Тибериус поблагодарил хозяйку и отправился к дому с красной крышей. И уже через полчаса, сторговавшись, выехал на дорогу, ведущую в город.
Примерно через час (как он выехал с деревни), ему навстречу попались трое пеших мужиков. Спросив, правильно ли он едет в город и, получив положительный ответ, Тибериус, пришпорив коня, поехал дальше.
Ещё два раза он обгонял пеших, что шли в его направлении, но останавливаться и разговаривать с ними не стал. А обогнав, поехал дальше, окатив их дорожной пылью. И уже ближе к ночи (больше никого по дороги не встретив) подъехал к воротам города.
Городские ворота были открыты, и не было видно стражников.
«У них, что не принято здесь закрывать на ночь ворота или они не боятся ночных гостей?» – проезжая через высокие ворота, подумал маг, – а кого здесь опасаться? – крутя в разные стороны головой и никого не замечая из жителей (словно все вымерли), – никого ведь не видно. Да и дорога к городу странным образом пуста, не считая тех людей, что мне попались…»
Где ему остановиться и спросить нужный адрес, он не знал. Что сейчас делать, Тибериус не представлял, а ночь всё больше и больше окутывала город.
Целый час Тибериус блуждал в темноте по улицам, пока не набрёл на таверну, в окнах которой светился огонь.
Остановившись, он спрыгнул с коня и привязал его у столба, что был вкопан в землю. Подойдя, он постучался в дверь и стал дожидаться ответа.
– Кто там? – услышал он чей-то приглушённый дверью голос.
– Откройте, пожалуйста, мне нужно у вас спросить один адрес, а то я не знаю дороги, да и темно уже.
– Приходи утром, – вновь раздался голос из-за закрытой двери.
– Мне только спросить, если нужно, я вам заплачу.
После этих слов дверь открылась, и на крыльцо вышла очень полная женщина, еле-еле протиснувшись в дверь.
– Какой адрес тебе нужен? – уставилась она своими маленькими глазками на мужика.
Назвав адрес (куда он направлялся), Тибериус немного отступил от толстой тётки и стал её разглядывать. Таких огромных размеров женщину он никогда в своей жизни (а прожил он на этом веку прилично) не видел.
Увидев, что на неё смотрят удивлёнными глазами, она мило улыбнулась и произнесла:
– Вам надо идти вот по этой улице, – указала она рукой, – а на пятом перекрёстке, свернуть налево. Там пройдёте метров сто и увидите большой дом с каменным забором и железными воротами. Вот он вам и нужен. Вы меня поняли?
Тибериус поблагодарил женщину и, развернувшись, хотел уйти, но та его остановила окриком.
– А кто будет рассчитываться за полученную информацию?
Маг резко развернулся и бросил женщине в лицо.
– Муж рассчитается, а если его нет, попроси соседа, – произнеся это, Тибериус пошёл к столбу и, отвязав коня, запрыгнул на него.
Услышав такие слова от незнакомца, женщина остолбенела и заморгала своими маленькими глазками. Она так стояла и помалкивала, не зная, что ответить, до тех пор, пока всадник не скрылся в темноте улицы. А потом плюнула под ноги и, развернувшись, «юркнула» обратно в дверь своего заведения, хлопнув с такой силой дверь, что в окнах зазвенели стёкла, но этого маг уже не слышал.
Через полчаса Тибериус подъехал к железным воротам (по указанному адресу толстухи) и постучался. Но на первый стук ему никто не ответил. Тогда он постучал ещё раз, но уже громче и дольше первого.
– Кто там шастает по ночам? – услышал маг мужской голос из-за ворот. – Сейчас собак спущу, мало не покажется!
– Я к вам по поручению от одного человека, – крикнул в темноту Тибериус.
– Ничего не знаю, уходи прочь!
– Меня к вам послал Серсус, – вновь крикнул маг.
Через пару секунд ворота открылись, и в них появился хозяин дома.
– Почему сразу не сказал от кого? – окинув гостя взглядом, спросил хозяин.
– Я ведь ответил на ваш вопрос, – произнёс Тибериус, всматриваясь в черты лица мужика, не понимая, человек это или эльф, но в темноте нельзя было этого различить.
Увидев, что его изучает гость, хозяин произнёс:
– Я человек, если тебе это будет интересно.
Тибериус засмущался и отвернул от него глаза.
– Ладно, что стоишь, как пень, заходи, раз прибыл. Крис! – крикнул он в темноту, – прими у гостя коня и накорми его!
Через пару секунд из темноты появился молодой парень (слуга хозяина) и увёл куда-то коня. А Тибериус поплёлся за хозяином в дом.
Проведя гостя в кабинет на второй этаж, где горел свет, он уселся за массивный деревянный стол и, посмотрев на прибывшего гостя, представился:
– Меня звать Ираклий, я хозяин этого дома и (на секунду он замолчал, а потом добавил) маг, занимающийся врачеванием. А как мне называть тебя?
– Тибериус, – одним словом ответил маг.
– Понятно. Я тебя слушаю, Тибериус, выкладывай, с чем пожаловал ко мне от старика?
Гость достал из-за пазухи небольшую коробочку и протянул Ираклию.
– Вот это передал вам Серсус. А на словах сказал, что он согласен.
– И всё?
– Да.
Взяв коробочку, Ираклий открыл её и достал оттуда кольцо. Внимательно посмотрев на него, он вновь убрал его в коробочку и, поднявшись, пошёл в угол, где стоял железный шкафчик. Закрыв в нём коробочку с кольцом, он вновь подошёл к столу и, присев, заговорил, поглядывая на Тибериуса.
– Больше ничего мне не передавал наш общий друг?
– Нет, я же тебе уже ответил на этот вопрос, – произнёс Тибериус. – Зачем же спрашивать одно и то же по нескольку раз?
– Ладно, не обижайся. Сейчас иди отдыхать, слуга тебе покажет твою комнату, а завтра поговорим.
Позвонив в небольшой колокольчик (что стоял у него на столе), он вызвал слугу.
– Проводи нашего гостя в гостевую комнату, – сказал он появившемуся в дверях слуге.
Тибериус, молча, поднялся и последовал за слугой, а Ираклий остался сидеть в своём кабинете и о чём-то размышлять.
Глава 19
Ночь на удивление Артуру и Елене прошла быстро и без всяких приключений.
Утром, поднявшись первым, Артур решил всё тщательно проверить, пока спала девушка. Но не успел он сделать и пару-тройку шагов, как услышал её голос:
– Ты куда собрался? Решил меня бросить, пока я сплю и ничего не слышу?
– Отдыхай, милая, я пока здесь осмотрюсь.
– Нет, одного я тебя не отпущу, – поднялась Елена и, потянувшись, как дикая кошка, подошла к Артуру. – Вдвоём мы это сделаем быстрее, да и оставаться мне одной как-то боязно.
– Боишься?
– Ага.
– Тогда пошли, моя трусиха.
Обследовав большую пещеру примерно за час (в которую они вошли из тоннеля, где отдыхали), они заглянули в каждую нишу. Потом они спустились по ступенькам в другую пещеру, но меньших размеров. Света, поступающего с улицы, здесь не было, как в большой пещере. Но зато из стен исходило свечение, как в тоннеле, по которому они шли. А из этой пещеры расходились в разные стороны четыре прохода, тоже заканчивающиеся пещерами, но еще меньших размеров.
– Что будем делать? – поинтересовался Артур, поглядывая на Елену.
– Надо проверить каждый проход и сделать это очень внимательно, может, что-нибудь, и обнаружим. Ведь кто-то всё это построил, – ответила девушка и потянула его в первый, который был ближе к ним.
Первая пещера, в которую они попали, оказалась небольшой, но очень полезной. Из стены по рукотворному каналу бежала чистая, родниковая вода. Наполняя чашу из камня (тоже ручной работы), по сделанному в ней желобку, убегала обратно в стену. Попробовав воду на вкус, та оказалась вкусной, но очень холодной.
Больше в этой пещере ничего не было интересного.
Вторая и третья пещеры были абсолютно пусты. Здесь они надолго задерживаться не стали, а пошли в последнюю четвёртую. А вот эта пещера оказалась с сюрпризом…
Пройдя по-прямому, как стрела, проходу, Артур и Елена упёрлись в толстую деревянную дверь. Ни ручки, чтоб открыть, ни отверстия для ключа в ней не было. Петель, на которой она висела, тоже не наблюдалось.
Внимательно и тщательно обследовав дверь (которая была сделана из цельного куска дерева) и стену рядом с ней, Артур нащупал рукой небольшую выемку.
– Что там? – поинтересовалась Елена.
– Ещё не знаю. Но надо попробовать мечом. Выемка в стене словно предназначена для него. Она такого же размера, как и лезвие.
– А если это ловушка? – произнесла девушка и перехватила руку Артура, попытавшегося вставить в неё меч.
– Всё равно надо проверить, вдруг то, что мы там обнаружим, нам пригодится…
Вставив лезвие в выемку (он вошёл в неё, словно она была сделана именно для этого), ледяной меч засветился голубым светом. Испугавшись, Артур выдернул меч и отскочил от стены. Свет, что исходил из лезвия, погас.
– Что это было? – удивилась Елена, спрятавшись за Артуром.
– Не знаю. Но мне кажется, что меч – это ключ от этой двери. И за ней что-то скрывается. Ведь недаром меч засветился голубым светом. Надо попробовать ещё раз и довести процесс до конца!
– А если за дверью нас ожидает смерть? – Елена вновь взяла Артура за руку, сжимавшую меч.
– Тогда мы умрём вместе и очень быстро. Но я думаю, – произнёс Артур, – там нечто другое.
– А ты вспомни, – не отпуская его руку, заговорила девушка, – когда на меня напало чудовище, меч тоже засветился голубым светом.
– Я это хорошо помню, и не надо мне об этом напоминать. Но и ты вспомни, когда Феофан достал своё кольцо с голубым камнем, они в один миг засветились. А когда он его спрятал, меч погас.
– Но и в том и в другом случае, – не унималась девушка, – они светились.
– Не знаю, но я думаю, меч не даст своего хозяина в обиду, ты видела, как он с лёгкостью отсёк зверю лапу, а кровь или что там было у него, впиталась в лезвие до самой последней капли.
– Я боюсь, что там, за этой дверью, – посмотрела Елена в чёрные глаза Артура. – Но ты прав, милый, надо всё-таки эту дверь открыть и проверить, что там за ней скрывается. Если смерть, то так и быть. Значит, нам предназначена такая участь.
Артур вставил в выемку меч, лезвие вновь засветилось голубым светом. Теперь он не стал вынимать его, а попробовал провернуть. Меч завибрировал и повернулся. Внутри механизма (а это был именно он) что-то щёлкнуло, и дверь медленно стала открываться сама по себе.
Дождавшись, когда она полностью откроется, Артур заглянул внутрь, но меч вынимать не стал.
– Что там? – спросила Елена, заглядывая через плечо Артура.
– Ещё не знаю, – ответил он и перешагнул невидимый порог в пещеру.
Только он это сделал, в центре пещеры вспыхнул свет, и Артур увидел ледяную корону.
Она лежала в центре пещеры, на каменном постаменте (сделанном в виде алтаря) и светилась так же, как и меч, голубым светом.
Глава 20
Десять лет ищейки короля Карла (захватившего после убийства трон Аросии) обыскивали всё королевство в поисках Артура и тех, кто был с ним и помогал ему скрыться. Но тот, вернувшийся с отрядом из Мёртвых земель, исчез из поля зрения, словно испарился. Их видели на постоялом дворе, где они останавливались после своего возвращения. Хозяин заведения это подтвердил. А потом след их исчез.
– Маг Тибериус, купив у него лошадь, уехал первым. А потом куда-то исчез старик с лицом, похожим на крысиную морду. Он долго сидел и разговаривал с братьями Освальдом и Ричардом, а потом встал и, не прощаясь, вышел на двор и больше не вернулся. Братья же ещё долго сидели за столом, потягивая вино и, о чём-то спорили после ухода старика, а утром, попрощавшись, тоже покинули мой дом, – рассказывал хозяин постоялого двора приехавшим людям короля.
– А что Артур? – интересовались ищейки короля у хозяина.
– Они утром перекусили в своей комнате, где провели ночь, а потом тоже покинули мой дом, – ответил хозяин.
– А кто с ним был? Ты сказал, «они», – задали вопрос прибывшие по душе принца люди короля.
– Я разве вам не говорил?
– Нет.
– Он был с молодой светловолосой девушкой. Как звать её, я не знаю. Она всё время после их прихода ко мне, находилась в комнате наверху и вниз не спускалась. А при разговоре мужчин имя её не упоминалось. А разве вы, господа, не знаете кто она такая?
– Нет, этого мы не знаем и от тебя про девушку слышим впервые. А что было дальше?
– Когда Артур узнал, что все его покинули, он тоже уехал.
В какую сторону они направились, ты случайно не заметил, старик? – спросил один из мужиков, видно, главный.
– В сторону гор, – ответил хозяин. – Больше никого из них я не видел.
– Если кто-нибудь из них вновь появится в твоём заведении, – заговорил тот же мужик, – попробуй их задержать и сообщи нам.
– Я вас понял, господа, – поклонившись людям короля, ответил хозяин постоялого двора, – всё сделаю, как вы велите.
Не прощаясь, ищейки покинули постоялый двор, а хозяин плюнул им в след и произнёс:
– Ага, разбежался, сейчас же я пойду доносить на принца и его людей, фиг вам, господа хорошие! – И ещё раз, плюнув тем в след, пошёл к себе наверх.
Прошли годы, а никто из того отряда, кто сопровождал принца, так больше на постоялом дворе и не появился. То ли сгинули где-то по дорогам, то ли их поймали…
Десять лет Карл, которого в народе прозвали за его худобу и бледный вид Кощеем, сидел на троне и правил Аросией. За эти страшные для всего населения королевства годы, он почти полностью разрушил королевство, загнав своими указами народ в нищету. А кто не подчинялся ему и его людям и не выполнял указы, был пойман и казнён или отправлен на рудники в Высокие (Орлиные) горы, где добывались голубой мрамор и золото.
Расплодившиеся во время его правления колдуны и шарлатаны (считавшие себя магами и чародеями) не хуже королевских указов выдавливали из жителей королевства все соки. На дорогах и в лесах Аросии стали появляться многочисленные банды разбойников, нападавших на местных жителей (из которых сами же произошли) и на проезжавшие караваны и обозы через земли королевства и грабивших их, а часто и убивавших.
Карл и его приближённые всё это знали, но никаких попыток предотвратить эти нападения не предпринимали.
С каждым годом правления Кощея народ королевства всё больше и больше роптал и поднимал бунты, чтобы свергнуть своих угнетателей, но всё было зря. Все попытки мятежа и бунта Карл подавлял, а зачинщиков казнил прилюдно, чтобы другие боялись и помалкивали.
Видя такую несправедливость и унижение, королева Дании, Диана, сестра Карла, не вытерпела выходки своего братца. Она послала своего сына Филиппа с отрядом, чтобы приструнить Карла, а если он не послушается, то и уничтожить.
Через месяц пришло послание королеве Диане от сына.
«Карл не подчинился нашим требованиям прекратить разорение королевства и уничтожение его населения. Он сказал, что ты ему не указ. Это его королевство, что хочет, то и делает.
Взяв на себя все полномочия, по твоему разрешению мне пришлось убить дядю и взять управление королевством в свои руки. С уважением, ваш сын Филипп».
Заняв престол королевства Аросии, Филипп (прозванный Мудрым) стал наводить в ней порядок. Он сначала сослал всех колдунов, ведьм и шарлатанов (мнившими себя чародеями и магами) на остров Барут. Вторым указом отменил с населения непосильные налоги и поборы. В-третьих, создал преданную королю и всему королевству армию и с её помощью уничтожил всех разбойников и банды, промышлявшие на землях Аросии.
Но одна беда была у Филиппа – у него не было детей.
После смерти матери Филиппа, королевы Дианы, на престол в Дании села его сестра Изабелла, а Филипп остался править Аросией.
При его правлении и поддержке сперва матери, а потом и сестры Аросия встала на ноги и расцвела. А про Карла народ быстро забыл, выбросив его десятилетнее правление из головы и из истории как незначительный период королевства.
***
Маг Тибериус, выполнив поручение старика Серсуса, передав Ираклию кольцо, остался на долгие годы в королевстве древнего народа эльфов. Лунгрия стала его вторым домом, но про Аросию он никогда не забывал.
Маг-врачеватель Ираклий, познакомил его со своими друзьями, некоторые из них были людьми, другие эльфы, и те приняли его в свой круг и стали обучать древней магии.
Примерно два раза в год, Тибериус инкогнито посещал Аросию и другие королевства Голубого мира, передавая послания и кое-какие вещи другим магам и колдунам, которые входили в их круг. Передавая послания и весточки, тем, с кем встречался, он расспрашивал об Артуре. Но никто не знал, где он скрывается и жив ли ещё. Других членов того отряда, с которыми он путешествовал по Мёртвым землям, Тибериус тоже не нашел. Он узнал, что братья Освальд и Ричард, покинув постоялый двор, где они остановились после выхода из мёртвых земель, отправились в Данию. Последний раз их видели в приграничном городке Тибург, в котором они останавливались. А потом их след потерялся. В Данию они так и не пришли. Про старика Феофана вообще никто и никогда не слышал. Был человек, жил, а потом вышел во двор и исчез, словно испарился. Артур с Еленой, переночевав на постоялом дворе, ушли в горы (так ему сказал хозяин того двора), и больше их никто не видел. Что стало с ними, никто не знает. Королевские ищейки приезжали на постоялый двор и расспрашивали хозяина, а потом ни с чем и уехали. А потом на трон Аросии сел Филипп, сын королевы Дианы, и все про него забыли.
Только через тридцать лет тщательных поисков и расспросов Тибериус, теперь его звали Эльтурус, разыскал Артура. Он одиноко жил в горном замке, затерянном в Высоких (Орлиных) горах.
Артур рассказал Эльтурусу, как он вместе с Еленой покинул королевство. Прячась и плутая в горах, они нашли тоннель, который вывел их в огромную пещеру. За много лет он превратил её в великолепный замок. Но со слезами на глазах он вспоминал, как его Елена родила ему сына, а потом таинственным и очень загадочным образом исчезла. Через месяц после её исчезновения, Артур в гневе разогнал всю свою прислугу и остался жить один. Возвращаться в Аросию, свой дом, он не мог, да и не хотел. Король Карл (тогда ещё сидевший на троне) объявил на него охоту как на преступника и изменника, а потом он и сам не захотел.
– Что я там буду делать один, без своей жены и сына? – плача говорил Артур магу. – Я лучше останусь здесь, в своём замке, и доживу свой век.
На уговоры Эльтуруса, чтобы тот поехал с ним в королевство эльфов, Лунгрию, Артур отказался.
– Я буду искать свою жену Елену и сына до тех пор, пока не разыщу их. А если мне это не удастся сделать, умру здесь, в своём доме. И ты, друг мой, не уговоришь меня. Извини, но я никуда отсюда не уеду.
Артур также поведал магу, как он нашёл ледяную корону (третью часть старинного артефакта и самую её могущественную) в нижней пещере этого замка. Но больше как он жил все эти годы, он не стал рассказывать.
– Это моя жизнь, и о ней никто не должен знать ничего, – говорил на прощанье Эльтурусу Артур.
Попрощавшись, маг оставил Артура в одиночестве доживать свою жизнь и уехал. Выполнив поручения своих друзей, он вновь вернулся в Лунгрию на долгие годы. Больше Эльтурус никогда не встречался с Артуром. А люди, посланные им в горы, не нашли замок и вернулись ни с чем.
Только через двадцать лет после их последней встречи архимаг Эльтурус вернулся в Аросию. А в королевстве уже будет править приёмная дочь Филиппа Виктория, которая после странной и таинственной смерти короля взошла на его престол. Она первым своим указом, разрешила вернуться в Аросию всем магам, колдунам и чародеям, приблизив их к себе.
Эльтурус тоже вернулся, но в слуги к Виктории не пошёл, а жил под другим именем, но с вернувшимися магами поддерживал связь.
Вышел из подполья и маг Оливиус, скрывавшийся в Аросии все эти годы. Вернулся из Горрота Серсус. А с острова Барут Феофан.
Этих троих и самых сильных из всех вернувшихся магов Виктория приблизила к себе, дав им власть и право управлять королевством вместе с ней.
Про древние артефакты, странным образом появившиеся в Гипербореи, все забыли. А кто не знал, тому и не надо было знать. Один только Феофан, хранивший кольцо, никогда не забывал об артефактах и по мере возможности их разыскивал.
Но прошли годы, а Ледяной меч и корона так нигде и не появились.
ЧАСТЬ 3. ВСТРЕЧА С АРХИМАГОМ
Глава 1
Пригревшись у камина, Алекс крепко спал и не подозревал, что скоро наступят колоссальные перемены. Его встреча с архимагом Эльтурусом, в придорожной таверне, перевернёт в его жизни, всё с ног на голову. После долгого разговора с архимагом, Алекс наконец-то поймёт, кто он такой на самом деле. Но, всё это будет ещё впереди, а пока молодой человек крепко спал и ничего не подозревал.
Дождь, заставший почтовую карету в дороге, на которой Алекс обратно вернулся из города в придорожную таверну, он этого уже не видел.
Поговорив с братом (хозяином таверны) и сообщив ему, что с ним хочет, встретиться Эльтурус, по очень важному делу, старик, кряхтя, забрался на козлы, и карета отправилась дальше по размытой дороге.
– На обратном пути я заеду, и мы поговорим ещё, – попрощавшись, сказал старик.
Проводив взглядом почтовую карету, хозяин таверны постоял ещё несколько минут на дворе и вернулся внутрь помещения. Прикрикнув на мельтешившихся перед глазами работников, которые помогали ему по хозяйству, он поднялся к себе наверх и закрылся в комнате.
«Зачем я понадобился Эльтурусу?» – закрывая дверь на ключ, чтобы его не тревожили, стал размышлять Харт. «Ведь сколько лет, ни слуху, ни духу, а тут вдруг захотел встретиться. Какие теперь могут быть дела между нами? Ведь купив эту таверну, вернувшись в Аросию и поселившись подальше от города, я порвал все свои связи со старыми знакомыми. А теперь, через столько лет, что он хочет от меня? Зачем я ему вдруг понадобился и что у него за дела ко мне? Ведь если королевские ищейки узнают, что я встречался с Эльтурусом, они немедленно доложат королеве Виктории. Ведь у этой рыжей стервы, что сейчас сидит на троне, везде свои люди. И я даже уверен, что в моей таверне есть её человек, а может и не один, который всё докладывает её ищейкам, а те ей. А я не хочу, чтобы она узнала, кто я такой на самом деле. Пережив королей Аросии: Людовика – отца Артура, Карла – его младшего брата, Филиппа – сына королевы Дании, который сверг с престола Карла и самого принца Артура. Я не хочу погибнуть от руки этой продажной девки, убившей своего приёмного отца-короля Филиппа. Которая, как и своя мать, переспала с половиной знати города, не считая послов с других королевств. Филипп подобрал и пригрел этого рыжего зверёныша у себя, сделав её своей дочерью, а она так подло ему отомстила. Убив короля, так же как Карл своего старшего брата – Людовика. Она захватила королевский трон. Воскрешая из нищеты Аросия, в которую вогнал её Карл, расцвела во время правления Филиппа, а теперь наше королевство опять погружается в пропасть. Призвав к себе колдунов и всяких там шарлатанов, которых Филипп изгнал на остров Барут, Виктория вновь призвала их и приблизила к себе. А Эльтурус, инкогнито вернулся в Аросию, хочет восстановить справедливость, и вернуть на трон истинного короля. Но этой рыжей стерве, называющей себя королевой, не нравиться такое положение дел. Она объявила охоту на архимага и всех, кто будет ему помогать и пообещала за это огромную награду. И с появлением в их мире этого молодого человека, который так похож на Артура и вовсе озверела. Если Эльтурус, хочет, встретится с ним из-за этого? Тогда откуда он знает, что Алекс остановился у него? И вообще, как архимаг узнал о его появлении в этом мире? Ведь в городе, молодой человек с ним не пересекался, это он точно знает. Алекс, после того, как вернулся из города, ему всё рассказал. Возможно братец, что-то прознал и всё рассказал ему? Нет, он тоже ничего конкретного не знает про Алекса и я ему не рассказывал ничего. Ведь, то, что произошло в таверне «Обжора» и его встречи молодого человека с магом Оливиусом. Весь город говорит, но и они не знают, кто такой на самом деле Алекс. Может, все эти события: появление молодого человека в их мире, похожего на принца Артура, кровавая бойня в таверне и появление ледяного меча, одной из трёх частей таинственного артефакта, звенья одной цепи. Неужели это он Эльтурус, приложил ко всему этому свою руку или это просто случайное совпадение? Может это правда и Алекс на самом деле сын Артура, но, как это всё возможно? Ведь прошло столько лет, как мы вернулись из …», – но ему не дали, закончить свои размышления по этому поводу.
В дверь комнаты, где сидел Харт, громко постучали.
– Я ведь просил, чтобы меня не беспокоили, – крикнул в закрытую дверь хозяин придорожной таверны.
– Хозяин, – раздался голос его работника из-за двери. – Там прибыл какой-то старик и срочно требует вас.
– Скажи, что я занят.
– Но, он сказал, что его зовут Эльтурус и вы были предупреждены об его приходе.
Услышав имя архимага, Харт подскочил с кресла, в котором отдыхал и, подбежав к двери, открыл её.
– Игнатиус, скажи гостю, что через минуту я к нему спущусь. А пока угости его чем-нибудь.
Поклонившись, работник ушёл вниз, а Харт остался стоять в дверях своей комнаты и что-то выжидать.
Через пять минут, спустившись вниз и увидев, сидевшего за столом седого старика с кружкой вина в руке, он медленно подошёл к нему и присел напротив.
Сделав небольшой глоток, старик поставил кружку на стол и внимательно посмотрел на хозяина таверны.
– Да, годы изменили тебя Ричард, – заговорил старик.
– Да и ты не помолодел Тибериус.
– Я вижу, узнал старого друга, – произнёс архимаг.
– Как не узнать, узнал. Ведь когда-то мы были друзьями, да и Освальд меня предупредил, что ты приедешь ко мне. Зачем я тебе понадобился? Ведь прошло столько лет, как мы расстались. Я краем уха слышал, что ты всё это время жил в Лунгрии у эльфов.
– Ты прав Ричард, после нашего возвращения из мёртвых земель и после того, как оставив вас на постоялом дворе, много чего произошло в нашей жизни. В Горте я надолго не задержался, сам знаешь, что там творилось. Покинув Аросию, я отправился в Горрот, и потом к эльфам, как ты их называешь. Там меня многому научили. Вот, куда вы с братцем исчезли из того двора и оставили одного Артура, я хотел спросить у тебя?
– Это не твоё дело Тибериус и не тебе меня учить уму-разуму.
– Как знать как знать! – выкрикнул седой старик и стукнул кулаком по столу. – Вы оставили своего товарища одного, подвергнув его тяжёлым и долгим скитаниям по землям чужих королевств.
– Ну почему, ты тогда не вернулся на тот постоялый двор, а скрылся, как трус в другом королевстве!? Мы ждали тебя несколько дней, не покидая той дыры. Не тебе Тибериус судить нас с братом. Ну тогда если сейчас, тебе «маг» больше нечего мне сказать, уходи из моего дома. Я не хочу с тобой иметь никаких дел. Мне дорога моя жизнь, и я не хочу из-за тебя болтаться в петле или быть поджаренным на костре.
– Трусоват, ты стал Ричард, а раньше ничего и никого не боялся.
– Много воды утекло Тибериус, да и жизнь теперь уже не та, как при Людовике.
– Ты прав мой друг, много утекло воды с того времени, как мы потеряли из виду друг друга. Но нам всё-таки придётся поговорить, хоть ты этому и не рад.
– О чём?
– А ты не догадываешься?
– Нет.
– О вновь появившемся в нашем мире ледяном мече.
Хозяин таверны резко поднялся и, посмотрев на архимага, произнёс:
– Пошли наверх, там и поговорим. И не дожидаясь ответа от старика, пошёл в свою комнату, которая была на втором этаже. Эльтурус поднялся и, молча, последовал за ним.
Поднявшись на второй этаж, Харт (теперь мы знаем, кто такой на самом деле хозяин таверны), постучался в одну из комнат и открыл дверь.
– Алекс, – позвал он молодого человека, который услышав стук в дверь, поднялся.
– Можно к тебе?
– Проходите, проходите, ведь вы здесь хозяин, а я просто …, – но увидев с хозяином седого старика, замолчал, уставившись на него, как на привидение.
– Проходи Тибериус, не стесняйся или тебя сейчас называть Эльтурусрм? – произнёс Харт и пропустил старика вперёд.
Тот, войдя в комнату и увидев Алекса, резко остановился, уставившись на светловолосого парня.
– Ну, что встал, как трухлявый пень, – пихнул кулаком в спину седого старика, произнёс хозяин придорожной таверны, – проходи маг и знакомься.
Выйдя из ступора, архимаг поглядывая на молодого человека, так похожего на Артура, прошёл в комнату и присел в кресло, на котором ещё недавно спал Алекс.
– Алекс, познакомься с нашим гостем, – произнёс Харт, – это …
– Эльтурус, – представился седой старик, не дав договорить хозяину.
– Алекс, – посмотрев сперва на Харта, а потом, переведя взгляд на гостя, произнёс светловолосый парень.
– А вот теперь, давайте и поговорим, – произнёс Харт.
– Присаживайся Алекс у нас будет очень длинный разговор. А в ногах, как говориться, правды нет.
Глава 2
После кровавой бойни в таверне «Обжора» (некоторые жители города Горт видели, как в неё заходил маг Оливиус), город гудел, как пчелиный улей. Рассказывая всякие небылицы и ужасы, будто бы всё видели своими глазами. Жители Горта распространяли по городу ужасные новости и сплетни. А после таинственного исчезновения мага Оливиуса и такой же загадочной смерти мага Серсуса, в своей комнате королевского дворца, даже вывело из себя королеву Викторию. Она, как рыжая пантера, кидалась на всех с кулаками и требовала, чтобы немедленно, хоть из-под земли, разыскали пропавшего мага Оливиуса. Ещё этот бастард короля Филлита, ведёт себя вызывающи и суёт свои нос во все щели.
«Выслать его, к чёртовой матери, из королевства», – размышляла Виктория, закрывшись в своей комнате. «Нельзя, ведь как-никак, он посол, а ей не хотелось портить свои отношения с соседями. Хотя, если подумать и поразмыслить немного мозгами, зачем король Филлит ей нужен? Пускай, этот старик правит в своём королевстве, а в своём, я как-нибудь разберусь сама и наведу в нём порядок, а то смотри, что удумали, если я баба, то ничего в королевских делах не понимают!? Они думают, что я только и умею тратить королевскую казну на балы и пышные наряды, да раздвигать ноги, шиш вам с маслом. Я вам устрою такую сладкую жизнь, вы ещё пожалеете, что связались со мной. Филипп – мой названый папаша, был мягкотелым и добреньким, принимая послов из других королевств, сюсюкался перед ними, стараясь никого не обидеть и каждому угодить. Я не он, не буду перед ними расстилаться, в прямом и переносном смысле. Каждый из прибывших, видя во мне молодую, симпатичную бабу, готов запустить свою руку мне под платье или ущипнуть за грудь, а то и прилюдно шлёпнуть по заднице. Вы скоро все узнаете, кто такая королева Виктория, я вам такое представление устрою, мало не покажется!»
Выпроводив Арчибальда, Виктория уселась в кресло, как в детстве поджав под себя ноги, и прикрыла свои карие глаза. Нет, она не уснула, ей просто надо было хорошенько подумать и взвесить «всё за и против». В связи с последними событиями, что произошли в городе, обстановка, всё больше и больше стала накаляться, а ей бы этого не хотелось. Народ и так начал роптать, то там, то тут, в королевстве стали происходить бунты недовольных и стычки. А уличные поэты и певцы, на каждом углу города, распространяли страшные небылицы и сплетни про появившегося в Горте монстра и подбивали граждан на провокацию. Королевские ищейки, как могли, выслеживали их и вылавливали, но появлялись новые и всё начиналось снова с ещё большим враньём и пропагандой, что королева ничего не предпринимает по этому делу.