bannerbannerbanner
полная версияЗагадки для дракона

Сергей Комалов
Загадки для дракона

Звезды зажглись на небе, когда мы поставили перед оракулом новое лекарство. Молчание мудрейшего было долгим. Ничто не нарушало ночной тишины. Но вот над пустошью прошелестел ветерок, и оракул сказал, добродушно усмехнувшись:

– Вы справились с заданием. Разве что маловато мяты положили в это снадобье.

В ожидании третьего задания Пинто несмело выступил вперед и спросил:

– Какова цена, оракул?

– Ты уже погасил свой долг и освобождаешься от первой части обещания, – ответил хозяин пустоши.

Мы стояли как громом пораженные. «Какое обещание? Какой долг?» – прошептала Эрда. А под крыло Пинто уже скользнул заветный кристалл. Туманный дракон быстро исчез. Пинто повернулся к нам с виноватым видом. Вопрос, готовый сорваться с моего языка, так и не прозвучал. Наш гениальный друг прочитал мою мысль и отрицательно покачал головой: пока он ничего не хотел объяснять. Характер у этого дракона был как камень, и заставить его сделать что-то против воли было невозможно. Я вновь отступил.

– Что будем делать дальше? – вопросительно посмотрела на меня Эрда.

Вместо ответа я процитировал второе четверостишие загадки. Потом с помощью лианы закрепил на шее хрустальный шар, переданный мне Пинто, и взлетел, как бы призывая участников экспедиции следовать за мной. Всю дорогу домой я твердил эти четыре строчки и пытался понять, что же они все-таки значат:

 
Коль быстро летя,
Ты пробьешь облака,
То выпьешь отравы
Четыре глотка.
 

Эрда и Пинто, скорее всего, были заняты тем же. За весь путь мы не произнесли ни слова. А на родном острове неожиданно произошло событие, приблизившее меня к разгадке этой части головоломки. Мы прибыли туда вечером, и в свете уже почти закатившегося солнца радостные родственники забросали меня вопросами. В этом не было ничего удивительного. Ведь я довольно долго отсутствовал. От родных не укрылся мой несколько встревоженный вид. Вскоре им показалось также, что мой гость Пинто ведет себя немного скованно. Я по-прежнему не хотел, да и не мог посвящать домашних в то, чем занимаюсь. Впрочем, те и не ждали от меня особенных откровений. Не в правилах драконов вмешиваться в чужие дела. Но отец и средний брат проявили гораздо большую наблюдательность, чем остальные. Советами отца я всегда дорожил, к среднему брату, который когда-то учил меня летать, с детства чувствовал огромную симпатию. Не слишком отличаясь от меня по возрасту, он обладал очень ценным качеством: умел слушать других. И, скорее всего, прекрасно подходил мне в помощники для поиска Пещеры сокровищ, но я не хотел впутывать в это свою семью. Позор одного дракона из семьи – неприятность, позор двоих – уже катастрофа. Думаю, брату была уготована другая судьба, но не исключено, что и он, и отец догадались о цели нашего путешествия. В принципе любой дракон может отправиться на поиски Аскарбильнорда, только кто же об этом будет докладывать остальным!

Я рассказал родным о работе в школе, а об остальном умолчал. Во время моего довольно длинного повествования отец как-то странно смотрел на Пинто, который, без сомнения, чувствовал его пристальный взгляд. «Возможно, они виделись на слете или отец знает родителей Пинто», – подумалось мне. Остров, где жила его семья, находился сравнительно недалеко от нас, и мои предки давно перезнакомились со всеми соседями. Вскоре это предположение подтвердилось.

– Как поживают твои родители? – неожиданно спросил отец у моего юного друга, когда все уже разошлись. И тут я стал невольным свидетелем странного разговора.

– Хорошо, – лаконично ответил Пинто.

– Твой отец все еще занимается исследованиями? – прозвучал второй вопрос. Пинто помедлил и кивнул как-то неуверенно.

– Его изобретения были очень полезными.

– Многие полезны, но вы, вероятно, знаете, что произошло.

– Конечно, знаю. Только думаю, что случилось непредвиденное.

– Однако и о непредвиденном можно было позаботиться заранее.

– Ты не вправе об этом судить. Тебя тогда еще не было на свете.

– У меня его способности, и это меня тревожит.

– Уникальный талант нужно развивать.

– Мне кажется, я установил для себя слишком высокую планку.

– Это не страшно! Твое происхождение и способности помогут тебе.

– Нашему сообществу известно только восемь частей. Я же знаю рецепты двенадцати.

– Ты обязан рассказать о том, что тебе известно.

– Только не сейчас. Я должен отработать еще половину…

Пинто остановился, словно поняв, что наговорил лишнего, и с сомнением посмотрел на моего отца.

– Чикронто[38], – успокоил его тот.

Пришлось оставить их наедине и отправиться на берег искать Эрду. Есть ли у меня право просить отца, чтобы тот разъяснил мне суть разговора с моим юным товарищем? Пока я занимался этими умозаключениями под шум морского прибоя, невеста сама нашла меня, подобравшись ко мне тихо и незаметно.

– Знаешь, – вкрадчиво сказала она, – мне кажется, что не стоит сильно задумываться о тех подсказках, которые тебе дали маги. На нашем пути слишком много странных случайностей, и решения приходят как бы сами собой.

Мне осталось только согласиться:

– Пожалуй, ты права. Мы постоянно оказываемся именно там, где нужно, но пока я не в курсе, что произойдет завтра.

– Вот завтра и поймешь это! А как ты думаешь, что значит «отравы четыре глотка»?

– Ничего особенного: отрава – она и есть отрава, – ответил я уверенно. Эрда покачала головой:

– Я тоже так думала сначала, но потом вспомнила один случай. Мой брат как-то показал мне цветок: довольно невзрачный, маленький. Но это только на первый взгляд. Ты ведь согласен, что многие предметы совсем не то, чем они кажутся?

Невеста выжидательно посмотрела на меня. А я не мог взять в толк, куда она клонит, и жестом предложил ей продолжать.

– Ови, вспомни все, что знаешь о высокогорных цветах! – настойчиво попросила подруга, словно обижаясь на мою недогадливость.

– Их в природе немного.

– Разумеется, но я имею в виду не эдельвейсы. Есть более редкие цветы.

– Ты говоришь о лооге?

– Конечно!

– Но лоог[39] – бесполезное растение!

– Лоог очень ядовит, – послышался голос приближающегося Пинто. Я посмотрел на Эрду.

– Вот именно об этом мне и хотелось тебе напомнить, – обрадовалась она. – Замечено также, что лооги не встречаются по одному. Те, кто их собирают, всегда находят в одном месте сразу четыре растения.

– Вы серьезно считаете, что мне нужно выпить отвар из четырех ядовитых кустов лоога? – осторожно спросил я.

– Нужны только цветы, собранные с четырех кустиков, – уточнила Эрда и с убеждением добавила: – По-моему, другого объяснения четверостишию, которое ты нам прочитал, не найти.

– Может, в твоих словах и есть доля истины, – размышлял я, – но яд лоога способен убить любое существо. Рисковать жизнью непонятно для чего…

Эрда слегка вздрогнула, а Пинто сказал:

– Рискнуть, наверное, нужно. Просто мы пока не знаем, для чего.

– Но он и вправду очень ядовит, – напомнил я еще раз друзьям, чувствуя, что они уговаривают меня выпить отраву. – Уже два глотка для взрослого дракона наверняка смертельны.

– Я… – начал было Пинто и тут же осекся, снова чуть не сболтнув лишнего.

– Можешь не продолжать! И так понятно, что ты обязательно найдешь выход и не дашь мне умереть. Ведь правда? – как бы пошутил я, но на самом деле слегка обиделся на юного дракона и даже пообещал себе, что когда-нибудь его все-таки подловлю.

Впрочем, разве можно долго сердиться на Пинто! Кристалл, как не крути, добыл он. Не один, конечно, но нам с Эрдой оракул вряд ли бы так запросто отдал эту вещицу. Я в сотый раз подумал, уж не ошиблись ли волшебники, выбрав меня, а не моего юного друга для выполнения важной миссии? В любом случае не в моем характере было отступать назад.

Лооги, как и эдельвейсы, произрастали только в Северных горах. К счастью, не там, где располагалась школа, а гораздо ближе от моей родной пещеры. В отличие от эдельвейсов эти очень редкие цветы встречались лишь на большой высоте. Так что найти их представлялось куда трудней. Но у нас был Пинто. Мне казалось, юный дракон располагает всеми необходимыми качествами для того, чтобы отыскать не только лооги, но и Аскарбильнорд. Правда, ему явно не хватало опыта и умения драться. Похоже, последнее для Пинто действительно было проблемой. То ли воспитание, то ли что-то еще, о чем мы даже не могли догадываться, сыграло с ним злую шутку. Все драконы в первую очередь надеются на себя и свою силу. Пинто надеялся на себя и свои знания. Он многое умел, что было очень ценно для нас, но телом своим владел не так хорошо, как головой. За всю свою жизнь на благословенном родном острове Пинто ни разу не участвовал в набегах, почти не сталкивался с людьми, никогда серьезно не нарывался на грозных представителей другого клана, например, изумрудных. Родители оберегали своего умного сына от любых забот, что делало его уязвимым. Учитывая все это, я подумал: «Возможно, волшебники не так уж и ошиблись, выбрав меня».

Наступила ночь. Все отправились отдыхать, а я решил все же поговорить со отцом. Как только речь зашла о Пинто, он прервал меня со словами:

– Видишь ли, когда-то семья твоего друга была одной из самых известных в нашем клане. Она восходит корнями к прародителям черных драконов. Среди них были великие воины, искусные врачеватели и даже ученые. История этих редких семей сейчас не особо афишируется. Им доступны многие древние знания, закрытые для простых смертных. Но у всех свои сложности: прародители и их потомки не имеют права на ошибку. К сожалению, однажды отец Пинто, прославившийся тем, что готовил чудесные лекарства, ее совершил. Ответственность за ошибочные действия легла и на его сына. – Мой предок сделал небольшую паузу и вздохнул с сожалением: – А ведь Пинто в то время даже не было на свете.

 

Глава IX. Мудрец

Пики Северных гор были уже совсем близко, когда нам удалось вырваться из последней завесы облаков. Отыскать здесь какие-то неприметные цветы казалось невероятной удачей, но Пинто был на нее просто обречен. Всегда летевший вторым, юный дракон плавно переместился вперед и помчался как на пожар, набирая скорость. Мы, конечно, поспевали за ним, хотя не понимали, куда он так спешит. Гонка длилась минут двадцать. Наконец Пинто круто развернулся и совершил посадку на небольшой скалистый выступ. Перед ним на голых камнях красовались четыре кустика: маленькие желтые цветы, усыпавшие их, чуть дрожали под легким ветром. Без сомнения, это и был ядовитый лоог. Увидев его, люди наверняка бы порадовались редкой красоте в неприветливых горах. Знали бы они, что это за растение!

– Готовить предлагаю тут же, – решительным тоном сказал наш соратник и, поймав удивленный взгляд Эрды, добавил: – Это совсем просто, нам нужен только сок.

– Начинай! – скомандовал я отрешенно. А пока Пинто колдовал над цветами, обратился к Эрде: – Если не очнусь, вкусив этого «напитка богов», советую тебе оставить все наши поиски!

– Я-то оставлю, а вот наш приятель пойдет до конца, – прошептала она. – Пинто прав. Тебе для чего-то нужно выпить этот яд. Уверена, ты останешься в живых.

Слова невесты меня немного обнадежили, но не было сомнений, что моему организму предстоит серьезное испытание. Вскоре Пинто подал мне горшочек с бледно-желтой, терпко пахнущей жидкостью:

– Думаю, на четыре глотка этого хватит.

Я уже собрался сделать первый, когда меня остановила Эрда:

– Ови, как только ты выпьешь это, нам нужно будет немедля лететь вниз,– мягко напутствовала она. – А там что-нибудь придумаем. Тебе, вероятно, станет плохо. И все-таки постарайся не терять сознание!

– Если понадобится, мы поддержим вас, – добавил Пинто.

Мне хотелось одарил его убийственным взглядом, но наш юный соратник был так серьезен, что я сдержался. Затем глубоко вздохнул, мысленно попросил Звездного дракона о милости и выпил всю предложенную мне жидкость. Горло обожгло огнем. Я усилием воли заставил себя податься вперед и соскользнул с каменного парапета, падая камнем вниз. Почти сразу слева от меня возник Пинто, секунду спустя – справа и чуть ниже на помощь пришла Эрда. Голова кружилась, глаза застигала кровавая пелена. Меня преследовал отвратительный вкус яда. Я не управлял полетом, а просто падал, теряя ориентацию. Тело сотрясало, в мозгу стучала одна мысль: «Терпи, не теряй сознание, а то разобьешься! У друзей вряд ли хватит сил, чтобы тебе помочь». Моя первая попытка раскрыть крылья не увенчалась успехом. Далеко внизу виднелась земля. Казалось, она несется на меня с бешеной скоростью. В другое время можно было бы насладился потрясающим зрелищем и испытать восторг от полета на большой высоте. Сейчас же я представил себе, с какой силой ударюсь об эту твердь. Теряя сознание, почувствовал легкий толчок слева и с трудом повернул голову. Пинто что-то говорил, но я его не понимал. Я вообще ничего не слышал, даже свиста ветра. Слух ухудшился, а все чувства притупились. Я хотел было объяснить это Пинто, но не смог, потеряв способность мыслить логически.

Совсем близко, справа от нас, внизу вдруг замелькала вода. Большая, полноводная река неспешно несла свои воды к морю. «В этих местах, наверно, живут речные драконы», – почему-то подумал я. Тело не слушалось меня. Не было ни сил, ни возможности повернуть к реке. И тут я понял, что пытался сказать мне Пинто. Именно туда, вправо, он толкал меня теперь, но скорость моего падения была слишком велика. Земля приближалась. Эрда прошептала что-то, чего я не разобрал. И тогда невеста схватила меня за лапу и потянула к реке. Лапа заболела, но в моей ситуации это было не самое страшное. Пинто продолжал толкать мое неподатливое тело в ту же сторону. Когда водная поверхность была совсем рядом, Эрда отпустила меня. Пинто немного отстал. Вода блестела на солнце словно серебро. Перед тем как врезаться в нее под острым углом, у меня хватило сил вдохнуть поглубже. Через мгновение после удара я потерял сознание.

Очнулся поздним вечером. В мире царили тишина и покой. Едва пошевелившись, увидел рядом Эрду и беззвучно спросил:

– Сколько времени я был без памяти?

– Три дня и две ночи, – также беззвучно ответила она.

– Вот видите, вы остались живы! – послышался веселый голос Пинто. – Теперь вам неплохо и подкрепиться. Мне как раз удалось добыть небольшого дикого кабана.

– Ты делаешь успехи! – невольно улыбнулся я, еще раз отметив для себя, что Пинто не способен печалиться. Среди драконов, как и среди людей, встречаются такие индивидуумы. Их жизнь – постоянные поиски гармонии не только в окружающем мире, но и в самих себе. Они позитивны и пытаются передать это настроение всем и каждому.

Маленький кабан был быстро съеден моими соратниками – я отказался от еды. Перед глазами у меня все плыло. Правда, слух и частично зрение вернулись. Правая лапа ныла, но Пинто сотворил какую-то нехитрую мазь, которая уняла боль, и вскоре я опять заснул. Сон был крепким и шел мне на пользу. Яд медленно выходил из организма, а для чего приходилось терпеть такие муки, оставалось неясно. Я пытался думать о следующей части загадки, но мысли путались, так что пришлось оставить это занятие. Еще трое суток понадобилось мне, чтобы прийти в себя. Здоровье не позволяло мечтать о путешествии за тридевять земель, однако на небольшой перелет я был уже способен. Стоило выбрать направление. В загадке речь шла о каком-то Извилистом крае, который следовало теперь найти. Уж не о каньоне ли речь? Обсудив это с Эрдой и Пинто, мы исключили подобный вариант.

Что-то подсказывало мне, что мы вообще на ложном пути. Не там ищем. Только теперь я начал понимать, сколько глубокого смысла заключено в этих, казалось, бессмысленных загадках. Правда, их смысл открывался целиком только тогда, когда ребус оказывался решенным. Может, древние драконы были более догадливы, а их потомки сильно поглупели, если безрезультатно ищут Пещеру сокровищ уже много веков? Вслед за драконами такие поиски позже предпринимали люди, а когда-то, возможно, даже эльфы. И мало ли кто еще! Существа, обладающие магией, в поисках заветной пещеры хотели обрести больше власти, драконы – больше золота, люди – и золота, и власти одновременно. Правда, никто и не предполагал, с чем может столкнуться на пути к своей цели. Потом люди, память которых коротка, забыли об этой пещере. Легенды еще держатся в человеческих головах, а старые традиции и истинная история уходят в прошлое. Люди стали тяжелее на подъем. Время от времени кто-то из них все же берет посох и отправляется в далекий путь за славой и богатством. Таких тщеславных существ немного. Чаще всего они возвращаются ни с чем или погибают, не пройдя и половины дороги. Нам же лучше: меньше конкурентов. Теперь это в основном наши собратья, за исключением костяных и речных, слишком удрученных проблемой своего выживания. Зато представители остальных видов уже перекопали тысячи мест, проверили тысячи укромных уголков, разведали тысячи нор, не найдя ничего похожего на Пещеру сокровищ. Я не мог поручиться за то, что кто-нибудь из драконов не ведет эти поиски и сейчас, одновременно с нами. Не знал, на что ориентируются эти искатели. У нас же была подсказка: Извилистый край. Поразмыслив о том, где он мог находиться, я решил вернуться к побережью Южного моря, и мои спутники согласились со мной. Очень хотелось есть, а набеги легче вести именно в тех местах. Кроме того, Пинто давно нуждался в настоящем боевым крещении и был не прочь попробовать свои силы под нашим с Эрдой чутким руководством.

Для нежданного визита мы выбрали недавно отстроенную ферму, маленькую и плохо защищенную. Видимо, ее хозяева лишь осваивались в тех местах. Поздней ночью три молодых черных дракона приземлились на опушке леса, вблизи от невысоких жилых построек. Ни коровника, ни овчарни мы рядом не увидели: только несколько лошадей, гуси под навесом и небольшой свинарник. Тихо приземлившись на прочную крышу, попробовали ее сломать, но это не удалось. Животные нас уже почуяли. Залаяли собаки, захрапели лошади. Эрда соскочила вниз и ринулась к воротам фермы. Несколько крепких ударов – и они поддались. Я поспешил за подругой. Пинто следовал за мной как тень. Мы пробрались в свинарник. Свиньи громко хрюкали, пытались кусаться, спасались бегством. Быстро оценив ситуацию, я схватил самую крупную из них и осмотрелся.

Эрда без всякой суеты поймала свою жертву и вылетела из свинарника, быстро прикончила ее и уже приготовилась улететь, но остановилась, оглянувшись на замешкавшегося Пинто. Оставить его одного было нельзя. Пока нам ничего не угрожало. Я вытащил свою свинью и перекусил ей шею, так же как Эрда. Переполох на ферме разбудил жителей дома. Послышались крики, нужно было готовиться к драке, хотя драться совсем не хотелось. К этому времени и нашему юному другу удалось вытащить на улицу отчаянно брыкающуюся хрюшку. Свинья была немного велика для него, но добыча есть добыча. Не стоит говорить дракону, что он не справится с ней. Пинто сам должен был решить подобную проблему. А к нам уже бежали собаки. Эти суетливые существа сумели бы, наверное, отогнать волков, но справиться с драконами им было не по рангу. Укусы собак не могли нам повредить. Подпустив их поближе, Эрда выдохнула порцию огня. Гавкающие защитники свинарника бросились врассыпную, двух-трех из них опалило пламенем. Собаки отбежали и предпочли больше к нам не приближаться. Я оглянулся. Пинто уже разделался с добычей. Пора было улетать. Эрда схватила свою ношу когтями и поднялась в воздух. Я собирался последовать за ней, но тут какой-то подросток лет тринадцати ринулся вперед с пикой наперевес. Пинто приготовился отразить атаку, как умел, но я мысленно приказал ему: «Взлетай!» Надо отдать должное юному дракону: он немедленно поднялся в воздух прямо с места. Подросток понял, что враг покидает ферму, и тут же бросился ко мне. Я послал сильнейший сигнал, обращенный к этому человеку: «Остановись или погибнешь!»

Где-то позади истошно закричала женщина, а мальчишка в изумлении застыл в пяти шагах от меня. Он все еще держал наготове пику. Я знал, что это – серьезное оружие в умелых и сильных руках, но не в руках подростка. Пика для него была тяжела, и не факт, что юный храбрец умел с ней обращаться. «Брось!» – мысленно приказал я. Мальчишка послушно опустил пику, не выпуская из руки. Мгновение мы пристально смотрели друг на друга. Мой противник был бос. Его светлые волосы слиплись от пота, зеленые глаза переполняла злость. Он был хорошо сложен и горяч. Впрочем, все это для дракона неважно. Человека можно рассматривать либо как жертву, либо как врага. И никак иначе. Пинто его точно бы поджарил. Я посмотрел поверх головы мальчика и в свете факелов увидел приближающуюся к нам толпу. Она состояла в основном из детей и женщин. Правда, среди людей выделялись двое пожилых безоружных мужчин. Драконы не сентиментальны, но мне стало как-то не по себе. Я впервые в жизни подумал, что наши набеги – неправое дело. А испытав вдруг это странное и никчемное чувство, вновь пришел к заключению, что с людьми можно договариваться. Для чего еще стоило учить их языки!

«Ты смелый, но наивный», – послал я слабый сигнал пареньку, чтобы его мог услышать только он один. Тот не шевельнулся. Я захватил свою свинью задними лапами и без труда взлетел в полной уверенности, что в спину мне не полетит пика. Так и случилось. Люди были слишком ошеломлены. Не потому, что дракон разговаривал с одним из них (этого они даже не заметили). А потому что все разрешилось необычно мирно, если не считать потери трех свиней. Но такая утрата – дело поправимое. Зато почему дракон не тронул человека, угрожавшего ему, никто из присутствующих, пожалуй, понять не мог.

Что же касается нас троих, то, найдя неприметную ложбинку за лесом, мы опустились на траву и принялись за трапезу. Это было хорошее утро. Ни Эрда, ни Пинто не спросили меня о том, чему были свидетелями. Они не слышали моих слов, адресованных человеку. Слова посылались лишь ему, но мои друзья все видели и вполне могли понять, что я говорил. Драконы не лезут в чужие дела. Наш отдых длился до следующего утра, а когда солнце вновь показалось из-за горизонта, мы направились на северо-запад. Маршрут выбирал я. Почему решил лететь именно туда, мне и самому не было понятно. Под нами вновь расстилалось море, но на такой высоте нельзя было почувствовать ни соленого ветра, ни знакомых с детства запахов. Из мечтательного состояния меня вывел Пинто:

 

– Смотрите, Ови! – Его голос его был спокойным и будничным. Я обернулся и вопросительно взглянул на юного дракона. – Не на меня, а вниз, – усмехнулся он. – Мы вроде это искали? Чем не Извилистый край?

Я опустил свой взор вниз и оторопел. Под нами было все то же Южное море, но вдали виднелся берег, а на почтительном расстоянии от него – устье большой реки. Она, извиваясь как змея, текла из глубины Северных гор. Высокие берега прерывались пологими. Мы почти остановили свой полет и, распластав крылья, медленно кружили в воздухе.

– Указывающий путь прав, – заметила Эрда.

Увиденное нами действительно напоминало то, о чем говорилось в загадке.

– А может быть, это все-таки ошибка? – засомневался я на всякий случай.

– Перед нами именно та река, о которой говорится в загадке, – твердо сказал Пинто.

Я с интересом посмотрел на самонадеянного друга:

– Ты в этом уверен?

Тот в ответ только улыбнулся:

– Уверен. Хотя в нашем распоряжении целая жизнь для ошибок.

Опустившись пониже, я увидел, что раскинувшаяся перед нами река напоминает ту, в которой мы с Алем и его родителями собирали ледяного краба. Разве что берега этой голубой магистрали были не такими обжитыми. По-видимому, здесь не было крупных селений.

Оставалось понять, что делать дальше. Прежде чем направиться в Подгорный предел, как указывалось в следующей части загадки, хотелось бы знать: зачем? Пользуясь подсказками волшебников, мы все-таки надеялись, что в конце концов все части головоломки сложатся в одно целое. С другой стороны, кристалл, четыре глотка отравы и река – как все это связать? Только такой оптимист, как Пинто, мог двигаться вперед, не оглядываясь. Я предупредил друзей, что хочу подумать. Мы приземлились недалеко от устья. Река медленно несла свои воды к морю.

– Почему я должен бежать от каких-то врагов или слуг в Подгорном пределе? – размышлял я вслух, вспоминая четверостишие и вовсе не надеясь получить ответ, но он прозвучал из уст Пинто:

– Там живут призрачные драконы.

– Малыш прав, – вступила в разговор Эрда. – Сейчас нам не стоит встречаться с призрачными. Они могут спутать наши планы.

– А зачем тогда вообще туда соваться? – все еще сомневался я и, заметив красноречивый взгляд Пинто, добавил: – Знаю, так хотел волшебник. Речь идет об очередной части задания.

– Вот именно. И вряд ли стоит размышлять, для чего это нужно, – подытожила Эрда.

– Ну тогда снова в путь! – заключил я после некоторой передышки.

Вскоре мы уже летели над руслом реки. Она брала начало где-то в горах и, прежде чем стать широкой водной магистралью, совершала трудный и замысловатый путь в Подгорном пределе. Река вбирала в себя ручейки, подземные ключи, озера и тающие снега. Здешние места изобиловали пещерами и лабиринтами. Пожалуй, никто не знал их лучше, чем призрачные. Одними из этих природных сооружений они пользовались часто, другими – не очень. Подземные силы иногда напоминали о себе: в горах случались обвалы и землетрясения. И тогда появлялись новые коридоры, пещеры и водные источники. Во избежание неприятных инцидентов мобильные отряды призрачных проверяли все подозрительные места, обеспечивали охрану границ, спасательные мероприятия и помощь попавшим в беду драконам. Без особой нужды наш брат туда не пойдет, люди – тем более. Если кто-то из них и проникал в Подгорный предел дальше, чем на три лиги, домой не возвращался. Люди становились добычей вездесущих краби и других опасных обитателей здешних мест. Часто ничего хорошего не сулила человеку и встреча с призрачными. Именно через Северные горы пролегала дорога в нашу школу. На том ее участке, где вершины были слишком круты, а на высоте ощущался сильный холод и нехватка кислорода, сопровождающие предлагали юным драконам опуститься в Подгорный предел, считая встречу с краби менее опасной, чем сложности подъема и возможное обморожение учеников.

Теперь эти горы оказались перед нами. Мы увидели пещеру, откуда небольшим водопадом наша река прорывалась наружу. Пещера была такой маленькой, что проникнуть внутрь не представлялось возможным. Ничего похожего на вход нам не встретилось. А удаляясь от реки, мы рисковали ошибиться. И тут опять проявился талант Пинто. Потратив на поиски часа два, юный дракон нашел лаз. Хотя он был узок, нам с Эрдой все же удалось им воспользоваться. У Пинто таких сложностей не возникло. Кому-то окружившая нас темнота показалась бы непроглядным мраком, не предвещая приятной прогулки. Но глаза дракона быстро адаптируются к отсутствию света. Наш соратник решительно двинулся вперед и через минуту-другую свернул направо. Следуя за ним, мы скоро услышали шум воды. Это, несомненно, была наша река. Пинто вывел нас в необжитую пещеру, в которой явно давно никто не появлялся. Не представляя, где находимся, мы смотрели вперед – на струящийся водный поток. Пришло время отдохнуть, тем более что наверху уже наступила ночь. Здесь, под горами, куда не заглядывало солнце, она была лишь временем, когда призрачные драконы ослабляли свое внимание. При тусклом свете хризопразов мы заснули, почему-то считая себя в полной безопасности. Сколько отдыхали, неизвестно. Главное, что после пробуждения почувствовали прилив сил. Недалеко от вытекающей из глубокой расщелины реки увидели широкий ход и направились по нему. Ход привел нас в просторный коридор, но вскоре путь оборвался. Оказавшись в тупике, мы вынужденно повернули назад и снова попали в ту же пещеру. Внимательно обследуя ее, обнаружили провал, который сперва не заметили. Проникли внутрь, почти застыв перед завораживающим зрелищем водопада.

Наша река, как и полагается горному источнику, отличалась неспокойным нравом. Прежде чем появиться в той пещере, где мы ночевали, она срывалась с высокого уступа и падала на камни холодным дождем. Уступ был виден, и самым правильным решением стало подняться и посмотреть, есть ли за ним какая-то дорога. Пинто на правах искателя взлетел и через минуту поманил нас к себе. То ли река пробила этот путь, то ли кто-то помог ей, но сейчас мы летели по широкому прямому коридору. Под нами бурлил поток. Здесь не было никакого освещения: потемки и шум воды. Я опасался, что река нырнет под какую-нибудь скалу, и нам придется лететь обратно. Пинто не разделял моего пессимизма, мы с Эрдой следовали за ним. Полет длился долго. Трудно судить, какое расстояние мы покрыли до другой пещеры, освещенной десятком хризопразов. Недалеко от входа в нее река образовывала небольшое озеро и уже спокойней уводила нас дальше, к истоку. Место было явно обитаемым. Мы не задержались там и снова взлетели. Однако через несколько сот метров вынужденно остановились, заслышав странные громкие звуки. Они раздавались из бокового коридора и перекрывали шум реки. О приземлении мечтать не приходилось: под нами была вода, в которую мне пришлось-таки погрузиться, поскольку из-за нехватки места развернуться не удалось. Я летел последним. Вода оказалась холодней, чем ожидал. К счастью, Пинто и Эрде купаться не пришлось: они развернулись. Интересующий нас коридор остался позади. Он находился выше течения реки. Пинто рванулся вперед и вдруг отпрянул так резко, что чуть не сбил Эрду. «Огл»[40], – услышал я одно единственное слово, произнесенное юным драконом на родном языке. Сказать, что мы удивились, ничего не сказать. Откуда здесь люди?!

Дальше события развивались с удивительной быстротой. Пинто не ошибся: он действительно буквально наткнулся на человека и не сообразил, как поступить. Человек скрылся в глубине коридора, откуда через мгновение раздался звук, хорошо знакомый всем драконам. Негромкий, но хлесткий и сухой, он эхом отозвался по коридорам и пещерам. Пуля, выпущенная с небольшого расстояния, предназначалась Пинто. Тот успел нагнуть голову, и по счастливой случайности его даже не задело. Эрда находилась ниже, я барахтался в ледяной воде. Разозленный на человека Пинто выдохнул огонь. В ответ посыпались проклятья и ругань. Грянул второй выстрел. Пинто был как заговоренный: пуля прошла в сантиметре от его головы, но угодила Эрде в плечо, не пробив броню. Зная воинственный характер подруги, я представил себе, что будет дальше, и, чтобы подстраховать ее, поднял море брызг, а затем взлетел на какой-то уступ. Все действующие лица только что разыгравшейся сцены, к моему неудовольствию, уже углубились в коридор.

38Чикронто (драк. яз.) – молчание.
39Лоог – красиво цветущее сильно ядовитое растение.
40Огл (драк.) – человек.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32 
Рейтинг@Mail.ru