Дверной вызов прозвучал, когда Дюпон, сидя на диване, пытался разобраться с универсальным пультом, утыканным добрыми тремя десятками кнопок. Отложив его, детектив поднялся с дивана, прошел к двери и разблокировал ее.
– Кевин Морган, командир судна, – представился стоявший в коридоре мужчина с жестким, костистым лицом и острым взглядом карих глаз. – Вы хотели поговорить со мной, мистер Дюпон?
– Да-да, проходите, командир, – засуетился Дюпон, отступив в сторону и сделав приглашающий жест. – Рад знакомству, мистер Морган.
– Взаимно. – Морган вошел и выжидающе посмотрел на хозяина номера.
– Присаживайтесь, прошу вас, – предложил Дюпон.
– Спасибо. – Морган опустился в кресло и удобно расположился в нем.
Дюпон сел в кресло напротив.
– Выпьете что-нибудь, командир?
– Нет, благодарю, – решительно отказался тот. – Насколько я понял, вы частный детектив и занимаетесь расследованием дела, как-то связанного с недавними событиями на «Селесте».
– Все именно так.
– Могу я взглянуть на вашу лицензию, господин Дюпон?
– О, разумеется! Вы не против, если я запишу нашу беседу? – Дюпон вынул инп и продемонстрировал Моргану свои полномочия.
– Не возражаю, – ознакомившись с документом, произнес Морган.
– Благодарю. – Дюпон положил на столик инп и включил видеозапись. – В данный момент я работаю на мсье Матье, возглавляющего компанию «Мотерс спэтью» во Франции.
– Я хорошо знаю мсье Матье, – сдержанно кивнул Морган. – И очень высокого мнения о нем. Он несколько раз летал этим рейсом. Общение с ним всегда доставляло мне удовольствие. Умный, хорошо воспитанный человек без грамма высокомерия. Что же его вынудило обратиться к помощи частного детектива?
– Его обвиняют в убийстве собственно работника.
– Это шутка?
– Если бы. Вам знаком мсье Бернан?
– Разумеется! Он тоже часто летал на Элькорию по делам компании мсье Матье. Честно признаюсь, тяжелый человек. Необщительный, вспыльчивый, себе на уме. До сих пор не понимаю, зачем ему понадобилось влезать в спасательную капсулу.
– Я пока тоже, но намерен это непременно выяснить. Дело в том, что после того, как мсье Бернан покинул ваше судно в спасательной капсуле, его расстреляли возле самой земли, еще до посадки. Мсье Бернан мертв.
– Какой ужас! И полиция обвиняет мсье Матье?
– Да.
– Немыслимо! Зачем мсье Матье убивать собственного инженера?
– Полагаю, его кто-то хочет подставить.
– Невероятно!
– Простите, мистер Морган, но разве полиция не опрашивала экипаж и не проводила осмотр судна?
– Фиктивно, как я сейчас понимаю.
– В каком смысле, фиктивно?
– Я полагал, их заинтересовал сам побег мсье Бернана в шлюпке, и никак не думал, что идет расследование убийства. Я просто не знал о нем.
– То есть вы хотите сказать, что полиция не сообщила вам о смерти мсье Бернана?
– Нет.
– Что же в таком случае они сказали?
– Ничего. Они опросили экипаж о происшествии с отстыковкой капсулы, собрали всю документацию и записи видеофиксации, уточнили насчет мсье Бернана, в частности, как он вел себя на судне, и откланялись.
– Все понятно. – Дюпон почесал за ухом. – А как вел себя мсье Бернан?
– Это вам лучше уточнить у Катрин Лэйси – бортпроводницы, обслуживавшей его.
– Он тоже летел люкс-классом?
– Бизнес-классом. Там два бортпроводника на тридцать человек.
– Спасибо, я непременно с ней пообщаюсь с вашего разрешения.
– Я попрошу ее к вам заглянуть, – пообещал Морган.
– Мистер Морган, – немного поразмыслив, продолжил Дюпон, – расскажите поподробнее о том, как можно воспользоваться спасательной капсулой? Неужели любой человек может спокойно войти в нее и отстыковаться, как вы сказали?
– В том-то и дело, что нет. Люки капсул в нормальном состоянии заблокированы. Они разблокируются лишь при возникновении угрозы человеческим жизням.
– Кто их может разблокировать?
– Блокировкой ведает интеллект-система судна. В крайнем случае могу разблокировать я, либо первый помощник.
– Значит, на судне возникла какая-то угроза?
– Нет.
– И вы тоже не разблокировали их?
– Нет. Полной разблокировки не было, – пояснил Морган. – Разблокирован был люк только одной капсулы.
– Очень интересно, мистер Морган!
– Кому как, – нахмурился командир. – Для нас это вылилось в трехдневную задержку и внутреннее расследование.
– Простите, но я имел в виду, что, судя по всему, кто-то намеренно разблокировал люк.
– Вполне возможно. Сбой в работе интеллект-системы зафиксирован не был. Все списали на случайное срабатывание замка и заменили управляющий блок отсека спасательных капсул, но мне все это кажется слишком невероятным. К тому же в отсеке пару раз пропадала видеозапись. Один раз именно в момент, когда мсье Бернан забрался в капсулу.
– Вы никому не сообщали о своих подозрениях?
– Сообщал, разумеется. О них имеется запись в бортовом журнале, но полицию они не заинтересовали, а техники решили пойти по пути, так сказать, наименьшего сопротивления.
– Отстыковка производится изнутри капсулы?
– Только в случае крайней необходимости, да и то после разрешения интеллект-системы.
– Значит ли это, что мсье Бернан не мог отстыковаться по собственному желанию?
Морган задумчиво воззрился на Дюпона. Его густые, с проседью брови нахмурено приопустились.
– Знаете, сейчас, когда вы спросили, мне это действительно кажется очень странным. Замками люков ведает управляющий блок, но замки капсул управляются несколько иначе. Там двойное подтверждение на срабатывание по совершенно независимым каналам. А отстрел из капсулы возможен только при отсутствии сигналов по обоим каналам.
– А простым языком?
– В общем, мсье Бернану каким-то образом удалось заблокировать все каналы управления, после чего капсула перешла в автономный режим.
– Мсье Бернану или еще кому-то, кто желал выкинуть его в космос, – подумал вслух Дюпон, поглаживая пальцами переносицу.
– Вы считаете, что… – Морган выпрямился в кресле.
– Снаружи мсье Бернана ожидал угнанный у «Мотерс спэтью» флаер сопровождения, вооруженный лучевым оружием. Так что случайности здесь исключаются, так же как трудно представить мсье Бернана в роли самоубийцы. Флаер гнал его до самой земли, видимо, не решившись устраивать пальбу на орбите.
– Несложно догадаться почему, – кивнул Морган.
– Вот именно. Тем более флаером управлял бывший безопасник, долгое время служивший в космическом флоте.
– Значит, это была вовсе не случайность, а спланированное предумышленное убийство?
– Именно, мистер Морган. Кто-то умудрился заманить мсье Бернана в разблокированную шлюпку и выбросил его вместе с ней в космос, сымитировав сбой оборудования судна.
– Невероятно! Но в таком случае злоумышленник должен хорошо знать системы судна. Вы подозреваете кого-то из экипажа? – Морган заметно нервничал.
– Эту версию исключать нельзя. Однако я все же склонен подозревать исполнителя в ком-то из пассажиров. Но это легко проверить, если у вас на судне регистрируется локационная информация.
– Разумеется, да. Но как вы проверите? Доступ к оборудованию можно получить при желании из любой точки корабля, где имеются распределительные щиты. А их сотни.
– Я говорю не об оборудовании, а о человеке, который гнал мсье Бернана к капсуле. Ведь он должен был преследовать его.
– Логично. В таком случае давайте попробуем отследить его.
– Куда идти? – Дюпон начал приподниматься из кресла.
– Никуда. Мы просмотрим запись прямо здесь.
– Здесь? – удивился Дюпон, опускаясь обратно в кресло.
– Конечно. Альфа, картину локации за двадцать второе мая, время… – Морган вопросительно взглянул на Дюпона.
– Э-э… Скажем, с двадцати ноль-ноль.
– Двадцать ноль-ноль, – повторил Морган.
– Слушаюсь, командир, – прозвучал в тишине комнаты бесцветный женский голос.
Панорама космоса на широком экране потускнела, сменившись другой: пять схематичных срезов корабля, представляющих палубы с прямоугольниками кают и служебных отсеков, в большинстве которых светились точки разных цветов.
– Альфа, выдели палубы спас-средств, – дал новую команду Морган, и три длинных прямоугольника на втором, третьем и четвертом уровнях подсветились бледно-желтым фоном. – В этих помещениях расположены спасательные капсулы, – пояснил командир. – Капсула мсье Бернана находилась на четвертом уровне.
– Понятно, – сказал Дюпон, заворожено наблюдая за движением разноцветных точек. – Поясните, пожалуйста, что здесь происходит?
– Каждая точка – человек. Белые, желтые и зеленые – члены экипажа: летный состав, технический и сфера обслуживания. Фиолетовые, синие и красные – пассажиры разных классов. Эконом, бизнес и люкс соответственно.
– Теперь более или менее понятно. А как разобрать, кто есть кто?
– Альфа, подробную информацию по локации, – распорядился Морган.
Возле точек незамедлительно возникли надписи, содержащие имена и фамилии людей. Для членов экипажа – еще и занимаемые должности.
– Подсвети пассажира Бернана, – на всякий случай добавил командир, и вокруг одной из синих точек возникла окружность.
– Ага! – воодушевился Дюпон, потирая ладони. – Где сейчас находится мсье Бернан?
– В данный момент он в одном из складских помещений на четвертом уровне. Не понимаю, что ему там могло понадобиться, – удивленно воскликнул Морган.
– Полагаю, уединение, – следя за точкой на экране, произнес Дюпон. – Он, по-видимому, догадывался, что за ним следят.
Время шло, но никто из людей и близко не приближался к складу. В один из моментов точка-Бернан вдруг заметалась туда-сюда в пределах помещения, затем внезапно замерла на пару секунд, а после резко рванула вверх по схеме, туда, где просматривался выход, и устремилась по коридору вправо. Стремительное движение и небольшая остановка.
– Здесь находится лифт. – Морган вносил пояснения по ходу действия.
Точка опять рванулась вправо.
– Похоже, не дождался. Движется как раз к палубе спас-средств… Вошел…
Точка на экране закружила по длинному залу, потом скользнула в один из маленьких квадратиков.
Командир схватил со столика пульт, понажимал какие-то кнопки, и изображение палубы спас-средств сильно увеличилось, заняв почти весь экран. Теперь на отчетливо прорисованных образах спасательных капсул было хорошо заметно, как синяя точка-Бернан затаилась в одном из них. Так прошло некоторое время, затем точка метнулась к выходу из капсулы и завертелась внутри. Через несколько секунд квадрат, обозначающий капсулу, замигал красным и исчез вместе с точкой-Бернаном.
Морган остановил воспроизведение и повернул голову к Дюпону.
– Ничего не понимаю. Его никто не преследовал.
– Но он вел себя именно так, словно преследование имело место. Можно ли просмотреть сразу и схему локаций и видеозапись?
– Конечно. Альфа, повтор записи локации пассажира Бернана с видеосопровождением.
В левом верхнем углу появился прямоугольник. Схема вернулась в исходную точку «20:00», и время пошло вновь. Прямоугольник посветлел, но вместо четкого изображения на экране виднелось лишь белесое размытое пятно с плавными цветовыми переходами.
– Альфа, что с записью? – спросил Морган, недоуменно вглядываясь в экран.
– Сравнительный анализ изображения позволяет предположить возможность умышленного размытия изображения неизвестным мне методом. В данный момент, – интеллект-система вывела второй экранчик рядом с угловым, – изображение с той же камеры отвечает требуемым параметрам.
Во втором окошке изображение склада действительно было ярким, насыщенным и четким. Отлично различались даже удаленные стеллажи и сложенные друг на друга пласт-ящики.
– Альфа, найди момент, когда изображение стало размытым.
Альфе понадобилось около трех секунд, чтобы проанализировать потоковое видео и обнаружить нужный кадр, который она вывела в третью область, указав внизу время с точностью до номера кадра: 19:58:32.12. Тут же включилось проигрывание, и Морган с Дюпоном увидели, как в глазок камеры бьет аэрозольная струя. Изображение почти мгновенно подернулось белесой вуалью и стало мутным, вернее, равномерно размытым.
– Что это может быть, как вы считаете? – спросил Морган у Дюпона, остановив запись.
– Давайте сначала досмотрим, сколько продержалось напыление.
Морган вновь включил воспроизведение, но несколько ускорив его.
Дымка таяла очень медленно и практически равномерно. Минут через семь реального времени она почти полностью истаяла, однако на складе к тому времени уже никого не было.
– Если помните, – произнес Дюпон, – на линзе объектива не было потеков, когда в него ударила струя. Следовательно, распыляемое вещество не было жидким.
– Что же из этого следует?
– Чтобы не строить пустых предположений, я бы хотел провести сравнительный эксперимент. Здесь есть камера?
– Мгм. – Моргана явно смутил подобный вопрос.
– Мистер Морган, меня сейчас совершенно не интересуют этические вопросы и законы, регулирующие их.
– Есть, – нехотя признал командир.
– А есть ли на борту баллончики со сжатым воздухом и углекислым газом?
– Думаю, найдутся. Альфа, организуй доставку необходимого.
– Принято.
Ждать пришлось не очень долго и уже через минуту с небольшим загорелся синий глазок автоматической линии доставки. Дюпон прошел к приемнику линии доставки и вынул из него два баллончика.
– Где камера? – огляделся он.
– Альфа, разблокируй доступ к камере в люкс-семь.
– Слушаюсь.
У самого потолка в дальнем углу комнаты отошла в сторону небольшая квадратная панель. Под ней обнаружился стеклянный глазок объектива.
– Мистер Дюпон, я надеюсь, все останется в секрете.
– О, разумеется! – с готовностью заверил детектив. – Итак, приступим к эксперименту. Сначала я распылю в объектив сжатый воздух. Неплохо было бы, если бы Альфа вывела на экран изображение с этой камеры и синхронизировала запись склада с моментом, когда я нажму на кнопку баллончика.
– Альфа?
– Принято.
Вместо изображения склада в третьем окошке возникло другое, на котором Дюпон увидел себя самого, стоящего перед камерой, а запись во втором окошке вернулась к моменту, когда в сторону складской камеры была выпущена аэрозольная струя.
– Итак, начинаем! – Дюпон вытянул руку в сторону камеры и с усилием нажал на кнопку.
Из баллончика вырвалась струя переохлажденного воздуха, ударила в объектив и истаяла, разлетаясь небольшим облачком. Глазок объектива покрылся испариной, а в третьем окошке изображение каюты стало смазанным, но ненадолго. Через минуту с небольшим капли воды испарились с линзы, и изображение вернулось в норму.
– Эффект похож, – произнес Морган, задумчиво выпятив нижнюю губу, – но слишком кратковременный. Попробуйте углекислоту. Альфа, запись склада – в начало.
Дюпон поднес к камере второй баллончик и вновь нажал на кнопку. Ударившая из маленького отверстия распылителя струя углекислоты достигла объектива и разлетелась в стороны белым лохматым облаком. Изображение в третьем окошке вновь стало размытым, но теперь эффект сохранился гораздо дольше. Изображение вернулось в норму лишь через шесть с половиной минут. При этом размытие в обоих окошках казалось совершенно идентичными.
– Отсюда можно заключить, – подытожил результаты эксперимента Дюпон, возвращаясь в свое кресло, – что неизвестный воспользовался баллончиком с углекислотой.
Он повертел в руках баллончики и аккуратно поставил их на столик.
– Мда, – мотнул головой Морган. – Но что нам это дает?
– Очень многое. Во-первых, теперь мы точно знаем, что преследование мсье Бернана было на самом деле, а не являлось плодом его больной фантазией. Мы также знаем, каким образом некто сумел скрыться от глаз видеосистемы. Также с уверенностью можно сказать, что этот человек получил неплохое техническое образование, скорее всего, в области систем безопасности. Ему удалось не только скрыться от камер, но и улизнуть от системы локации и разблокировать замки спасательной капсулы.
– Улизнуть, как вы выразились, от системы локации просто, – хмыкнул Морган. – Достаточно оставить где-нибудь личную карту.
– Неужели все настолько примитивно? – поразился Дюпон. – Я полагал, здесь что-нибудь несколько посложнее, скажем, на биологическом уровне.
– У нас гражданское судно, мистер Дюпон, – надулся Морган. – К тому же система локации связана с видеофиксацией, и этого вполне достаточно.
– Как показала практика, не очень.
– Тут вы правы. – Морган заметно сник, взглянув на наручные часы. – Хорошо! – Он поднялся из кресла и оправил форменный пиджак. – Извините, мистер Дюпон, мне пора. Что вы намерены предпринять далее?
– Для начала я бы хотел, с вашего разрешения, осмотреть палубу спас-средств. И, конечно, побеседовать с мисс Лэйси. Прошу заранее прощения, что доставляю вам столько хлопот.
– Не стоит, мистер Дюпон. Я, как никто другой, заинтересован в тщательном и объективном расследовании инцидента, поскольку он напрямую касается судна и команды. Просто сейчас мы выйдем на лунную орбиту…
– Лунную орбиту, сэр?
– Есть несколько пассажиров с Луны и груз.
– Понятно.
– Всего доброго. – Морган уважительно склонил голову.
– Всего доброго, мистер Морган.
Дюпон проводил командира до порога и закрыл за ним дверь. Затем наполнил оставленный на столе пустой бокал новой порцией виски, вернулся в кресло и уставился на экран, где все еще светилась схема локации.
«Что же здесь можно предпринять? – размышлял он, вглядываясь в замершую точку-Бернана. – Видеозаписи преступника нет, система локации его не обнаружила, поскольку он, скорее всего, специально оставил в номере личную карту. Никаких отпечатков пальцев уже не обнаружишь – прошло столько дней. А если?..»
– Альфа? – осторожно позвал Дюпон, не особо ожидая, что интеллект-система отзовется на вызов пассажира.
– Слушаю, мистер Дюпон.
– Можно ли отследить личные карты, которые не смещались с 20:00 двадцать второго мая, совместив их с видеозаписями мест, где они находились?
– Запрос неэтичен, обработке не подлежит, – отчеканила Альфа.
– Почему? – уточнил Дюпон.
– Записи, произведенные в каютах пассажиров, подлежат просмотру только с их личного разрешения, либо по официальному запросу правоохранительных, либо иных компетентных органов.
– Понимаю. А если в них на тот момент не было людей?
– Не имеет значения. Каюта считается занятой в течение срока действия брони.
– Хорошо. Тогда можно ли просто отследить личные карты, которые за указанный период вообще не сдвигались ни на долю дюйма.
– Исполняю.
– И, если не трудно, информацию по этим картам, когда они в последний раз перемещались.
– Исполняю.
Схема сдвинулась влево, изменившись в масштабе, а на освободившейся части экрана появился список из тридцати семи строк. Список содержал информацию по классу обслуживания, номеру каюты или помещения, где находился лоцируемый объект, фамилию пассажира или члена экипажа и период времени, в течение которого личная карта не сместилась ни на йоту.
Просмотрев первым делом членов экипажа в количестве десяти человек, Дюпон убедился, что среди них не было ни одного технического работника, но на всякий случай переписал в записную книжку информацию по ним.
– Альфа, скрой членов экипажа.
Пункты, выделенные белым цветом, пропали. В таблице осталось двадцать семь человек.
«Так, уже лучше».
Дюпон быстро проглядел фамилии пассажиров и время, когда личные карты прекратили перемещаться, а после вновь начали.
– Альфа, убери карты, время бездействия которых наступило позже 20:00 и закончилось раньше 20:33.
С экрана пропало еще двенадцать фамилий. Осталось пятнадцать: девять мужчин и шесть женщин. Одна каюта «люкс», пять – «бизнес», а остальные – «эконом».
Дюпон погрузился в размышления, вертя в руке свою карточку и прикидывая, как подступиться к списку. Можно было, конечно, отправить список Ланге – тот по своим каналом без проблем добьется возможности просмотреть видеозаписи из кают, в которых находились карточки. Но здесь существовала одна проблема: возня с картами могла обратиться в пустой пшик и крупный скандал, если выяснится, что все владельцы карт находились подле них… Нет, здесь нужно было действовать как-то иначе.
В дверь опять позвонили.
«Это, наверное, Катрин Лэйси», – решил Дюпон, но он ошибся.
За дверью стоял рыжий усатый верзила в черной форме технической службы и с улыбкой до ушей.
– Мистер Дюпон, сэр? – обратился он к Дюпону, когда тот открыл дверь. – Джордж Стоун, старший техник. Меня к вам направил мистер Морган.
– Очень приятно, мистер Стоун.
– Просто Джордж – я не какая-нибудь там шишка, сэр.
– В таком случае и меня зовите Патрис. Я тоже невесть какая шишка, – рассмеялся в ответ детектив.
– Окей! Насколько я понял, Патрис, вы хотели бы осмотреть спас-палубу, откуда недавно запульнули инженера в космос, – издал смешок Стоун.
– Я не думаю, что это уместная шутка, Джордж, – покачал головой Дюпон, выходя из номера и закрывая за собой дверь. – Дело в том, что инженер Бернан мертв.
– Серьезно?! – У старшего техника от удивления глаза на лоб полезли. – Простите, я не знал… Пойдемте, я все вам покажу.
Они направились по коридору к лифту.
– Отчего он умер? – спросил Стоун, касаясь сенсора вызова лифта. – Не успели подобрать? Задохнулся?
– Его капсулу расстреляли у самой земли, – сдержанно пояснил Дюпон.
– Да вы что! – охнул Стоун. – Не повезло мужику.
– Это уж точно, – сказал Дюпон, входя в двери прибывшего лифта.
Подъем на четвертый уровень совершился быстро. Выйдя в коридор, Дюпон огляделся по сторонам.
– Что у вас здесь находится?
– Четвертый уровень. Грузовые склады, столовая и развлекательный центр эконом-класса. А вон там, – Стоун указал влево, – палуба спасательных капсул. Дальше – инженерные помещения. Пойдемте, сэр, я все покажу.
Они прошли длинным коридором вдоль закрытых дверей с надписями «Вход запрещен! Только для обслуживающего персонала». Здесь, видимо, располагались склады, решил Дюпон, но уточнять у Стоуна не стал.
– Вы военный, Джордж? – как бы между делом поинтересовался Дюпон.
– Пять лет в военном флоте. А что, так заметно?
– Это ваше «сэр»…
– Есть такое дело, – почему-то смутился верзила. – Никак не могу отвыкнуть. Кстати, мы уже пришли.
Они остановились у стеклянных створок шириной во весь коридор. Створки по горизонтали пересекала широкая красная полоса с белым кругом посередине. Стоун коснулся круга пальцами. Створки бесшумно разошлись в стороны, полностью скрывшись в стенах.
– Прошу вас. – Стоун жестом предложил войти.
– Сэр! – воздев указательный палец, шутливо заметил Дюпон.
Стоун довольно загоготал.
– Итак, сэр, что бы вы хотели узнать? – насмеявшись вволю, спросил старший техник.
– Для начала хотя бы в общих чертах просветите меня насчет того, что здесь есть и как функционирует.
– Здесь, Патрис, есть капсулы, и больше ничего. Вот они.
Стоун повел левой рукой, указывая на квадратные проемы в стене, шедшие один за другим. Всего их было не менее пятидесяти с одной стороны и столько же с другой. Проемы были закрыты круглыми люками в половину роста человека. На люках виднелись по две защелки, удерживающие их в закрытом состоянии – это и были замки, о которых говорил командир Морган.
– Во время аварийной ситуации замки люков разблокируются, люки открываются, – продолжал объяснение техник.
– Сами? – уточнил Дюпон.
– Да, чтобы люди знали, какие из капсул свободны.
– А можно посмотреть, как они разблокируются?
– М-м. – Стоун повертел пальцем в правом ухе, размышляя над просьбой Дюпона. – В принципе, нет ничего невозможного. Только нужно начальство предупредить.
– А проблем не будет?
– Каких проблем? – Стоун наивно похлопал белесыми ресницами и, не дождавшись ответа, поднес к губам наручный браслет.
– Дежурный?
– Слушаю, пять-один.
– Сейчас я произведу контрольную разблокировку капсул на четвертом.
– Принял.
– Вот и все, – сказал Стоун, опуская руку.
Пальцами другой он коснулся одной из панелей в стене. Та, тихо щелкнув, чуть приотворилась. Полностью распахнув дверцу, техник указал на длинную панель с двумя рядами красных огоньков и небольшим прямоугольным экраном в верхней части.
– Контрольная панель, – пояснил он.
– Замок магнитный? – заинтересовался Дюпон.
– Да.
– Погодите-ка. – Дюпон остановил техника, протянувшего пальцы к экрану. – Можно я посмотрю?
– Пожалуйста.
Стоун посторонился, пропуская Дюпона к панели. Тот вынул из кармана инп, включил камеру и перевел ее в режим макросьемки. Проведя камерой по краю панели, детектив внимательно изучил изображение. В одном месте, рядом с металлической пластиной электромагнита, на панели были заметны несколько царапин и небольшая вмятина. Дюпон прикрыл дверцу, и еще раз осмотрел стык. На дверце также имелась вмятина и в том же месте, будто кто-то просовывал между панелями нечто круглое и тонкое.
– Что там? – не вытерпев, спросил Стоун.
– Вмятины, Джордж, – пояснил Дюпон, выпрямляясь. –Дверцу открыли чем-то острым и круглым. Возможно, шилом или прочной спицей.
– Серьезно?!
– Сто процентов. Посмотрите сами. – Дюпон ткнул под нос технику увеличенную фотографию стыка.
– Не мо-жет быть! – по слогам выдавил Стоун, вновь почесав макушку. – Дела-а!
– Откройте панель еще раз.
Стоун выполнил просьбу. Дюпон уже самостоятельно открыл дверцу и на этот раз оглядел индикаторную панель.
– Она снимается?
– Конечно. Нужно только отогнуть защелки, – показал Стоун на прямоугольные захваты по периметру панели.
– Тогда снимите ее.
Стоун извлек из кармана куртки тонкую пластину и быстро отщелкнул восемь защелок, а затем аккуратно вынул из паза панель. За панелью потянулся шлейф проводов, вернее, целых три.
– Что это за провода? – спросил Дюпон, с интересом разглядывая разноцветные пучки, уходящие внутрь стены.
– Верхний разъем – внешнее соединение с центральным контроллером. А два нижних идут непосредственно к капсулам. По три провода на каждую: замок люка, стыковочный замок и сигнальный для управления контроллером капсулы.
– Значит, насколько я понял, капсулу можно разблокировать минуя управляющее устройство? – Дюпон указал пальцем на панель в руках Стоуна.
– Ну-у, в принципе… А зачем такие сложности?
– Полагаю затем, чтобы интеллект-система судна ни о чем не узнала.
– Если только так, но… – Стоун пожевал губами. – Постойте, вы хотите сказать!.. – ошарашенно воскликнул он.
Глаза его в одно мгновение приобрели форму идеальных окружностей.
– Именно, Джордж! Никакого сбоя не было, и капсула разблокировалась вовсе не случайно. Это было сделано умышленно. Разблокировавший ее явно неплохо разбирается в здешней технике, – сказал Дюпон, убирая инп в карман. – Спасибо, Джордж. Ставьте блок на место, разблокировать ничего не будем.