и практически потащил к графскому экипажу. Ели дождавшись, когда сестра чернявого красиво взойдёт по ступенькам, Кислицин мгновенно запрыгнул внутрь кареты. На заднем мягком сидении экипажа он наконец увидел свою Джулию. По случаю траура, графиня была облачена в платье из чёрного бархата и легкомысленную шляпку такого же цвета. Но довольно откровенное декольте и дорогие украшения говорили о том, что Их сиятельство уже почти оправились от внезапно постигшего несчастья.

– Любимая! Как же я по тебе соскучился! – прошептал Сергей и попытался обнять Джулию.

Но графиня резко присекла его порыв нежности, указав на откидную переднюю лавку для прислуги. Затем она привлекла к себе удивлённую Бетрис и усадила рядом с собой.

– Бедная моя Кэтрин! Я так рада видеть тебя живой и здоровой! – обнимая сестру Секиры, воскликнула Джулия – Рассказывай. Как тебе удалось сбежать из плена?

– Кэтрин больше не говорит и никого не узнаёт, кроме меня – ответил за Бетрис Кислицин, которого несколько обескуражила холодность любимой невесты.

– Почему? – удостоив наконец Сергея взглядом, спросила графиня.

– Из-за пыток – произнёс Кислицин обиженным тоном – Да-да! Пыток! Принц пытал дочь графа Гламорган.

– Какой ужас! Но зачем?! – глядя с состраданием на молчаливую подругу, воскликнула Джулия.

– Их высочества интересовал подземный ход в графский замок – ответил Кислый первое, что пришло на ум.

– Но там нет подземного хода. Замок ведь на острове. Ты сам видел – удивилась графиня.

– Вот поэтому и пытал, что Кэтрин ничего не смогла ответить. После такого шока бедняжка сама не своя – объяснил невесте Сергей – А спаслась она не сама. Это я спас дочь графа Аберфрау, когда бежал из плена. Давай лучше поговорим о нас.

– О нас! – удивлённо переспросила Джулия.

– Забыла наш уговор?! – уже начинал раздражаться Кислицин – Если я убью Стэнли, то ты выйдешь за меня замуж.

– Хочешь меня уверить, что графа Лестер застрелил ты, а не люди короля? – с недоверием произнесла Джулия.

– Да, кому он сдался, кроме нас с тобой?! – не выдержав, заорал Сергей, но тут же притих, поймав угрожающий взгляд Берта, который так и стоял рядом с каретой – Послушай. Я нанял отличного стрелка, и он укокошил Стэнли, когда тот возвращался верхом из Гауэра. Так ведь всё произошло? Моя часть сделки выполнена. Теперь твоя очередь. Или ты забыла?

– Я не забыла! – спокойно ответила графиня – Я обещала выйти замуж за Раяна О'Салливана. Дворянина. Но я ничего не обещала крестьянину Артуру. Ты меня обманул, а значит сделка недействительна. Виктория мне много чего рассказала про тебя.

– Виктория? Про меня? – зло усмехнулся Кислицин – Я тоже много чего могу рассказать про эту невесту принца. А знаешь, что она сбежала с герцогом Мэнским?

– Знаю. И я им в этом помогала – невозмутимым тоном ответила Джулия – Они любят друг друга! По-настоящему! Но тебе этого не понять.

Тем временем Бетрис с невозмутимым видом восседала рядом с графиней Лестер, изображая овощ. Однако, было заметно, что она прилагает огромное усилие, чтобы не заржать.

– Ну послушай, Джулия! – использовал Сергей последний аргумент – Нам ведь было так хорошо вместе! Никто не узнает, что я простолюдин. Обвенчаемся. Уедем в наше графство и будем жить вдвоём долго и счастливо!

– Ошибаешься. Это знают очень многие знатные особы и избежать разоблачения не удастся – возразила бывшая подруга – Графиня Лестер обвенчалась с холопом! Позор на всю Британию! Нет уж спасибо! И потом, я теперь помолвлена с другим. Да, Артур! Вчера Их высочество принц Мерсии объявил меня своей невестой.

Кислицину наконец всё стало понятно. У Джулии были свои планы на будущее и она похоже не теряла времени даром. Сергей еле сдержался, чтобы не врезать по самодовольной физиономии графини. Скорее всего Джулия предвидела подобную возможность и захватила с собой воинов. Кислый лишь ругнулся по-русски и отвернулся, чтобы не видеть, предавшую его, невесту.

– Не обижайся, Артур – ласковым тоном произнесла графиня и попыталась погладить Сергея по щеке – Я благодарна за всё, что ты сделал для меня и Кэтрин. И я щедро тебя вознагражу. Вот возьми.

Джулия залезла к себе в декольте и достала, спрятанный там, конвертик с красной сургучной печатью.

– Это приказ о назначении тебя управляющим замком в Лестере – произнесла она с таким видом, словно оказывала Кислицину огромную честь – Сейчас там распоряжается человек Стэнли. Повесишь его сразу, как прибудешь в Лестер. И ещё несколько человек. Список кого следует казнить будет у Берта. Он и десяток воинов отправятся с тобой. Помогут навести порядок.

Графиня продолжала говорить, но Сергей никак не реагировал, задумчиво пялясь куда-то в сторону.

– Векселя верни – наконец произнёс он, даже не взглянув на, протянутый Джулией, конверт.

– Ну, и зря – сообразив, что Кислицин отказывается от её щедрого предложения, хмыкнула графиня.

Она открыла, висевшую на поясе сумочку и, достав из неё вексель, протянула Кислицину.

– А где второй? – спросил Сергей, внимательно разглядывая ценную бумагу.

– Мне были нужны деньги – ничуть не смутившись, ответила Джулия – Я ведь прибыла в Кардифф абсолютно без всего. Потребовался новый гардероб, украшения и многое другое, что необходимо леди.

Она опять залезла в сумочку и, достав кошелёк, протянула Кислицину.

– Вот. Это всё, что осталось – пожав плечами, произнесла графиня – Забирай и проваливай. А о Кэтрин я сама позабочусь.

– Не выйдет – ответил Сергей, забирая деньги – Кэтрин никого не признаёт, кроме меня. Я не могу оставить её ни на минуту. У девчонки сразу начинается истерика. Приходится таскать везде с собой. Да, не переживайте так, миледи. Я доставлю Кэтрин к отцу в целости и сохранности. И граф Аберфрау наградит меня по-настоящему. Может даже сделает бароном. Идём, Кэт. Тётя добрая. Она не станет тебя удерживать силой.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37 
Рейтинг@Mail.ru