bannerbannerbanner
полная версияЛедяной мир

Владимир Александрович Мисечко
Ледяной мир

Полная версия

Перебравшись из публичного дома во дворец, Сюзанна и здесь стала спать со всеми, кто предлагал ей за оказанную услугу деньги. Виктория тоже, не отставая от своей подруги в любовных утехах, никем не брезговала. Был ли это посол другого королевства или простой слуга, она пыталась затянуть его в свою койку, а потом хвасталась с подружкой, ведь секретов у них между собой не было.

Арчибальд ещё не успел сделать и десяти шагов, направляясь в сторону королевских покоев, как из-за угла ему навстречу вышел граф Октавиан.

Увидев семенившего по коридору казначея с опущенной головой, он остановился и стал ждать, когда тот подойдёт к нему.

Посмотрев сверху вниз на лысого коротышку (граф, на целую голову, был выше королевского казначея), произнёс:

– И куда мы так торопимся, многоуважаемый Арчибальд?

– К королеве, – пробурчал себе под нос толстяк, задирая свою лысую голову и заглядывая в лицо графа.

– Ну и зачем она тебе в такую рань?

– Уже обед, граф, а не раннее утро, как вы обмолвились, выгляните в окно и всё сами увидите, – выпалил Арчибальд.

– Не будь занудой, казначей, так зачем тебе понадобилась наша королева?

– Это не ваше дело граф. Займитесь лучше своим непосредственно делом, а не указывайте мне, что я должен делать.

– Арчибальд, – вытаращил глаза граф на казначея, – какая тебя муха укусила, что ты такой дёрганный. А может у нас во дворце что-то произошло, о котором я ещё не знаю?

– У нас уже давно происходят странные вещи и не только во дворце, но и во всём королевстве, разве вы это граф не замечаете?

– Я стараюсь все эти сплетни, и слухи пропускать мимо своих ушей и вам советую, это делать, мой друг. И как гласит мудрая пословица: «Меньше знаешь, крепче спишь!»

– Вот я и смотрю на вас граф, что-то вы уж слишком помятый, – огрызнулся Арчибальд, скривив в ехидной усмешке своё лицо.

– Это не из-за сна, мой уважаемый друг, а от беготни по городу, – выпалил Октавиан.

– Ну и зачем это вам?

– Это нужно лично не мне, а всему нашему королевству, – ответил граф.

– Зря стараетесь, граф, ничего хорошего у вас из этого не выйдет!

– Почему ты так думаешь?

– Я не думаю, я это знаю! – бросил казначей и хотел уже последовать дальше своей дорогой.

Но Октавиан схватил его за руку и, придержав, произнёс:

– Что ты такое знаешь, что нам помешает посадить настоящего наследника королевства Аросии на престол?

– А вы абсолютно в этом уверены, граф? – вопросом на вопрос спросил Арчибальд.

– Что-то я не пойму тебя казначей? В чём я должен быть уверен?

– В том, что этот молодой человек, которого привёл во дворец Эльтурус, настоящий принц, а не самозванец?

– Ты, что такое несёшь Арчебальд? – закричал Октавиан, меняясь в лице от злости. – Как может такой человек, как Эльтурус, знавший короля Людовика и Артура, может обманывать.

– Граф, я не утверждаю, что архимаг всех нас обманывает и ищет в этом только свою выгоду. Он, просто, может ошибаться. Вы же сами знаете, граф, что ошибёшься один раз, а это будет преследовать тебя до конца жизни. И ничем это грязное и позорное пятно не удалит, как ни крути.

– Я смотрю, ты философом заделался, Арчибальд, – улыбнулся Октавиан, – и стараешься меня поучать уму разуму.

– Никого я не стараюсь учить, тем более вас, граф. Просто хочу предупредить на будущее, не ошибитесь в своём выборе. Всё это может обернуться, катастрофой, в прямом и переносном смысле этого слова, – выдохнул из себя королевский казначей вместе с воздухом, что скопился в груди. – Ладно, я пойду и так слишком много времени потратил на пустые разговоры.

– Не торопись, Арчибальд, Виктории всё равно нет в своей комнате.

– А вы откуда это знаете? – уставился на графа казначей.

– Я только что оттуда. Охрана, что стоит у дверей её покоев, сказала мне, что королева, вместе со своей служанкой, покинули дворец.

– Вы меня не обманываете, граф? – бросил Арчибальд, – и стараетесь мне не дать пообщаться с Викторией.

– Зачем мне это делать? Какая мне от этого будет радость, поговоришь ты с ней или нет?

– Никакой! – выпалил толстяк.

– Вот и я говорю тебе Арчибальд, никакой мне от этого не будет радости и пользы, – произнеся эти слова, граф Октавиан помахал в воздухе рукой, мол, салют тебе Арчибальд и, отстранив толстяка с дороги, последовал туда, куда ранее направлялся.

Казначей постоял некоторое время, что-то раздумывая, а потом развернулся и потопал в свою комнату, пыхтя и обливаясь потом.

Глава 14

Покинув дворец, королева вместе со служанкой отправились в город. Виктория уже давно собиралась навестить свою мать, но последнее время ей было не до этого. Но, проснувшись сегодня в объятьях Сюзанны, ей вдруг захотелось поговорить с матерью и обсудить одно очень деликатное дело, касающееся коронации настоящего наследника престола Аросии. Но она не знала, как на эту новость отреагирует Розетта и что ей посоветует делать в этом случае. Ведь она уже привыкла, что её дочь – королева. Виктория, как могла, поддерживала мать, снабжая её деньгами и защищая от посягательства на её дом (точнее бордель), злопыхателей и всякого рода налогов. А если на престол сядет другой человек, то, что тогда будет с ними.

Накинув на голову капюшон плаща, спрятав под ним свои рыжие волосы, чтобы ненароком её не признали на улицах города, она вместе с Сюзанной вышла через задние ворота и отправилась в публичный дом.

Разговаривая между собой шёпотом, чтобы никто не мог их услышать и, не обращая на снующих прохожих внимания, девушки не замечали, что за ними следом, от самых ворот, плетётся невысокий старик, делая вид, что просто идёт по своему делу.

Им осталось пройти совсем немного, только нужно повернуть за угол булочной и, перейдя дворами на другую улицу, они окажутся у публичного дома «Мадам Розетта».

Увидев, что Виктория и Сюзанна повернули за угол, старик прибавил шагу и поспешил следом, чтобы не потерять их из виду. Он уже понял, куда направляется королева и решил воспользоваться этим моментом, чтобы перехватить её и поговорить. Ведь во дворец Феофану теперь дорога была закрыта, архимаг об этом постарался. Но, завернув за угол булочной, он обнаружил, что девушки куда-то исчезли.

Старик резко остановился и закрутил головой, не понимая, куда могла пропасть королева со служанкой, ведь до следующего угла дома и выхода на параллельную улицу, было несколько метров. Но кругом никого не было, словно они испарились или провалились сквозь землю.

Сделав несколько шагов вперёд, Феофан вновь остановился возле небольшой ниши и заглянул в неё. Ведь кроме неё во дворе негде было больше спрятаться.

Завернув за угол, королева обернулась и заметила, что за ними идёт какой-то старик. Юркнув в небольшую нишу в стене, девушки прижались друг к другу. Они боялись, не то чтобы пошевелится, но даже дышать.

Увидев, что преследуемый их старик остановился, как раз напротив ниши, девушки от страха зажмурились, словно этим они могли отвлечь от себя все неприятности. Виктория думала, она надеялась, что старик не заметит их и пройдёт мимо, но не тут то было.

Заглянув в тёмную нишу, старик заговорил:

– Я вижу тебя Виктория, выходи, мне нужно с тобой поговорить. Не бойся, я тебе ничего не сделаю.

Услышав своё имя и поняв, что их обнаружили, девушке ничего не оставалось делать, как подчиниться и выйти на белый свет.

Первой вылезла Сюзанна, она была ближе к выходу, а за ней последовала Виктория.

Прячась за спиной служанки, ведь Сюзанна была немного выше её и шире в талии, королева тихо вымолвила:

– Я тебя не знаю старик! Так с какой же целью я тебе понадобилась и о чём ты хочешь со мной поговорить?

– Отпусти служанку, – бросил тот, – этот разговор не для её ушей. Пусть она уходит, не бойся, никто её и тебя не тронет.

– Нет, она моя подруга и останется со мной. Если хочешь что-то мне сказать, говори при ней, у меня от неё секретов нет. Я не знаю, кто ты и один на один с тобой не останусь. Так что говори или убирайся отсюда.

– Ну, как знаешь, – протянул старик и на глазах у испуганных девушек, стал менять своё обличие.

Минуту назад перед королевой и её служанкой был неизвестный человек, а теперь перед ними стоял, так внезапно исчезнувший, Феофан.

Узрев мага, Виктория расслабилась и, выдохнув из груди спёршийся воздух, стала поливать старика нецензурной бранью, как портовая шлюха и размахивать перед ним сжатыми кулаками, словно пытаясь его этим напугать.

– Заткни свой поганый рот, рыжая шлюха! – заревел на королеву Феофан, – и послушай меня внимательно!

– Вали прочь отсюда старый пень, пока я не закричала и нам на помощь не прибежали люди, мне не о чём с тобой разговаривать. Сюзанна, пошли отсюда, нас ждут, – Виктория тронула подругу за руку и уже пыталась развернуться, чтобы уйти.

– Ну, как знать как знать! – выкрикнул маг. – Я хотел по-хорошему, но видно мирным путём нам не суждено поговорить и обсудить наши дела.

– Я не желаю, в данный момент, с тобой не только разговаривать, но и обсуждать какие-то дела. Никаких дел у нас с тобой Феофан нет, да и не может быть.

– Ошибаешься королева, нам есть о чём поговорить, – произнёс старик и ехидно ощерился, скривив рот.

– Если ты о том деле с замужеством, то я тебе уже ответила, нет, и не думай, что я не передумаю. Король Филлит мне противен. Я лучше стану монашкой и уйду в монастырь или умру, но никогда не стану его женой.

– Тогда ты мне не интересна, – начал говорить Феофан, но виктория его перебила.

– Проваливай отсюда старик и дай нам пройти, мне некогда с тобой …, – но Виктория не успела договорить, слова застряли у неё в глотке.

Тело мага, на глазах у девушек, стало быстро меняться и превращаться из человека в чудовище.

Сюзанна увидев такую картину, завопила, но крик её прервался на полуслове, голова отсоединилась от туловища и укатилась в угол, туда, где была куча с мусором.

 

Ящероголовое чудовище убило служанку первой, взмахнув когтистой лапой, перерубая шею. Но не успело её тело коснуться земли, как чудовище кинулось на Викторию, которая сорвалась с места и сбила её с ног.

Развернув Викторию на спину и разорвав ей грудь, оно вырвало её, ещё трепещущее, сердце и сожрало его. Но девушка этого уже не видела, она была мертва.

Прошло десять минут, как старик завернул за угол и обнаружил девушек. Теперь он вновь появился из-за угла булочной и не спеша поплёлся в сторону центра города, где у него был небольшой домик, о котором никто не знал, а на земле остались лежать два растерзанных женских тела.

У одной была оторвана голова и распорот живот, так что внутренности вывалились наружу и валялись в луже запёкшейся крови, а у другой, с рыжими волосами, была разорвана груди и вырвано сердце. Но у той и у другой женщины, вместо лиц, была одна сплошная кровавая рана, и отсутствовали глаза.

И только старик скрылся за поворотом, как на мёртвые тела слетелось вороньё и устроило пир, довершая то, что не доделало чудовище.

Глава 15

Вернувшись в свою комнату, так и не поговорив с королевой, Арчибальд налил себе вина, уселся в кресло возле камина и стал прокручивать в голове, сложившуюся в королевстве ситуацию. С появлением во дворце молодого человека, которого привёл архимаг Эльтурус и представил, как законного наследника престола Аросии, стали происходить странные и непонятные вещи, пугающие казначея и не только его одного.

«Ладно, уберём мы Викторию и посадим на королевский трон Алекса, что от этого изменится? Да ничего, всё будет по-старому. Как была в королевстве нищета и разбой на дорогах, так и останется. Посади хоть самого бога, а казна, всё равно останется пустой. Ведь без золота и серебра: нет армии, а если нет армии: жди беды! Король Филлит и так уже зуб точит на земли Аросии, а после убийства посла (если эта весть дойдёт до него, а это обязательно со временем произойдёт), он точно пойдёт на нас войной. Ну, уберём мы эту рыжую бестию, а, что из этого поменяется, абсолютно ничего, Горротский король, всё равно не успокоится. Ведь убийство бастарда, он никогда и никому не простит, тут и к колдуну за советом ходить не надо, всё и так ясно!» – размышлял Арчибальд, попивая терпкое заморское вино.

Прошло два часа и громкий стук в дверь, вывел казначея из задумчивости. Выронил из рук бокал, разлив по полу вино, он вскочил на ноги и кинулся к двери, чтобы узнать, кто это к нему пожаловал и что там такое случилось.

За дверью стоял королевский стражник, переваливаясь с ноги на ногу, и глупо поглядывал на взмыленного толстяка, по лысине которого стекал пот.

– Что случилось? – закричал на него казначей, вытирая платочком пот, чтобы тот не заливал ему глаза.

– Вас очень срочно хочет видеть архимаг Эльтурус, – выдавил из себя высокий стражник.

– Зачем? – вновь поинтересовался Арчибальд, но уже спокойным голосом.

– Этого я не знаю. Он и граф Октавиан в комнате молодого человека. Извините, но имени я его не знаю.

– Можешь идти, – произнёс Арчибальд, убирая в карман платок, – и скажи им, что через пару минут, я к ним подойду.

Стражник развернулся и ушёл, а казначей обратно вернулся в свою комнату.

«Что там такого срочного случилось, раз послали за мной?» – переодеваясь в другой костюм, размышлял королевский казначей.

Сунув в карман новый платок, забросив старый в угол, он вышел из комнаты и последовал в ту сторону, где ждали его: граф, архимаг и молодой человек.

***

Слетевшееся вороньё на трупы двух женщин, только приступили к трапезе, как из задней двери, которая выходила во двор, вышел хозяин булочной и чуть не запнулся, об трупы.

Увидев такую картину, его вывернуло наизнанку и весь вчерашний обед с ужином, не говоря об утреннем завтраке, выплеснулся наружу, как будто только этого и ждал.

Немного отойдя от ужаса, что предстало его глазам, он кинулся на улицу и громко закричал, чтобы на него обратили внимание прохожие, размахивая руками и указывая ими в том направлении, где лежали тела.

И уже через несколько минут, возле растерзанных женщин, столпились около десятка любопытных зевак, что-то громко обсуждая.

– Кто-нибудь позовите королевских стражников, – закричала какая-то женщина из толпы, – ведь это наша королева. Я её несколько раз видела и признала по рыжим волосам, да и черты лица знакомые, хотя и трудно в них что-то разглядеть. Но я точно могу вам сказать, это Виктория, а вот эту без головы, я не знаю.

– Да, вы права, это наша королева, – подтвердил булочник. – А вот эта женщина, видно её служанка. Я их часто вдвоём здесь видел, а однажды, когда был сильный дождь, внезапно начавшийся, они зашли ко мне.

– Да врешь ты всё, – кто-то выкрикнул из толпы, – чтобы королева зашла к тебе, никогда она такое себе не позволит.

– Не верите, не надо, – бросил булочник. – Но всё равно надо позвать стражу, не оставлять же их здесь.

Какой-то парнишка, лет десяти, сорвался с места и побежал в сторону королевского дворца.

Через тридцать минут на место преступления прибыл начальник королевской стражи и четвёрка солдат.

Разогнав толпу и выяснив, кто обнаружил трупы, они опросили его и отпустили, сказав, чтобы тот помалкивал.

Завернув растерзанные тела женщин в тряпку, они унесли их во дворец, чтобы там ладом провести опознание.

При подходе к дворцу их и увидел архимаг, который возвращался от своего знакомого.

– Что здесь происходит? – остановил начальника стражи Эльтурус. – И что вы несёте?

– Около часа назад хозяин булочной, что располагается на улице «Ремесленников», обнаружил два женских трупа, выйдя во двор. У одной оторвана голова и распорот живот, а у другой из груди вырвано сердце.

– Ну и зачем вы их сюда тащите?

– Их опознали.

– Ну и кто это?

– Это наша королева и её служанка! – выпалил стражник и замолчал, крутя вокруг головой, чтобы его никто не мог услышать из посторонних.

От услышанной печальной и такой ужасной новости, у Эльтуруса подкосились ноги, и он чуть не упал. Но один из солдат успел подхватить старика и удержал его на ногах.

– Вам плохо? – поинтересовался начальник стражи, поглядывая на архимага, как у него поменялся цвет лица.

– Ничего, ничего, как-нибудь справлюсь, – выдавил из себя Эльтурус. – Несите тела в подвал, я позову графа Октавиана и мы спустимся к вам. Но прошу вас, обо всём этом пока никому ни слова, а то в городе может начаться переполох.

***

– Проходите Арчибальд, и присаживайтесь, – произнёс Эльтурус, когда в комнату вошёл казначей, – у нас случилось несчастье!

– Что ещё за несчастье? – умещаясь в кресле, спросил толстяк, вытирая платочком лицо. – У нас в городе, каждый день что-то случается, а одним несчастным случаем больше или меньше ничего не …

Эльтурус резко поднялся с кресла и произнёс, перебивая казначея на полуслове:

– Королева Виктория мертва! Её и служанку час назад обнаружили разорванными за булочной в проходящем дворе.

– Как??? – выпрыгнул из кресла коротышка и уставился вытаращенными глазами сначала на архимага, а потом перевёл взгляд на графа.

– Это точные сведенья Арчибальд, – взмахнув головой, подтвердил слова Эльтуруса Октавиан. – Они лежат в подвале, под усиленной стражей и никого туда не пропускают, чтобы не было паники.

– Вы обманываете меня, – проблеял казначей, трусясь от страха и ещё не веря услышанным словам.

– Правда, друг мой, правда, – произнёс граф. – И сядь, нечего тут скакать.

– Как тут спокойно сидеть, если произошло такое несчастье, – вновь забормотал Арчибальд и обратно бухнулся в кресло.

– Сейчас уже ничего не поделаешь, – заговорил архимаг. – Одни короли или королевы, как в нашем случае, уходят, а на их место приходят другие. И ничего тут такого ординарного нет. А рвать на голове волосы (он посмотрел на лысого толстяка) и падать в обморок, как девчонка, при виде своей первой крови, здесь это не поможет, надо по-быстрому всё решать и короновать принца.

– Я всё это понимаю, – пробурчал Арчибальд, – но сначала надо разобраться, что делать с королевой, то есть с трупом.

– Ничего не надо делать, друг мой, – взглянул на казначея архимаг. – Объясним жителям города, собрав их на площади, что с королевой Викторией произошёл несчастный случай и в назначенное время произведём коронацию принца. Ведь уже всё к этому готово.

– Нет, господа хорошие, так нельзя поступать, – вновь поднимаясь, заговорил Арчибальд, уже отошедший от услышанной ужасной новости.

– Всё казначей, разговор закончен, – строго взглянул на Арчибальда Эльтурус, – можешь идти, и займись, пожалуйста, непосредственно своим делом, а не бегай по дворцу и не собирай сплетни.

– Как, – вытаращил на архимага глаза толстяк, – вы такое можете говорить. Разве я позволю себе такое.

– Всё, разговор закончен, – поднялся граф Октавиан, – Арчибальд отправляйся к себе в комнату, если понадобишься, мы тебя позовём.

– А чём займётесь вы? – направляясь к двери, спросил казначей.

– Мы займёмся своими делами, – ответил Эльтурус. Граф Октавиан даст распоряжение, чтобы оповестить граждан города о внезапной смерти королевы, а я займусь подготовкой коронации принца.

Алекс всё время помалкивал, пока продолжался этот разговор, переводя взгляд, то с одного, то на другого из присутствующих в его комнате. Он напрочь забыл, о том, что ещё недавно говорил ему Минкус.

Но всего этого не забыл Арчибальд. Выскочив из комнаты, он поспешил встретиться с человеком, который передаст Минкусу срочную новость о смерти королевы, но это ему не позволят сделать.

Выскочив за королевские ворота, он нос к носу столкнулся с Феофаном.

– Ты куда-то торопишься? – остановил его маг.

– Да, – буркнул толстяк и хотел идти дальше.

– У меня к тебе срочное дело, Арчибальд, – потянул казначея за руку Феофан, – и если ты не последуешь за мной, то тебя ждёт смерть, как и королеву, о которой ты собираешься сообщить. Поговори со мной, а потом можешь идти своей дорогой.

– Где мы сможем поговорить? – спросил казначей, поглядывая по сторонам.

– У меня дома, – бросил маг.

Больше Арчибальда живым никто не видел. А через два дня в сточной канаве был обнаружен изуродованный труп невысокого мужчины, с лысой, как куриное яйцо, головой. По фрагментам порванной одежды в этом толстяке опознают Арчибальда – королевского казначея.

Глава 16

Таинственные и очень загадочные за последнюю неделю смерти, сначала королева Виктория со служанкой Сюзанной, а потом, королевский казначей Арчибальд взбудоражили весь Горт. По всем тавернам, трактирам и публичным домам, которых в городе было немало, расползлись страшные слухи, о появлении в нём сумасшедшего маньяка или дикого зверя. Местные жители, кто на что горазд, приукрашивали его преступления и привирали о его ужасающей внешности, словно видели его лично своими глазами, в момент совершения этих убийств. Но, что-либо конкретное, никто сказать не мог или мог, но боялся мести.

Алекс тоже не находил себе места, после встречи с колдуном. Минкус странным образом появившейся во дворце, предупредил его о страшных последствиях, если он не послушает его и займёт королевский трон. Но, в то же время, он не верил колдуну, не единому его слову, опасаясь, что он будет иметь из этого лично свою выгоду. Эльтурусу он о встречи с Минкусом ничего не рассказал, да и когда было это сделать, тут такое закрутилось, что всё из головы с треском вылетело.

Со всеми этими событиями, что произошли в городе, коронацию наследного принца (то есть Алекса), пришлось отложить на неопределённое время. Сначала надо придать земле королеву, служанку и казначея, а уже потом думать о троне.

Эльтурус настаивал, чтобы не откладывали надолго это мероприятие, но граф Октавиан переубедил его, приведя ему неоспоримые аргументы, чтобы немного повременить с этим делом.

– Давай подождём с коронацией, – говорил граф, – а то народ поймёт неправильно и подумает, что это мы избавились от королевы и посадили на престол неведомо кого. Может начаться народное волнение, ведь, сам знаешь, у прихлебателей Виктории длинные руки и они так просто не позволят нам, прибрать к нашим рукам всю власть. Если они почувствуют, что у них вырывают «свободу», то, для нас могут быть очень печальные последствия.

– Граф, какие, к чёрту, могут быть последствия, – закричал архимаг, махая руками, – если на трон сел король, настоящий король, а не это рыжая девка, занимающая незаконно это место.

– А ты это докажи им Эльтурус, – посмотрел на архимага граф, – что Алекс на самом деле законный наследник Аросии, а не самозванец!

– Он сын Артура, разве этого никто не видит! – не унимался Эльтурус.

 

– Я-то вижу, а ты, чем будешь им доказывать, что это именно сын Артура?

– Ничем, – вымолвил архимаг.

– Вот то-то и оно, что ничем. А значит надо повременить с коронацией Алекса, пока не утихнет вся эта шумиха с убийствами. И ещё, Эльтурус, – Октавиан посмотрел на архимага, – надо срочно найти убийцу Виктории и Арчибальда и покарать его за эти преступления.

– А ты думаешь, это один и тот же человек, всё это совершил?

– Не знаю, Эльтурус, человек ли он вообще или, как идёт молва по городу, зверь.

– А я, кажется, догадываюсь, кто это может быть, – тихим голосом произнёс Эльтурус и посмотрел на дверь, не подслушивает ли их кто.

– Ну и кто это, по-твоему?

– Феофан!

– Брось Эльтурус, он уже три месяца, как исчез из города, – бросил Октавиан. – Почему ты думаешь, что это он, а никто другой. Ведь убийц в городе полно. Загляни в любой бордель, и ты там его найдёшь и даже ни одного, а нескольких.

– Нет, это почерк Феофана, отрывать головы своим жертвам и вырывать ещё трепещущие от страха сердца.

– Не знаю, не знаю, мои люди, которым я приказал найти мага, его не нашли. Если бы он появится в городе, я это узнаю первым.

– Граф, разве ты забыл, что он владеет кольцом и может, в любой момент, где-нибудь появиться или исчезнуть. Да и личину он может любую нацепить на себя. Он мог подкараулить Викторию, когда та отправилась в публичный дом своей матери и убить её.

– А служанку, зачем он убил?

– Чтобы не оставить свидетеля, – ответил архимаг.

– Ладно, в это я поверю, ведь она отказала ему в вопросе замужества с Филлитом. А чем ему помешал королевский казначей, ведь он ничего не знал о нашем плане и договорённости с Викторией?

– Этого я не знаю граф, – ответил архимаг, пожимая плечами, и вновь посмотрел на дверь.

– Эльтурус, что ты всё на дверь смотришь? – спросил Октавиан.

– Мне кажется, что там, кто-то есть!

– Где?

– За дверью.

– У тебя просто паранойя.

– Нет, Октавиан, я чувствую, нас кто-то подслушивает.

– Пойди да проверь, что там, а не гадай.

Эльтурус тихонько поднялся и подошёл к двери. Резко открыв, он выглянул в коридор и увидел, что от их двери быстро удаляется какой-то человек. Но вот понять со спины, кто это такой не было никакой возможности.

– Это он! – выкрикнул, не поворачивая головы архимаг, и сорвался с места, преследуя удаляющего незнакомца.

Граф кинулся следом и поспешил за Эльтурусом, но было уже слишком поздно. Убегающий мужчина (это было видно со спины), скрылся за углом и скрылся из вида.

Архимаг и граф подбежали к углу коридора, который поворачивал на 90%, но там уже никого не было, убегающий мужчина пропал, словно испарился в воздухе.

Немного отдышавшись и переведя дух, Эльтурус произнёс:

– Я был прав, Октавиан, Феофан вернулся в город и начал нам мстить.

– Но зачем это ему? – прижавшись спиной к стене и часто задышал, чтобы побыстрей восстановится после бега, спросил граф.

– А вот это нам надо и выяснить и как можно скорее.

Ещё раз взглянув в ту сторону, где был незнакомец, они развернулись и отправились обратно в комнату, где до этого разговаривали.

***

Завернув за угол, Феофан (а это был именно он, только в другом обличии) переодел, с одного пальца руки кольцо на палец другой и исчез, словно его здесь и не было.

И уже через мгновение он появился в своём доме, что стоял в несколько кварталах от королевского дворца. Вновь поменяв своё лицо, Феофан подошёл к столу и налил себе вина.

«Как он почувствовал, что я стою за дверью и подслушиваю их с графом разговор? – присев в кресло, стал размышлять маг. – Теперь, когда Виктория устранена, осталось только убрать этого парня, возомнившего себя наследником престола, а потом, с лёгкой душой и спокойным сердцем, отправляться к королю Горрота Филлиту. Но, как незаметно подобраться к парню, ведь он никогда не расстаётся с мечом, а это очень опасная, для меня игрушка, хоть и ледяная. Нет, сперва надо покрутиться вокруг него и всё выяснить, а уж потом убирать с пути».

Так размышляя и попивая вино, Феофан просидел до позднего вечера.

Взглянув в окно и увидев, что на улице наступила ночь, маг поднялся и отправился спать.

«Утро вечера мудренее, может, что-нибудь и придёт за ночь в голову?» – ложась в постель, подумал Феофан и закрыл глаза.

Глава 17

Ночью Алексу опять приснился странный сон, из той прежней, которую он не помнил, жизни.

Ночь была тёмной. Из-за туч, которые ещё с вечера затянули всё небо, не было видно ни луны, ни звёзд.

Выйдя из кафе, Алекс обнял Вику за талию, она этому никак не препятствовала и руку отстранять не стала.

Наклонившись почти к самому уху, словно боялся, что его услышат, Алекс поинтересовался:

– Куда пойдём, к тебе или ко мне?

– Давай сперва немного погуляем по городу и подышим ночным свежим воздухом, а уж потом решим, что делать дальше, – произнесла девушка, поглядывая по сторонам.

– А что тут думать? – Алекс посильней прижал её к себе.

– Не гони коней парень, мы только познакомились, а ты уже хочешь затащить меня в койку. Запомни, я не уличная девка, которую можно купить за сотню, а порядочная девушка.

– Извини, я без задней мысли, – не выпуская девушку из своих объятий, ляпнул Алекс и чмокнул её в щёчку, словно старую и очень хорошую подружку.

– Да знаю я все ваши мысли и не нужно мне здесь петь любовные романсы, о преданности и верности. Я не Джульетта, как ты уже наверно понял, из нашего разговора и под поезд бросаться не буду.

Алекс отпустил девушку и посмотрел ей в лицо:

– Виктория, я не умею петь, мне слон на ухо наступил. И запомни, Джульетта не бросалась под поезд, она покончила с собой, поразив своё сердце ножом. А под поезд бросилась Анна Каренина.

Услышав такой ответ, Виктория рассмеялась и, шлёпнув его рукой по заднице, выпалила:

– Пошли уж джентльмен и любитель женских романов, что тут стоять и обсуждать, кто и как наложил на себя руки. Я точно из-за разлуки с парнем с собой ничего делать не буду. Видишь, кажется, дождик начинает накрапывать. Веди уж к себе «Ромео», а то я живу на другом конце города, и трамваи уже не ходят.

– А здесь, что делала? – уставился на Вику Алекс.

– С подружкой встречалась, а у неё дома родители.

– Понятно, – буркнул Алекс и вновь попытался приобнять девушку.

– Только, пожалуйста, без рук, а то схлопочешь по роже! – отскочила от него Вика и показала сжатый кулачок. – Веди, а то я уже начинаю замерзать!

– Пошли, недотрога! – протянув руку девушке, бросил Алекс и мило улыбнулся.

Через тридцать минут, попав под дождь и вымокнув до нитки, который разошёлся не на шутку, парочка заскочила в подъезд дома, где жил Алексей Белоголовцев.

– Дома есть кто? – стряхнув рукой с волос воду, спросила Вика.

– Нет, я живу абсолютно один, – ответил Алекс, – нам никто не помешает.

Улыбнувшись, девушка последовала за парнем.

– У тебя найдётся, во что мне переодеться? – переступив порог и обведя прихожую взглядом, спросила Виктория, – а то с меня вода ручьём бежит и тебе придётся желать ремонт.

– Сейчас, – спохватился парень, – я что-нибудь тебе дам. От матери какие-то вещи в шкафу остались, может быть тебе, что и подойдёт.

– А где она? – взглянула на Алекса Вика.

– Кто? – с первого раза не понял, о ком спрашивает девушка.

– Твоя мать!

– А?

– Бэ, – передразнила его Вика, показав язычок. – Так, где же она?

– В данное время (Алекс немного подумал и добавил), её нет в городе.

– Понятно, значит, ты решил этим моментом воспользоваться и притащить в квартиру девку, – выпалила Виктория, мило улыбаясь и строя парню глазки.

– Никого я не тащил, – вновь не поняв юмора, ляпнул Алекс, уставившись на девушку.

– Ладно, проехали, – взмахнула рукой Вика и пошла в комнату, – лучше принеси мне какую-нибудь одежду, а то подо мной уже лужа. Да и с тебя вон как льёт, не боишься, что мы затопим соседей снизу.

Алекс сорвался с места и помчался в комнату, не в ту, куда последовала девушка, а в другую, где в огромном шкафу висели вещи, оставшиеся от матери.

– Где у тебя ванна? – крикнула вслед Алексу Вика.

– Первая дверь, что с права от входной, не заблудишься, – не оборачиваясь, бросил Алекс и скрылся из виду.

Войдя в ванную комнату, Виктория разделась и, включив душ, встала под него. Наслаждаясь тёплыми струями воды, девушка прикрыла глаза и замурлыкала какую-то песенку.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru