bannerbannerbanner
полная версияЛедяной мир

Владимир Александрович Мисечко
Ледяной мир

Полная версия

Феофан, услышав этот звук, отпрыгнул в сторону. Доска пола треснула и сломалась у него под ногами. Не устояв, он упал, провалившись одной ногой в образовавшуюся щель. В это время луна выглянула из-за тучи и осветила появившегося из кучи сена человека. Перед Феофаном стоял невысокий парнишка лет двадцати, с длинными светлыми волосами. Старик сперва подумал, что это сено свисает с его головы, но потом, присмотревшись, понял: это его волосы.

Взмахнув головой, чтобы стряхнуть застрявшие в волосах соломинки, парень стянул их в хвост, завязав шнурком.

– Ты кто? – вновь спросил старик, выдернув из щели застрявшую ногу и поднявшись. Лодыжка болела, видно, он её повредил, или сильно зашиб.

Парень во все глаза смотрел на старика, ничего не отвечая.

Переступив сломанную доску, чтобы вновь не угодить в щель, старик, ковыляя, подошёл к сену и присел.

– Я тебе задал вопрос, – посмотрел он на парня, – ты что, глухой?

– Нет, – выдавил парень из себя, не сводя со старика взгляда.

– Тогда почему не отвечаешь?

– А тебе, зачем знать моё имя, старик? Завтра утром я отсюда уйду и больше никогда тебя не увижу. Так зачем мне открывать тебе своё имя, вдруг ты колдун и украдёшь его!

– Зачем мне это делать?

– Тогда зачем оно тебе?

– Но впереди вся ночь, – произнёс Феофан, – надо же нам о чём-то разговаривать, если мы оказались вместе.

– Мне не о чём с тобой разговаривать, старик, – буркнул парень и вновь завалился на сено.

Феофану ничего не осталось делать, как отвернуться от него и замолчать.

«Парень прав, – подумал он, – пройдёт ночь, и мы разойдёмся, каждый пойдёт своей дорогой».

Тучи вновь закрыли луну, и в полуразвалившемся доме воцарилась темнота. Только рядом слышалось сопение парня. Завалившись на кучу, он сразу заснул, видно, не опасаясь за свою жизнь. А воровать у него, кроме молодости и души, нечего было.

«Кому нужна моя никчёмная жизнь?» – подумал про себя парень. Так что, закрыв глаза, он, засопев, уснул крепким, молодецким сном, ни о чём не опасаясь.

Феофан тоже не опасался за свою жизнь, ведь у него было кольцо, которое давало ему бессмертие. А то, что его могли украсть, старик не боялся. Артефакт сразу убьёт вора. Ну, или что-то в этом роде. Отвернувшись в другую сторону, старик закрыл глаза и задремал.

Ночь прошла на удивление спокойно. Дождь так и не пошёл, ветер разогнал тучи, и луна всю ночь светила в полную силу, оберегая сон спящих.

Утром не успело взойти солнце, старик поднялся и стал осматривать всё кругом. Парня, который дрых рядом с ним в сене, не было видно.

«Наверно, ночью ушёл, когда я ещё спал», – подумал старик.

Пошевелив ногой, старик почувствовал, что лодыжка не болит. Ещё раз оглядевшись, он пошёл на выход, а в дверном проёме замер столбом. Глаза сами полезли на лоб, а волосы встали дыбом на голове. В нескольких метрах от входа в дом лежал тот самый парень с оторванной головой и разорванной грудью. Голова валялась в метре от тела и пустыми глазницами таращилась в небо, словно пыталась там что-то разглядеть.

У старика от такой картины подкосились ноги, и он по косяку дверного проёма сполз на землю, там, где стоял. Тряся головой и прогоняя это видение (но оно никуда не исчезало), ещё минут десять сидел и ничего не мог понять. Как такое могло случиться, и почему он ничего не слышал?

Немного придя в себя, Феофан поднялся, отряхнулся от прилипшего к одежде за ночь сена и, обходя обезображенный труп парня, пошёл к воротам города.

Не успел он сделать несколько шагов, как налетели вороны и, набросившись на труп, стали клевать. И уже через час на том месте, где лежал труп светловолосого парня, ничего не осталось. Даже костей, и тех не было видно. Раздробив их, птицы всё склевали. Но старик уже этого не видел.

Через тридцать минут, заплатив за вход, он вошёл в город.

Бар – самый крупный город острова Барут, кипел, ведь наступило утро, и все его жители принялись за работу. Ведь жизнь не стоит на одном месте, а продолжается, как не крути. Ведь время нельзя остановить и повернуть назад.

Глава 13

Выглянув из-за гор, ярко-красное солнце осветило то место, где, прижавшись друг к другу, спали черноволосый парень и девушка со светлыми, как пшеница, волосами.

Вытащив из-под девичьей головы руку, на которой она лежала, парень поднялся и потянулся, как мартовский кот. Потом, пару раз присев, разминая затёкшие за ночь ноги, пошёл к небольшому ручью, сбегавшему с гор. Умывшись холодной водой, он стал вглядываться в небольшую горную тропинку, которая убегала вверх и скрывалась где-то за валунами.

«Вчера, мне кажется, её здесь не было, – тихонько, чтобы не разбудить подругу, произнёс он, – а может в темноте мы её не приметили…»

Постояв с пару минут, Артур пошёл будить Елену. Но, подходя, он заметил, что она уже не спит, а внимательно наблюдает за ним.

– Доброе утро, милая, – подходя к Елене, произнёс Артур, – как спалось?

– На постоялом дворе в мягкой постели было намного лучше, – улыбаясь, она протянула Артуру руку, чтобы подняться.

Вздёрнув девушку на ноги, парень обнял её и чмокнул в щёчку.

– Подожди ты, дай сперва привести себя в порядок, а потом лезь целоваться, – вырываясь из его крепких объятий, пискнула девица. – А ты пока что-нибудь приготовь нам перекусить.

– Вон за тем камнем бежит чистый ручей, – показал Артур в сторону огромного валуна рукой, – можешь умыться. Но далеко не ходи, там может быть опасно.

Взмахнув руками, Елена подпрыгнула, как молоденькая девчушка, и помчалась за камень, куда указал Артур.

– Осторожней, – крикнул вдогонку парень, – смотри, ноги не переломай. А то оставлю тебя здесь одну на погибель, а сам уйду!

Но Елена бежала, размахивая руками, словно ничего не слыша.

– Прямо, как девчонка, честное слово, хотя уже и взрослая, – улыбнулся Артур.

Через считанные секунды девушка скрылась за камнем, а он взялся за мешок с продуктами. Но не успел он его развязать, как услышал громкий крик Елены. Бросив мешок, Артур сорвался с места, схватив лежавший возле их лежанки, завёрнутый в тряпицу ледяной меч. На бегу отбросив тряпку в сторону, он завернул за камень, куда ушла девушка и резко остановился. Перед Еленой, приготовившись к прыжку, стояло чудовище.

Услышав приближающиеся шаги, оно повернуло свою волчью морду и рявкнуло на остановившегося в нескольких шагах парня.

Разглядывать и ждать, когда чудовище набросится на девушку или на него, Артур не стал. Выбросив руку с мечом вперёд, он первым кинулся на него. Но зверь, скорее, похожий своим телом на медведя, чем на волка, резко отпрыгнул в сторону и поднялся на задние лапы. Артур удивился такой проворности неуклюжего на первый вид тела чудовища.

Зверь заревел и, выпустив из поля видимости девушку, пошёл на парня, переваливаясь с лапы на лапу.

– Беги! – крикнул Артур Елене, не выпуская из виду надвигающегося на него зверя. Но та стояла на месте, словно ногами приросла к земле.

Отступив на пару шагов назад, Артур стал размахивать ледяным мечом, но чудовище, не опасаясь, пёрло на него. Артур не боялся смерти, он, скорее всего, опасался за Елену, чем за себя. Отступая всё дальше и дальше, парень старался увезти чудовище от девушки, а потом нанести удар, если получится.

Чудовище, неуклюже переваливаясь с лапы на лапу, двигалось за ним, полностью потеряв из виду свою первую жертву и позабыв о ней, словно её здесь и не было в помине.

Артур отступил ещё на несколько шагов и остановился, приготовившись к нападению или обороне. Неизвестно, кто из них первый бросится в атаку. Зверь тоже остановился и уставился на парня маленькими для такой огромной морды глазёнками. Открывая пасть, он больше не ревел, а только щёлкал челюстями, демонстрируя врагу свои огромные жёлтые клыки, мол, смотри, какие они у меня огромные, перекушу в один миг и даже не почувствую.

Пару минут стояли друг перед другом огромное чудовище и человек, выглядевший в его глазах козявкой, поглядывая и примеряясь для нанесения первого удара, но первым никто не решался пойти в атаку.

Прошла ещё одна минута в полнейшей тишине, как вдруг девушка, отошедшая от оцепенения, закричала. Зверь резко повернул в её сторону свою волчью морду, а в это время, Артур прыгнул и нанёс удар. Попав в шею зверя, ледяной меч развалил чудовище пополам, пройдя через огромную тушу, как сквозь воду или кусок масла. Ещё не успел прекратиться душераздирающий женский крик, а разрубленное чудовище развалилось в разные стороны. Сверкнув на солнце, ледяной меч впитал в себя кровь чудовища, ни оставив на лезвии, ни одного пятнышка, ни одной капельки. Но этого Артур уже не видел, он бросил на землю меч и подбежал к Елене. Девушку трясло, как в лихорадке.

– Всё, милая, – обнял он её за плечи, – всё уже закончилось.

– Что это было? – выдавила из себя Елена эти три слова.

– Не знаю, но оно уже мёртво, – утешая девушку, произнёс парень. – Давай, умывайся, и побыстрей уйдём отсюда, пока кто-нибудь ещё не появился.

Через пять минут, подобрав свои вещи, так и не перекусив, они отправились по тропинке в горы.

– Где-нибудь сядем на открытом месте и поедим, – держа Елену за руку, а в другой неся меч, сказал Артур.

Примерно через час они увидели небольшую пещеру в горах. Проверив, есть там кто-нибудь или нет, они зашли внутрь и, расположившись поудобней, стали обедать.

Артур помалкивал, не напоминая о происшествии, а Елена тоже молчала, видно, старалась не подавать вида, что перепугалась до смерти.

Немного передохнув в пещере, они продолжили свой путь по горной тропинке, уводящей их в неизвестность.

Что ждёт их впереди, они старались не думать. А пока есть силы, они шли вперёд, держа друг друга за руки.

В горах день был заметно меньше, чем на равнинной местности или в городе, где население шныряло туда-сюда. Прошло около шести часов, и солнце, перевалив через горы, опустило на землю тень.

 

Остановившись на очередной привал, Артур стал обследовать окружающую местность, а Елена опустилась на землю, покрытую голубой невысокой травой.

– Артур, не уходи далеко, – произнесла девушка, – я боюсь оставаться одна.

– Я быстро, – крикнул он, – только проверю вон ту пещеру.

В метрах сорока от того места, где они остановились, был небольшой вход. Вот туда и направился Артур, чтобы проверить пещеру.

Подойдя ближе к входу, он прислушался и, не услышав посторонних звуков, заглянул. Вход был узким, но человеку пройти было можно. Оглянувшись, он крикнул Елене:

– Вход идёт внутрь горы, я немного пройду и проверю, что там есть.

– Далеко не заходи, – ответила девушка, – мало ли, что там?

– Не бойся, милая, меч со мной, как-нибудь справлюсь, – крикнул Артур и шагнул в проход.

Пройдя метров пятьдесят, Артур остановился. Тоннель, ведущий вглубь горы, не сужаясь и не расширяясь, вёл всё дальше и дальше. Но интересно было то, чем дальше от входа уходил Артур, свет в проходе не тускнел, а оставался таким же, как и в начале, при входе. Он словно исходил из стен, подсвечивая дорогу. Пройдя метров сто и не обнаружив ничьего постороннего здесь присутствия, он повернул обратно.

Вернувшись к девушке, которая достала из мешка продукты и разложила их на чистую тряпку, он сел возле неё, но говорить пока ничего не стал. Взяв кусок мяса с хлебом, он стал жевать, откусывая небольшие кусочки и проглатывая. Елена тоже помалкивала, ждала, когда он поест и сам всё расскажет.

Время тянулось медленно, а Артур, тщательно пережёвывая копчёное мясо, всё помалкивал.

Прошло минут десять, парень перестал жевать и, вытерев руки о лежавшую на земле тряпку, заговорил:

– Там в горе тоннель, но куда он ведёт, я не знаю.

– Что будем делать? – поинтересовалась Елена. – Скоро совсем стемнеет, а оставаться здесь, на открытом месте, опасно. Что ты собираешься делать?

– Если честно, – пожал плечами Артур, – я не знаю. Оставаться здесь, как ты сказала, опасно, но и неизвестно, что нас ждёт там.

– У нас нет другого выбора, – поднялась Елена, – мы или остаёмся здесь, или идём туда.

– Собираем вещи, – произнёс Артур, поднимаясь, – мы идём в тоннель, а там посмотрим!

Глава 14

В Эльбриус Тибериус добрался благополучно. Пропуск, выданный капралом Гардиусом, открывал ему все посты на дорогах, а мелкая монета развязывала постовым языки. Так что через две недели маг въехал в городские ворота. Заплатив за проезд по городу, и узнав, как лучше проехать к нужному ему адресату, Тибериус откланялся и поехал. А стражники показали ему дорогу, отвернулись, сразу позабыв о нём и стали о чём-то вести беседу, жестикулируя руками.

Слуга, прочитав послание, привезённое магом, определил его на постой в доме.

– Живи сколько угодно, – сказал старый дворецкий, – раз хозяин разрешил. Через тридцать минут будет готов обед, а пока отдыхайте. Служанка принесёт вам воды, умойтесь с дороги и переоденьтесь, в шкафу чистая одежда. А я пойду и не буду вам надоедать расспросами, захотите сами, расскажите, а нет и не надо.

Вечером, отдохнув после обеда, Тибериус вышел прогуляться. А пока ещё совсем не стемнело, решил посмотреть город, в котором очутился по воле случая, впервые за все свои прожитые годы. А прожил маг уже не мало. Это на вид ему можно было дать не больше сорока лет, а на самом деле втрое больше! Ведь магия, которой владел Тибериус, поддерживала в нём жизнь и не давала стареть и меняться. Он ещё помнил те времена, когда был жив отец и дед короля Людовика, и магия в Гиперборее была официально разрешена. Уже и Людовика нет в живых, да и отец его и дед давно почили на лаврах, а Тибериус всё жил и не менялся в лице.

Отскочив от старика, Тибериус хотел вмазать ему кулаком, но, увидев хорошо одетого пожилого человека, опустил руку.

– Извините меня, если я вас чем-то обидел, – произнёс маг, – задумался о своей жизни и не заметил вас.

– Думать будешь у себя дома, – ответил старик, – а гуляя по улицам нашего славного города, надо смотреть по сторонам и не нервировать прохожих своей невоспитанностью и бескультурьем.

Слово за словом, они разговорились и уже через десять минут мирно сидели в трактире и попивали красное вино.

За кувшином отменного вина (видно, старика хорошо знали в этом заведении), Тибериус, как под гипнозом, выложил всё старику, сам этого не замечая.

– Да, – удивился старик, – времена меняются, а дураки остаются прежними, как ни крути.

Маг, услышав такие слова из уст собеседника, удивлённо посмотрел на него и произнёс:

– А ты кто такой, чтобы судить людские жизни и перемалывать им косточки?

– Тебе ещё рано об этом думать, маг! – выпалил в лицо Тибериусу старик. – Доживёшь до моих лет, тогда, может, и поймёшь. А звать меня, если тебе интересно, то Серсус.

– Кто ты такой, если понял, кто я?

– Я, как и ты, маг, но прожил на этом веку намного дольше, чем ты.

После второго кувшина терпкого вина они уже были друзьями – не разлей водой. Старик поведал Тибериусу, чем он занимается и где живёт.

Через два часа попрощавшись, они сговорились встретиться вновь и поговорить за бокалом вина о жизни.

– Где ты живёшь? – спросил Серсус у Тибериуса, а узнав адрес, встал из-за стола. – Завтра я к тебе перед обедом приду. Предупреди дворецкого, чтобы он распорядился меня пропустить, а повар пусть приготовит вкусный обед.

Не прощаясь, старик покинул трактир. Тибериус, рассчитавшись за вино, вышел следом, но старика уже и след простыл. Покрутив в разные стороны головой, и не обнаружив в поле зрения своего таинственного собеседника, поспешил домой. Ведь на улице уже была ночь, а город ему был не знаком. За свою жизнь Тибериус не опасался. С простым смертным маг справится легко и быстро, хотя мало ли что может приключиться по дороге, ведь жизнь не предсказуема. Взять хотя бы этого старика, который встретился с ним на улице.

На следующий день Серсус так и не появился в доме у Тибериуса, хотя он прождал его до вечера.

«Видно, наплёл старик с три короба, – подумал маг. – Напился халявного вина и был таков. А я развесил, как несмышлёный пацан, уши и выслушивал его бредни».

Прошло десять дней, и старик появился у порога его дома.

– Извини меня, Тибериус, что не пришёл, как обещал, – произнёс Серсус. – Образовались срочные дела, и пришлось мне отлучиться из города. Но вот я вернулся и прямиком отправился к тебе.

– Мог бы и не приходить, – буркнул маг Тибериус, – не обиделся бы.

– Ну, ладно, ладно, не дуйся. Сказал же, были срочные дела, а предупредить, не было времени. Лучше угости старика вином, а потом поговорим. Есть где уединиться, чтобы слуги не подслушивали?

– Пошли ко мне в комнату, там и поговорим, если есть о чём, – развернувшись, маг пошёл к себе, а старик поковылял за ним следом.

Через пару минут служанка принесла кувшин превосходного красного вина и закуски. Поставив всё этот на столик, она так же, молча, вышла, как и вошла, притворив за собой дверь.

Проводив её взглядом, старик налил себе немного вина и попробовал.

– Хорошее вино, – произнёс он.

– Вино не моё, а хозяина дома, – посмотрел на Серсуса Тибериус. – Пей то, что принесли.

– Да знаю я, кто хозяин дома, не бери в голову. Лучше наливай вина, а то мы до вечера будем сидеть перед этим кувшином.

Тибериус разлил по бокалам вино и поднял свой. Старик не стал ждать приглашения и схватил свой.

Наслаждаясь прекрасным, терпким вином, Тибериус поглядывал на Серсуса, пока тот утолял жажду. Допив первый бокал, старик сразу налил себе второй, а потом и третий. Выпив третий, он отставил его в сторонку и заговорил:

– Ещё раз прошу извинить меня, что заставил тебя ждать.

– Я не обижаюсь, и оправдываться передо мной не надо. Это тебе нужен разговор, а не мне.

– Всё равно извини меня. Сам понимаешь, какое сейчас неспокойное время. Надо всё хорошенько рассчитать, разложить по полочкам, а где надо уладить. Жизнь, видишь ли, такая штука сложная, если не подмажешь, где надо, она не поедет по нужному руслу. А может повернуть так, что не догонишь, и тогда караул. Вот так, молодой человек.

– Я тебя хорошо понимаю, – поставил свой бокал на столик Тибериус, – сам нахожусь в таком положении.

– Вот и я говорю, – словно и, не слыша собеседника, продолжил старик, – надо везде искать для себя определённую выгоду, а не разбрасываться подаренной тебе Богом жизнью. Живи не только сегодняшним днём, а старайся по мере возможности заглядывать в будущее и предугадывать наперед, что тебя будет ждать впереди, и как оно всё там повернётся.

Старик ещё полчаса что-то говорил, повторяя по нескольку раз одно и то же, а сбиваясь на какой-нибудь мелочи, начинал свою речь снова. Тибериус, не перебивая, слушал его, ещё пару раз пригубив вина, пока ему вся эта говорильня не надоела. Он поднялся и, посмотрев на Серсуса, произнёс:

– Послушай, уважаемый, может, хватит здесь плакаться и навешивать мне на уши лапшу? Ты пришёл мне что-то сказать конкретное или просто поговорить о жизни?

Серсус уставился Тибериуса, словно увидел его впервые и заморгал глазами.

– Я спрашиваю, у тебя ко мне дело или тебе просто некому излить душу? – вновь задал свой вопрос Тибериус.

– Молодой человек, – заговорил Серсус, – а вы куда-то торопитесь?

– Нет.

– Вот и правильно делаете. Торопиться в нашей жизни никуда не надо. Кто торопится жить, тот рано умирает. А вы ещё так молоды, да и мне пока рановато. Хотя если вам неинтересно моё предложение, я могу покинуть вас.

– Да какое к чёрту предложение? Ты болтаешь и болтаешь без умолку, а про дело и не заикнулся.

– А разве я тебе не сказал? – сделал большие глаза старик и удивлённо посмотрел на Тибериуса.

– То-то и оно, что нет.

– У меня для тебя есть одно поручение. Нет, скорее просьба, если точнее выразиться, но ты можешь отказаться.

– Да говори уже, не тяни кота за хвост, – перебил Серсуса Тибериус. – Ходишь всё кругами, да кругами, а про дело ещё ни одного слова не произнёс! Как я могу соглашаться или нет, когда даже не знаю, о чём речь? Сперва скажи, а потом я подумаю и дам ответ.

– Вот и я говорю, – словно не слыша собеседника, продолжил старик, – это дело щепетильное и очень опасное.

– Убивать никого не буду!

– И не надо. Разговор совсем не о том.

– Ну, хоть и на этом спасибо.

– Не за что, мой друг. Ты ещё не знаешь, о чём речь, а раздаёшь своё спасибо на все стороны. Мне от твоего «спасибо» ни холодно, ни жарко. Ты сначала выслушай до конца, а потом отвечай.

Тибериус на это ничего не ответил, а налил себе и старику вина. Подняв свой, он выпил его за один раз. Старик пока свой не брал, а тихонько продолжил свою речь.

– Вот я и говорю, дело очень щепетильное, но выгодное.

«Для кого выгодное, для тебя или для меня?» – подумал Тибериус.

– Надо съездить к эльфам, знаешь кто такие?

– Знаю, не первый год живу на этом свете.

– У меня в Лунгрии есть свой человек. Я только сегодня прибыл от него и сразу к тебе.

– Зачем я ему понадобился или это нужно тебе?

– Скорее, это нужно тебе, чем мне.

– Так, а вот с этого момента попрошу поподробней!

– Если выполнишь одно моё поручение, то получишь свободу и неограниченную власть.

– Но я и так свободен, а власть мне, ни к чему.

– Как знать, как знать. Сегодня ты свободный человек, а завтра проснёшься рабом или того хуже.

– А вот пугать меня не надо.

– Я не пугаю тебя, Тибериус, а просто предупреждаю на будущее. Жизнь-то, она может повернуться в любую сторону, и тогда будет поздно.

– Так, какое поручение я должен выполнить, чтобы получить свободу, не говоря уже о власти, к которой никогда не стремился? – перебил старика маг. Того уже опять понесло на философию.

– А зря, молодой человек, власть даёт многое в жизни. Вот ты покинул своё королевство и прячешься здесь, как трусливый заяц. А была бы у тебя власть, дело могло, обернуться совсем по другому сценарию. И ты бы был не здесь, в изгнании, а пил бы вино во дворце с Карлом.

– Да понял я тебя, старик, понял. Хватит учить меня жизни и разводить демагогию, говори, зачем мне ехать к твоему человеку, в королевство древнего народа? И что я должен ему передать?

– Вот это уже другой разговор. Теперь я вижу, передо мной сидит не выскочка, а настоящий муж, – произнёс старик и поднял свой бокал.

Выпив вино и опустив бокал на столик, старик продолжил:

– Как я понимаю, пропуск по Горроту у тебя есть, делать не придётся… Возьмёшь крепкую и очень выносливую лошадь, она тебе очень понадобиться в дороге и поедешь к границе с Лунгрией. Путь не близок, но хорошая лошадь тебя доставит туда быстро. В небольшой деревушке Ном тебя встретят и переведут через границу, я договорился заранее. А там как-нибудь сам доберёшься до города Эстебаль, это столица королевства эльфов. В городе тебя встретит мой человек, передашь ему вот это.

 

Серсус покопался в своих карманах, достал оттуда небольшую коробочку и подал Тибериусу.

– Что здесь, если это не секрет? – взвешивая её в руке, поинтересовался маг.

– Кольцо, но оно с секретом, – ответил старик. – И ещё, скажешь ему на словах, что я согласен.

– Согласен на что?

– Он знает, а тебе пока это рано знать.

– А мне что будет с этого?

– Всё узнаешь на месте, когда доберёшься туда благополучно.

– А если что-то пойдёт не так?

– Кольцо не должно попасть в чужие руки, его надо будет незаметно уничтожить. А теперь я, пожалуй, пойду, – поднялся Серсус и направился на выход. – Завтра утром можешь выезжать, а теперь отдыхай.

Попрощавшись со стариком, Тибериус позвал к себе дворецкого.

– Завтра я уезжаю, приготовь мне хорошую лошадь и немного провианта на дорогу.

– Как скажете, – поклонился дворецкий и вышел.

Утром всё было готово. Немного перекусив, Тибериус отправился в дальний путь, чтобы выполнить поручение старика.

Что ждало его в королевстве древнего народа, одному Богу известно. «Но если взялся за это дело, надо его выполнять до конца», – удаляясь от городка Эльбриус, прокручивал в своей голове Тибериус.

Лошадь всё дальше и дальше уносила мага, а он не знал и даже не мог представить, что готовила ему судьба…

Глава 15

Первым делом, попав в город, Феофан решил наведаться в трактир и хорошенько пообедать. Ведь от увиденной картины, с оторванной головой и выпущенными кишками, у него урчало в животе. Спросив у первого попавшегося жителя, как пройти к ближайшему трактиру или харчевне и получив внятный ответ, старик поковылял в ту сторону, куда ему указали. И уже минут через десять он увидел выцветшую вывеску на одноэтажном невзрачном здании, которая гласила «Жареный гусь». Прибавив шагу, он поспешил к трактиру.

Заказав себе превосходно прожаренное мясо и вино (вот оно было не очень), он стал с аппетитом уплетать, не смотря по сторонам, а зря. Гостя с монетами приметили двое парней, сидевших недалеко от его столика.

Переглянувшись с трактирщиком, они поднялись, не допив своё пиво, и вышли на улицу. Один из парней остался караулить у дверей (чтобы не пропустить, когда выйдет клиент), а другой куда-то побежал. Но этого Феофан не заметил, он был поглощён своим обедом. Да и опасаться ему за свою жизнь было нечего. Ведь кольцо защитит своего хозяина, да и смерти старик не боялся. А что её бояться, когда он и сам ходячая смерть?

Убежавший парень вернулся, и парочка вновь вернулась за свой столик, как ни в чём не бывало.

Просидев часа три в трактире (Феофан никуда не торопился) и, выпив ещё пару бутылок кислого, как ослиная моча, вина, он поднялся и, шатаясь (делая вид, что пьян), побрёл на выход. Проходя мимо притихших парней, он нечаянно задел одного локтем.

– Извините меня, пожалуйста, – невнятно пролепетал старик, – что задел вас.

– Ничего, – буркнул тот, которого он задел.

Не успел старик дойти до двери, как парочка поднялась и последовала за ним. Выходя в дверь, Феофан бросил взгляд в большое зеркало, что висело при входе, и заметил парочку, которая поспешила за ним.

Трактирщик, молча, проводил их взглядом и уткнулся в счета, что всё время крутил в своих руках

и, делая вид, что ему всё равно.

Выйдя из трактира, старик, шатаясь, побрёл по улице, ни на кого и ни на что, не обращая внимания. Парочка, не отставая, следовала за ним.

Остановившись у ювелирной лавки, как будто что-то разглядывая, Феофан незаметно посмотрел на парней, что шли за ним. Те, увидев, что старик остановился, тоже притормозили и о чём-то зашептались, делая вид, что им всё равно.

Постаяв несколько минут, Феофан пошёл дальше и свернул не на свою улицу, где был его дом, а на ту, которая выводила к реке. Янтарная в это время года была не полноводна и тиха. Только в сезон дождей она неслась, как рысак на скачках и выходила из своих берегов. А сейчас она еле-еле несла свои воды в Южный океан, не выплеснув ни одной капли на песчаный берег и не шумя. За прошедшие годы река нисколько не изменилась, хотя он давно уже не был в своём доме. Как бежала по своему руслу сотни лет, так и сейчас бежит, пополняя собой океан, в который впадала.

Через пятьсот метров старик вышел на берег реки и остановился, всматриваясь в её мутные воды. «Откуда она получила своё название Янтарная, никто не знал». Сколько старик себя помнит, река никогда не была чистой. Вся грязь с улиц, испражнения и гниющие отходы продуктов сбрасывалась в неё. По улицам города бежали ручьи грязи, и всё это попадало в единственную реку, которая давала для всех жителей острова пресную воду. Больше на острове источника пресной воды не было. Большое озеро, что располагалось в западной его части, было солёным, как и океан, омывающий берега острова Барут.

– Эй, старик! – услышал Феофан, что его окликнули.

Повернув на звук голоса голову, старик увидел парочку, следовавшую за ним от самого трактира.

– Что вам нужно, молодые люди? – поинтересовался он, словно их видит в первый раз.

– Гони кошелёк, старый козёл, – выкрикнул один из парней и достал из кармана нож, поигрывая им, перебрасывая с одной руки в другую и делая на лице угрожающую гримасу, от которой так и хотелось рассмеяться, такой потешный и него был вид.

– Вы хорошо подумали, ребята, о последствиях? – поинтересовался старик, переводя свой взгляд с одного парня на другого.

– Я вижу, ты с юмором, старик, или сам не понимаешь последствий? – вновь заговорил парень с ножом и шагнул к старику. Второй, который всё время помалкивал, стал обходить Феофана со стороны, пытаясь зайти ему за спину. Но не успел он сделать несколько шагов, как вдруг старик исчез с того места, где стоял, и появился у приятеля (который был с ножом) за спиной.

Не успел тот обернуться и что-то произнести, как одним махом лишился головы. Оторвав парню голову, старик швырнул её, как мячик, к ногам второго.

Обезглавленное тело, ещё покачиваясь, стояло на ногах, а старик, что был за его спиной, стал менять свой облик. И уже через пять секунд на месте старого человека, стояло чудовище, напоминающее дракона или огромную ящерицу.

Увидев подкатившуюся к ногам голову приятеля, парень застыл на месте с вытаращенными глазами и открытым ртом.

– Ну что, повеселимся, приятель? – проревело чудовище человеческим голосом и, переваливаясь с лапы на лапу, побрело к остолбеневшему от ужаса парню.

Последнее, что он увидел в глазах чудовища, так это свою смерть.

На следующий день, играя на берегу реки, пацаны обнаружат два обезглавленных трупа. А старик, сделав своё ужасное дело, вновь обернулся человеком и покинул берег реки.

Теперь старик понял, кто был тем монстром, который ночью убил парня. Видно, кольцо, наделившее его бессмертием, вдобавок наградило и тем чудовищем, в которое он перевоплощался, оберегая жизнь своего хозяина.

«Ничего не поделаешь, видно, придётся мириться с этим проклятием всю жизнь. Но в другом это перевоплощение давало ему преимущество перед слабостью человеческого тела, наделяя силой и могуществом», так размышляя, старик медленно, но уверенно направлялся в жилые районы города, чтобы найти себе жильё.

***

Переодевшись в чистую одежду, что принесла служанка, братья спустились вниз. Хозяин таверны, увидев гостей, подскочил к ним.

– Что прикажете вам подать? – услужливо поинтересовался он.

– Тащи вина, – брякнул Ричард, – и хорошо прожаренное мясо с овощами. Освальд же промолчал, поглядывая на брата, мол, я доверяю ему в выборе.

Хозяин убежал, чтобы приготовить заказ, а братья уселись за стол, что стоял в самом углу таверны, подальше от любопытных глаз.

Через несколько минут хозяин вернулся и поставил на стол кувшин с вином и пару бокалов. На удивление братьев, бокалы были чистыми. В таких забегаловках, к тому же удалённых от столицы, за чистотой следили плохо, но в этой таверне со странным названием «Космический странник» было совсем по-другому. Откуда хозяин взял такое название своего заведения, никто не знал.

– Мясо будет готово через пару минут, господа, – вежливо произнёс он и вновь скрылся на кухне, откуда шёл приятный аромат приготовленной пищи.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru