Следующее утро было не таким ранним, как предыдущее. Монахи давно были на ногах, когда Рели наконец собралась. Девушка теперь была собрана и серьезна, заплела волосы, чтобы они не мешались, и нетерпеливо прожигала меня взглядом.
– Вчера я не смогла удержать себя в руках, – отчеканила она. – Но сейчас со мной всё в порядке. Прошу прощения.
Я лишь кивнул и продолжил вести дневник с помощью кусочка угля. Мы с Местиром сидели в столовой и обсуждали, где начать поиски кулона. Небольшое помещение с длинными лавками и скамьями, частично заполенными плетеными корзинами со всякими травами, сыром и шерстью, часто пустовало, но не сейчас.
– Доброе утро, Рели, – поздоровался добродушный настоятель. Он инстинктивно чувствовал проблему девушки и пытался помочь ей как мог.
– Я… Ох… Да. Доброе утро.
– Присаживайся, попробуй отвар. Юрген собрал ягоды и травы только вчера.
– Он выходил за стену? – полюбопытствовал я, не отвлекаясь от дела.
– Да, но не далеко. Опасно нынче.
Девушка села и потянулась к кувшину. В её кружку полился насыщенный бордовый напиток. Она отпила из холодной кружки и расслабленно кивнула.
– Сначала к Адару, – подытожил я. – Затем к Мереону. Эти двое явно что-то знают, если не про кулон, так про оборотней. Рели?
– Иду. Спасибо за угощение.
– Удачи, инквизиторы, – усмехнулся настоятель.
Мы вышли наружу. Для Рели это был первый выход в качестве ученицы, если не считать вчерашний день. Прохожих было немало, но многие из них позволяли себе кивать нам или даже кланяться, чего точно не было ранее. Однако один из неравнодушных обывателей решил плюнуть нам под ноги. Удивительно, но Рели безразлично обогнула плевок и даже не обернулась.
– Я думала, что ты достанешь меч и зарубишь его на месте, – отрешенно бросила ученица.
– Он не навредил мне. Только проявил неуважение. Вот дворяне подобного обычно не терпят.
– Уверена, у этого человека есть причины не любить Орден… Погоди, ты что, только что оскорбил меня?
Я лишь многозначительно промолчал. Рели перестала говорить и неодобрительно нахмурилась. До дома старосты мы добрались в тишине.
Небольшое ухоженное здание с двумя этажами выгодно отличалось от соседей. Доски казались свежими, как будто жилище построили только вчера. Крепкая соломенная крыша, крыльцо со ступеньками, даже мощеная дорожка, подобные которой я не видел нигде в городе. У двери стояли двое. Молодой темноволосый парень в простой рубахе и рабочих штанах внимательно слушал пожилого мужчину с гривой темно-серых с проседью волос. Стариком его не назвать – слишком много энергии в глазах, слишком молодит лёгкая улыбка, слишком мало морщин в уголках глаз. Он немного сутулится и заводил руки себе за спину. Это и был городской глава.
Юноша серьезно кивнул, развернулся и быстро ушел, даже не обратив на нас внимания. Глава приветственно махнул рукой.
– Здравствуйте, господа инквизиторы, – радушно начал он. – Только вчера мне сказали что приехал один охотник на чудовищ, а сегодня их уже два! Не чудо ли?
– Рели – моя ученица. Она ещё не инквизитор, – ответил я, мотнув головой.
– Пускай, мне бы только избавиться от нечисти. – примирительно поднял руки глава. – Меня зовут Адар, и я отвечаю за дела города. Обычно мое место во дворе замка, но сейчас там не слишком спокойно, и теперь приходится сидеть дома.
– Понимаю, но мы пришли по делу.
– Тогда прошу внутрь. – Адар кивнул и начал разворачиваться, но был остановлен мной.
– Мы ненадолго. Всего лишь кое-что узнать.
– Так спрашивайте. Расскажу всё, что могу.
Повезло, что Адар оказался приятным и гостеприимным человеком. Я мог многое от него узнать не только о Совете, но и о наместнике. Но сперва…
– Недавно в южной части города совершили убийство. Погибли мать и дочь. У последней, как говорят, был кулон. Где он может оказаться?
– Ферра… Прискорбно, – вздохнул глава. – Безумно жаль, что подобное случается в Дагарте. Что до кулона… Он может быть у Мереона, он скупает любопытные безделушки за неплохую цену. Конечно, антиквар не интересуется происхождением товара.
– Любопытно. Заглянем к нему сразу же.
– Будьте осторожны. – нахмурился Адар. – Говорят у Мереона можно найти всё. В том числе и пару переломов.
– Мы будем осмотрительны. Но вопросы у меня ещё есть. На этот раз про наместника. Он отдавал какие-то распоряжения, связанные с оборотнями?
– С тварями? Хм… Было одно. Перед его смертью, как раз. Он приказал провести Серебряную Реку для всех жителей Дагарта. Сами понимаете, это сложно, долго, многие проявили недовольство… Но господин был непреклонен. До самого последнего дня. Когда мы подготовили серебро, он внезапно передумал и приказал собрать весь свободный металл и отправить его маркизу. До Реки дело не дошло. Кажется, господин тогда ещё сильно злился.
Причин не верить Адару не было. Он говорил спокойно, размеренно, с высоты большого опыта переговоров. Но из-за этого вопросов меньше не стало. Зачем? Действительно ли маркиз потребовал серебро? Не подменили ли письмо люди герцога?
– Спасибо. Это сильно поможет. А что насчёт тех, кто борется за власть? Я слышал, что который раз на Совете они набирают одинаковое количество голосов. Быть может, кто-то решил из-за этого схитрить?
– Конечно, я постоянно напоминаю сэру Эзрану и господину Дорокулу о честном голосовании, но некоторые жители всё равно жалуются на угрозы и принуждения. Увы, сэр Эзран этим не брезгует, но я ничего не могу поделать.
– Что же… Благодарю, – Я задумчиво кивнул. – Нам пора.
– Пройдитесь огнём по их логовам, инквизиторы.
Я чувствовал, как Рели очень сильно хочет расспросить меня, но терпеливо ждала. Когда же глава, внимательно следивший за нами издалека, не скрылся, девушка вопросительно повернулась ко мне.
– Не знала, что инквизиторов волнует честность местных лордов.
– А меня и не волнует, – спокойно ответил я. – Но представь, сколько всего может натворить клан оборотней, находящийся под патронажем, скажем, герцога Карди.
– Погоди… Но это не его город! – воскликнула Рели.
– Это город на опасной и спорной границе, к тому же, всеми забытый и никому не нужный. Кроме их двоих, конечно.
– Я… Знаю Гибара, – замялась девушка. – Он ни за что не поступил бы так. У него есть честь!
– Честь столь условна и расплывчата, что едва ли это можно счесть достойным аргументом.
– Конечно, но… Это ведь не обязательно может быть герцог, да?
– Вот это и нужно выяснить. Но пока нужно разобраться с другими проблемами.
Я остановился над вывеской аптекаря. Поднявшись по хрупкой лесенке, мы зашли внутрь.
И первым заметили запах. Точнее, особаую мешанину самых разных запахов. Они так сильно переплелась, что отдельный различить было невозможно. Но, на удивление, в целом аромат был не отталкивающий, даже весьма нейтральный. В небольшом помещении, плотно заставленном стеллажами с книгами, за пыльной стойкой сидела молодая девушка с тёмным пучком на голове. Она внимательно рассматривала массивный учебник и бодро что-то толкла в ступке. Увидев гостей, подмастерье вскочила и неуклюже поклонилась.
– Ой, вам, наверное, нужен мастер, – пропищала она, открывая заднюю дверь. – Я сейчас приведу его.
Через минуту появился и алхимик. Пожилой, но крепкий и мускулистый, в тунике и фартуке, словно кузнец. С длинной спутанной бородой и залысиной, с широким и скуластым лицом, алхимик недовольно скрестил руки и оскалился на меня.
– Я Каднер, инквизитор Ордена…
– Тебя, Каднер, инквизитор Ордена, каждая шавка знает в городе, – грубо прервал меня мастер. – Чего ты здесь забыл?
Его ученица скромно сжалась в углу и всем видом демонстрировала свою непричастность, однако при этом неотрывно смотрела на своего наставника. Рели поступила также, но только упорно показывала, что читает корешки книг в стороне. Разговор точно оставили нам двоим.
– У меня есть вопросы касаемо Совета. Вы ведь входите в него?
– Вхожу, как иначе, – усмехнулся алхимик. – Зови меня Кнудом.
– Кнуд, мне важно знать, пытался ли вам кто-то угрожать, или, может, хотел подкупить?
– Да были здесь дураки, ушли с подпаленными шкурами, – улыбнулся мастер с какой-то садисткой ноткой. – Крика было на весь город…
– Это были люди герцога или маркиза? – напрягся я.
– Да откуда ж мне знать? – удивился Кнуд. – Они передо мной не отчитывались. Да только я тебе одно скажу – здесь всё не так, как кажется на первый взгляд.
Я задумчиво кивнул и глянул на чужую ученицу. Та нахмурилась и молча взирала то на Кнуда, то на меня. На первый взгляд фраза ни о чем не говорит, и вообще непонятно к чему относится. Но если не искать подоплёки и иносказаний…
– Спасибо, Кнуд, вы очень помогли, – сказал я и демонстративно направился к выходу, сопровождаемый острым взглядом подмастерья. Но стоило мне обернуться, она стушевалась и опустила серые глаза.
– Да что уж, обращайся, инквизитор. И ученицу свою береги! – напоследок бросил он.
– И что это значит?
Рели была недовольна. Конечно, она не понимала, что происходит и злилась, но ничего сделать не могла сделать. Только, разве что, донимать меня вопросами, хотя даже мне пока не все было ясно.
– Ровно то, что ты слышала, – ответил я, на ходу делая пометки в дневнике. – Помнишь, где лавка скупщика? Сейчас идём туда.
– Мы с Лирой остановились в этом городе совсем недавно, но эту лавку издалека видно… Да погоди ты! Что тебе сказал Кнуд? – гневно спросила Рели.
– Пока еще все слишком запутанно. Давай сначала разберемся с другими проблемами. Я не понимаю, кто пытается нас обмануть, а кто только использовать
– Я тоже, – обиженно фыркнула девушка. – И почему он прямо не сказал, если что-то знает?
– Держу пари, ученица – оборотень. И он сам – оборотень. Но очень старый и скандальный оборотень, который, к примеру, не слишком уживается с вожаком…
– Настолько, что вожак приставил к нему кого-то? Но раз они оборотни, почему мы просто не можем схватить их и допросить? Или хотя бы провести Реку?
– Множество успеет сбежать, – покачал я головой. – И к тому же это слишком долго. Легче разобраться с вожаком, а он точно будет присутствовать на Совете.
– Кстати, хотела спросить про девушку и кулон… А зачем он тебе нужен-то?
– Вернуть вещь призраку, успокоить его, а затем изгнать.
– То есть ещё и призрак, – недовольно поежилась Рели. – Ох, пускай, просто надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
– Нам ещё повезло, некоторых тварей неделями по звериным тропам выслеживают, – заметил я. – А эти волки сидят в крохотном городе.
– Ладно, я поняла. Кстати, вот та самая лавка, которую ты искал.
Рели указала на добротный дом, обширный, с двумя этажами, но сильно запущенный. Видимо, на нижнем этаже хозяин работал и вёл дела, а на верхнем жил. Стены и крыша были покрыты грязью и пылью, как будто никто не следил за ним уже много лет. Из открытой двери доносились громкие разговоры и смех.
– Подождешь снаружи? – спросил я.
– Ещё чего.
Внутри огромной комнаты можно было найти что угодно. Она была завалена шкафами с книгами, картинами, оружием, мебелью, разнообразными кольцами и серьгами, коврами, причудливыми кувшинами и амфорами, странными коробками и бочками неизвестного происхождения. Три такие перевернули мордовороты у входа и стали играть в карты. У противоположной стены за письменным столиком сидел небольшой человечек с круглым, мягким лицом и тонкими усиками и что-то писал в учётной книге.
– А, инквизиторы, – на секунду отвлёкся карлик. – Не сказал бы, что рад вас видеть… Впрочем, ладно. Что вам нужно?
– Господин Мереон, мы пришли за одним украшением, что вам недавно заложили. Это кулон. Не знаю, как он выглядит, но вряд ли вам сдавали несколько подобных вещиц?
– Вы правы, – кивнул антиквар. – Был такой. Полагаю, вы хотите его приобрести?
– Боюсь, что нет. Этот кулон краденный и попал к вам по ошибке. Мы не будем сообщать страже об этом, но лучше уладить недоразумение прямо сейчас.
– Недоразумение, – с усмешкой повторил Мереон. – Что ж, давайте уладим. Пошли прочь отсюда!
Я тяжело вздохнул, когда услышал шаги за спиной. В Нестрисе за такое могли казнить всех троих, на месте. Здесь же… не поймут. Ну что ж, пусть так. Мне пришлось подскочить к карлику и ногой выбить из-под него стул. Тот смешно рухнул на спину, и, не обращая на него внимания, я развернулся к громиле. Тот уже передумал меня хватать и вместо этого попытался с хорошего размаха опустить мне на голову свою дубину. Оружие пролетело мимо, и я легко подскочил и ударил в висок. Великана зашатало, он упрямо взмахнул оружием. Мне пришлось отпрыгнуть назад, старая деревяшка задела какой-то стеллаж и опрокинула часть товара.
Извернувшись, я легко остановил руки амбала, больно ударил ему по колену и добавил ему локтем в голову. Сторож упал на пол. В это время Рели уже грациозно сидела на втором охраннике, крепко схватив его за запястья и иногда раздавала болезненные тычки. Оценив ее сноровку, я обернулся к Мереону и схватил его за шкирку.
– Не хочешь по-хорошему? Ну что, тогда будем разбираться с хозяйкой лично! – бодро заявил я.
– К-как с хо-хозяйкой? Она же…
– Умерла? Да, но призрак-то остался! Поэтому сам будешь ей объяснять, что кулон вернуть не получится, понял?
– П-призрак?! Стой, отпусти меня! Я всё верну!
Я отпустил верещавшего хозяина лавки, и тот шмыгнул под стол. Уже оттуда он бросил кулон мне.
– Подавись и проваливай!
– Разумеется. Не думаю, что ещё загляну сюда.
Насыщенный красный камень обрамляли искусно выточенные серебристые полосы, тесно переплетающиеся и расплетающиеся вновь. Выглядел камень дорого – наверняка семейная реликвия.
Я поднял кулон повыше. Даже в затхлом полумраке рубин загадочно сверкал. Рели одобрительно кивнула и распахнула дверь, впуская в захламленные помещения чистый воздух.
А там нас уже ждали.
Я всё пытался прикинуть, сколько же весят эти начищенные до блеска, сияющие гравировкой латные доспехи гвардейцев. Они передвигались в них не слишком быстро, но бодро и почти в такт, поэтому грохот стоял на всю улицу. Во главе нашей процессии на небольшой пегой лошадке ехал посланник сэра Эзрана, который пригласил нас на приём к его господину. Судя по его лицу и дорогому синему костюму со смешной шапочкой, торжественность момента недооценить было тяжело.
В прошлый раз попасть в покои сэра Эзрана мне не удалось. В этот раз стража пропустила нас без проблем, даже изобразив что-то, отдалённо напоминающее поклон. Гвардейцы остались снаружи, вошёл лишь посланник, который громко проговорил:
– Сэр Эзрана, господа инквизиторы просят аудиенции!
– Наконец-то, – послышалось из глубины зала.
Следы многодневного пьянства можно было увидеть в армии пустых бутылок, в щепках от разломанных досок, подпаленных шторах и стягах, сломанном столе, огромной горе разбросанных шкур, одеял, подушек и прочего хлама, который деловито убирали слуги. У окна в кресле сидел сэр Эзран. Красивое, слегка заостренное лицо, расплетенные длинные волосы цвета пшеницы, слегка прищуренные глаза наверняка сводили девушек с ума. Он кутался в халат и задумчиво цедил вино из чаши.
– Добро пожаловать, друзья! – начал Эзран, не вставая. – Я бы предложил вам сесть, как гостеприимный хозяин, но в этом зале не осталось ни одной целой табуретки. Жак, найди что-нибудь!
Слуга мгновенно появился за дверью с двумя стульями, метнулся к центру зала и поставил их напротив Эзрана, а затем также молниеносно исчез в соседней комнате.
– Здравствуйте, сэр. Моë имя – Каднер, я инквизитор Ордена.
– Добрый день, сэр. Я – Аурелия, ученица Ордена.
– Миледи, на секунду ваше прелестное личико показалось мне знакомым… Но я мгновенно развеял эти сомнения, так как не смог бы не запомнить ваши сияющие, словно два изумруда, глаза.
– Благодарю, сэр, ваши слова безмерно радуют моё сердце.
На удивление Рели вела себя подобно истинному аристократу – ослепительно и неподдельно улыбалась, благодарила за каждый комплимент и при этом держала дистанцию. Решив оставить беседу ей, я старался поменьше влезать в разговор.
– К сожелению, нелёгкие времена заставили обратиться к вам, миледи. Знаете, один из жителей этого славного города обратился ко мне за помощью. Бардак, смерти на улицах, нашествие тварей, – люди так устали, что попросили меня взять власть над ними, ибо маркиз не справлялся. И я решил ответить на зов, разумеется, от имени его светлости герцога Гибара Карди.
– Прошу прощения, сэр, – склонила голову Рели, едва нахмурившись при упоминании имени лорда, – но кто же посмел говорить за целый город?
– Ах, миледи, не извиняйтесь. Это торговец родом отсюда… как же его… Касум? Кассий? Да, точно. Он мне рассказал про самоцветы… и про их беду, конечно же. Я прибыл сюда раньше, он ещё не вернулся, хотя тоже состоит в Совете.
Я непроизвольно хмыкнул. Внезапная догадка, ворох противоречивых мыслей… И всё встало на места. Ничего сложного и особо мудреного – простой и понятный ход.
– И, как оказалось, не весь город поддерживает меня. Это безмерно огорчает, и я вынужден столько времени тратить впустую, но ради чего? И вот, здесь, миледи, мне нужна ваша помощь.
– Всë, что в моих силах, – с глубоким сочуствием поддакнула девушка.
– Мне нужно, чтобы вы притащили мне головы этих оборотней прямо на собрании, – в его голосе на секунду промелькнуло отвращение. – Даже не обязательно оборотней – гарпии тоже подойдут. Главное, чтобы они оказались у меня под ногами, и это увидел Совет. Награду же… Жак!
– Милорд, нам не нужна награда, – вмешалась девушка. – Мы доставим трофеи вам как правителю этих земель.
– Я безмерно поражен вашей щедростью и благородством, – он отставил чашу и ослепительно улыбнулся. – Быть может, вы согласитесь составить мне компанию на этом безмерно скучном обеде?
– Увы, милорд, – как будто бы искренне огорчилась Рели. – Нас зовёт долг. Сейчас мы идём охотиться на гарпий.
– Тогда желаю вам удачи. Не подведите меня.
Уже на свежем воздухе я достал дневник, замер, обдумывая, что написать, а потом вернул его в карман. Не надо. Кажется, все стало ясно и без этого. Рели ожидающе смотрела на меня.
– Отличная работа, – похвалил я её. – Он сказал все, что нам требовалось.
– Вот так вот… – самодовольно начала она. – Погоди, ты что-то понял из его медовой речи?
– Да. Точнее, нет. Это совершенно неважно. Главное другое…
– Господа, инквизиторы, мы готовы, – прервал нас Верд, вновь поджидающий меня у стены.
– Что? Уже? – замотала головой Рели.
– Бегом в монастырь за конями. Верд, встречай нас у ворот, отправляемся сейчас же.
До отмеченной мной прогалины мы добрались быстро, и первой её заметила именно Рели. Она сморщила носик, закашляла и прикрылась рукавом. Я пока только начинал чувствовать невыносимую смесь будущей трапезы монстров. Двое солдат Верда, расположившись как можно дальше, охраняли телегу с тухлыми овощами, подгнивающим мясом и тучами мух. Они были только рады, когда десятник наконец забрал их с собой. Мы же привязали лошадей подальше и начали сооружать лежанки и прикрывать их листвой, травой и землёй так, чтобы небольшие укрытия не заметили сверху гарпии. Всё остальное сделает умопомрачительная вонь.
Привыкнуть к ней оказалось нелегко. Рели постоянно ходила вокруг, иногда спускалась к реке и недовольно хмурилась, пока наконец не привыкла. Через пару часов мы заняли убежище, вампирша успокоилась и прикрыла глаза. Девушка продолжала следить за округой, если не с помощью забившего нос запаха, так с помощью чуткого слуха. Я же в этот момент незаметно порезал себе палец и начертил несколько рун на серебристой пластинке, которую всегда носил с собой в нагрудном кармане. Малефикар силен тогда, когда подготовлен к сражению. Я, разумеется, нечасто мог позволить себе такую роскошь.
День подходил к концу, солнце спряталось, но по-прежнему стояла мёртвая тишина. Лишь лёгкий шелест травы наполнял воздух. Я достал флягу и отпил. Вода с легким привкусом трав – обычно для разбавления добавляют вино, но не в этом монастыре. Сверху раздались тяжёлые хлопки.
Я попытался аккуратно поднять голову и посмотреть, но меня встретила лишь крона деревьев. Скрип дерева и громкое чавканье возвестили о том, что первые разведчики стаи уже прибыли. Это были не очень крупные существа, взрослому человеку не достающие и до груди. А вдобавок они сильно горбились, и потому казались ещё меньше. Длинные безобразные лица с острыми пильчатыми зубами, сильные крылья, тощее серо-коричневое тельце с обвисшим животом и тонкие согнутые ноги с когтями. Рели подобралась и внимательно смотрела на меня. Я жестом попросил её подождать.
На прогалину приземлялись твари, одна за другой, и вскоре их стало так много, что все они не умещались у лакомства. Я кивнул и ринулся вперёд. Лёгкое усилие воли – один из рисунков почернел и рассыпался, не оставив и следа, а моё тело окутал мерцающим светом прозрачный барьер. Голова неприятно загудела, я чуть сбился с шага, но удержался и хорошим взмахом сбрил голову гарпии. Другие бестии отвлеклись от ужина и с шипением и свистом заверещали. Я тараном влетел в самое скопление чудовищ. Они облепили меня, как мухи, и изо всех сил старались добраться до плоти. Когда я уже не видел ничего, кроме злобных морд, когтей и крыльев, рассыпалась и вторая руна, руна Мести.
Вспыхнувший щит стал насыщенней и налился красным, его поверхность колыхалась и дрожала, пока внезапно не лопнула кипящей кровью во всё стороны. Руна забрала у меня уйму сил, я почувствовал железо на языке и на секунду зажмурился от боли, но вот гарпиям было в разы хуже. Тёмно-красная жидкость разлагала их тела, они яростно шипели и визжали, но неумолимо опадали противными темно-алыми остатками. Множество тварей истлевали, оставшиеся в живых в панике отпрянули, Рели луком откидывала от себя гарпий и уже тянулась к шпаге. Но я не позволил себе отвлекаться и начал методично рубить монстров. Каждое выверенное движение вскрывало очередную тушу легко и без всякого сопротивления, чуть дымясь от страшного оружия.
Те оживились, начали накидываться волнами, оставили кровавые следы на спине, руках, ногах, пытались вцепиться в шею, кто-то особенно резвый выбил клинок. Но их осталось так мало, что я смог вытащить кинжал и принялся ломать кости, вспарывать животы и пробивать черепа. Их острые зубы с удовольствием впивались в ткань и кожу, но магия в моей крови была слишком свирепа, чтобы эти многочисленные, но неглубокие укусы и царапины вызвали во мне опасения. Я щедро делился плотью с гарпиями, не позволяя режущей и противной боли отвлечь мой рассчетливый и прагматичный разум.
Последнюю я втоптал в землю и сломал ей шею ногой. Поляна опустела, бурая кровь лилась через край, я опустошенно упал на колени, а Рели, немного прихрамывая, села рядом. Её тоже поцарапали, но несильно, несколько царапин только почернели.
– Что это было? – устало спросила девушка, опасаясь подходить ближе.
– У меня такой же вопрос. Я знаю, как дворяне ведут себя перед хаоситами. Храбрость, честь и прочая ерунда не помогут справиться со страхом.
– Я – вампир, Каднер, а не домашняя девочка из богатой семьи, – оскорбленно возразила Рели. – И мне приходилось убивать не только лесных животных, но и монстров. Крови я уж точно не боюсь. А вот ты…
– Я – маг Крови, – ответил я. – Малефикар.
– Проклятье, – выдохнула Рели. – Как же так? Ты же… А-а-а-а. Вот почему ты предложил вампиру вступить в Орден? Но… Как так получается? Маг Крови охотится на своих же братьев на стороне Церкви?
– Моя семья – это Орден. И сражаюсь я под его знаменами, а не под символами церковников. Что ты знаешь о магах Крови?
– Вы колдуете по-другому. Забираете силу из того человека, чьей кровью нарисована руна. Такая магия невероятна чудовищна в своем могуществе… Погоди, из кого тогда ты черпаешь свою силу?
– Из себя, – кивнул я. – Малефикары не убивают своих жертв… Как бы двухсмысленно это не звучало. Руны черпают силы из крови, но никогда не могу этим кого-то убить.
– Даже тяжело представить твою прошлую жизнь. Ты был учеником малефикара?
– Да, мой учитель жил в столице и похищал людей с улиц. Однажды даже заявился в крепость Инквизиции… Но это другая история.
– Каднер, твоя спина… – Рели бросила на меня пораженный взгляд. – Она уже не кровоточит и… Почти зажила?! Там же такие когти были!
– Это… Таков Дар малефикара. Я редко сплю, ем и пью, мои увечья исцеляются в мгновения ока, как у тролля или… Вампира, – ответил я, кивнув в сторону почти зажившей царапины.
– Ты назвал меня троллем? – нахмурилась Рели.
– Тебе проткнули сердце из священной рощи дубовика, а ты восстала из мёртвых и сейчас возмущаешься этим? Лучше собери свои стрелы, и возвращаемся.
– А как же трофеи? – полюбопытствовала девушка.
– Стража и местные рабочие заберут всё и доставят в Эрстурм. По договору они ещё и получат серебро за это.
Рели встала и отправилась искать брошенный лук. Я же поднял клинок, чтобы отрубить головы и забрать их с собой, украдкой разглядывая на удивление спокойное лицо девушки. Бойня нисколько ее не испугала, не смутила… Ну да, как бы не была юна вампирша, про ее корень нельзя было забывать.
– Церковь немало получит за эти туши, – крикнула она.
– Или использует, – ответил я. – Некоторые части уйдут на зелья, что-то – на снаряжение. Но да, права на добычу с монстров целиком и полностью принадлежит ей.
– Не люблю Церковь, – поежилась Рели. – К нам иногда являлись священники, и они почти всегда сводили все к деньгам. С такими нужен глаз да глаз…
– Ты поэтому сбежала? Из-за священников?
Конечно, я рисковал. И, скорее всего, не услышу ответа. Однако неожиданно получил искренность.
– Нет, конечно нет, – голос вампиршы дрогнул. – Иногда сложно… Понять, кем ты являешься на самом деле. Кто тебя окружает. Кто желает помочь, а кто лишь использует. Не знаю, какая судьба отведена мне… и что нужно делать. Но дорога моего отца точно не для меня. Я хочу помочь, уберечь, защитить, но сама абсолютно беспомощна…
Хоть она меня и не видела, я все равно кивнул. Знакомая судьба, ничего не скажешь. Не то, чтобы мне подходила роль пастыря, зато таким был мой наставник…
– Если меня чему-то судьба и научила, – бросил я, ногой подвинув тушу гарпии, – то только тому, что вряд ли что-то поменяется, если все усложнять и добавлять проблеме новые витки. Тебя могут связать законы и традиции по рукам и ногам, но это лишь значит, что следует создать новые, не так ли?
– Но я вампир… – широко распахнув глаза, выдохнула Рели.
– Да-да, конечно. Но это не значит, что тебе предназначен лишь один путь. Не забывай про прошлое… Но не стоит давать его цепям тянуться за тобой. Хотя, знаешь, не придавай моим словам большого значения. Не торопись, обдумай все самостоятельно. Время пока на твоей стороне.
– Не слишком верится в твои советы… Но спасибо. Хотя бы за это.
Мы собрались, взвалили мешки на лошадей и поскакали в город, оставив позади место бойни. Перед воротами уже ожидал целый отряд стражи и простых, одетых в рубахи и фартуки людей. Лошади, запряженные в телеги, почувствовали скверный запах крови и недовольно фыркали. Солдаты в неровном стрю одобрительно гудели. А вот рабочие поглядывали на нас с опаской и недоверием.
Фриди остановился рядом с Вердом. Тот молчаливо кивнул мне и протянул руку. Я слез с лошади и ответил на рукопожатие.
– Спасибо.
В этом коротком слове от молчаливого и обычно безэмоционального десятника крылось так много… Я кивнул, хлопнул его по плечу и залез на коня обратно. Он ещё какое-то время задумчиво смотрел на меня, словно хотел сказать что-то еще, но всё же махнул головой и призывно поднял руку.
– Вперед, пока звери не явились! – крикнул Верд в воздух.
И колонна медленно двинулась вперед, в густую тьму ночи. Мы провожали взглядами тусклые огни факелов, а Рели махала им вслед. Когда тихий людской гул пропал за стеной деревьев окончательно, девушка, проснувшись от долгих дум, повернулась ко мне и спросила:
– Кажется, им все же теперь легче. Куда теперь?
– Теперь нужно разобраться с призраком.
– Хорошо. Но мне стоит ехать? Или, может, тебе нужна моя помощь?
– Не нужна, но лучше будь рядом.
Я на ходу достал осколок зеркала и передал его девушке. Та поскребла кровь и легонько постучала по зеркалу.
– Странно. Ни стереть, ни соскрести. Магия?
– В каком-то смысле. Чтобы начертить руну, нужна аккуратность, точность и хорошо набитая рука. Готовое заклинание приобретает определённую… Стойкость к повреждениям, времени. Благодаря этому можно не срывать ритуалы из-за каждой мелочи. Но если разбить стекло о землю, руна, конечно, не выдержит.
– А другой… эм-м… малефикар сможет воспользоваться твоими рунами?
– Конечно. На ней ведь не написано, чья она?
– И что же это за рисунок?
– Мой учитель называл такие рунами Принуждения. Он ловил духов для исследований.
– Опасная вещь, – Рели опасливо вернула мне зеркало. – С ее помощью можно избавиться от призрака?
– Скорее, вернет ее к Богу.
На улицах было мрачно и неестественно холодно. Патрулей было немного, и от этого город казался погружённым во мрак ещё больше, чем обычно. Силуэт нужного остова сгоревшего дома едва узнавался по почти истлевающему сиянию.
– Подержи пока лошадей, – сказал я, передав Рели поводья Фриди.
Привычное блеск за дверью то усиливался, то мерк. Призрак был в нетерпении и хотел появиться немедленно, но чего-то боялся. Я, как обычно, сел на колени, отбросил клинок, положил перед собой осколок и спокойно выдохнул, ожидая появления хозяйки. Внезапно свет исчез полностью. Меня уже начало беспокоить отсутствие мученицы, и я собирался встать и проверить руины, как по рукам пополз холод.
Лизетта выплыла у меня из-за спины, спокойно замерла над моей руной и просительно вытянула руки. Я без слов достал с пояса кулон. Призрачная фигура наложила свои ладони на мои, адский мороз сковал пальцы, но я терпел. Десяток секунд Лизетта пыталась то ли забрать украшение, то ли отпечатать его в своей памяти, то ли вдоволь насладиться моими мучениями. Когда левая рука начала сдавать, а правая во всю дрожала, она отпрянула, прикрыла глаза и блаженно улыбнулась.
Я усилием воли рассыпал руну, и полупрозрачные жгуты стали затягивать призрака. Та не сопротивлялась, лишь продолжала улыбаться и вскоре она оказалась в зеркале, в мутном отражении. Не став затягивать я легко разбил слегка мерцающий осколок ногой.
– Глупо с такой самоотверженностью держаться за вещи и память, – печально произнесла Рели, подводя лошадей поближе.
– Хорошая память… Бр-р-р! Делает нас лучше, – ответил я, осторожно растирая пальцы. – А хорошая вещь послужит человеку ещё долгие годы.
Я положил украшение обратно в кармашек на поясе и собрал всё осколки в тряпицу. В моей голове билась лишь одна мысль – осталось последнее дело в этом городе, и дело это самое важное.