Подумав так, Олег пошел дальше. У него была одна идея, но ее надо было еще хорошенько обдумать.
В дверях полицейского участка Олег едва не столкнулся с плохо бритым мужчиной, у которого на плече висел охотничий карабин. Олег не узнал его, а тот отшатнулся, будто увидел привидение, и бросился прочь, часто оглядываясь и бросая опасливые взгляды на небо. Карабин больно бил Колю по спине, но он даже не замечал этого.
Олег удивился, но не стал думать о причинах странного поведения охотника. Он постучал в дверь, за которой, судя по табличке, располагался Илья Семенович Трутнев, участковый уполномоченный полиции. Послышалось какое-то ворчание, и, приняв это за приглашение, Олег вошел. Он увидел грузного мужчину в полицейской форме, который только что начал расстегивать свой промокший от пота китель и был явно недоволен, что ему помешали. Ничего не говоря, Олег протянул ему повестку.
– Что это? – спросил участковый, с недоумением глядя на бланк. – И что вам надо?
– И у меня вертится на языке тот же самый вопрос, – сказал Олег. – Разве не вы меня вызывали?
Капитан Трутнев прочитал повестку и нахмурился еще сильнее.
– Ничего не понимаю, – пробурчал он. – Я вас не вызывал. Подпись на бланке не моя. И никакого уголовного дела в отношении Михайло Святославовича Новака пока еще не заведено. Это какой-то розыгрыш.
– То есть Михайло ни в чем не виноват? – обрадовался Олег.
– Ну, я бы так не сказал, – возразил участковый. И, с подозрением глядя на него, спросил: – А вы кто, позвольте узнать?
Олег представился.
– Так это вы новый хозяин Усадьбы Волхва? – воскликнул участковый. – Вас-то мне и надо!
Нотки, промелькнувшие в голосе полицейского, не понравились Олегу. Он почувствовал себя бабочкой, которую накрыли сачком и готовятся пришпилить булавкой к гербарию. Это было неприятное чувство.
– Как говорится, на ловца и зверь бежит, – попытался пошутить Олег.
Но участковый не улыбнулся.
– Вы наследник умершего Святослава Вячеславовича Полоцкого, – будто напоминая самому себе, произнес он, положив перед собой чистый лист бумаги и с отвращением глядя на него. И, не поднимая глаз, как бы между прочим, спросил: – Надолго к нам в Кулички?
Олег затруднился с ответом. Он уже во всем сомневался. Первые два дня, проведенные в Куличках, когда он хотел как можно быстрее вернуться в город, канули в прошлое, а в настоящем будущее казалось ему туманным и неопределенным. А врать полицейскому он не хотел.
– Даже не знаю, – честно ответил он. – Как сложатся обстоятельства.
– Вот как, – с удивлением произнес участковый. – И что так, Олег Витальевич?
Но Олег лаконично ответил ему в тон, не испытывая ни малейшего желания исповедоваться незнакомому человеку, да еще и полицейскому:
– Да как-то так, Илья Семенович.
Капитан Трутнев покачал головой и сказал:
– А вы крепкий орешек, как я погляжу.
Но было непонятно, осуждает он Олега или восхищается им. Однако Олегу уже надоел этот странный разговор, каждое слово в котором имело потаенный смысл, и он напрямик спросил:
– Так зачем я был вам нужен? Причем настолько, что вы даже не выписывали повестку, благодаря которой я сам явился к вам?
– Витиевато закручено, – одобрительно заметил участковый. – На откровенный вопрос отвечу так же откровенно. Олег Витальевич, вы были знакомы с Александром Павловичем Пискуновым?
– Нет, – сказал Олег. – Человека с таким именем я не знаю.
– Неужели? – с нарочитым удивлением спросил участковый. – Может быть, встречались в городе? Или в Куличках? Не спешите с ответом, попытайтесь вспомнить.
– Ни в городе, ни в Куличках, – решительно заявил Олег. И в свою очередь поинтересовался: – А это кто?
Прежде чем ответить, участковый проницательно посмотрел в его глаза, но, видимо, не увидел там ничего, что вызвало бы у него недоверие. Он извлек из папки с бумагами визитную карточку, которую ему оставил Белозар, и прочитал по ней:
– Помощник… председателя общественной комиссии по вопросам патриотического и духовно-нравственного воспитания детей и молодежи при городской администрации Ивана Феодоровича Долголетова.
Проговорив эту длинную фразу и с облегчением выдохнув, полицейский спросил:
– Может быть, вы знакомы с Иваном Феодоровичем Долголетовым?
– Тоже нет, – ответил Олег. – А должен был?
– Для нас, жителей Куличков, звучит странно, что люди, живущие в одном городе, могут быть не знакомы, – сказал капитан Трутнев. – Но я допускаю это. Как и многое другое. Например, беспричинную вражду. Необъяснимую зависть. Или желание отомстить за свою неудавшуюся жизнь первому встречному. Такое, увы, случается.
– Но только не со мной, – возразил Олег. – Я считаю, что враждовать с кем-то или кому-то мстить – в итоге выходит себе дороже. А зависть превращает жизнь в кромешный ад.
– Это хорошо, что вы так думаете, – сказал участковый. – И почему-то мне кажется, что вы не лукавите. – И, не меняя тона, он быстро спросил: – Так, значит, вы никогда не встречали Александра Павловича Пискунова?
– Я уже говорил, что нет, – со вздохом ответил Олег. – Могу только повторить.
– Так и запишем, – удовлетворенно произнес участковый. – Вам остается только подписать протокол нашей беседы, Олег Витальевич, и вы свободны, как ветер в поле. – Он мимолетно улыбнулся, но глаза его остались серьезными, они словно продолжали изучать собеседника. – Но прошу вас в ближайшие дни не покидать Кулички, пока я не проведу расследование таинственного исчезновения неизвестного вам Александра Павловича Пискунова. Это вынужденная мера, поскольку в противном случае я предвижу неприятный разговор со столь же неизвестным вам Иваном Феодоровичем Долголетовым, который почему-то настаивает на вашей причастности к исчезновению своего помощника. Вы точно с ним нигде не встречались и ничем ему не насолили?
– Точно, – подтвердил Олег. – Нигде и ничем.
– А вы не будете возражать, если я захочу провести очную ставку между вами в случае необходимости? – спросил капитан Трутнев.
– Пожалуйста, если это поможет расследованию, – равнодушно произнес Олег. – Откровенно говоря, меня намного больше беспокоит судьба Михайло. В чем его обвиняют? В том же, что и меня?
– И не только, – подумав, стоит ли быть откровенным, все-таки ответил капитан Трутнев. – Также он подозревается в убийстве пропавшей месяц назад в Куличках некой Карины Викторовны Селезневой.
Услышав это, Олег, не сдержавшись, воскликнул:
– Но ведь Карина…
Однако ему не дали договорить. Неожиданно дверь распахнулась, и в кабинет вошла бабка Ядвига. Ее появление произвело на Олега и участкового одинаковое действие. Они буквально онемели.
И было от чего. Направляясь в полицейский участок, Бабка Ядвига надела длинное черное платье без вышивки, напоминающее погребальный саван, и того же цвета платок на голову, завязав его концы под длинным острым подбородком. После бессонной ночи ее лицо потемнело, потеряв малейшие краски. Старуха была похожа на Смерть, какой ее традиционно изображают на картинках, не хватало только косы в руках. Вместо нее бабка Ядвига несла большую сумку, чем-то туго набитую. Она замерла у порога и, вперив взгляд в капитана Трутнева, от которого тот невольно вздрогнул, непривычно взволнованно произнесла:
– Освобождай моего сына, участковый. Сажай меня. Он не виновен. Моя вина. В том и каюсь прилюдно.
Было видно, что эту речь бабка Ядвига заготовила заранее и сейчас выпалила одним духом, чтобы не сбиться. После чего она облегченно вздохнула и снова стала скупой на слова и эмоции.
Участковый был настолько ошарашен этим заявлением, что даже забыл про существование Олега. А тот не ушел, только пересел от стола на другой стул, стоявший в углу комнаты. И стал невольным заинтересованным свидетелем дальнейшего разговора полицейского и матери Михайло.
– Бабка Яд… Гражданка Новак, вы это прекратите! – почти закричал капитан Трутнев, сообразив, в чем дело. – Я понимаю, что вы пытаетесь взять вину на себя и выгородить сына. Но имейте в виду, что ложные свидетельские показания – это уголовно наказуемое деяние. Ваша попытка ввести следствие в заблуждение может прямиком привести вас на скамью подсудимых, где вы будете сидеть вместе с сыном. Он за убийство, а вы – за лжесвидетельство.
– Не убивал он, – насупившись, сухо сказала бабка Ядвига. Ее не испугала угроза полицейского. – Мой это грех. Я убила эту девчонку. Затем раздела догола и кинула в озеро на корм рыбам.
– А где доказательства? – уже намного тише спросил участковый. Спокойная уверенность бабка Ядвиги произвела на него впечатление. Но поверить в ее вину он все еще не мог.
Бабка Ядвига без слов расстегнула замок сумки, которую держала в руках, и выложила из нее на стол перед полицейским женскую одежду и обувь. Здесь были джинсы, куртка, блуза, шейный платок и кроссовки.
– А панаму ты уже забрал, – сказала она. – Порылся бы в чуланчике – нашел бы и остальное. Там все лежало. Не смогла выкинуть. Пожалела. Добро-то хорошее. Девка была плохая.
– Вот как? – машинально спросил участковый, растерянно глядя на груду одежды на своем столе. – Почему плохая?
– Сына моего хотела приворожить, – спокойно пояснила бабка Ядвига. – В город увезти. А что ему там делать, в городе этом проклятущем? Сам бы сгинул и меня осиротил. – Внезапно она эмоционально воскликнула: – А он у меня единственный на всем белом свете, кровинушка моя ненаглядная! – Но после этой неожиданной вспышки ее голос снова стал сухим, как увядший лист. – Вот я и решилась на злодейство сына ради. Суди, коли хочешь. А я ни в чем не раскаиваюсь. У тебя самого сын растет. Должен меня понять.
– Замолчите, бабка Ядвига, – потребовал капитан Трутнев. – Вы и так уже наговорили себе на пожизненный срок. – Неожиданно он повысил голос и взволнованно произнес: – А о моем сыне даже не заикайтесь. Только попробуйте навести на него порчу! Не дай Бог с ним что случится…
– Вот и я о том же, – невозмутимо сказала бабка Ядвига. – Теперь поверил?
В комнате повисла тягостная пауза. Олег шевельнулся в углу, выдав свое присутствие. Участковый бросил на него гневный взгляд и, словно только что заметив постороннего человека в кабинете, почти закричал:
– А вы что здесь делаете? Немедленно выйдите!
Олег решил не обижаться на крик. Но и не ушел. У него были вопросы к бабке Ядвиге, и он понимал, что если не задаст их сейчас, то другого случая может уже и не представиться. Не обращая внимания на участкового, он спросил:
– Бабка Ядвига, а вы уверены, что убили Карину?
Старуха бросила на него злобный взгляд и проскрипела:
– Убила или навела порчу – тебе-то какое дело? Благодари своего Велеса, что сам жив остался тогда на озере…
После этого она замолчала и уже не отвечала на расспросы Олега. А разгневанный капитан Трутнев решительно потребовал, чтобы он вышел из кабинета, пообещав в случае неповиновения посадить его в ту же камеру, где сейчас сидел Михайло. Олегу пришлось повиноваться. Но он не ушел из полицейского участка, а остался дожидаться окончания разговора бабки Ядвиги и участкового по ту сторону двери.
Его долготерпение было вознаграждено. Он стал свидетелем того, как участковый освободил Михайло из-под стражи, а вместо него сопроводил в камеру бабку Ядвигу, все с той же сумкой, но уже заметно похудевшей. Вероятно, предусмотрительная старуха, перед тем, как идти каяться, заранее собрала вещи, которые могли ей понадобиться в заточении. Встреча сына и матери в кабинете участкового была недолгой и, по всей видимости, обошлась без душераздирающих сцен, потому что лицо бабки Ядвиги, когда она выходила в сопровождении полицейского, не изменилось. Оно оставалось таким же злым и надменным, как обычно.
Михайло вышел чуть позже. Его лицо ничего не выражало, как погребальная маска древних скифов, которую те одевали на лица своих покойников. Но это было напускное спокойствие. За безжизненной маской Олег сумел рассмотреть растерянность и боль, которые Михайло пытался скрыть в силу своей нелюдимой натуры. Он был достойным сыном своей матери. Но, по какой-то прихоти природы, ее полной противоположностью. И там, где бабка Ядвига ненавидела бы, Михайло испытывал жалость. Он жалел свою мать. Но пока не мог ей простить ее чудовищного злодеяния, и эта раздвоенность терзала его. Углубленный в свои мысли и страдания, Михайло прошел рядом с Олегом, даже не заметив его. Олег нагнал его уже на площади.
– И ты веришь в то, что твоя мать убила Карину? – спросил Олег, тронув его за плечо, чтобы вызвать из задумчивости.
Михайло вздрогнул, обернулся и непонимающими глазами посмотрел на него. И в этом взгляде было столько всего, что Олег невольно посочувствовал Михайло.
У Олега никогда не было брата. И сейчас он вдруг ощутил, что испытывает к этому большому, дикому на вид человеку почти родственные чувства, как до этого при упоминании Белозаром его деда. Олег отнес это на счет того, что Михайло беспричинно нравился ему уже с момента первой их встречи. Он бы хотел, чтобы у него был такой брат, будь это возможно и имей он право выбора. По крайней мере, Олег мог и желал предложить ему свою дружбу. Но сейчас было не подходящее время для этого. И он заговорил о другом, как ему казалось, более важном для них обоих.
Михайло опустил голову и тихо, будто преодолевая внутреннее сопротивление, сказал:
– Она сама призналась в этом.
– И что с того? – возразил Олег. – Она хотела защитить тебя. И не нашла ничего лучшего, как взять вину на себя.
– Почему ты так говоришь? – спросил Михайло. – Или ты думаешь, что это действительно я…
– Не говори ерунды, – перебил его Олег. – Я говорю так, потому что видел Карину не далее как этой ночью на Зачатьевском озере.
Михайло посмотрел на него как на сумасшедшего. Олег обиделся.
– Вы можете мне не верить – ни Марина, ни ты. Но я видел ее своими глазами, причем дважды, так что едва ли это галлюцинация. В первый раз она пыталась утопить в озере меня, во второй раз – свою сестру. Мне кажется, Кариной овладела навязчивая идея – всех топить.
Михайло соображал медленно, но здраво.
– То есть тогда, на озере, когда ты…
– Можешь не щадить меня и говорить, как есть, – вздохнул Олег. – Когда я упал в обморок, как истеричная девица. И не мудрено, потому что я был напуган до смерти. Сначала меня пыталась утащить в озеро какая-то голая женщина, а потом я принял тебя за медведя, который ломится сквозь кусты, чтобы полакомиться мной. И все это в один вечер. Как бы ты чувствовал себя, хотел бы я знать, если бы такое случилось с тобой?
Но Михайло не ответил. Он был сильно изумлен.
– Ты хочешь сказать, что Карина была голой?
– То есть абсолютно, – кивнул Олег. – Представляешь, какой ужас я испытал?
– Во всяком случае, это объясняет, откуда у моей матери вещи Карины, – задумчиво произнес Михайло. – Но я все равно не могу понять, зачем она сказала, что убила Карину.
– А что ей еще оставалось? – хмыкнул Олег. – Ведь все считают Карину… – Он вдруг осекся и спросил: – Так ты мне поверил?
– А что тебя удивляет? – спросил Михайло. – Теперь мне все ясно. Мать не убивала Карину, а навела на нее порчу. Обратила в русалку. И поселила в Зачатьевском озере. Теперь Карина всех топит, как и положено русалке, в озере. Но, как я понимаю, ей не очень-то везет, бедняжке. Наверное, она голодает.
Олега поразили нотки сочувствия, явственно прозвучавшие в голосе Михайло. Он и представить не мог, что этот почти первобытный здоровяк был способен на подобное проявление нежности. И если бы речь не шла о его жизни, он бы тоже посочувствовал Карине, обращенной в русалку и вынужденной голодать из-за своей неопытности.
– И все-таки я не понимаю мать, – сказал Михайло. По всей видимости, эта мысль мучила его, и он снова и снова возвращался к ней. – Зачем признаваться в убийстве, когда просто навела порчу?
– И кто бы ей поверил? – спросил Олег. – Подумай сам: в полицию приходит старуха и говорит, что превратила возлюбленную своего сына в русалку. Да ее просто отправили бы к психиатру, а затем в сумасшедший дом. А тебя все равно бы не выпустили из камеры. Твоя мать умная женщина. И она очень любит тебя.
Это объяснение удовлетворило Михайло. Наконец-то он понял скрытые мотивы, которыми руководствовалась его мать, и почувствовал облегчение. Он даже улыбнулся. Он простил свою мать. И был рад, что Карина жива. Все это легко читалось по его лицу. Олег даже удивился, что так хорошо понимает Михайло, будто самого себя.
– Вот и ладно, – сказал он. – Теперь мы все знаем. Но что же нам делать с твоей матерью?
– Ты это о чем? – спросил Михайло. Он не мог так легко перескакивать с одной мысли на другую, как Олег. Ему требовалось больше времени для этого.
– Я о том, как заставить бабку Ядвигу снять порчу с Карины, – с некоторой досадой сказал Олег. – Мне почему-то кажется, что с твоей матерью будет сложно договориться.
– Невозможно, – подтвердил Михайло. – Если она что-то вбила себе в голову, то это навсегда и неискоренимо. Проще луну заставить плясать на небе, чем мою мать – под свою дудку.
– Ты будто даже гордишься этим, – укорил его Олег. – Лучше бы посоветовал, как нам превратить Карину обратно в человека. Это, между прочим, в твоих же собственных интересах. Ты снова обретешь и свою возлюбленную, и свою мать.
– Это как? – простодушно удивился Михайло.
– Если мы предъявим полицейскому Карину, живую и здоровую, то ему придется снять с твоей матери обвинение в убийстве и выпустить ее, – терпеливо пояснил Олег. – Но я уже голову сломал над тем, как доставить в полицейский участок русалку. Может быть, ты подскажешь?
Михайло улыбнулся с видом превосходства.
– Нет ничего проще, – сказал он. – Надо обратить ее обратно в человека.
Он высказал это так, будто эта идея только что пришла в его собственную голову. Но Олег был на удивление терпелив.
– И как нам это сделать, если твоя мать на это ни за что не пойдет? – спросил он. – Замкнутый круг получается.
– Ничего подобного,– возразил Михайло. – Есть один способ. Правда, я только слышал о нем. От Ратмира.
При упоминании деда Олег неожиданно почувствовал себя увереннее. Казавшаяся прежде неразрешимой задача показалась не такой уж и сложной. Вселяла надежду и спокойная уверенность Михайло, который как будто не видел ничего странного или необычного в том, что они обсуждали. Самому Олегу иногда казалось, что он действительно сошел с ума, если верит в реальность происходящего. Но еще накануне он решил не сопротивляться и плыть по течению. Так было проще. «А там будет видно», – рассуждал он как истинный философ, оправдывая себя.
– Слышал и запомнил? – недоверчиво спросил он.
– Вот чего нет, того нет, – с сокрушенным видом почесал в затылке Михайло. – Но мы можем прочитать об этом в «Волховнике». Была у Ратмира такая книга. Он меня учил по ней всяким премудростям.
– И где мы ее найдем? – спросил Олег. И на всякий случай напомнил: – Дед-то умер.
Некоторые нотки в его голосе наводили на мысль, что он и сам уже сомневается в этом. И он со страхом ждал, что Михайло возразит. Но Михайло не заметил этого и спокойно ответил:
– Среди других книг в библиотеке. А если нет, то спросим Тимофея. Уж он-то наверняка знает, где находится «Волховник». Ратмир хранил эту книгу пуще глаза. А Тимофей его верный наперсник. Идем в Усадьбу Волхва!
Сказав это, Михайло развернулся и пошел, сделав знак Олегу следовать за ним. Олег понял, что Михайло, принимая решение, не откладывал их исполнение в долгий ящик, и позавидовал ему. Сам он еще долго бы сомневался, взвешивая все доводы за и против, уговаривая себя и убеждая в правильности доводов. А еще он пришел к выводу, что они с Михайло прекрасно дополняют друг друга. Он, Олег, обладает умом, но слаб духом и часто бывает нерешительным. А Михайло не так умен, но у него непреклонная воля и какая-то почти первобытная мощь, которой невозможно противостоять. А в результате получается идеальный если не человек, то мужчина уж точно. Именно таким образцово-показательный мужчина и должен быть – умным, сильным, волевым, мужественным. Такой непременно и без оговорок понравился бы Марине…
Вспомнив о ней, Олег загрустил. У него был и свой интерес в обращении Карины из русалки в человека. Он надеялся, что если вернет Марине сестру, то она простит его. А, быть может, даже снова полюбит…
Белозар, как и обещал, поджидал Олега у оврага, но, увидев, что он идет не один, был удивлен. В еще большее изумление Белозар пришел, когда узнал в его спутнике Михайло. Это была неприятная неожиданность. В том, что участковый отпустил Михайло, крылась какая-то тайна, возможно, связанная с бабкой Ядвигой, которая незадолго до того прошла через мостик, направляясь в поселок, слепо глядя перед собой и никого не замечая. Эту загадку надо было разгадать, прежде чем снова обращаться к наследнику Ратмира, требуя от него продать библиотеку своего деда. Белозар всегда был осторожен, за исключением внезапных вспышек бешенства, когда не мог хладнокровно рассуждать, поэтому он спрятался за деревья вместо того, чтобы окликнуть Олега. Ему показалось, что это не осталось незамеченным Михайло, но лесник ничем не выдал этого и ничего не сказал Олегу. Они ушли по направлению к Усадьбе Волхва, а Белозар поспешил в Кулички. Он хотел узнать, что произошло, от участкового.
Однако разговора, на который рассчитывал Белозар, не вышло. Едва он заикнулся о Михайло, как капитан Трутнев резко оборвал его.
– А вам не кажется, что это не ваше дело, Иван Феодорович? – спросил он, гневно раздувая ноздри. По всей видимости, наглая настойчивость городского жителя сильно раздражала сельского полицейского. – Почему вы постоянно суете свой нос в мое расследование?
– Как же не мое дело, если пропал мой помощник? – возразил Белозар. И пристально посмотрел в глаза полицейского.
Но, вопреки обыкновению, ничего не изменилось. Участковый по-прежнему оставался сердитым и неприступным, будто взгляд Белозара наткнулся на невидимую стену, выросшую между ним и полицейским, и увяз в ней, не достигнув своей цели.
– А был ли помощник? – загадочно спросил капитан Трутнев, и его проницательный взгляд, в свою очередь, попытался поразить собеседника.
Однако результат был тот же. Белозар не смутился. Он говорил полуправду и был наполовину уверен, что не лжет. Этого ему было достаточно, чтобы без страха смотреть в глаза полицейского.
– Я вас не понимаю, Илья Семенович, – с достоинством произнес он. – Извольте объяснить свои странные намеки. Вы сомневаетесь, что мой помощник Александр Павлович Пискунов существует?
– Я сомневаюсь не в этом, а в том, был ли вышеназванный Александр Павлович Пискунов в Куличках, – сказал капитан Трутнев, подумав о том, что еще не пришло время раскрыть все свои карты в той игре, в которую ему предлагал сыграть городской гость, и идя на попятный. – Я опросил местных жителей. Никто его не видел. Более того, я послал запрос, и мне прислали официальный ответ, что автомобиль, брошенный у оврага, зарегистрирован на имя Ивана Феодоровича Долголетова, то есть на ваше. И что же я должен думать?
– А действительно, что? – поинтересовался Белозар. – Мне это даже любопытно.
– А думаю я, Иван Феодорович, что рассказанная вами история дурно пахнет. Я предполагаю, что ваш помощник никогда не был в Куличках. Вы же сами пригнали к оврагу свой автомобиль, бросили его там, а потом пересели на вертолет и сделали вид, что прилетели из города. После чего пришли ко мне с заявлением об исчезновении вашего помощника.
– Слишком изощренная комбинация, – сказал Белозар с видом искреннего изумления. – И зачем мне это было надо?
– Вот и я думаю – зачем? – спросил полицейский, хитро глядя на него. – Может быть, потому что ваш помощник пропал в другом месте, а вы хотите навести тень на плетень, чтобы скрыть следы и оградить себя от подозрений?
– Чушь какая-то, – с чувством сказал Белозар. – Скажите прямо, капитан, в чем вы меня обвиняете?
– Пока это только догадка, Иван Феодорович, – сказал участковый. – Я вас ни в чем не обвиняю.
Но Белозара это не успокоило, скорее, наоборот. Он и сам начал понимать, в какую нехорошую историю втравил себя, совершенно забыв, что автомобиль, на котором ездил Сашка, по документам принадлежал ему. Это был только щедрый дар верному послушнику, причем на словах, не подтвержденный документально. И это был его серьезный, непростительный промах. Белозар почувствовал, что им овладевает бешенство, как это случалось всегда, когда он попадал впросак. И он поспешил закончить этот разговор, чтобы не наговорить лишнего, в чем может потом раскаиваться.
– Я буду жаловаться вашему начальству, – сказал он, сам понимая, как неубедительно и даже смешно это прозвучало. – Вы еще пожалеете о своих словах, капитан. И будете просить у меня прощения.
– Охотно, если я заблуждаюсь, – равнодушно произнес участковый. – А пока что я прошу вас, гражданин Долголетов, не препятствовать расследованию и уж тем более не вмешиваться в него. Кстати, вы надолго собираетесь задержаться в Куличках?
– Сколько потребуется, – огрызнулся Белозар.
– А где собираетесь ночевать? – спросил участковый, словно проявляя заботу. – В поселке гостиницы нет. Могу посоветовать хороший дом с приветливой хозяйкой.
– Обычно в таких поездках я ночую в своем вертолете, – ответил Белозар. – В салоне раскладываются кресла, и получается прекрасный одноместный номер с удобной кроватью. Во всяком случае, местные тараканы не беспокоят.
Бросив напоследок эту парфянскую стрелу, Белозар ушел, молча откланявшись. Он втайне ждал, что участковый задержит его и будет еще о чем-то расспрашивать, маскируя свой профессиональный интерес ложным участием и заинтересованностью в его делах, но этого не случилось. Они расстались, как два витязя, которые сошлись на поле брани, нанесли друг другу несколько ударов и разошлись, зная, что главное сражение еще впереди.