bannerbannerbanner
полная версияЧастный детектив

Леонид Резников
Частный детектив

Глава 6

Домой Дюпон вернулся поздним вечером, сильно уставший и перегруженный информацией от общения со множеством людей. Выжать из служащих что-либо существенное касательно Бернана не удалось. Знали его, конечно, в компании неплохо, но Бернан оказался затворником и редко с кем-либо общался. Единственное, что удалось точно установить – Бернан был работягой и находился на хорошем счету у руководства. Несколько нервозен, нетерпим к проявлениям глупости и безалаберности, во всем чтил порядок, ну и прочее в том же духе; остальное – сентиментальная лирика. В общем, полезной информации – кот наплакал.

За просмотр переданных из компании документов ужасно не хотелось садиться, но у Дюпона существовало правило: все делать по горячим следам.

Дома никого не оказалось. В комнате сестры царил небольшой привычный беспорядок, словно та в спешке собиралась куда-то. Возможно, оно так и было. Селин частенько где-то пропадала по вечерам.

Эмили, жена Дюпона, пребывала в данный момент в чудном местечке под названием Шибеник, что в Хорватии, на пляжном курорте «Солярис». Девушка должна была вернуться только через два дня. Ей там сейчас хорошо, спокойно и весело. У Дюпона – все в точности до наоборот. Давно планируемый семейный отдых сорвался благодаря новому делу.

Наскоро перекусив жареными яйцами с беконом, выпив большую чашку кофе и, несколько освеженный прохладным душем, Дюпон спустился к себе в кабинет. Активированная консоль отозвалась мелодичным переливом, оповещая о поступлении входящих сообщениях, содержащих всю информация, которую Дюпону удалось собрать за полдня: видеозаписи, документы, отчеты и распоряжения. Все, что казалось важным и как-то могло продвинуть расследование на начальном этапе.

Первым делом Дюпон просмотрел видеозаписи. Сразу исключив дубликаты – некоторые записи снимались сразу двумя камерами, расположенными в одних и тех же помещениях, но производящих съемку с различных ракурсов – и откинув записи, сделанные в коридорах, у которых не было звуковых дорожек, Дюпон отобрал четыре, вызвавшие у него наибольший интерес.

На первой Бернан находился в кабинете Матье. Дюпон догадался, что это именно тот момент, о котором рассказывал глава филиала.

Сначала речь шла о целях командировки. Детали обсуждались спокойно и взвешенно. Потом вдруг Бернан начал нервничать, огрызаться и срываться на крик. Матье некоторое время пытался его урезонить, но из этого ничего путного не выходило. Тогда нервы сдали и у самого Матье.

Дюпон прокрутил запись несколько раз на ускоренной перемотке, а потом включил нормальное воспроизведение с того момента, где Матье пытался успокоить своего главного конструктора.

– Да пойми же, Мартен, – вещал Матье, потрясая руками у самого лица Бернана, – здесь одно препятствие – ты, вернее, твоя упертость! Я не знаю, что за глупость втемяшилась тебе в башку, но ты зациклился на одном и не можешь осознать простой вещи.

– А ты? – Бернан, красный от раздражения, рывком подался вперед. – Ты можешь осознать, что я всего лишь хочу, чтобы компания наконец рассмотрела вопрос внедрения MRQ-03? Сколько я могу ждать, когда вы здесь, наверху, соизволите…

– Нет, это невыносимо. Какой-то идиотизм! – схватился за голову Матье. – Как?! Как, скажи, тебе объяснить, что в данный момент выпуск твоего агрегата невыгоден, а следовательно, невыполним?

– Невыгодно выпускать менее дорогостоящее и более экономичное оборудование? – презрительно усмехнулся Бернан. – Ты меня за дурака держишь?

– Да ни за кого я тебя не держу! Я…

– «Эль-Моторс» обеими руками вцепилась бы в этот проект, предложи я ей! Может быть, мне так и сделать? Что скажешь, Поль?

– Мартен, – Матье сделал глубокий вдох, опустился на стул напротив Бернана и продолжал уже спокойным голосом, – прошу, выслушай меня внимательно, не перебивая. Хорошо?

– Я знаю все, о чем ты скажешь. – Мышцы лица Бернана самопроизвольно дернулись.

– И тем не менее. Обещаю тебе, что твой проект никто не прикроет. Он действительно очень перспективен, но несколько… несвоевременен, что ли. Нужно немного подождать, определиться с рынком сбыта, покупательским спросом. Без этого нельзя, понимаешь? И «Эль-Моторс» скажет тебе то же самое.

– Поль, не вешай мне лапшу на уши! Я уже имел беседу с Фарли, он крайне заинтересован в моем проекте, – зло отмахнулся Бернан.

– Разумеется, заинтересован! – вновь вскинулся Матье. – Но это вовсе не означает, что он тут же бросится налаживать выпуск новых приводов тебе в угоду! Ответ его будет тем же, что и мой.

– Откуда тебе знать наверняка? Ты закоснел и не видишь дальше собственного носа, Поль! Я устал, понимаешь, устал копаться в старых развалинах. Я не хочу больше ничего продлевать, нигде подставлять подпорки, ожидая, когда изношенное барахло вконец развалится. Ведь это не ты, а я – я! – даю заключения по возможности продления сроков эксплуатации. Я отвечаю, а не ты. И не ты, а я, если что, сяду в тюрьму, случись с ними авария. Ты хоть это понимаешь? И на меня давят, не желая списывать чертову рухлядь!

– Все мы за что-то отвечаем, Мартен! И у меня ответственности не меньше, уверяю тебя! К тому же твоя драгоценная «Эль-Моторс» обслуживает такую же технику и с той же степенью износа, и тебе это известно не хуже меня.

– Но у них, по крайней мере, я смогу найти себе работу поинтереснее!

– Тогда катись ко всем чертям, Мартен. – Матье вскочил со стула и закружил по комнате. – Мне надоело нянчиться с тобой, как с малым ребенком. Только предупреждаю сразу: MRQ-03 принадлежит не мне и не тебе, а компании, поэтому ничего и никуда ты с собой не возьмешь. И там, в своей распрекрасной «Эль-Моторс», будешь начинать все с нуля. В противном случае я буду вынужден вчинить и тебе и твоей обожаемой «Эль-Моторс» иск за кражу интеллектуальной собственности. Заруби себе на носу!

Бернан порывисто вскочил на ноги, глаза его яростно засверкали.

– Ты мне угрожаешь?!

– Я тебя предупреждаю, а угрожаешь как раз ты. И мне надоели пустые бесконечные пререкания на одну и ту же тему. Поэтому еще раз повторяю: ты волен поступать по-своему и катиться ко всем чертям, то есть в «Эль-Моторс». – Матье отвернулся к окну и уставился на раскинувшийся внизу пригород Сен-Реми. – Я тебя больше не задерживаю, Мартен.

Бернан некоторое время стоял, сверля взглядом спину Матье, потом вдруг сорвался с места и пулей вылетел из кабинета, хлопнув дверью. Матье, немного погодя, вернулся в кресло за столом и спокойно продолжил прерванные дела, будто ничего не произошло.

Запись закончилась.

Следующая начиналась спустя десять минут: двери кабинета Матье вновь распахнулись, и в них вошел Бернан. Закрыв за собой дверь, он быстро прошел к столу и застыл около него, уперев тонкие пальцы в сверкающую полированную поверхность стола.

– Присаживайся, Мартен, – без малейших признаков раздражения предложил Матье. – Успокоился?

– Да. Ты извини, что я сорвался.

– Да нет, все в норме. Все мы на нервах от этой чертовой работы, с кем не бывает?

– Со мной подобное случается слишком часто, – тихо произнес Бернан.

– Забыли, – предложил Матье, складывая руки на столе. – Так как, ты летишь или нет?

– Лечу, – поразмыслив, согласился Бернан.

– Вот и отлично! Давай я подброшу тебя на космодром. – Матье поднялся из кресла, оправил пиджак и подтянул узел галстука.

– Хорошо, – как-то отстраненно, словно нехотя, согласился Бернан.

– Ну-ну, все будет отлично, вот увидишь!

Матье приблизился к главному конструктору, приобнял за плечи одной рукой, и они вместе вышли в приемную.

Запись закончилась. Дюпон включил другую.

…Бернан сидел за консолью, судя по всему, на своем рабочем месте. Его окружали всевозможные приборы с экранами и без, с горящими непрестанно и мигающими глазками светодиодов на панелях, соединенные друг с другом множеством проводов. Бернан был занят тем, что отбирал какие-то файлы и складывал их в отдельную папку. Это продолжалось минут тридцать. Пару раз мимо Бернана проходили какие-то люди, но тот ни на что вокруг не реагировал, продолжая сосредоточенно заниматься своим делом.

Дюпон быстро промотал запись вперед и остановил на том месте, где Бернан вставил в консоль флэш-стик, затем подхватил в голообъеме отобранные файлы и кинул их на появившийся образ носителя информации. В объеме возникла надпись «Введите разовый код безопасности!», и ниже – пустая строчка для ввода. Достав из кармана инп, Бернан покопался в нем и быстро ввел десять цифр. Надпись пропала, началось копирование.

Дождавшись его окончания, Бернан вынул из консоли флэш-стик, положил его в маленький пластиковый плоский контейнер и убрал во внутренний карман пиджака. Затем выключил консоль и ушел.

«Значит, Бернан в десять пятнадцать совершенно законно скинул необходимую информацию на флэш-стик, воспользовавшись выданным ему одноразовым паролем, и отправился на встречу с Матье, где пробыл до десяти сорока пяти, – подытожил Дюпон, внося в записную книжку пометки. – Теперь посмотрим четвертую запись».

На следующей записи Матье с Бернаном прошли из лифта к рамкам безопасности. Здесь произошла некоторая заминка, в ходе которой Бернан был тщательно проверен. Но он при этом оставался совершенно спокоен и даже шутил с Матье, прошедшим контроль первым и ожидавшим его по ту сторону линии контроля. Затем они вместе быстро пересекли холл. Народу в холле в тот момент было много, но все уступали дорогу Матье, здороваясь с ним. Покинув здание, Бернан с Матье сели в один из флаеров. Тяжелая машина тут же взмыла в воздух.

«Да, никакого криминала, как и утверждал Матье. Поэтому у Бернана и не возникло никаких осложнений с проносом флэш-стика через контрольные рамки системы безопасности».

Дюпон задумчиво погладил переносицу. В голове тлело какое-то странное ощущение, будто он что-то упустил – что-то очень важное. Но что?

Промотав последнюю запись еще пару раз и так ничего и не обнаружив существенного, Дюпон отмахнулся от назойливой мысли, приписав ее желанию найти разгадку тайны там, где ее нет – такое с ним частенько случалось.

 

Нужно было копать в другом направлении.

Подняв над головой сцепленные руки, Дюпон потянулся, разминая затекшие от долгого сидения суставы.

В прихожей хлопнула дверь, по коридору процокали каблучки. В дверь кабинета заглянула любопытная мордашка Селин.

– Приветик! – поздоровалась она. – Ты еще не ложился?

– Какой там! – отмахнулся Дюпон. – Нужно перебрать уйму информации.

– Хороший улов? – разуваясь, поинтересовалась девушка.

– Не то чтобы очень, но все же, – в своем духе отозвался Дюпон. – Бумаги, записи. Вот, сижу просматриваю.

– Ложился бы спать, – посоветовала Селин. – Уже двенадцатый час, как-никак.

– Я еще немного поработаю. Свари мне кофе, если нетрудно.

– Хорошо, только переоденусь.

Шурша домашними тапками и на ходу расстегивая кофточку, девушка торопливо поднялась по лестнице на второй этаж. Дюпон, потерев пальцами красные от усталости глаза, вернулся к работе. Свернув файлы с видеозаписями, он перешел к документам на флаеры.

Первыми шли извещения Технического отдела о скором окончании срока действия разрешения на эксплуатацию обеих машин и необходимости продления их ресурса. У первого флаера, принадлежащего Службе безопасности, срок эксплуатации завершался второго июня. У второго и того позже – десятого.

«Странно, – подумал Дюпон. – Получается, на момент совершения преступления обе машины могли эксплуатироваться. И совершенно непонятно, зачем было передавать на продление ресурса технику, которая может работать еще две-три недели? Или так положено? – Детектив побарабанил пальцами по столу. – Надо будет уточнить этот вопрос».

Сделав соответствующую пометку в записной книжке, Дюпон вернулся к документам. В кабинет вошла Селин, неся в руке бокал с кофе. На девушке был коротенький домашний халатик, половинки которого она придерживала на груди пальцами свободной руки.

– Я не стала делать слишком крепкий, – сказала она, ставя бокал на стол. – А то будешь потом всю ночь слоняться по дому.

– Спасибо, – поблагодарил Дюпон и сделал небольшой глоток. – Самое то.

– Я пошла спать, если не нужна.

– Нет-нет, отдыхай. Спокойной ночи.

Взяв горячий бокал обеими руками, Дюпон поднес его к губам, но тут раздался гулкий перелив видеовызова.

– Кому не спится, – недовольно проворчал Дюпон, отставляя бокал, и развернул в рабочем объеме консоли вызов.

В окошке возникло худощавое подвижное лицо Жана Матье.

– Э-э… добрый вечер, мсье Дюпон! – поздоровался тот, выпячивая и вновь задвигая острый подбородок. – Надеюсь, я вас не разбудил?

– Добрый вечер, мсье Матье. Нет, я еще не ложился. Что у вас?

– Я подумал, вам будет небезынтересно узнать… – небольшая пауза. – Это касается дела отца.

– Слушаю вас внимательно. – Дюпон придвинулся ближе, сцепив пальцы рук на столе.

– Не знаю, в курсе вы или нет, но у отца был, э-э… так сказать, небольшой конфликт с мсье Бернаном перед самым его отлетом.

– Я в курсе, – едва заметно кивнул Дюпон. – Ваш отец уже поделился со мной подробностями конфликта.

– Да-да, конечно. Но дело в том, что я тоже имел беседу с мсье Бернаном сразу после того, как тот покинул кабинет отца. И мне подумалось, вы должны быть в курсе.

«Это интересно! Почему же у меня нет записи их беседы?» – несколько удивился Дюпон, а вслух спросил: – Мсье Матье, а где конкретно происходила ваша беседа?

– В туалетной комнате, – пояснил Жан, пальцами приглаживая волосы на лбу. – Когда я вошел, мсье Бернан стоял у умывальника и смотрелся в зеркало, будто сквозь свое отражение.

– То есть вы хотите сказать, он был погружен в себя.

– Именно! Сначала я не обратил на него никакого внимания, поскольку был не в курсе их очередной перепалки с отцом. Я поздоровался с мсье Бернаном, но он то ли не расслышал меня, то ли вовсе не заметил, продолжая что-то бубнить себе под нос. Тогда я спросил его, что случилось? Вы не поверите, – всплеснул руками Жан, – такой бурной реакции я никогда еще у него не видел! Он костерил отца минут пять, а после заявил, что больше не намерен ни минуты оставаться в нашей компании. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить мсье Бернана и отговорить от опрометчивых поступков.

– Вы не спрашивали его, что, собственно, послужило поводом для столь бурного проявления чувств?

– Разумеется, я поинтересовался, – важно надул впалые щеки Жан. – Мсье Бернан заявил, что не видит смысла в своей работе и годами занимается пустым делом, растрачивая талант. Ну и тому подобное в том же духе.

– Понятно. – Дюпон помассировал подбородок. – И что же произошло дальше?

– Дальше? Дальше, немного успокоившись, мсье Бернан нашел для себя возможным извиниться за неконтролируемый срыв и обещал еще раз спокойно поговорить с отцом.

– И поговорил?

– Да, он сразу же направился в кабинет отца, где они быстро помирились.

– Понятно. Спасибо за информацию, мсье Матье. – Дюпон медленно откинулся назад. – Это все?

– Да.

– Если еще что-нибудь вспомните, обязательно позвоните.

– Разумеется, мсье Дюпон! Надеюсь, что помог.

– Да-да, разумеется. И даже очень. Всего доброго!

– Все… – Звук прервался, и изображение Жана Матье свернулось. Похоже, тот дал отбой раньше, чем договорил.

«Невротик-посредственность успокаивает гения-психопата, – подумал Дюпон, усмехнувшись. – Хотелось бы посмотреть на эту сцену. И что, собственно, хотел донести до меня Жан Матье?»

Звонок, по сути, был ни о чем. Много эмоций – ноль информации. Или мальчику просто захотелось повыпендриваться? Вот я какой: спас отношения Матье и Бернана! Вполне возможно…

Дюпон решил не забивать голову глупостями и, опять взяв в руки бокал, вернулся к просмотру бумаг по флаерам.

За бумагами Технического отдела следовали запросы Отдела экономики на расчет стоимости работ у ремонтной базы в Тулузе, а также их ответы с калькуляциями. Стоимость была такова, что у Дюпона глаза на лоб полезли: содержание собственного транспорта влетало в копеечку, да еще в какую!..

Далее следовали типовые договоры на регламентное обслуживание флаеров и распоряжения об их отправке не позднее двух дней до окончания сроков эксплуатации в Тулузу, подписанные одним из заместителей Матье по фамилии Лефевр. К договорам были прикреплены путевые листы лиц, сопровождавших транспорты до ремонтной базы, а также приемо-передаточные акты. Путевые листы заверил двадцатого мая глава Транспортного отдела Жюстен Ратте. Разрешения на вылет подписаны тем же числом. Одна из подписей на них принадлежала начальнику Службы безопасности Карбони.

И все, больше ничего.

Дюпон оторвался от консоли, сцепил руки на затылке и вперил взгляд в потолок. Факты, вроде бы, вот они, но так и оставалось до конца неясным, кто в итоге принял решение о досрочной отправке флаеров на регламентные работы, в связи с чем возникало сразу несколько вопросов, которые уточнять сегодня было бесполезно. Да и есть ли в этом что-то?

Список отсутствующих на работе двадцать второго мая лиц состоял из ста сорока семи человек и пока ничем не мог помочь в расследовании.

Отключив консоль, Дюпон поднялся к себе.

В доме царили тишина и покой. Из-за неплотно прикрытой двери в комнату сестры доносилось мерное посапывание. По полу из дверной щели тянуло прохладой, значит, Селин приоткрыла окно – нужно будет завтра убавить отопление.

Пройдя на цыпочках до спальни, Дюпон быстро разделся и завалился спать, поставив будильник на девять ноль-ноль. Несмотря на роящиеся в голове от обилия информации и вопросов мысли, сон сковал Дюпона, лишь его голова коснулась подушки.

Спустя минут сорок дверь в его комнату осторожно приотворилась, в ночном сумраке мелькнула тень и бесшумно приблизилась к кровати. Еле слышно шаркнули по полу ножки чемодана. Тень, шурша одеждами, наспех освободилась от них, скользнула в теплую постель и прижалась боком к спящему, ластясь.

Дюпон машинально обнял женскую фигуру за талию, сладко причмокнул во сне губами и, уткнувшись носом в нежное прохладное плечо, продолжил спать.

Глава 7

Утро следующего дня выдалось хмурое и непогожее. Из низко летящих облаков, бугрящихся чернотой, низвергались потоки воды. Дул пронзительный северный ветер, заставляя редких прохожих зябко кутаться, пряча лицо в шарфы и высоко поднятые воротники.

Прихлебывая из бокала утренний кофе, Дюпон смотрел в окно сквозь искажающие реальность, извивающиеся по стеклу струйки дождя. Несмотря на непогоду, настроение у него было преотличнейшее.

В комнату вплыла Эмили в коротенькой футболке.

– Привет, милый, – промурлыкала она, грациозно усаживаясь на краешек стола и наклоняя голову для поцелуя.

– Привет! – Дюпон приподнялся из кресла и чмокнул жену в губы, приобняв за плечо.

– Ну, как ты здесь без меня?

– Да вот… – неопределенно отозвался Дюпон. – Ты-то почему так рано вернулась?

– Ты мне не рад? – Эмили как-то по-детски возмущенно надула губки. – Я спешу домой, к нему! А он…

– Да нет, что ты! – запротестовал Дюпон, размахивая свободной рукой. – Я не то хотел сказать… То есть спросить?.. – запутался он вконец, пытаясь выкрутиться.

– С юмором у тебя сейчас, я вижу, не очень, – резюмировала Эмили, качая головой. – Дела замучили?

– Еще как! Но все-таки? Тебе же еще два дня отдыхать. Что-нибудь стряслось?

– Да. Представляешь, жуткая вещь! Соскучилась по тебе и решила завязать с ленивым однообразием.

– Неужели я тебе еще не надоел за два-то года?

– Надоел, конечно, но все равно тянет. – Губы Эмили растянулись в улыбке. Блеснули жемчужные зубки. – Но все-таки, чем ты сейчас занят?

– О-хо-хо! – тяжко вздохнул Дюпон, допивая остатки кофе. – Подсунули мне тут одно дельце.

– Интересное? – Эмили скрестила ноги и покачала ими.

– Что может быть интересного в убийстве? – то ли спросил, то ли сказал Дюпон. – Хотя дело любопытное и, мне кажется, неординарное.

– Убийство? – Глаза девушки расширились, брови взлетели вверх. – А при чем здесь ты?

– Так получилось. Обвиняют одного делового – и даже очень делового! – человека, а он утверждает, будто не имеет ко всему этому ни малейшего отношения.

– Еще бы он утверждал обратное! И ты ему веришь?

– Дело вовсе не в том, – поморщился Дюпон. – Не вижу никакого резона ему убивать собственного главного конструктора. Хотя по опыту могу сказать, что не всегда логичное оказывается на поверку истиной. Но знаешь, интересно даже не само дело. Я вчера познакомился с удивительными людьми!

– Даже так? У тебя прорезался какой-то необычно романтический настрой.

– Не перебивай, пожалуйста, – раздраженно проворчал Дюпон. – Ты не представляешь, что я ощутил, беседуя с ними. Эти люди похожи на богов. Да-да, не смейся!

– И не думала. – Эмили состроила серьезную рожицу, с трудом сдерживая рвущуюся на волю улыбку.

– Я же тебя насквозь вижу! Впрочем, можешь смеяться, но это ничего не меняет. Вчера я видел такое, что никак нельзя назвать рядовым событием. Ты только представь себе! Люди, слабые человечишки, создают громадные сложнейшие механизмы размерами в пятиэтажные дома, способные переносить тысячи тонн металла сквозь необозримые просторы космоса, преодолевая немыслимые расстояния со скоростями, неподвластными пониманию!

Дюпон остановился, глядя на жену. Та неподвижно сидела, возвышаясь над ним, и мило хлопала длинными ресницами.

– И? – не дождавшись продолжения, спросила Эмили.

– Вот нет в тебе ни капли романтики, – немного обиделся Дюпон.

– Романтики во мне хоть отбавляй. Только я не пойму, что тебя беспокоит?

Девушка сползла со стола, прошла к бару и достала из холодильника баночку с абрикосовым соком.

– С чего ты взяла, будто меня что-то беспокоит? – Дюпон состряпал наивную мину.

– Не прикидывайся, пожалуйста. – Эмили открыла банку и отхлебнула немного сока. – Я ведь тебя знаю как облупленного. Когда ты начинаешь впадать в философию или романтику, у тебя где-то что-то не клеится.

– Ты права. – Дюпон как-то разом скис. – Вдохновение покинуло меня, и я не знаю, как его вернуть.

– Ты зациклился. Тебе нужно разорвать порочную круговерть мыслей и взглянуть на них под другим углом.

Пройдя через комнату, Эмили с ногами забралась в гостевое кресло и пристроила на острой коленке вогнутое донышко банки.

– Круговерти как таковой нет. Я просто не знаю, с чего лучше начать. Вариантов много, но за какой взяться раньше, чтобы не упустить нить, – вот в чем вопрос. В таких делах обычно время работает против тебя.

– А ты расскажи мне, – предложила Эмили.

 

– Тебе интересно?

– Разумеется! Но дело не в том. Возможно, это даст тебе возможность взглянуть на проблему, как бы так выразиться?.. – Девушка задумчиво пощелкала пальцами.

– Я понял.

Дюпон поднялся из кресла и прошелся по кабинету, заложив руки за спину. Потом, собравшись с мыслями, начал свое повествование. Эмили внимательно слушала его, не перебивая, и только тихонько цокала короткими ноготками по пластику банки. Рассказ продолжался с полчаса. За это время Дюпон успел сделать десяток кругов по кабинету, трижды вернуться в кресло и осушить пару бутылочек легкого пива.

– … Вот где-то так, – наконец закончил свой рассказ Дюпон, остановившись у стола и глядя в лицо Эмили. – Бумаг много, а толку мало. Список с отсутствующими на месте людьми пока приладить не к чему. Первоочередными я сейчас вижу пару основных вариантов: обратиться за информацией в уголовную полицию Ирландии, затем пощупать ремонтный центр, где производилось обслуживание флаеров. Неплохо было бы пообщаться с «Эль-Моторс», но по каналам связи слишком дорого и неэффективно. А переться в такую даль, сама понимаешь… Да и эффект от нудной прогулки может оказаться нулевым. Скорее всего, так и будет.

– А сколько туда добираться?

– Четыре дня в одну сторону. Итого восемь дней абсолютного безделья. И, главное, бездействия.

– Мда. – Эмили задумчиво почесала лоб, заодно пригладив челку. – Но если это действительно необходимо…

– В том-то и дело, что я вовсе не уверен в необходимости лететь на Элькорию. – Дюпон прошел за стол, упал в кресло и развалился в нем. – Матье категорически убежден в отсутствии какой-либо связи убийства с «Эль-Моторс».

– И ты ему на сто процентов веришь?

– Если исходить из того, что он рассказывал, все действительно так. Во-первых, Бернан без проектной документации совершенно бесполезен для «Эль-Моторс».

– Ты же говорил, что у него на флэш-стике было что-то подобное? – напомнила Эмили, сделав глоток соку.

– То была лишь мизерная часть информации, которую, кстати, он вез совершенно официально. Да… Во-вторых, один лишь Бернан не в состоянии самостоятельно разработать подобное устройство, если можно так выразиться в отношении трехэтажной махины. В-третьих, «Эль-Моторс» не является конкурентом «Мотерс спэтью», скорее, они сотрудничают, поделив между собой рынки сбыта. Вот, собственно, и все.

– Но, мне кажется, тебе все-таки стоило бы побывать там и разнюхать все самостоятельно.

– Хочешь от меня избавиться? – повел бровью Дюпон.

– Еще как! Гарантированное недельное отсутствие ненавистного мужа – ведь это просто райская сказка.

– Все шутишь?

– А ты все задаешь дурацкие вопросы?

– Извини. – Дюпон поерзал в кресле, вытягивая ноги под стол. – Значит, ты считаешь, мне стоит туда слетать?

– Однозначно, – утвердительно кивнула Эмили.

– Восемь дней, – нахмурился Дюпон, подергав кончик носа. – О-хо-хо. Столько времени впустую.

– Ничуть не впустую. Даже если там ничего не обнаружиться путного, то своей поездкой, возможно, тебе удастся внести панику в ряды преступников. Они ведь не знают, зачем ты туда направляешься.

– Интересно узнать, как они проведают о моей поездке? – наивно спросил Дюпон, внутренне восхищаясь логическим мышлением жены.

– А ты наделай побольше шуму, – предложила Эмили, – они и зашевелятся. К тому же, если ты помнишь, Бернан говорил, будто чует за собой непрестанную слежку и даже кого-то признал в космопорту.

– Он не был до конца уверен, а учитывая его склад характера, он вполне мог внушить себе что угодно, даже факт нового пришествия.

– Не говори глупостей! – отмахнулась Эмили. – Бернан, насколько я поняла, был достаточно образованным и трезвомыслящим человеком, пусть и неврастеником. Такие люди не создают паники на пустом месте.

– Возможно, ты и права. – Дюпон помассировал шею, потом принялся дергать нижнюю губу. – И все же сначала стоило бы полностью разобраться с делами на Земле, а уж потом лететь к черту на кулички. Факты имеют тенденцию забываться со временем, а улики – исчезать.

– Так в чем же проблема?

– Проблема в выборе: с чего начать?

– Лично я бы начала с ремонтников. Полиция никуда не денется, к тому же что там смогут рассказать тебе нового по этому делу?

– Особенно учитывая, что полиция ирландская, а ирландцы терпеть не могут англичан и английский снобизм.

– Кстати, – Эмили допила сок, скомкала пустую баночку и метко отправила ее через весь кабинет в щель мусороприемника, – ты ничего не сказал о людях, с которыми работал Бернан.

– А что, собственно, о них говорить?

– Ну, не знаю. Не было ли у него завистников? Может, кто-то хотел его подсидеть или он кому-то слишком уж мешал?

– Дорогая моя, подсидеть человека можно доброй сотней разных способов и без убийства. Что же касается последнего… – Дюпон задумался. – У меня тоже промелькнула подобная мысль, но тут явная неувязочка.

– Какая?

– У тех, кому Бернан мог бы мешать, нет возможностей распоряжаться флаерами фирмы.

– А если сговор? – внезапно загорелась Эмили.

– Всякое может быть. Но в таком случае у сговаривающихся должен быть общий интерес, а я его пока не усматриваю.

– Мало ли, – пожала плечами девушка. – Карьера, деньги, власть.

– Не будем зацикливаться на одном, хотя нельзя исключать и этот вариант. – Дюпон благодарно посмотрел на жену. – Для начала нужно собрать побольше фактов. И, по-моему, ты права: начинать нужно с ремонтников.

– Рада, что смогла тебе помочь.

Довольная Эмили выпорхнула из кресла, обогнула стол и, чмокнув мужа в щеку, унеслась прочь из кабинета.

– Да, – сказал Дюпон, с неохотой поднимаясь из уютного кресла и с тоской вглядываясь в серое утро сквозь затуманенное потоками воды стекло. В такую погоду выходить из дому хотелось не особо, но здесь, как говорится, без вариантов.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru