bannerbannerbanner
полная версияПути неисповедимых

Алена Дмитриевна Реброва
Пути неисповедимых

Полная версия

На все мои удивленные взгляды Агрибальд отмалчивался.

После этой несложной работенки, которая представляла из себя скорее проверку, чем реальное задание, мы отправились на палубу. Там я получила второе задание: надо было найти магов среди команды и других пассажиров. Таковых не оказалось. Впрочем, одна странность все же присутствовала: изучая команду, я обнаружила, что каждый из моряков был с каким-нибудь увечьем. То пальца нет, то глаза, то уха, у одного даже вместо носа стоял чудной украшенный драгоценными камнями имплант.

После мы отправились обратно в каюту моего ученого, где провели часа четыре за подготовкой некоторых особо мудреных талисманов и магических приспособлений к работе. Воздух под конец нашей работы почти полностью состоял из тошнотворного запаха паленого рыбьего цвета, который сгорел при зарядке одного из амулетов, потому, выбравшись оттуда, я тут же отправилась наверх, чтобы морской ветер прочистил легкие.

Уже наступила ночь, пассажиры разбежались по каютам. На палубе царили тишина и спокойствие, если не считать двух дежурных, прохаживающихся вдоль корабля.

Я стояла у борта и пыталась любоваться однообразными морскими просторами, когда сзади послышался приближающийся тихий скрип новых сапог… и шорох тяжелых перьев.

Арланд облокотился на борт возле меня и, прижавшись ко мне плечом, уставился вдаль.

– Видела Леопольда? – спросил он, помолчав немного.

– Нет, а что с ним? – устало спросила я.

– Он в восторге от морских животных, – рассказал инквизитор, улыбнувшись. – Сегодня увидел дельфинов и поплыл вместе с ними за кораблем. Я следил за ним, пока не надоело, а потом просто потерял из виду. Уже часа три его не видел.

– Стоит начать беспокоиться, если к утру не объявится.

– Как твоя работа с нанимателем?

– Как? – фыркаю. – Безумный старикашка скупил себе прорву дорогих амулетов, а сам даже не знает, для чего они нужны. Пришлось разбираться.

– Рад, что у тебя полно новых игрушек, – Арланд произнес это с беззлобной усмешкой.

– Да уж… – я уставилась в море. Уже почти не страшно.

Мы постояли еще немного.

– Табак ты не покупала, случайно? – спросил он вдруг. – Мой… промок.

– Возьми в сумке с вышивкой из лиловых ниток. Плотный красный мешочек.

Кивнув, Арланд молча развернулся и пошел к лестнице, ведущей вниз, к каютам. Постояв у борта еще минуты три, я отправилась за ним.

Когда я пришла, инквизитор уже разделся до нижнего защитного костюма и сидел на стуле лицом к иллюминатору, зажав в зубах дымящую трубку. Теперь он выкуривал их по две или три перед сном, добавляя в табак особых трав: иначе просто не мог спать. Засыпая, всегда боялся проснуться под землей.

Когда я уже спала, дверь в каюту скрипнула, и внутрь тихонько вошел промокший Леопольд. Едва скинув с себя мокрую одежду, он забрался на свою верхнюю койку и тут же сонно засопел. Я улыбнулась.

Посреди ночи меня разбило странное чувство, будто кто-то в нашей комнате тихо разговаривает.

– Утра не дождаться!?… – проворчала я, переворачиваясь и закрывая голову подушкой.

После этого голос утих, и я услышала, как отворилась дверь. Приоткрыв глаза, я увидела край одежды Арланда за косяком, и почти сразу же раздался простуженный храп Леопольда. Голова была еще слишком сонная, чтобы отметить странность происходящего, и я уснула.

С утра инквизитор лежал на кровати одетый и, закинув руки за голову, задумчиво изучал потолок. Леопольд сидел за столом и пил разогретый отвар от простуды. Наплавался с дельфинами, значит…

После завтрака я предоставила братьям развлекать друг друга, а сама отправилась к своему нанимателю, отрабатывать вожделенные волшебные бобы.

Агрибальд, когда я вошла, с помощью заряженных вчера талисманов изучал пыль, кусочки тканей и щепки с помощью собранных нами вчера конструкций. Он не был магом, но с помощью всех этих штуковин мог видеть кружева, читать память предметов и чувствовать почти все то же самое, на что способен колдун средней руки. Как он объяснил, сейчас он исследовал частицы, собранные с разных уровней корабля.

Я не удержалась и присоединилась к работе, хотя планировала больше не навязывать свою помощь, пока этот старый сморчок сам не попросит о чем-нибудь: ведь загрузит до конца дня!

– Поразительно!… Этот корабль еще древнее, чем я думал! Вероятно, он старше моего прадеда! – воскликнул ученый, рассматривая с странный телескоп одну из находок. – Смотри, тут есть частицы зеленоватой пыли – гервиума, – он указал на густой зеленый осадок, видный сквозь увеличительное стекло. – Его добывают в глубоких гротах, скрытых от потоков свежего воздуха, то есть, в которые можно попасть только проплыв по тоннелям под водой… можно предположить, что этот корабль недавно подняли со дна и отреставрировали, а до этого он еще мертвые боги знают сколько лет бороздил эти моря! Что еще?… Вот! Смотри, кусок парусины… точнее, паруса: сделан-то он совсем не из ткани.

Старик дал мне в руки крошечный, два на два сантиметра кусок темно-коричневой материи, с одной стороны шершавой, с другой гладкой. От этого клочка шел не самый приятный запах, но зато в нем ощущалась мощная пульсация энергии… страшно представить, сколько надо было влить магии в корабль, чтобы от одного маленького клочка паруса шло столько силы!

– Догадываешься, что это такое?… – спросил ученый, предвкушая мой восторг.

– Нет, – отвечаю, всмотревшись в материю. – Понятия не имею.

– Это – шкура старшего дракона! – с победоносным блеском в глазах воскликнул Агрибальд. – Паруса этого невероятного корабля сделаны из кожи драконов! Мы плывем на судне, достойном богов! Мечтала ты о том, чтобы когда-нибудь коснуться такого величия!?

От изумления я чуть не выронила из рук бесценный кусочек кожи. Невозможно было поверить, что я касаюсь плоти давно умершего дракона, от одной этой мысли у меня по спине пробежали мурашки… Что за могущественное существо создало этот корабль? И как так вышло, что теперь на нем возят лошадей и тщедушных людишек вроде нас?…

– Но как ты достал все эти части корабля?

– Мне помог твой многоликий приятель, – сообщил мне старичок, заговорщески улыбаясь. – Я обещал научить его нотной грамоте, если он незаметно будет добывать для меня все необходимое. Кстати, посмотри, что еще он мне принес. А ведь я его даже не просил об этом! Какой смышленый мальчик!

Агрибальд, украдкой осмотревшись по сторонам, будто в закрытой комнате за нами мог кто-то наблюдать, осторожно вынул из кармана в подкладке сюртука небольшой старинный ключ и показал его мне, почти не разжимая ладоней.

Насколько я могла разглядеть, ключ был костяной, с очень тонкой шейкой и очень узкой коронкой.

– И где он это взял? – спросила я. Если вчера мне показалось, что от корабля исходит неуловимый аромат нечисти, то этот замечательный ключик словно попал сюда прямиком с изнанки.

– Не знаю! – довольно сообщил Агрибальд, пряча свое сокровище поглубже в карман сюртука. – Но мы обязательно найдем, что им можно открыть.

А я обязательно проведу с Леопольдом один серьезный разговор.

Полдня мы провозились с магическими механизмами, снимали отпечатки кружев разных предметов, делали записи, а потом наступило время обеда, и я встретилась с братьями в общей столовой.

– Как себя чувствуешь? – спросила я у шмыгающего носом оборотня.

– Уже лучше, – вздохнул он. – Но Арланд все равно не разрешает мне летать!

– И правильно делает! Где ты, паршивец, стащил ключ!? – тихо, но грозно спросила я, сделав суровый взгляд. – Ты что, хочешь, чтобы нас вышвырнули с корабля!? Хочешь неприятностей с командой?

– Ключ застрял между досками пола на палубе, – обиженно объяснил оборотень. – Я его просто нашел!

– В чем дело? – вмешался Арланд. Видимо, уловил в нашем разговоре ключевые слова и прислушался.

Я рассказала ему о неприятной находке, в которую Агрибальд вцепился, словно рыжий леннай в мешочек с золотом. Честно говоря, я ожидала, что инквизитор потребует показать ему ключ или хотя бы погрозит нам пальцем, но он быстро утратил интерес к разговору и занялся обедом.

– И тебя совсем не волнует, что на корабле может быть что-то опасное? – удивилась я.

– Мне меньше всего сейчас хочется вставать и что-то делать, тем более наводить суету, – объяснил инквизитор, не дожевав хлеб. – На этой старой посудине полно дряни и капитан мне не нравится, но, что бы тут ни сидело, нас оно не трогает, а я предпочту не трогать его! И тебе советую. Целее доберемся.

– Но мне нужно помогать этому старикашке, а он просто мечтает всю душу из этого корабля вытряхнуть и измерить, – вздохнула я. – Ты бы видел, что он мне пообещал! Это очень мощная штука.

– Надеюсь, ничего запрещенного?… Хотя не говори, мне все равно, – ответил Арланд. – Иди и развлекайся, раз тебе так хочется, но не вляпайся в историю. Я хочу отдохнуть перед тем, как поступлю на службу в Агирад.

Инквизитор бросил на меня внимательный взгляд, но силы и напора, какие были у Дейка, ему явно не хватало. В целом, Арланду было все равно, и от этого я, как ни странно, в полной мере ощутила свою ответственность за все, к чему могут привести наши с Агрибальдом поиски.

После обеда к инквизитору подошел странный тип в треуголке. До этого я не видела хозяина судна, но с первого взгляда поняла, что это был именно он. Высокий худой мужчина с густыми светлыми волосами, выбивающимися из-под треугольной шляпы, его узкое лицо с приплюснутым носом напоминало голову бабуина, но большие умные глаза, отдающие морской синевой, сводили на нет всякое сходство с животным.

Он поздоровался с нами, представился. Его звали Саами Грут. А затем увел инквизитора в сторону и о чем-то с ним обеспокоенно говорил, Арланд слушал его довольно равнодушно, даже не пытаясь сделать вид, что его трогает то, что так взволновало капитана. В конце концов инквизитор просто кивнул и вышел из столовой, а Саами Грут еще какое-то время смотрел ему в след, не то возмущенно, не то разочарованно.

 

– Что у них там за дела? – я пихнула плечом Леопольда, занятого ковырянием похлебки. – Ты знаешь?

– Неа, – вздохнул оборотень. – Эта еда просто ужасна! Сколько нам плыть?… я должен попасть на кухню, а не то мы умрем тут с голоду!

После обеда Агрибальда потянуло на исследования, и он заставил меня бродить с ним по кораблю. Я все никак не могла выкинуть из головы тот ключ и странное поведение Арланда, потому действовала довольно рассеянно и пропускала большую часть болтовни старика мимо ушей, просто ходила за ним и делала, что он просил.

Мы изучали корабль, отсек за отсеком, ярус за ярусом, заходили в кладовые помещения, записывали показания приборов. В целом ничего подозрительного мы не обнаружили, просто старый корабль из довольно дорогих и редких материалов, повидавший на своем веку столько страшного, что наверняка вслед за нами со старичком бродило не меньше десятка призраков. Может, я даже смогла бы их увидеть, если бы не пойло Арланда, которое я носила на поясе и пила каждый раз, когда мысли о том, что мы на воде, подводили меня к истерике.

– Вы что здесь забыли? – грубый голос с плохо освещенной стороны коридора заставил нас с Агрибальдом остановиться и хорошенько поразмыслить над ответом.

Старичок спрятался за мою спину и предоставил мне самой вести диалог.

– Прост гуляем, – ответила я показавшемся на свет громиле с искусственным глазом. – Какие-то проблемы?

– Сюда пассажирам нельзя, – прогудел он, вставая перед дверью, которую я как раз пыталась открыть магией, а она, зараза такая, словно в стену вросла.

– А что там? – спросил Агрибальд, высунувшись из-за моей спины.

– Комнаты команды корабля, – ответил тот.

– Бэйр, нам туда нужно! – шепнул мне ученый. – Разберись с этим!

– Видите ли, мой клиент известная персона в академических кругах, и он пишет книгу о вашем великолепном судне, – заговорила я. – Нам крайне важно осмотреть каждое помещение и проанализировать его параметры, вещи нам без надобности. Можете пустить нас внутрь?

– Нет.

– Ну нет так нет, – я улыбнулась и собралась было развернуться и уйти, но наткнулась на возмущенный взгляд Агрибальда. Пришлось поворачиваться обратно. – Возможно, небольшая плата за неудобства поможет нам прийти к соглашению?

– Нет.

Покосившись из-за плеча на Агрибальда, я увидела, как мои волшебные бобы растворяются в небытие.

– Что ж, тогда думаю, что мы должны говорить с тем, кто здесь на самом деле принимает решения.

– Ты могла просто ударить его каким-нибудь заклинанием, и он бы проспал несколько часов, пока мы все спокойно осмотрели бы! – возмущался старичок, пока мы поднимались на палубу, где сейчас должен был быть Саами Грут. – Я в тебе разочарован, Бэйр! Мне казалось, для тебя это пустяки.

– Я просто не хочу проблем на этой скорлупке, с которой нам просто некуда деться посреди огромного глубокого моря… – объяснила я, прикладываясь к фляге Арланда. Почти кончилось, надо бы упросить его приготовить еще пару литров. – Сейчас поговорим с капитаном, он вроде бы приятный тип, попробуем получить его разрешение.

– Да он разрешит идти только туда, где нет ничего интересного! – не унимался Агрибальд. – Это древнейший корабль, хранящий в своих досках множество загадок, и черта с два этот надутый индюк в треуголке позволит нам в них копаться! Ты как вчера родилась, девочка моя!

Но я была непреклонна. От всей команды и от того одноглазого типа в частности меня в пот бросало, меньше всего хотелось с ними связываться, тем более, что Арланд не горит желанием спалить тут все, что плохо лежит, в своем новеньком пламени. Нужно быть предельно осторожными.

Агрибальд ворчал всю дорогу, но как только мы нашли капитана, вновь вернулся в свое восторженное настроение школьника, которого пустили в диснейлэнд.

– Я изучаю древние корабли. Ваш «Глубинный Демон» – поистине жемчужина морей! Я знаю, что он – работа финийских мастеров, которые в свое время сделали более десятка подобных кораблей.

– Да, вы правы, – кивнул капитан, довольно улыбнувшись. – Раньше их было больше, но до наших дней дотянул только «Демон».

– Скажите, Саами, а как…

– Саами Грут, если можно, – вежливо поправил капитан. – Это двойное имя.

– Ох, простите меня! Скажите, Саами Грут, как вам достался этот корабль? Наверняка по наследству! Денег, чтобы его купить, не достанет даже у самого царя Охмараги!

– Нет, наследство и покупка тут не при чем, – ответил капитан с довольной улыбкой. – Раньше я был капитаном небольшого торгового судна. Однажды на нас напали пираты, плавающие на «Глубинном Демоне». Так сложились обстоятельства, что в бою мое судно затонуло, но моей команде удалось одержать победу и захватить корабль пиратов. С тех пор я капитан «Глубинного Демона».

– Ага… А команда так и не поменялась?

– Нет. Я очень тщательно отбираю людей, у меня много требований, и найти подходящих кандидатов очень сложно. Мне проще увеличить долю одного проверенного человека, чем обучить нового.

– И сколько лет вы уже плаваете с неизменной командой, если не секрет?

– Двенадцать лет, – невозмутимо ответил мужчина.

Агрибальд записал эту цифру в свой блокнот.

Пока они болтали, я стояла поодаль и изучала капитана. Ничего необычного в нем не было, страшненький, но по сравнению со своими матросами очень даже ничего. Пару раз и он кинул на меня заинтересованный взгляд, но Агрибальд быстро возвращал все внимание Саами Грута к себе.

Любопытства ради я заглянула в кружево финийца, и увидела перед собой ничем не примечательного мужчину лет сорока восьми, без магических способностей… и без ноги. Была в нем пара подозрительных мест, но это могли быть следы болезни или магических операций, чтобы сказать точнее, нужно было уделить осмотру больше времени, а сделать это незаметно сейчас не представлялось возможным.

– Понимаете, многие помещения корабля нуждаются в ремонте, – объяснил Саами Грут, когда Агрибальд наконец перешел к делу и попросил разрешение осмотреться. – Старые замки в дверях заедают, доски лопаются под ногами, к тому же только мертвым богам известно, как использовали «Глубинного Демона» прежние хозяева и какие ловушки они могли оставить после себя… Я и мои люди знаем здесь каждую трещинку и легко обходим опасные места, но вы можете подвергнуть себя опасности, если пуститесь в исследования.

– Но со мной профессиональная ведьма! – заметил Агрибальд, указывая в мою сторону. – Она справится с любой проблемой, так что моя безопасность в надежных руках.

Саами Грут посмотрел на меня, и, прочитав в моих глазах весь неописуемый восторг по поводу всего этого предприятия, понимающе улыбнулся.

– Я наверняка знаю, что в некоторых помещениях магия попросту не работает, хотя никто из приглашаемых мною мастеров не взялся сказать, что ей препятствует, – сообщил он Агрибальду.

– Тогда как же нам быть? – спросил старичок, который просто не мог поверить в то, что его не пустят расковырять на корабле каждый гвоздик.

Саами Грут задумался. Это было странно, что он не отказывает с ходу… хах, похоже, клиенториентированность для него не просто слово.

– Ученый и его помощница ведьма, находящаяся под опекой инквизитора… думаю, вам вполне можно доверять. К тому же с моей стороны просто преступление вам препятствовать, мир должен узнать о нашем «Демоне», ведь он действительно чудо, и я буду только рад, если вам удастся найти что-нибудь любопытное, – он подмигнул нам, блистая улыбкой не самых белых, но вполне целых и крепких зубов. – Вот как мы поступим: предоставлю вам чертежи корабля и приставлю к вам ключника, чтобы вы могли осмотреть каждую комнату.

– То есть у нас будет проводник из команды? – удивился Агрибальд. – Это же замечательно!

– Я попрошу его, чтобы он открывал перед вами любую дверь, – пообещал капитан.

Я ушам своим не поверила! Это было как если бы в поместье Сеймуров Хранитель в первый же день вышел ко мне из-за кустиков в саду и любезно предложил провести экскурсию по подвалам!

Мне еще казалось, что будет какой-то подвох, но Саами Грут действительно предоставил нам старые карты «Глубинного Демона» и выделил ключника, которому велел ни в чем нас не ограничивать. Тот самый одноглазый, который не пустил нас в каюты команды.

Ключника звали Хук, он был в три раза шире меня и на голову ниже, один его глаз был сделан из стекла и в общем контексте выглядел довольно жутко. Страшный, как помесь носорога и мартышки, Хук обладал сильными непропорционально длинными руками, кривыми мощными ногами и необъятным пузом, под которым с трудом держались синие широкие штаны, стянутые на поясе красным шарфом.

Этот образец морской фауны был не особенно счастлив по поводу того, что ему придется с нами таскаться, но капитану не возражал.

От такой щедрости Агрибальд впал в экстаз и, похоже, совсем потерял голову. Я даже сделать ничего не успела, он просто сунул руку в свою сюртук и вытащил оттуда костяной ключ.

– Другой мой помощник вчера нашел этот старинный ключ, – сообщил он, протягивая находку капитану. – Вы случайно не знаете, от чего он?

Вместо того, чтобы побледнеть или хотя бы измениться в лице для приличия, Саами Грут только дружески улыбнулся.

– Как не знать? – спросил он. – Конечно знаю! Это мой ключ.

Он вдруг уселся на ступени, ведущие к штурвалу, и закатал одну штанину. Мы с Агрибальдом увидели, что в высокий сапог уходит искусно сделанная костяная нога с изящной резьбой. А вот и следы магической операции, которую я разобрала в кружеве.

– Потрясающая работа, я даже не заметила… вы совсем не хромаете, – произнесла я, разглядывая ногу. – Она магическая? Можно потрогать? – смотрю на капитана.

– Женщинам она почему-то всегда очень нравится, – Саами Грут ухмыльнулся и распрямил свою ногу. – Потрогай.

Я села рядом и аккуратно дотронулась до ноги, почувствовала пальцами гладкую отполированную кость. Левая рука молчала, а правой я уловила несильные магические импульсы. Возможно, протез работал на накопителях, потому движения и были так естественны. Похоже, на этом атрибуте все странности капитана заканчиваются.

– Ключ как раз от ее механизмов, – он закатал штанину выше колена и показал крошечное отверстие в резной детали. – Без него я не смогу заменить накопители, это большая удача, что вы его отыскали. Должно быть, он выпал из кармана, пока я был на палубе.

Он посмотрел на Агрибальда, но старик как будто не понял, чего от него ждут.

– Верните ему ключ, – объяснила я, вперив в ученого возмущенный взгляд. Тот, спохватившись, передал свою драгоценную находку хозяину.

– А кто вам сделал эту ногу? – спросила я, чтобы окончательно развеять свои сомнения.

– Один колдун, – пожал плечами Саами Грут. – У меня было не так много времени, нужно было скорее отправляться в новое плавание, и я согласился пойти к первому, кто согласился мне помочь, хотя на вид он был, эм… не чист на руку. Скажем так, ваш белоперый друг отнесся бы к этому типы с большим вниманием.

– Ясно, – я поймала себя на облегченной улыбке.

Просто творец этой ноги баловался некромантией, вот откуда этот подозрительный душок от ключа! Наверняка из жуткого в этом корабле, как и в его команде, одна лишь внешность, тем более, раз нас так запросто пускают все осмотреть.

Агрибальд, отошедший с ключником в сторону, как раз закончил пожирать глазами предоставленные ему планы ярусов и уже обсуждал с нашим проводником, куда мы направимся в первую очередь. Я собралась идти к ним, но Саами тронул меня за плечо.

– Не сочтите за дерзость, но не могли бы сегодня вечером заглянуть ко мне в каюту? – вдруг предложил мне капитан. От такого я опешила и не сразу нашла, что ответить, поэтому он продолжил говорить. – В жизни моряка куда меньше разнообразия, чем может показаться, а мне было бы очень интересно выслушать ваши истории. Не сомневаюсь, что вы много путешествовали и повидали много удивительного!

– Эм… ну, да, конечно, – проговорила я. В голове завертелись различные мысли о характере этого предложения, но, как ни старалась, я не смогла обнаружить в просьбе Саами Грута ничего такого, из-за чего бы мне следовало отказаться. – Почему бы и нет?

– Отлично, – улыбнулся он. – Угощу вас вином, какого вы, должно быть, еще не пробовали!

– Последний раз, когда мне это обещали, я пила Золото Заката с купцом сенари, – усмехнулась я.

– Что ж, его мне точно не перебить, но я попробую вас не разочаровать, – подмигнул мне капитан.

Интересно, почему он не нравился Арланду? Вроде ничего так мужик.

– …А капитан оказался очень приятной личностью, я даже не ожидал! Мне казалось, что он будет грубым и неотесанным, а на деле оказался такой самородок! – увлеченно делился со мной Агрибальд, пока мы спускались на ярус-кладовку. – Знаешь, мне кажется, что ты ему приглянулась, потому он такой доброжелательный… улыбайся ему почаще!

 

– Еще чего, – фыркаю. Хотя его резная нога действительно впечатляет.

Остаток дня прошел довольно скучно. Я бродила за Агрибальдом по кладовкам и поддерживала в рабочем состоянии все его оборудование, чтобы он мог делать записи. Ничего особенного мы так не обнаружили, спасибо за это мертвым богам.

Пару раз я виделась с Леопольдом и Арландом, один раз они прогуливались по палубе, второй раз шли куда-то по коридору с подозрительно большим мешком, оба при этом что-то жевали и посмеивались.

– Чего у вас там? – с усмешкой спросила я, отойдя от Агрибальда по такому поводу.

– Тсс, не пали контору! – прошипел Леопольд, повторяя мою фразочку и заговорщески прикладывая палец к губам. – Приходи в каюту побыстрее и сама все увидишь!

– Меня эта седая пиявка не скоро отпустит, – вздохнула я, оборачиваясь на своего нанимателя., который уже многозначительно смотрел на меня и постучал пальцем по вновь заглохшему прибору для определения возраста вещи. – К тому же, Саами Грут позвал меня вечером к себе.

– Это еще зачем? – насторожился Арланд.

– Не знаю, хочет поговорить о моих путешествиях, – я пожала плечами. – Вроде ему скучно.

– Я бы не рассчитывал на то, что это единственная цель приглашения, – заметил инквизитор.

Я не сдержала улыбки. Ревнует?…

– Я уже согласилась пойти, вот и узнаю, чего он хочет, – сказала я нарочито равнодушно, любуясь недовольной миной инквизитора.

– Поосторожнее с ним, – велел Арланд. – Если он попросит тебя о чем-нибудь, дай мне знать.

– О чем, например? – я с подозрением прищурилась, вспоминая сцену в столовой.

Тут меня позвал Агрибальд, и Арланд воспользовался этим, чтобы не отвечать. Они с Леопольдом ушли к нам в каюту вместе со своим грузом, от которого шел ненавязчивый запах сырокопченой колбасы. С завистью посмотрев на удаляющихся товарищей, я вздохнула и вернулась к нудной работе.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 
Рейтинг@Mail.ru