bannerbannerbanner
полная версияЛедяной мир

Владимир Александрович Мисечко
Ледяной мир

Полная версия

Не успели они выпить по бокалу красного вина, как вновь появился хозяин и поставил перед гостями блюдо с мясом и овощами, от которого шёл такой приятный запах пряностей, что можно было проглотить язык. Не говоря ни слова, откланявшись, он удалился, чтобы не мешать гостям, обедать и не светиться у них перед глазами.

Переглянувшись и не говоря ни слова, братья приступили к поглощению пищи, которая, попадая в рот, таяла в нём.

– Первый раз за все время, что мы в пути, – жуя сочный кусок мяса и припевая его превосходным терпким вином, произнёс Ричард, – ем такую вкусную пищу!

– Угу, – буркнул Освальд, не отрываясь от поглощения.

И на этом их разговор закончился.

Просидев пару часов о чём-то тихо переговариваясь и попивая вино (с мясом они закончили быстро), братья поднялись и вновь отправились в свою комнату. Хозяин таверны проводил их взглядом и вновь занялся своим делом, ведь помощников у него было мало и самому приходилось многое выполнять.

Посетителей в это раннее время было немного, так что он просто стоял у себя за стойкой и тупо пялился то на бегающую служанку, убирающую со столов, то на посетителей.

Пару раз из дверей кухни выглядывал в зал толстый повар, но ,увидев, что заказов нет, удалялся обратно к себе. Служанка, закончив уборку, удалилась, оставив хозяина одного. Пройдясь по залу и проверив чистоту, он вновь вернулся на своё место и занял ожидающую позицию. Через несколько минут, и остальные посетители покинули таверну.

Промаявшись час за стойкой в ожидании нового гостя, он подозвал старшую служанку, чтобы та присутствовала в зале, а сам пошёл наверх.

– Если я понадоблюсь, – произнёс он, – позовёшь меня, я буду у себя. А по пустякам не тревожь.

Но не успел хозяин удалиться, как вниз спустились братья.

– Где хозяин? – поинтересовался лысый с чёрной бородкой мужчина.

– Он у себя, – выскочив из-за стойки навстречу гостям, произнесла женщина. – Если желаете, я его позову.

– Не надо, мы уходим, – вновь произнёс Освальд. – Просто скажите хозяину большое спасибо за вкусный обед и комнату. На вот тебе, красавица, за труды, – подал он женщине мелкую сонетку. – Всё было хорошо, но нам пора в путь.

Взяв монетку, женщина так и держала её в руке до тех пор, пока мужчины не покинули таверну, а на лестнице не появился хозяин.

– Что за шум, Жанетта? – поинтересовался он, спускаясь.

Услышав голос хозяина, женщина вздрогнула, не зная, куда девать руки с зажатой в ней монеткой.

– Ты что, уснула? – вновь произнёс он, подходя к служанке.

– А? – выйдя из ступора, обернулась Жанетта и посмотрела на хозяина.

– Ты что стоишь посередине зала и молчишь?

Протянув руку с зажатой монетой к подошедшему хозяину, она заговорила:

– Гости, что отдыхали наверху, съехали. Вот монетку дали.

– Ну, съехали, так съехали, радость-то от этого какая? А монетку возьми себе, заработала. Больше никто не появлялся?

– Что? – не поняла женщина, что у неё спросил хозяин.

– Ладно, я пошёл. Побудь здесь, Жанетта, как появится кто-нибудь из посетителей, позови, – развернувшись, хозяин вновь пошёл к себе наверх. А служанка так и осталась стоять посередине зала и хлопать глазами.

Покинув таверну «Космический странник» в небольшом пограничном городке Тибург, братья Ричард и Освальд через сутки уже покинули королевство Аросия и затерялись в землях Гортании. Больше их никто и никогда не видел ни в землях своего королевства, ни в других. Что стало с братьями, никто не знает.

Только через несколько лет охотник с сыном нашли два обглоданных человеческих скелета с оторванными руками и отсутствием голов. Куда делись головы, неизвестно. Охотник обшарил всё кругом на несколько метров, но так ничего и не нашёл.

Так и неизвестно, кто это был, местные жители приграничных земель Гортании или пришлые. А братья ни в Гортании, ни в Дании, ни в Аросии так и не появились. Сгинули или скрылись от глаз до поры до времени. Об этом пока история умалчивает.

***

Покинув дом ювелира в Эльбриусе, маг Тибериус отправился в королевство Лунгрия, чтобы выполнить поручение старика Серсуса.

Ближе к ночи он подъехал к приграничной деревушке с названием Ном, в которой его ждал проводник.

Переночевав в его доме, утром, только взошло солнце, бородатый старик разбудил Тибериуса.

– Нам пора в путь, – произнёс он и вышел из комнаты, где отдыхал маг.

Одевшись, Тибериус вышел. На столе стояло блюдо с мясом и кувшин с вином, а рядом лежал небольшой завёрнутый в чистую тряпицу свёрток.

– Перекуси, – сказал старик, – а это тебе в дорогу, – показал он на свёрток.

Через тридцать минут два человека вышли из небольшого домика и пешком отправились к границе королевства эльфов – древнего народа Гипербореи.

Пройдя несколько километров и перейдя невидимую человеческому глазу черту, разделяющую два королевства, старик остановился.

– Всё, дальше пойдёшь один. Здесь начинаются земли древних людей, если так можно их назвать, мне туда дороги нет, – произнёс бородатый старик, – а ты ступай с Богом.

Развернувшись, он пошёл обратно, а Тибериус остался стоять, провожая удалявшегося проводника взглядом.

«Ну, вот я и добрался до загадочного королевства. Что ждёт меня в этих землях, и останусь ли я в живых? Ведь говорят в народе, кто пересёк границу древнего королевства, никогда не возвращается назад. Оставался ли тот человек в живых или нет, никто не знал, а свидетелей этому не было», – так стоял и размышлял маг, провожая взглядом удалявшегося старика, пока тот не скрылся из виду.

Постояв ещё минут тридцать, крутя в разные стороны головой, маг пошёл по небольшой тропинке, что уводила его от границы в неизвестность.

«Что такого древнего и загадочного в этой Лунгрии?» – ступая по тропинке, размышлял он. «Та же голубая трава под ногами, те же деревья с голубыми листьями, что и в его королевстве, и ярко-красное солнце над головой. Земля как земля, и ничего в ней такого загадочного и интересного нет».

Но одно всё-таки было. Пройдя весь день, маг так никого и не встретил из жителей этих земель. Даже ни одной деревни или какого-нибудь поселения он не увидел на своём пути. Хороших дорог тоже не было видно, одни тропинки, пересекающиеся между собой.

«Как они здесь живут и на чём передвигаются? Не может же быть такого, чтобы в королевстве не было дорог!»

Пройдя небольшой лесок, Тибериус остановился на привал (ведь лошадь осталась у старика по ту сторону границы) и на ночлег. Ведь солнце, пройдя свой путь по небосклону, стало опускаться за горизонт и на землю начали опускаться сумерки. Не прошло и часа, как путник остановился, ночь полностью завладела своей властью над землёй. В небе вспыхнули незнакомые созвездия и звёзды, а на земле древнего народа эльфов воцарилась полнейшая темнота, хоть выколи глаз. А в ушах у мага зазвенела тишина. Ни шороха ветвей деревьев, ни пересвиста птиц, что обитали в лесу, ничего, полнейшая тишина, от которой закладывало уши, словно на земле наступил конец света, и всё в один миг исчезло из этого мира, оставив лишь его одного, единственное существо во всей вселенной.

Улёгшись на мягкую голубую траву, что была под ногами, маг закрыл глаза и задремал, отдавшись воле судьбы и теням ночи.

Что будет завтра, когда взойдёт солнце, Тибериус не думал, просто тихо лежал, наслаждаясь тишиной ночи, что окружала его, и покоем, пока не провалился в глубокий сон без сновидений. А кругом всё жило своей жизнью, но этого маг Тибериус не знал и не замечал, ведь у древнего народа Гипербореи свои законы природы и сосуществования. Простому смертному их не понять.

Глава 16

Собрав вещи, что при них были, Артур и Елена отправились в туннель, что шёл внутри горы и уводивший в неизвестность. Что ждало парня и девушку на том конце, никто из них не знал и даже не догадывался.

Ступая по узкому, но, как ни странно, сухому проходу, они отдались на милость судьбе и тому, кто проделал этот таинственный тоннель.

Пройдя шагов триста или немного больше, они остановились и обернулись, смотря туда, откуда пришли, вход в тоннель, который они вошли, пропал из виду. Проход со светящимися странным образом стенами вёл всё время, не опускаясь вниз и не забираясь вверх. Но почему-то вход в тоннель, видимый через сто шагов, таинственным образом исчез, словно закрылся невидимой дверью, пропустив путников внутрь горы.

– Какой-то странный туннель, по которому мы идём, – поглядывая на светящиеся стены, произнесла девушка. – Ни сырости, ни плесени не видно здесь. Сухо и свежо, как в хорошо проветриваемом помещении. Да и воздух не спёртый, как в закрытом пространстве. Значит, есть его приток, а это говорит о том, что есть где-то выход из этого тоннеля. Но когда он будет, кто его знает? Мы уже здесь столько времени, а он не кончается, словно мы попали в бесконечную прямую и в ней нет ни конца, ни края! Бесконечная вселенная, ведущая в неизвестность.

Артур остановился и, посмотрев на Елену, произнёс:

– Доверимся судьбе, любимая, куда-нибудь и когда-нибудь он нас всё равно, да выведет. Сейчас давай немного отдохнём, а потом продолжим свой путь, ведь неизвестно, сколько нам ещё придётся идти.

– Я не устала, – произнесла девушка. – Эти стены придают мне силы и уверенности.

– И у меня такие же ощущения, – произнёс Артур, – как будто мы только что вошли в него.

Постояв с пару минут и переведя дыхание, они пошли дальше. Но уже через двести шагов (Артур всё время считал шаги после того, как они вошли в тоннель), дорога резко повернула направо, и они увидели выдолбленные ступеньки, опускающиеся вниз.

Через сто ступенек проход в горе вновь пошёл по прямой линии, который уводил их всё дальше и дальше. Воздух по-прежнему был сух и свеж, словно поступал из открытых в горе невидимых человеческому глазу вентиляционных отверстий или естественных проходов.

Пройдя ещё с километр (по их внутреннему ощущению), тоннель несколько раз поворачивал то вправо, то влево, то поднимался на сотню ступеней, то вновь опускался. Артур и Елена вышли в небольшую пещеру, с такими же светящимися стенами. У одной стены было небольшое, в виде чаши, углубление. Там, из стены, как из крана, в неё набегала чистая вода, а наполнив, убегала обратно в стену. Как всё это происходило, они не знали. Кто это придумал, или вода странным образом всё это проделала сама?

 

С другой стороны была ниша для отдыха. Но больше в пещере ничего не было.

– Хотя бы какой-нибудь камень, чтобы положить продукты и перекусить, – осмотрев внимательно пещеру, произнёс Артур, – так нет! Место, где отдохнуть и набрать воды есть, а стола нет, как-то не продумано всё это…

– Тебе не угодишь, – произнесла Елена и поспешила к чаше с водой, чтобы умыться с дороги и утолить жажду.

Вода оказалась холодной и свежей, словно поступающая из родника или искусственного источника, скрытого в горе. В нише лежала сухая солома, словно кто-то нарочно приготовил место для отдыха попавшему в пещеру путнику.

Умывшись холодной водой, Елена подошла к стоявшему у ложа Артуру и, обняв его, поцеловала.

– А вот и место, где можно отдохнуть, словно нас ждали и надеялись, что мы сюда придём.

– А если оно приготовлено не для нас?

– А для кого, ведь кроме нас здесь никого нет?

Елена опустила руку на солому и потрогала её.

– Мягко, хоть и колюча, зараза. Но мы не принц с принцессой (она вновь поцеловала Артура), нам и такое ложе сойдёт.

Услышав слова о принце и принцессе, Артур рассмеялся и, схватив девушку в объятия, закрутил.

– Поставь меня на ноги, ненормальный, а то уронишь!– стала она вырываться из его крепких объятий.

– Не бойся, не уроню, – ещё сильнее стал Артур её кружить.

Через пару минут он всё-таки опустил Елену, поставив её на ноги.

– Сумасшедший, – произнесла она и, покачнувшись, схватилась за край ниши, чуть не упав на пол.

Артур вновь схватил её, удержав от падения. Приподняв, он усадил её на солому, а сам стал развязывать мешок с продуктами, что лежал рядом. Когда они вошли в пещеру, он снял его с плеча и опустил на каменный пол.

Места, где бы присесть, и перекусить не было, и они решили это сделать в нише, ведь места там было достаточно, а потом и отдохнуть. Не сидеть же на полу, хоть он и был чистым!

Странно, пещера была хоть и не жилой, но всё кругом было чисто, ни пыли на полу, ни паутин в углах, словно перед их приходом здесь кто-то навёл порядок.

Немного перекусив, Артур пошёл посмотреть другой выход из пещеры, а Елена легла отдохнуть, ведь не было известно, сколько ещё им придётся идти.

В пещеру было два входа (или выхода, как на это посмотреть) – один, по которому они пришли сюда и другой, уводивший отсюда. Вот туда и отправился Артур, чтобы его проверить. Но дойдя до очередного поворота в тоннели, вернулся и присел рядом с отдыхающей девушкой. Та, пока они сюда шли, устала, а пока он отсутствовал, задремала. Будить он её не стал, а, присев рядом с нишей на пол и оперевшись о стену, прикрыл глаза и тоже задремал.

Сколько они спали времени, никто не знал. Может, прошёл час или минули сутки, ведь в пещере время остановилось, а узнать, сколько прошло, не было возможности. Солнца они не видели с того момента, как вошли в тоннель, а по-другому здесь время не определить.

Они только рассчитывали свой путь по внутренним часам. Уставши, они садились и отдыхали, а потом шли дальше. Теперь они были в пещере, а сколько прошло времени, никто не знал.

Время – единица растяжимое. На свежем воздухе и под солнцем, что было над головой, шло по одному, а в тоннеле или в закрытом пространстве, как в пещере, по-другому. Вот и гадай, сколько прошло, день, два, неделя или несколько часов. А возможно, и целый месяц пролетел, как они вошли в этот таинственный и такой загадочный проход в горах!

Первой проснулась Елена. Тихонько поднявшись, чтобы не разбудить Артура, она сходила по нужде в дальний тёмный угол пещеры и умылась, немного приведя себя в порядок после сна. Потом подошла к Артуру и тихонько, чтоб не напугать, разбудила его, тронув за плечо.

Открыв глаза, он быстро поднялся и, посмотрев на подругу, спросил:

– Что случилось?

– Ничего, милый, всё в порядке. Просто нам надо идти дальше и поскорее выбраться отсюда.

Умывшись, Артур вновь достал из мешка продукты и разложил их на чистую тряпку на том месте, где отдыхала Елена. А когда они немного перекусили, остатки убрал обратно в мешок.

Наполнив из чаши чистой водой фляжку и попрощавшись с хозяевами пещеры (чтобы те не обиделись и не держали на них злость), они отправились дальше по проходу.

Пещера осталась уже давно позади, а они всё шли и шли, и этой дороги не было видно конца. Тоннель уже сворачивал в стороны несколько раз и несколько раз опускался и поднимался по ступенькам, а мужчина и женщина всё шли вперёд и надеялись, что когда-нибудь их путь всё-таки закончится. Не будет же он длиться вечность, петляя в горах. И он закончился, но не так быстро, как они хотели или надеялись. Артур и Елена ещё три раза останавливались и ночевали в тоннели. Ведь им не было известно, был сейчас день или ночь. Как уставали идти, они останавливались и отдыхали. А когда Елена в четвёртый раз попросила о привале, то они переступили «порог» и оказались в огромной пещере, в несколько раз большей, чем первая.

В дальней её стороне был выход, но свет, что проникал из него в пещеру, был тусклым, значит, на улице был вечер или раннее утро.

Сломя голову, наши путешественники по тоннелю не ринулись на выход, а решили отдохнуть.

– Давай отдохнём, – произнёс Артур, – а потом с новыми силами проверим, что там, и куда мы вышли.

Так они и сделали. Пока они обедали оставшимися продуктами (ведь мешок не безразмерный, и когда-то они всё равно должны были закончиться), свет, что проникал в пещеру, вовсе померк.

– Значит на улице ночь. Утром я сам всё проверю, а ты подождёшь здесь, нам ведь неизвестно, что нас там ожидает, – произнёс Артур и обнял Елену. Та прижалась к нему и уже через мгновение тихо посапывала.

Глава 17

Убив таким странным и жестоким образом своих преследователей, старик вновь из чудовища превратился в человека.

Постояв несколько минут над растерзанными и обезглавленными телами, он плюнул в реку и, развернувшись, вновь побрёл в город.

Чудовище, что появлялось во время опасности, стало его проклятием и одновременно наградой за владение таинственным кольцом. Старинный артефакт, который он нашёл в подводной пещере Мёртвого озера, дал ему бессмертие и безграничную власть над временем и пространством, а в душе сделал его чудовищем. Но этот зверь появлялся не по воле своего хозяина, а только в тот момент, когда ему что-то грозило. Может, со временем старик и научится управлять им, а может, и нет. Этого он пока и сам не знал.

Время шло, часы неумолимо тикали, отсчитывая секунды, минуты, и ему необходимо было найти хоть какое-нибудь жильё. Не прозябать же на городских улицах, клянча на пропитание, пугая своим видом жителей города Бар, в котором он когда-то родился и прожил до 20 лет. Теперь прошли годы, десятки лет, и он вновь вернулся сюда, нет, не по своей воле, а спрятаться от преследования нового короля Аросии. Карл издал указ: кто сопровождал Артура, тех схватить и казнить прилюдно, как изменников и предателей.

«Сколько пройдёт времени, пока он вновь вернётся в своё королевство, ставшее его домом на долгие годы, этого никто не знал. Но он чувствовал всем нутром, что ему суждено вернуться в Аросию. А пока надо найти себе хоть какое-нибудь, да жильё», – так он размышлял, топая по улицам города и поглядывая по сторонам.

В район, где были дома побогаче и жили зажиточные горожане и знать, старик не пошёл, там ему нечего делать, а направился в нижний город, где жили рабочие и подмастерья.

– Если и там не найду себе жильё, – вслух размышлял Феофан, – пойду в трущобы. Там-то точно найду себе угол!

– Эй, старик! – услышал он позади себя чей-то окликнувший его голос. – Ты это что, разговариваешь сам с собой?

Резко остановившись и напрягшись внутри, Феофан оглянулся и уставился на стоявшего в нескольких шагах от него мужчину средних лет, в хорошей и чистой одежде. На этих улицах города таких редко можно было встретить.

– Я тебя, старик спрашиваю, – вновь заговорил мужчина и направился в его сторону.

Феофан сжался внутри; зверь приготовился к атаке, готовый в любую секунду вырваться наружу, мало ли что у мужика на уме! Но тот, подойдя к старику, остановился рядом с ним и внимательно стал рассматривать его одежду, ведь он прибыл из другого королевства, а там одеваются совсем по-другому, нежели на острове.

– Ты кто такой? – внимательно рассматривая старика, спросил он, – и откуда прибыл в наш город?

– А зачем тебе это знать, прохожий человек? – вопросом на вопрос ответил старик и тоже стал рассматривать незнакомца, окликнувшего его.

– Я полицейский, служащий в этом городе, а кто ты такой?

– А я прохожий человек, тихо себе бреду по улице и никого не трогаю.

– Вот это мы сейчас и проверим. А ну покажи свои документы, старик, и смотри мне, без шуток!

– Какие тебе документы нужны, мил человек? – сменил старик властный голос на уважительный. – Ты объясни мне, старому, может, мы и договоримся.

Поняв, что перед ним не местный житель, страж порядка прибавил в своём голосе нотку превосходства.

– Смотря о чём нам с тобой договариваться, старик.

Достав из-за пазухи мешочек с монетами, Феофан встряхнул его, показывая, что он не нищий и не попрошайка.

Услышав, что в нём звякнуло, полицейский служащий улыбнулся, сделав приятное лицо.

– Раз так, то можно и договориться, – сказал он и поближе подошёл к старику.

– Мне бы какое-нибудь найти жильё в вашем славном городе, – развязывая мешочек, произнёс Феофан и выудил изнутри золотую монетку.

Увидев это, мужик сразу подобрел и ещё больше ощерился, словно встретил старого знакомого.

– Есть у меня на примете один небольшой домик, – протягивая за монетой руку, произнёс он. – Но это будет стоить тебе пять золотых.

– Я согласен, – произнёс Феофан, – но сперва я хочу на него посмотреть. А то вдруг ты монеты возьмёшь и слиняешь, оставив меня без золота и без жилья.

– Я вижу, ты не дурак, – пряча в карман золотой, произнёс служивый. – Пошли, здесь не далеко.

– Только я тебя предупреждаю, – произнёс старик, – у меня есть оружие.

– Да ничего у тебя нет, старик, – посмотрел на Феофана полицейский, – я бы сразу это заметил! Глаз у меня на это дело намётан, недаром я служу в полицейском управлении уже десять лет.

«Глазастый», – пробурчал себе под нос Феофан, топая за мужиком.

Душа зверя, что таилась внутри, промолчала, а значит, мужик не обманул и ничего страшного против него не замышлял, просто хотел заработать, вот и всё.

Через тридцать минут, петляя по улицам и переулкам города, они подошли к небольшому домику, располагавшемуся недалеко от центра. В ста метрах от него была небольшая харчевня со странным названием «Черепаха».

Откуда такое название, никто в городе не знал. А черепахи на острове никогда не водились. Видно, хозяин этой харчевни поколесил по миру и видел это чудо природы. Вот поэтому, наверно, такое странное название…

Феофан, живя в Аросии, знал, что это такое и даже несколько раз пробовал черепашье мясо, хотя оно ему и не понравилось нисколько.

– Вот здесь можно питаться, – показал полицейский служащий на харчевню и улыбнулся, – если захочешь и не побоишься, что будешь потом маяться животом. А можешь завести себе повара, если хватит монет. Но я тебе не советую, народ здесь грубый и неотёсанный, хоть и считают себя городскими жителями.

– Я подумаю о твоём предложении, – произнёс старик. – А сейчас покажи мне дом.

Мужик, пройдя по дорожке, подошёл к дверям домика и, вытащив из кармана ключ, открыл дверь.

Ничему, не удивляясь, старик проследовал за ним и, переступив порог, зашёл следом за ним в дом.

Показывая дом изнутри, водя старика по комнатам, полицейский произнёс:

– Раз в месяц буду приходить за платой, а если надумаешь его купить, только скажи. А пока живи и ничего не бойся. Если кто спросит, скажи, я пустил, меня здесь все знают.

Взяв деньги за жильё, он ушёл, оставив Феофана одного со своими проблемами и желаниями.

Проверив все двери и окна в доме, Феофан вышел на улицу, не забыв закрыть дверь на ключ (оставленный мужиком), и пошёл в харчевню.

«Надо перекусить и поспрашивать хозяина о соседях, – топая по дороге к заведению, размышлял старик, – мало ли зачем пригодится. Ведь мне ещё неизвестно, сколько здесь придётся жить».

Зайдя в харчевню, Феофан понял, откуда такое странное название этого заведения. Хозяин харчевни «Черепаха» был бывший моряк. Старик это сразу понял, увидев на руке хозяина татуировку на морскую тему, – «Корабль, бороздивший просторы океана и гнавшийся за морским чудовищем». А походка, которой он подошёл к посетителю, подтвердила предположение Феофана.

 

Переваливаясь с ноги на ногу, как утка, и держа в руке трубку, он подошёл к старику и грубым, простуженным голосом заговорил:

– Что будешь заказывать? Есть красное вино и ром (сам же и дав на свой вопрос ответ).

– Вина, – сказал Феофан, – и мясо с овощами, если такое имеется.

– У нас всё имеется.

Указав старику на свободный столик, хозяин пошёл выполнять заказ, а Феофан проследовал к указанному месту.

Через два часа, сыто пообедав и поговорив с хозяином, старик покинул харчевню.

Тот, найдя свободные уши, и вдобавок за монету выложил Феофану всё, что знал о местных жителях и о соседях, с которыми старику придётся жить и общаться всё это время. А старик в лице бывшего моряка нашёл доброго и разговорчивого собеседника и хорошего соседа, а ещё и отличного повара.

– Будет свободное время, – сказал хозяин, – заходи в гости, поболтаем. Я вижу, ты тоже во многих местах побывал и знаешь неплохо наш мир.

– Обязательно зайду, ведь занятий у меня пока никаких нет, я только прибыл на остров, – ответил Феофан и вышел на улицу.

В дневное время на городских улицах было многолюдно и шумно. Каждый из лавочников (будь это булочная, сапожная или ещё какая другая) громко кричали, зазывая посетителей к себе. Ювелирная лавка, где можно было купить или продать любую безделушку, имеющую цену или хорошее дорогое украшение, находилось через несколько метров от «Черепахи». Вот туда-то и направился старик, чтобы взять под залог немного монет. Ведь он не знал, сколько ему придётся в этом городе прожить, а монеты имеют странное свойство быстро заканчиваться. Как говорится, утекают сквозь пальцы, словно песок или вода.

Расспросив хозяина харчевни и узнав у него, кто может ссудить ему денег под залог, Феофан направился к этому ювелиру. По дороге к нему его несколько раз пытались зазвать в свои лавки соседние (находившиеся по дороге) лавочники, но он, отмахнувшись, шёл дальше.

Поравнявшись с ювелирной лавкой, которая называлась «Алмаз», Феофан остановился и стал читать вывеску, висевшую над дверью.

«Скупка и продажа золота в монетах или в слитках, ювелирных изделий и драгоценных и полудрагоценных камней». А внизу была небольшая приписка: «Даю деньги под залог с небольшим процентом».

Не успел Феофан закончить читать, что здесь было написано, как дверь открылась, и из лавки вылетел невысокий толстый мужичок и чуть не сбил его с ног. Он побежал по улице, что-то бурча себе под нос и размахивая руками.

– Под ноги смотреть надо! – отскочив в сторону, крикнул Феофан. Но тот то ли не услышал старика, то ли, не посчитав нужным ответить, ещё быстрее припустил по улице.

Через минуту после того, как мужик убежал, дверь немного приоткрылась. Высунув в щель голову, и посмотрев на топтавшегося возле лавки старика, ювелир заговорил:

– А тебе чего надо, старик? Если хочешь что-то продать, заходи, а то не загораживай другим покупателям проход!

Крутанув головой и никого рядом не обнаружив, Феофан выдавил из себя:

– Да, да, я к вам. Мне надо с вами поговорить.

– У меня нет времени на пустые разговоры. Если что надо купить или продать, заходи, а нет, ступай себе мимо. Мне за разговоры не платят. А если надо что-то узнать, ступай в полицейский участок, там они тебе быстро всё объяснят. А не поймёшь на словах, так и покажут, – выпалил скороговоркой ювелир и скрылся за дверью.

Постояв ещё пару минут, старик всё-таки решился и, открыв дверь, вошёл в лавку.

– Я тебе уже сказал, у меня нет времени с тобой разговаривать!

– Вы не поняли меня, уважаемый, – заговорил старик, – я к вам по делу.

– Если по делу, тогда заходи, а не толкись в дверях.

Феофан огляделся по сторонам, изучая внутреннее помещение лавки и тихонько, чтобы ничего не задеть и не уронить, подошёл к столу, за которым сидел хозяин.

– Садись, – показал он рукой на стул, стоявший у стола.

Старик присел и, набрав в грудь воздуха, произнёс:

– Мне посоветовали обратиться к вам, многоуважаемый.

– Кто посоветовал?

– Хозяин «Черепахи».

– Знаю его, знаю, хороший он человек. И по какому вопросу вы ко мне пожаловали?

– Хочу взять у вас немного денег под залог.

– Так, а это уже интересно! И что вы мне можете за это предложить? Ведь за «спасибо» и «честное слово» я денег не даю, – внимательно посмотрел на старика ювелир.

– Одну очень скромную вещицу, – произнёс Феофан и достал из кармана небольшой мешочек.

– Интересно, интересно посмотреть, что это за вещица. А ну покажи, я её оценю. Может, она не стоит и ломаного гроша.

– Стоит, стоит, мил человек, – посмотрел на ювелира старик, чему-то улыбаясь про себя.

Встряхнув его в руке, он бросил мешочек перед ювелиром на стол. И пока хозяин лавки пытался его развязать и посмотреть, что там брякает, старик вскочил на ноги. Отбросив в сторону стул, стал превращаться в чудовище.

Только на одно мгновение ювелир отвёл глаза от старика, как перед ним стоял уже не старик, а ящероподобное чудовище огромных размеров. Открыв рот, ювелир попытался закричать, но звук застрял у него в глотке. И не успел он вылететь, как голова покинула его плечи. Отлетев в сторону, она забрызгала всё кругом кровью. Тело ювелира ещё не успело сползти на пол, а чудовище перепрыгнуло через стол и стало крушить витрины. Разбив всё внутри, за пять минут, чудовище опять превратилось в старика.

Забрав со стола свой мешочек и монеты, что лежали в ящике стола, Феофан спокойно покинул лавку, тихонько прикрыв за собой дверь.

Никем не замеченный (каждый занимался своим делом и не глазел по сторонам), он быстрым шагом покинул место происшествия и пошёл в дом, который недавно снял.

Закрывшись, он пересчитал все монеты, которые забрал у ювелира и, спрятав их, завалился спать. Ведь превращение в чудовище отнимало много сил, и их надо было восстанавливать сном или хорошей едой. Есть старик не хотел, значит, нужен хороший сон в несколько часов.

Так Феофан и сделал, завалился спать до следующего дня.

Глава 18

Не успел Тибериус закрыть глаза, как провалился в глубокий сон без сновидений.

Ночь для уставшего путника, пролетела незаметно. И уже через мгновение, открыв глаза, он увидел поднявшееся с востока ярко-красное солнце.

За ночь, пролетевшую для мага в считанные мгновения, тело Тибериуса отдохнуло. Ноги перестали трястись после дневного перехода и, поднявшись, он вновь почувствовал в них силу. Долго не раздумывая, он подобрал свои вещи и вновь пустился в путь по тропинке, которая уводила его вглубь земель, где жили эльфы.

Ближе к обеду, когда солнце стояло над головой и палило так, что с путника пот лил ручьём, он набрёл на небольшую деревушку в несколько десятков домов.

Подойдя к крайнему домику, маг увидел копошившихся на ограде ребятишек. Трое мальчишек одного роста и возраста во что-то играли, громко переговариваясь между собой. Но заметив, что к ним подошли, замолчали и уставились во все глаза на мужчину, покрытого с ног до головы пылью.

– Взрослые есть дома? – заговорил маг, поглядывая то на ребятишек, то на двери домика.

– Мать дома, а отца нет, – ответил один из них, видно, самый смелый и храбрый среди пацанов.

– Позови её, мне надо с ней поговорить.

Мальчишки в мгновение ока сорвались с места и наперегонки побежали в дом звать мать.

Через минуту на крыльцо вышла высокая женщина и, взглянув на стоящего за забором мужчину, спросила:

– Что вам нужно?

– Я хотел узнать у вас дорогу в город. Мне надо как можно быстрей попасть в Эстебаль.

– Пройдёте через деревню, – она показала в сторону рукой, – там увидите дорогу, она вас и приведёт в город.

– А далеко до него?

– Два дня пути, если пешком.

– А на лошади?

– А разве она у вас есть? – произнесла женщина и улыбнулась.

– Нет, но я могу купить, если кто из местных жителей сможет её мне продать. Я заплачу хорошо и не обижу.

– Вон в том большом доме с красной крышей спросите, – показала женщина рукой. – Если дадите хорошую цену, может, они и продадут.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru