Часть 1.
Глава 1
Пронзительный крик выдернул Макса из сна, в котором он видел каких-то странных существ, пойманных в раскинутые сети Ундины.
Вскочив и не обнаружив под ногами пола, он стал падать в пустоту.
Ещё ничего не соображая, что с ним происходит, словно он по-прежнему продолжал находиться во сне, Макс стал интуитивно хвататься, за пролетающие мимо него какие-то предметы, чтобы остановить своё падение. Но руки проходили сквозь них, словно это был просто мираж. Но в скором времени, точно Макс сказать этого не мог, его падение стало замедляться и звучавший в его ушах пронзительный крик, прекратился.
Опустившись на землю голыми ногами, Макс почувствовал, что он стоит словно на мягком пушистом ковре.
Опустив глаза, он увидел, что у него под ногами вместо травы морские водоросли, словно он стоит на дне океана. Ветра не было, он не ощущал его, но водоросли колыхались в разные стороны, словно были живыми.
Наклонившись, Макс решил их потрогать и убедиться, что они действительно существуют, а не призрачное видение или мираж, как это происходило во время его падения.
Водоросли оказались настоящими на ощупь и мягкими, словно из шелка.
«Что это такое? – пронеслась моментальная мысль у него в голове. – Это продолжение сна или я действительно куда-то провалился?»
И только он об этом подумал, как вновь услышал громкий крик. Как будто кто-то звал на помощь, но слов было не разобрать, одно пронзительное завывание.
Закрутив в разные стороны головой, определяя, откуда он доносится, Макс стал прислушиваться, но этот звук, скорее похожий на вой дикого зверя, шёл сразу со всех сторон, и точно определить его место положения было не возможно.
Вой, то нарастал, то затихал, переходя в тихое завывание и всхлипывание, а потом, вновь ударял по ушам своими децибелами.
Вся эта какофония звука, с нарастанием и убыванием, продолжалась несколько минут, хотя Максу показалось, что она длилась целый час, а потом резко прекратилась и вокруг него образовалась тишина, что застывший без движения мужчина услышал тихое шуршание под ногами водорослей, словно они тёрлись друг о друга.
Не зная, что делать в этой сложившейся ситуации, когда понял, что это вовсе не сон, а явь, Макс решил отправиться в путь, куда глаза глядят, а перед его глазами, до самого горизонта, лежала поляна из шевелившихся водорослей.
Ни деревьев, ни гор, ни каких-либо строений не было видно, как не вглядывался Макс в окружающую его местность, в которой он очутился.
«Если это не сон, а я действительно попал чёрт знает куда, то, рано или поздно, мне по дороге что-нибудь или кто-нибудь да попадётся?» – размышлял Макс, топая босыми ногами по шелковистым водорослям, которые нежными прикосновениями поглаживали его лодыжки.
Через час, а может немного меньше, мужчина остановился и, подняв голову, взглянул в небо.
На улице было светло, но, ни солнца, ни луны со звёздами он так и не увидел, словно свет исходил прямо из окружающего человека воздуха.
«Такого просто не может быть?!» – вновь пронеслось в его голове.
Но ответа на этот вопрос у Макса не было, да и ответить ему на это никому не было, ведь на поляне он находился один, а водоросли говорить не умели, а если и умели, то помалкивали, тихо шурша под ногами.
Немного отдохнув, присев на землю, как на перину, мужчина вновь поднялся и, окинув местность, которая до сих пор не изменилась, отправился дальше. Ведь делать-то больше нечего, только идти вперёд.
Что ждёт его там, он не знал и даже не представлял себе, где и в каком месте он, в скором времени, очутится. Макс просто шёл всё вперёд и вперёд, никуда не сворачивая и не меняя траектории, выбирая одно единственное направление и выбросив из головы все ненужные и глупые в данное время вопросы.
– Чему быть, того не миновать! – вслух произнёс он и прибавил шагу.
***
Утром, чтобы позвать Макса на завтрак, Грандауль подошёл к его комнате и постучался в дверь.
Прошло несколько томительных секунд ожидания, а на его стук, так никто и не ответил.
«Неужели парень ещё спит?» – подумал старик и ещё громче забарабанил в дверь.
На этот стук в коридор выскочила Хелена, комната, которой была рядом и уставилась на брата. Но и на этот громкий стук, который мог переполошить весь королевский дворец, никто не ответил.
– Что случилось, братец? – поинтересовалась Хелена у Грандауля, не отрывая от него взгляда.
– Никак не могу достучаться до Макса, – ответил профессор, повернув голову в сторону сестры. – Хотел его позвать на завтрак, а он не отвечает.
– Так открой дверь ключом и войди, – подошла к брату Хелена, – у тебя же от всех дверей есть ключи. А ты стоишь здесь и долбишься, переполошив весь дворец. То и гляди, стражники примчаться и, не разбираясь, скрутят и бросят в темницу.
– А если он там не один?! – вновь застучал в дверь старик, но уже не так сильно, как перед этим, – что тогда?!
– Братец, – взглянула в глаза старика амазонка, – если бы Макс был в комнате, даже и не один, как ты тут стоишь и гадаешь, он всё равно бы ответил.
– Ты хочешь сказать, что его там нет? – заморгал глазами профессор.
– Я ничего не хочу сказать, а тем более гадать, – ответила Хелена, – доставай ключ, мы зайдём и посмотрим. Может с ним там что-нибудь случилось, а мы здесь топчемся, как два барана на узком мосту и ничего не предпринимаем. Шевелись или тебе помочь?!
– Хелена, – вновь захлопал глазами старик и неуклюже стал пожимать плечами, – что может с ним случиться в охраняемом дворце. Сюда даже и мышь не проскочит сквозь утроенный, после недавних событий, караул.
– Мышь может и не проскочит, а Деметриус или его слуги пройдут сквозь стены или откроют прямо в его комнату портал. Разве ты забыл, какими возможностями он обладает или у тебя что-то с памятью приключилось?
– Ничего я не забыл, – доставая из кармана связку ключей, буркнул старик и стал подбирать нужный.
Кое-как попав, трясущимися руками, ключом в замочную скважину, Грандауль попытался провернуть его, но замок не подчинялся его попыткам.
– Ну, что ты там копаешься?! – рявкнула из-за спины старика амазонка. – Успокойся и открой наконец-то эту дверь!
– Не получается, – пробурчал профессор, – словно кто-то изнутри заблокировал замок.
– Отойди! – легонько отодвинула за плечо амазонка старика. Дай я сама попробую, а то мы до скончания века не попадём в эту комнату!
Отодвинувшись на шаг от двери, Грандауль освободил, для Хелены, пространство, оставив ключ в замочной скважине.
– Сама попробуй, а потом ворчи, как старуха на базаре перед покупкой продуктов, – заворчал Грандауль, покосившись на сестру.
– И попробую! – бухнула Хелена и с размаху врезала в дверь плечом.
Замок и петли не выдержали такого сильного удара, и дверь с грохотов рухнула внутрь комнаты.
Не дожидаясь упрёков брата, который остолбенел от такого поступка сестры, Хелена влетела в комнату и подскочила, к тихо лежавшему на кровати Максу.
– Что с ним? – следом подошёл Грандауль, вглядываясь в белое, как полотно, лицо парня.
– Не знаю, – ответила амазонка и, наклонившись к лицу Макс, стала вслушиваться в его дыхание.
Через минуту Хелена подняла от парня голову и взглянула на Грандауля:
– Он жив, но душа покинула его тело и унеслась в неизвестном направлении.
– Что ты сейчас сказала? – ещё ничего не понимая, уставился на сестру Грандауль.
– Макс жив, но в данное время его здесь нет, – повторила Хелена, – то есть тело его находиться в этой комнате, а душа где-то блуждает.
– Как такое возможно?
– Этого я не знаю, – тихо ответила Хелена и отошла от кровати, где покоилось тело Макса.
– Хелена, – проследил за ней взглядом профессор, – надо что-то делать, не оставлять же парня в таком состоянии?
– Что ты предлагаешь?
– Нужно, как можно быстрее, вызвать сюда Михаила и всё ему рассказать.
– Ну и что ты ему скажешь, на всё вот это? – показала рукой амазонка на неподвижное тело парня.
– Ну-у? – замычал старик, подёргивая плечами.
– Вот то-то и оно, что ну! – бросила Хелена. – Нужно сначала самим во всём этом разобраться, а если ничего не получиться, тогда позовём на помощь Михаила.
– Зачем, вам понадобился Михаил?! – раздался голос Даяны, которая появилась в дверях.
Старик и амазонка резко повернулись и уставились на сестру короля.
– Я спрашиваю?! – выкрикнула светловолосая женщина, сделав внутрь комнаты несколько шагов и останавливаясь, не доходя пары шагов до Грандауля и его сестры, – зачем вам вдруг понадобился этот чародей?! И скажи мне на милость старик, что здесь происходит? Я думала, услышав громкие стуки, что на нас напали враги и здесь идёт бойня?
Но увидев Макса, лежавшего на кровати без движения, резко замолчала, а потом, с трудом выдавив из себя, добавила:
– Что с ним?
– Мы не знаем, – ответил Грандауль, поглядывая на Даяну. – Когда мы сюда вошли, он уже был в таком состоянии.
– Макс жив! – добавила к сказанному братом Хелена, – но душа покинула его тело!
– Ну и что вы стоите, опустив руки, – закричала Даяна, – делайте же что-нибудь! Если у вас ничего не получается, то срочно вызывайте сюда Михаила, он быстро найдёт нужное решение и выдернет парня из комы! Я ухожу, – тут же продолжила Даяна, не дав опомниться старику и амазонке, которые, как истуканы застыли перед сестрой короля, боясь пошевелиться, – а вы немедленно закройте за мной дверь, чтобы, ни дай бог, всё это увидела моя племянница Ундина!
Развернувшись, Даяна покинула комнату, а профессор, подскочив к лежавшей на полу двери, стал поднимать её, чтобы приладить на место.
– Отойди! – крикнула брату Хелена и рывком подняла дверь и заставила ей проход. – А теперь сделай так, – обернулась она к старику, – чтобы с коридора казалось, если кто-нибудь будет проходить мимо, что дверь находиться на своём положенном месте.
– Да, да, – спохватился Грандауль и, что-то зашептав себе под нос, взмахнул в сторону двери рукой, накладывая на выбитую дверь заклятие.
Закончив с дверью, Грандауль вновь обратился к сестре, которая уже стояла возле Макса:
– Ну, что будем делать?
– Иди сюда и помоги мне! – бросила амазонка. – Я сейчас войду в транс и попытаюсь проникнуть в голову Макс, а ты, если что-то пойдёт не так, то …
– Хелена, – не дал закончить сестре Грандауль, – может, лучше сразу вызвать Михаила, а уж потом, пробовать, проникнуть в подсознание парня.
– Нам некогда ждать, пока здесь появится чародей, – Хелена почему-то не назвала его имени, – дорога каждая секунда, не говоря уже о минутах или часах. А если его не окажется дома, и мы упустим время, Ундина нам этого никогда не простит.
– Говори, что мне делать? – подошёл к сестре Грандауль.
– Возьми меня за руку и если почувствуешь, что она холодеет, то выводи меня из транса, – присела на кровать, рядом с телом Макса Хелена и протянула Грандаулю руку.
– Договорились! – взял руку сестры профессор, взглянув ей в глаза.
– Не так сильно, – вскрикнула Хелена, когда Грандауль сжал её руку, и закрыла глаза, отправляя своё сознание в транс.
Прошло десять минут, Грандауль стал забеспокоиться и уже хотел разбудить Хелену, но она сама открыла глаза и, глубоко вздохнув, взглянула на брата:
– Я нашла то место, куда отправилась душа Макс.
– Ну и что теперь нам делать? – по-прежнему не отпуская руку сестры, словно боясь, что она от него ускользнет, спросил Грандауль.
– Я отправляюсь за ним, – произнесла Хелена.
– Я боюсь за тебя, девочка, – залепетал старик, тряся руку сестры. – Если ты уйдёшь и сгинешь там, в неизвестности, я этого не переживу.
– Не беспокойся, ничего со мной не случиться! – улыбнулась Хелена. – Я вытащу парня, ты верь мне, братец, всё будет хорошо! Только у меня к тебе будет одна просьба.
– Какая?
– Когда я исчезну из этой комнаты, ты постарайся сделать так, чтобы сюда никто не входил и ничего не узнал.
– А вдруг мне нужно будет отсюда выйти, что тогда? – взглянул в лицо Хелены Грандауль.
– Братец, – заговорила амазонка, – я прошу тебя, не покидай, без надобности, эту комнату. Я постараюсь, как можно скорее вернуться.
– Ладно, – выдавил из себя старик, – делай то, что задумала, а я постерегу тело парня и никого сюда не впущу, хотя это будет сделать не так уж и просто.
– Ты постарайся, братец! – бросила Хелена и, выдернув руку из руки старика, исчезла, растворившись в воздухе, словно её здесь и не было.
Глава 2
После той неудачной попытки захватить Макса, которого заманила Элина в замок к Деметриусу, прошёл месяц.
Покинув мир, где они бросили парня, забрав с собой посох жреца, ведьма и падший ангел отправились в мир Эхолотэя, где вместо травы росли морские водоросли.
Обосновавшись в давно покинутом людьми мертвом городе, они стали разрабатывать очередной план, как заманить сюда Макса. И вот наконец-то им это удалось сделать.
Выдернув из спящего человека душу, они перебросили её в мир, где скрывались от преследования Ториса и Михаила.
– Деметриус! – обратилась к падшему ангелу Элина, – а если по следам Макс сюда примчаться остальные, что тогда мы будем делать.
– Не беспокойся ведьма, – выдавил из себя Деметриус, – я душу парня засунул в тело другого человека. А если кто-то последует за ним сюда, то не обнаружит никаких следов. Да и узнать его будет ох, как трудно.
– Ты в этом уверен? – фыркнув, задала вопрос ведьма, отведя свой взгляд от старика.
– Да, уверен! – резко выкрикнул Деметриус и вновь налил себе в бокал вина.
– Ну и когда нам ждать Макса в гости? – поинтересовалась Элина, так и не притронувшись к своему бокалу, который стоял перед ней на столе.
– А вот этого я тебе сказать не могу, – ответил старик, мазнув взглядом по ведьме. – Возможно он подойдёт к этому городу через день два, а может месяц или того больше. Я не вижу, в какую сторону он отправился, после того, как очнулся. От того места, где вынырнула его душа и вселилась в тело другого человека, до Мёртвого города три дня пути, если он отравится прямо сюда, никуда не сворачивая и не меняя свой маршрут. Я в ближайшее время постараюсь отыскать его и направить в нашу сторону, но я не знаю, как отреагирует на это, вселившаяся в того человека душа Макс.
– Деметриус, – взглянула на старика Элина, – а он будет, помнить меня или нет?
– Нет! – бросил Деметриус, намеренно соврав ведьме. – Хватит пустых разговоров, давай лучше выпьем за наше дело!
– Подожди, – заговорила Элина, – если Макс не помнит меня, как ты говоришь, может мне отправиться к нему навстречу и, соблазнив, побыстрей привести его сюда? Если ты перебросишь меня в то место, где он очнулся, то я постараюсь найти его следы?
– А это хорошая идея, женщина! – выпалил Деметриус и, подняв свой бокал, осушил его до дна.
Поднявшись, старик отправился в другую комнату и что-то там взяв, вернулся к Элине через пару минут.
– Ты готова к прыжку? – Деметриус протянул ведьме нож, что принёс с собой.
– Да! – поднялась из-за стола Элина. – А это зачем, – беря из рук старика нож, поинтересовалась она.
– Если вдруг что-то пойдёт не так, как мы задумали, убей парня, а мёртвое тело доставь сюда.
– Что-то я не пойму тебя, Деметриус? – подняла глаза на старика ведьма и взглянула ему в лицо. – То ты говоришь, что он не помнит обо мне, и тут же толкуешь совсем другое, противореча своим же словам? Ну и что ты прикажешь мне об этом думать?
– Тебе ничего не нужно думать, ведьма! – рявкнул на Элину Деметриус, – просто сделай так, как я тебе сказал! Если он тебя вспомнит, нет, не тот бедняга, в которого я засунул Макс, а душа самого Макс. Хотя я надеюсь, что этого не произойдет, то сразу же убей его, а тело притащи сюда! Только смотри, женщина, ничего не перепутай!
– Ты, что мне угрожаешь?! – выкрикнула Элина, взмахнув ножом перед лицом старика.
– Нет, – отступил на шаг от ведьмы Деметриус, – просто предупреждаю! Если парень раскусит тебя, то в живых он тебя не оставит. И ещё, если ты потеряешь этот нож, – старик указал пальцем на нож, что ведьма держала в руке, – то тогда тебя убью я!
– Ладно, я всё поняла, – огрызнулась Элина, пряча нож под костюм.
Через пять минут, объяснив, что и как нужно делать, Деметриус перебросил Элину в то самое место, еде душа Макса вселилась в тело мужчины.
***
Оставив Дарту по хозяйству в доме, Эрмикус отправился в гости к Михаилу.
Перепрыгнув, с кровати своей комнаты, прямо в горы, неподалеку от пещеры, где Михаил устроил себе дом (ведь, для всех жителей деревни, он был беспомощным калекой, прикованным к постели), мужчина решил немного прогуляться, размять ноги и подышать свежим горным воздухом. Но пройдясь немного по горной тропинке, что вела к жилищу Михаила, он услышал какие-то странные звуки, доносившиеся из-за огромного валуна, которого ещё здесь недавно не было или просто Эрмикус не обращал на него своего внимания.
Отскочив с тропинки в сторону и присев за камень, он стал наблюдать, что произойдёт дальше и кто появиться из-за этого валуна. Если только ему это не показалось.
Просидев за камнем минуту или около этого, в точности Эрмикус этого не знал, из-за валуна появилось на белый свет какое-то странное существо.
Двухметровое, покрытое с ног до головы чешуёй, словно панцирем, оно стояло на толстых задних лапах и упиралось хвостом о землю. На толстой, но короткой, почти незаметной, шее сидела маленькая, напоминая человеческую, голова, с торчащими, как у эльфов, острыми ушами.
Первые секунды Эрмикус не видел лица этого чудовища, оно смотрело на гору, где находилась пещера Михаила, а когда оно закрутило головой и повернулось в сторону камня, за которым он спрятался, то чародей сразу же узнал это существо. Это был Кракогрилл – чудовище из параллельного мира с названием «Болото». Это существо, смесь крокодила и головой гориллы, редко появлялось в мире людей, предпочитая сидеть в своём болоте и охотиться на местных его обитателей.
Раздирая свою добычу передними короткими лапами, на мелкие кусочки, он глотал их, не жуя, так как зубы у Кракогрилла были мелкими и очень слабыми.
«Что делает это чудовище в его мире и кто его сюда перекинул. Ведь оно само этого сделать не могло. А главное, зачем и кому это понадобилось?» – размышлял Эрмикус, выглядывая из-за камня, но делал он это аккуратно, чтобы Кракогрилл его не заметил.
Наблюдая за этим существом, Эрмикус не услышал, как к нему подошёл Михаил и присев за его спиной, заговорил тихим голосом, чтобы не напугать приятеля, своим неожиданным появлением. Но произнесённые шёпотом слова Михаила, ударили по ушам и сознанию Эрмикуса, как гром среди ясного неба.
Вскочив на ноги, он так завопил, что перепугал не только Кракогрилла, но и других зверушек и птиц, которые обитали в горах.
Чудовище, увидев выскочившего из-за камня человека, а за ним и ещё одного, развернулось на своих лапах и, ударив хвостом, так, что вмяло в землю небольшой камень, кинулось наутёк.
– Это, что за чудовище? – проводив его взглядом и дав немного успокоиться Эрмикусу, поинтересовался Михаил.
– Михаил, – хватая ртом воздух, выдавил из себя Эрмикус, – зачем так делать?
– Как? – словно ничего не понимая в вопросе приятеля, улыбнулся Михаил.
– А если бы я, не разобравшись, врезал тебе, что тогда? – выпустил воздух в лицо друга Эрмикус.
– Не успел бы, – продолжил улыбаться Михаил. – Ну и что это за существо, шастающее возле моего дома? Откуда оно здесь появилось, ответь мне, что застыл, как истукан и распространяешь неприятный человеческому обонянию запах.
– Это я хотел спросить у тебя, приятель? – заворчал на Михаила Эрмикус. – Но вижу, что и ты этого не знаешь.
– Ты прав, – уже серьёзно ответил Михаил, – но у меня какие-то дурные предчувствия на этот счёт. Ты помнишь то существо, которое пристукнул в воём доме? – тут же задал он вопрос Эрмикусу.
– Как не помнить, помню, оно пыталось напасть на меня, но я опередил и первым нанёс удар.
– Так вот, это было послание от Деметриуса! – бросил Михаил и направился к стене, где открывался проход в пещеру. – И это чудовище, которое ты вспугнул своим визгом, видно пришло по мою душу!
– Нет! – произнёс Эрмикус, следуя за Михаилом.
– Почему? – не оборачиваясь, спросил чародей.
– Кракогрилл на людей не нападает, он охо…
– Кто?! – резко остановившись, Михаил обернулся и посмотрел на Эрмикуса, который, не ожидая такой реакции от приятеля, чуть не врезался в него.
– Это существо из мира «Болото», но, как оно сюда попало, я не могу взять в толк. Если бы Деметриус попытался прислать за тобой своих шестёрок, то выбрал бы, для этого, совсем другого, а этот на убийцу-охотника не подходит. Я думаю, – Эрмикус на секунду задумался и почесал пятернёй затылок, – Кракогрилл попал в наш мир случайно. Видишь, как он припустил, испугавшись моего грозного крика?
– Да, от твоего вопля сам дьявол перепугался бы и умчался к себе в ад, не говоря уже об этой славной зверушки, – заулыбался Михаил.
– Ладно, забыли и проехали, – заговорил Эрмикус, – я пришёл к тебе по делу.
– Тогда пошли, у меня на этот счёт припасена бутылочка хорошего вина, – повернувшись к стене, чародей взмахнул рукой, делая в воздухе какие-то пасы, и открыл проход в пещеру.
Разлив по бокалам красное вино, которое ему подарил Кварк и, поудобней разместившись в глубоких креслах, Михаил взглянул на Эрмикуса:
– Ну, что за дело привело тебя ко мне? Говори, мы обсудим его и решим, как с ним поступить?
Сделав пару глотков, немного подержав вино во рту, чтобы лучше распробовать его аромат, а потом проглотив, Эрмикус начал:
– Ты знаешь, где в данную минуту находиться твой сын?
– Зачем это тебе?
– Так да или нет? – вновь задал вопрос Эрмикус и вновь приложился к своему бокалу, чтобы дать время Михаилу, на обдумывание.
– Он в Русалочьей Заводи, если мне не изменяет память. Да и ты об этом знаешь, ведь мы его там оставили после того случая с Элиной.
– Ты ошибаешься, друг мой, в данный момент там нет твоего сына.
– Откуда знаешь? – ставя на стол бокал, вскочил на ноги Михаил и уставился на Эрмикуса, словно пытаясь прожечь в нём дыру.
– Я видел сегодня странный сон о нём.
– Ну и что в нём было такого странного, что ты примчался ко мне?
– Я плохо помню все детали этого сна, – тихим голосом заговорил Эрмикус, словно боясь, что их кто-то услышит, – но только знаю, что Макс находиться в другом мире, где вместо травы растут водоросли. То есть не он сам, – тут же поправился Эрмикус, – а покинувшая его тело душа.
– Как это? – удивился Михаил.
– Кто-то выдернул душу Макса и, перекинув её в другой мир, всунул в другое тело, человека или другое существо, я не знаю.
– Так, а это уже интересно, ну-ка, ну-ка, продолжай дальше своё повествование? – Михаил схватил свой бокал, но поднеся его ко рту, остановился.
– Как ты и говорил, приятель, – продолжил Эрмикус, – тело твоего сына находиться в Русалочьей Заводи, где мы оставили Макса, а вот его душу, кто-то похитил. Только я никак не могу взять в толк, кому это понадобилось.
– Я, кажется, догадываюсь, кто это сделал, и о каком мире ты говоришь, – произнёс Михаил и залпом осушил бокал.
– В каком? – теперь пришло время удивляться Эрмикусу.
– Если мне не изменяет память, – заговорил Михаил, опуская пустой бокал на стол, – этот мир называется Эхолотэя. Мне приходилось там бывать, но не помню точно по какому делу. И это сейчас не важно.
– Тогда нам надо срочно туда отправляться и …
– Я полностью с тобой согласен, приятель, – перебил Эрмикуса Михаил, – но, как мы найдём того человека или существо, в кого вселилось или силком запихали душу Макса?
– Я запомнил то место, где это произошло, – опуская свой, тоже пустой бокал на стол и, кинув взгляд на графин, произнёс Эрмикус. – Мы отправимся туда и по следам, определив, человек это или зверь, последуем за ним.
– Как ты себе это представляешь? – не спуская с приятеля взгляда, спросил Михаил.
– Моя дочь хорошо видит ауру, того, кто оставляет следы и чётко может сказать, человек это или другое существо. Ей не нужны никакие отпечатки, оставленные на земле, она определяет ауру в воздухе и точно знает, куда она последовала.
– Кто она? – переспросил Михаил, ничего не поняв в объяснении приятеля.
– Аура! – бросил Эрмикус.
– Нет, – произнёс Михаил, – мы не будем, подвергать твою дочь опасности, не зная, что ждёт нас в том мире, а сами постараемся, разыскать сына.
– Когда отправляемся? – взглянул на Михаила Эрмикус, потирая руки.
– Прямо сейчас! – выпалил Михаил. – Но сначала выпьем на дорожку, чтобы нам сопутствовала удача!
Глава 3
Только за Хеленой закрылся портал, из которого она появилась в мире, где вместо травы росли морские водоросли (название этого мира она не знала и никогда здесь, до этого момента, не была), то сразу стала изучать местность, вглядываясь во все стороны.
Взглянув на примятые водоросли, здесь ещё совсем недавно кто-то лежал, Хелена прикрыла глаза и стала изучать ауру, оставленную тем человеком, в которого вселилась душа Макса. И только она её нащупала, как ей в лицо ударил воздушный поток. Кто-то открывал портал, чтобы выйти из него в это же самое место, где она находилась.
Открыв глаза, амазонка приготовилась к встрече и, выдернув из ножен меч, встала в боевую стойку, ведь она не знала, кто или что оттуда появится.
И только она это сделала, как из открывшего портала выпрыгнула Элина, которую Деметриус отправил, чтобы та встретила Макса и отправилась с ним в Мёртвый город.
Портал ещё не успел закрыться, как Хелена сделала выпад и рубанула по ведьме, но меч прошёл вскользь, поранив только плечо.
Ещё не поняв, что с ней случилось, и кто напал на неё, Элина крутанулась на месте и вновь впрыгнула в закрывающуюся дверь портала.
И уже следующий выпад с ударом, который нанесла Хелена, пришёлся в пустое место, рубанув только воздух. Там, где ещё секунду назад находилась ведьма, уже никого не было. Но и на этом её приключения в этом мире не закончились.
***
Не прошло и минуты, как Деметриус отправил Элину на то место, где душа Макса вселилась в тело другого человека, как она вновь вывалилась из закрывающегося портала. Появившись в комнате, вся перепачканная в крови, ведьма сразу же потеряла сознание, шлёпнувшись на пол.
– Что за шутки? – подскочив к женщине, старик увидел в распоротом на плече костюме рваную рану.
«Значит, она нашла Макса, но не справилась с ним?» – перенеся ведьму на кровать, Деметриус положил руки ей на плечо и стал залечивать рану.
Когда перестала идти кровь и рана затянулась, он отступил от ведьмы и, усевшись к столу, стал ждать, когда она придёт в сознание.
Прошло не менее часа и только по истечению этого времени, Элина пришла в себя и открыла глаза.
– Где это я? – выдавила из себя ведьма, но увидев Деметриуса, замолчала.
– Что с тобой случилось? – поднимаясь и подходя к лежавшей на кровати ведьме, поинтересовался старик. – Я послал тебя, чтобы ты привела сюда Макса, а ты что?
Приподнявшись на локтях, рана уже полностью затянулась, даже не оставив шрама, Элина попыталась подняться с кровати, но прикрывающая её простыня спала.
– Что ты со мной сделал, старик?! – закричала ведьма, увидев, что абсолютно голая.
Надёрнув до самого горла простыню, прикрывая свою наготу, Элина уставилась на стоявшего рядом с ней Деметриуса, который глядя на ведьму, ехидно улыбался.
– Ничего я с тобой не делал! – рявкнул на Элину старик, – вставай, хватит валяться и расскажи, что с тобой случилось?!
– Отвернись, старый извращенец! – выкрикнула старику Элина, который не спускал с неё глаз. – Куда ты дел мою одежду?!
– Выбросил, – отвернувшись, буркнул Деметриус.
– Зачем ты это сделал?
– Вон на стуле лежит новая, одевайся, – взмахом руки показал старик, направляясь обратно к столу. – Твоя одежда была порванной и вся перепачкана в крови.
Поднявшись и быстренько накинув, прямо на голое тело, платье, Элина подошла к столу, где Деметриус налил ей в бокал вина.
– Выпей, это придаст тебе силы, – протянул старик ей бокал. – Ты потеряла много крови и сил, а вино восполнит их.
Взяв из рук Деметриуса бокал, Элина сделала из него несколько глотков и тут же выплюнула вино обратно.
– Ты, что мне подсунул, негодяй? – прокашлявшись, проворчала ведьма, – решил отравить?
– Не пори горячку, – ответил старик, – я добавил в вино немного зелья. Пей, это лучшее сейчас, для тебя лекарство.
– Но вино слишком горькое, – сморщилась Элина, взглянув в свой бокал.
– Настойка полыни и зверобоя помогает быстрой свёртываемости крови, а добавленная в красное вино, восполняет её потерю. У тебя была рваная рана на плече, и ты потеряла много крови. Пей и рассказывай, что там случилось?
Вновь сделав несколько глотков, сморщив при этом лицо, словно перед ней лежал на столе разлагавшийся труп, покрытый гнойными язвами, она кое-как проглотила вино и выдавила:
– Я не нашла Макс. То есть того, в кого вселилась его душа, а там, куда ты меня перебросил, была амазонка.
– Как она там очутилась? – чуть не поперхнувшись вином, Деметриус уставился на Элину.
– А вот про это я хочу спросить тебя? – сделав ещё несколько глотков вина, но теперь уже не морщась, спросила ведьма и поднялась.
Яркий дневной свет, сочившийся из открытого окна, упал на женщину, которая подошла к нему и выглянула на безлюдную улицу Мёртвого города, открыв Деметриусу всю прелесть её фигуры, сквозь полупрозрачное платье.
Вновь поперхнувшись, но уже не вином, а слюной соблазна, старик уставился на Элину, не спуская с неё взгляда.
– Ну, что вылупил свои глазёнки?! – повернулась от окна Элина, взглянув на Деметриуса. – Ты старый козёл, что это удумал?! – заметалась в разные стороны женщина, когда старик сорвался с места и кинулся на неё.
Но она не успела увернуться, Деметриус подскочил к ней и, обхватив, повалил на пол.
Срывая с Элины платье, он стал реветь, как дикий зверь, и ведьма испугалась, увидев у него во рту вместо зубов острые клыки, которые прямо на глазах стали вытягиваться и расти прямо из дёсен.
Рванув на Элине платье, да так сильно, что разорвал его пополам, оголив всё её прекрасное тело, старик поднял к потолку голову и завыл, словно оборотень на полную луну, показавшуюся из-за туч.
Всё это продолжалось пару минут, а когда вой стих, заложивший уши ведьмы и, Деметриус опустил вниз лицо, женщина ещё больше перепугалась и забилась в истерике. Перед её глазами уже было не человеческое лицо, а морда зверя, из пасти которой текли слюни.
– Отпусти, – из последних сил выдавила из себя Элина, когда он приблизил свою морду к её лицу и лизнул её в лоб раздвоенным, как у змеи языком и тут же потеряла сознание.
Только когда солнце скрылось за горизонтом, Элина пришла в себя. Она вновь лежала на кровати, укрытая всё той же простынёй. Всё тело ныло и болело, словно её долго били, а между ног пылал пожар, как будто там всё выжгли калёным железом.