bannerbannerbanner
полная версияИзобретение

Линн Ико
Изобретение

4. Поиски

За долю секунды Л оказался в Лондоне.

Яркий свет от люстры ослепил его после долгого пребывания в полутьме офиса. Из-за пятен перед глазами все, что он видел, казалось отрывочным, словно кадры из фильма.

Мэтт сидел на краю кровати. Его лицо не выражало абсолютно ничего, и когда Л появился на пороге комнаты, он даже не посмотрел в его сторону.

Джим стоял, прислонившись к стене и прикрыв глаза ладонью. Дэниел сновал по комнате, по очереди заглядывая под кровати, в шкафы, рылся в одежде, будто что-то потерял.

Взглянув на Л, он набрал воздуха, будто хотел ему что-то сказать, но затем, передумав, продолжил метаться по помещению.

Стив лежал на своей кровати, и Л на секунду подумал, что услышанное им по телефону было всего лишь игрой его воображения. Однако выражение лица товарища не менялось, и он оставался абсолютно неподвижным.

– Что произошло? – воскликнул Л, подбегая к нему.

Стив лежал на спине. Его поза была расслабленной и естественной, будто он просто прилег отдохнуть. Но на его лицо нельзя было взглянуть без ужаса: глаза были распахнуты, а рот приоткрыт, будто он увидел перед собой что-то поразительное, но не успел никому об этом сказать.

– Что со Стивом? – повторил Л, не желая верить своим глазам.

– Он мертв, – медленно отчеканил Мэтт.

В комнате будто стало темнее после его слов. Л обернулся на капитана, но тот по-прежнему сидел, устремив затуманенный взгляд вдаль.

Л нашел в себе силы и вновь взглянул на мертвого напарника. На его теле не было заметно ни пятен крови, ни травм, ни каких-либо других следов насилия.

– Вы осмотрели его? – бросил Л в тишину комнаты, нарушаемую лишь копошением Дэниела.

– Осмотрели, – подал голос Джим. – Никаких телесных повреждений у него нет.

– Вы вызывали полицию? Врачей?..

– Еще нет.

– Мы хотели дождаться тебя, Л, – хрипло произнес Мэтт, не глядя на него.

– Скорее всего, он мог погибнуть из-за нехватки воздуха… – тихо проговорил Джим.

Л медленно опустился на пол. Дрожащими руками он закрыл лицо.

Этого не должно было произойти…

– Л, что, по-твоему, здесь случилось? – спросил Мэтт. – Если ты можешь сказать что-то большее, чем знаем мы, то ответь сейчас. До того, как сюда придут другие люди… – Он взглянул на роющегося в вещах Дэниела. – Дэн, прошу тебя, успокойся.

Тот отшвырнул пустой рюкзак в сторону и выпрямился.

– Ублюдок, который сделал это, должен был оставить здесь свои следы! – воскликнул он.

– Он ничего здесь не оставил. Сядь.

Дэниел, нетерпеливо потоптавшись на месте, наконец тяжело опустился на кровать и уронил лицо на руки.

Из открытого нараспашку окна дул холодный пронизывающий ветер, от которого усиливалась нарастающая дрожь.

– Л, – снова окликнул его Мэтт. – Ты знаешь, кто мог это сделать?

Л поднял голову. Яркий свет резал глаза.

– Вы уверены в том, что это убийство? Ведь на нем нет следов насилия… – проговорил он, сам не веря своим словам.

– Его могли отравить, – покачал головой Джим. – Мы не можем знать наверняка.

«Л», – прозвучал в голове голос.

«Не сейчас, Люси», – подумал он.

«Что случилось?»

– Он хорошо себя чувствовал? – продолжал Л, оставив ее вопрос без ответа.

– Он выглядел хорошо, – ответил Дэниел. – И ни на что не жаловался.

– Все указывает на то, что его убили, – проговорил Мэтт.

– Подождите… – Л потер глаза. Мозг наотрез отказывался соображать. – Вы можете рассказать все, что здесь случилось, от и до?

– Последний раз я видел его живым, – послышался голос Дэниела, – когда мы добирались до работы сегодня утром. Мне пришлось задержаться, и я вернулся сюда только в начале девятого. Стив уже был мертв, около него сидел Джим.

Тот кивнул. Темные круги под его глазами говорили о тяжелых рабочих днях без должного отдыха.

– Я вернулся около восьми, – донеслось от него. – Стив лежал на кровати, и сначала… я не заметил, что с ним что-то не так. Когда посмотрел на него, бросился откачивать… Но было уже поздно.

Мэтт вздохнул. Отбросив телефон, который до этого держал в руках, он медленно встал, подошел к окну и, скрестив руки на груди, устремил взгляд вдаль.

– Я последним видел его живым, – произнес он. – У меня выходной, и я находился здесь весь день. Видел, как Стив вернулся домой в семь. В половине восьмого я отошел в магазин. Ничего подозрительного перед уходом я не заметил. Стив вел себя как обычно, и было не похоже, что ему нездоровится.

Повисла тишина. Лишь занавеска, колыхаясь на ветру, стучала по стене.

– В любом случае, – нарушил молчание Джим. – Мы не можем сейчас точно сказать, от чего он умер. Нужно вскрытие, чтобы это понять…

– Не нужно. – Л медленно поднялся с пола. Тело словно налилось свинцом. – Я могу посмотреть, что послужило причиной его смерти.

– Ты можешь… посмотреть? – обернулся Мэтт и нахмурился. – С помощью этих… умений?

– Я попытаюсь, – откликнулся Л и, повернувшись к кровати, посмотрел на тело умершего.

– Бред, – услышал он голос Дэниела.

Собравшись с силами, Л мысленно проник внутрь организма.

Через мгновение он отчетливо увидел перед собой всю его структуру. Все системы остановили свою деятельность и медленно угасали. Тщетно стараясь побороть дрожь, Л стал осматривать тело, пытаясь выяснить причину его «поломки». Он попытался на время забыть, что перед ним лежит его товарищ и друг, и представил, что он рассматривает структуру некоего механизма. Он действовал так же, как и когда-то на Мете, проверяя функциональность составных частей Эофоса.

Поиск занял довольно продолжительное время. Л слышал за собой нетерпеливые вздохи Дэниела, однако продолжал осмотр, стараясь не отвлекаться.

Наконец он понял, в чем была причина.

Слова Джима подтвердились.

Но почему? Как они могли это сделать?!

Придя в себя, он вновь опустился на пол и запустил руки в волосы.

– Так и есть, – тихо проговорил он. – Он погиб из-за нехватки воздуха. Он просто… перестал дышать.

Возникла пауза.

– Ты уверен? – спросил Мэтт.

Л посмотрел на него и кивнул.

Вновь повисла тишина.

Он не мог погибнуть просто так. Это были они.

Что они хотят? Неужели это действия Норрингтона? Как он смеет?

«Л, ответь! Что случилось?» – звучал обеспокоенный голос Люси.

– А ведь это все из-за тебя… – вдруг подал голос Дэниел. – Из-за твоих… особенностей за тобой охотятся какие-то сукины дети, и ты, – он встал и указал пальцем на Л, – ты нас в это впутал! Мы все это время шли за тобой: за твоей ракетой, за твоими правилами, за твоей девчонкой…

Кровь застучала у Л в висках.

– Дэниел, – бросил Мэтт. – Держи себя в руках…

– Мэтт, очнись! – вскричал тот. – Мы уже не космонавты! Мы перестали быть героями! Здесь мы нищие, которых будут убивать друг за другом как свиней! – он вновь обернулся к Л. – Скажи, ты ведь задолжал им что-то да? Заключил с ними сделку и свалил? И теперь мы будем их жертвами из-за тебя?!

– Замолчи! – не выдержал Л. – Я в таком же положении, как и вы! И меня, и Люси пытались убить…

Он осекся. В голову внезапно пришла мысль, что тот, кто совершил на него покушение, мог быть вовсе не протестующий…

– Закройте рот вы оба! – рявкнул Мэтт. – Дэниел, ты ведешь себя сейчас совершенно паршиво, обвиняя Л во всех грехах. Мы не разобрались в том, что происходит, поэтому сядь и постарайся угомониться. Сейчас непросто не только тебе.

Он взглянул на Л.

– Л. Ты сейчас расскажешь все. Все, что происходило с тобой, и что имеет отношение к этому событию. А потом мы подумаем, что делать дальше.

Л потер глаза. Было слишком поздно рассказывать им обо всем этом. Это нужно было делать сразу…

Но он боялся. Боялся.

Пока он пересказывал все события, произошедшие с ним в течение всей его жизни, его никто не перебивал. После того, как он замолк, повисла пауза.

Вскоре Мэтт, глубоко вздохнув, покачал головой.

– Ты ввязался в авантюру, согласившись на сделку с Норрингтоном, – подытожил он.

Л с грустью посмотрел на него.

– Мне жаль, что втянул вас в это. Однако я выполнил свою часть сделки. Более того, Норрингтон и вовсе не планировал подрыв…

Он облизал пересохшие губы.

– Без этой сделки я не смог бы построить ракету в срок. И я надеялся, что по прибытию сюда с этой историей будет покончено… Но ошибался.

– Ты уверен, что это они? А не какие-то другие… преступники?

Л кивнул.

– Только они могли это сделать.

– Как нам быть теперь? – спросил Дэниел. – Как выяснить, чего они хотят?

Л шумно выдохнул.

– Нам всем нужно переехать, – произнес он, – как можно быстрее, и желательно подальше. Они знают, где мы находимся сейчас, и мы сильно рискуем, оставаясь на месте.

– Как мы сможем продолжать работать?

– Они осведомлены обо всем, в том числе и о наших нынешних местах работы, – покачал головой Л. – Они могут прийти и туда.

– Нет, Л, – отрезал Мэтт. – Мы не сможем жить без работы в ожидании, пока не разберемся со слежкой!

– Я согласен на переезд, – отозвался Дэниел. – Но тогда ты, Л, будешь перемещать нас на место работы и обратно.

Л кивнул и взглянул на Джима. Тот молчал.

– Хорошо, – наконец произнес Л. – Тогда я должен показать вам, как защитить себя от их влияния. Нужно научиться закрывать свой разум от постороннего проникновения. Это нелегко, но это необходимо сделать сейчас, потому что они могут вернуться снова. Нам же с Люси нужно как можно скорее понять, кто они и что они от нас хотят.

* * *

Казалось, весь мир сжался в крохотную точку, вот-вот готовую схлопнуться под тяжестью тьмы. И где-то в этой точке находился он, Л, отчаянно пытался отмахнуться от происходящего, забыть все это.

Он не мог поверить в это. Нет, этого не должно было происходить с ним, со всеми ними.

 

Это не должно быть так.

Почему он не мог этого предотвратить?!

На могиле было выгравировано:

Стивен Роудс

19.03о.м.3963 – 11.10.2004

Метаморфоза – Земля

Под надписью был изображен силуэт Эофоса.

Л пустым взглядом смотрел на плиту. В его голове не было абсолютно никаких мыслей. Лишь медленно расползающееся в сознании горькое чувство мести, которое он тщетно старался усмирить, постоянно возвращало его к реальности.

– Стив. Он был верным товарищем, храбрым звездоплавателем, человеком блистательного, острого ума. Все мы лишились человека, который помогал нам совершать огромные шаги в развитии обеих планет. За всю свою жизнь он совершил немало подвигов, немало решений принял для того, чтобы мы продвинулись дальше… Прощай, Стив.

За что?!

«Пойдем».

Он не мог уйти. Он не мог просто взять и уйти.

– Л, мы промокнем, – услышал он издалека голос Джима. – Мы пойдем в помещение.

– Я постою здесь немного, – также издалека донесся его собственный ответ.

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем мысль не пронеслась у него в голове:

«Прости меня, Стив. Ты не должен был умереть. И ты не погибнешь. Ты не можешь так просто погибнуть».

Лишь когда он, промокший до нитки, направлялся прочь от места захоронения, он словно возвратился в реальность.

Шел сильный дождь, и вода хлюпала в ботинках при каждом шаге. На небе изредка вспыхивали разряды молний, сопровождаемые далеким громом.

«Люси, он не мог погибнуть!» – подумал он, войдя в здание при входе на кладбище.

«Что?»

«Стив не мог погибнуть!»

Люси нахмурилась.

«Я не понимаю», – ответила она.

«Я сам до конца не могу этого осознать. Но это словно несколько наших историй. Стив умирает только в одной из них… А в другой он жив…»

– Л, – услышал он.

Перед ним стоял Дэниел.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да… – рассеянно ответил Л.

– Я… Хотел извиниться за вчерашнее. Много дерьма наговорил, не зная всего, что произошло с тобой на Мете.

– Все, что ты сказал, было правдой. Человек, который хоть на секунду задумался бы о других, не стал бы влезать во все это.

– Мы люди, Л. Мы все люди, и мы ими останемся. Мы не можем поступать иначе.

Через несколько минут все пятеро снова вышли наружу. Ливень превратился в моросящий дождь, и постепенно светлело.

Когда они отошли в безлюдное место, то тут же растворились в воздухе.

* * *

Вечерело.

Небольшое пространство мрачной комнаты было освещено тусклым серым светом, идущим из окна. Люси и Л, не обращая внимания на темноту, молча пребывали в ней, задумавшись о произошедших событиях.

– Ты сказал, что Стив не умер, – голос Люси громом разрезал тишину, так что Л чуть вздрогнул. – Как это понимать?

Л вздохнул и поднялся с кресла.

– Я пока не осознал этого. Но почему-то точно понимаю, что на самом деле все должно быть по-другому. Все события, которые происходят с нами, могут идти по-другому. Похоже на концепцию множества историй. – Он начал медленно ходить из стороны в сторону. – Но я не понимаю, как она отражается на нашей жизни.

Люси сжала губы, однако Л не заметил этого в темноте.

– Он не погиб в одной из них… – продолжал он. – Только как нам…

– Тебе нужно принять это, Л, – перебила Люси. – Мы живем здесь, сейчас, и все, что с нами происходит, – реально. Это – реальная жизнь, в которой погиб наш друг.

– Да, конечно. Пока так. До того момента, пока я не пойму эту концепцию. Может, мы можем предотвратить все это…

– Л, не надо, прошу тебя! – воскликнула Люси. – Я постоянно стараюсь не думать о том, что все, что происходит вокруг нас, – неправда! Что всю нашу жизнь нам с рождения внушили эти ненормальные…

Л обернулся в ее сторону, но вместо Люси увидел в темноте только черный силуэт.

– Ты тоже об этом думаешь? – с долей удивления спросил он. – Я не хотел делиться с тобой этими мыслями.

– Да, думаю, – горько усмехнулась Люси. – Знаешь, что навлекло меня на эти мысли? Эти мгновенные перемещения между планетами. Это невозможно, немыслимо.

Повисла тишина.

– Я и сам боюсь этого, как смерти, Люси, – наконец произнес Л. – Но я успокаиваю себя тем, что это бессмысленно. Эти рассуждения. Без нашей жизни не было бы смысла, а значит, в этой жизни и есть смысл. Может, жизнь всех до одного людей – это всего лишь плод их фантазии? Это все равно как уравнение с бесконечным количеством решений. В этих соображениях нет никакой конкретики. И у нас нет выбора. Это страшно, но таково наше существование. И нам проще научиться жить с этим.

Вновь воцарилась тишина. Они сидели, потеряв счет времени.

– Я боюсь тебя потерять, – услышал Л шепот Люси.

Он встрепенулся.

– Что ты говоришь?

Он подошел к ней и уселся напротив, положив руки ей на колени.

– Ты не потеряешь меня, – сказал он, глядя ей в глаза. – Я всегда буду с тобой.

– А вдруг они и тебя…

– Люси, Стив не знал, как защитить свой разум от них, и они использовали его слабость. Но мы намного сильнее в этом смысле. Мы – одни из них, как это ни странно. Они никогда не смогут причинить нам вред.

– Но я видела… Мертвого человека. Он истекал кровью… И это был не Стив.

– Может, это был просто кошмар?

Люси затрясла головой.

– Я могу отличить сон от этих… видений. И это явно случится. Как уберечься от этого?..

– Люси, если мы будем тщательнее следить за своей безопасностью, с нами ничего не случится. Мы знаем, что можем умереть, если будем неаккуратны, и поэтому будем вести себя осторожнее…

Люси внезапно схватила его за руку.

– Л! – воскликнула она. – Может быть наша способность видеть будущие события и есть ключ к пониманию? Может, нам стоит попробовать посмотреть и узнать все, что нас ждет?

Л нахмурился.

– Ты уверена в этом?

– Нужно попробовать, Л. Я не хочу еще жертв. Я обязана предотвратить все плохое, что может случиться, насколько это возможно.

– Хорошо, – согласился Л. – Давай попробуем.

Он включил свет, режущей желтизной разлившийся по комнате, и вновь уселся напротив Люси. Та, закрыв глаза, расслабленно откинулась на спинку стула.

На протяжении нескольких минут Л внимательно следил за ней. Выражение ее лица оставалось неизменным, однако вскоре она чуть нахмурилась, а дыхание участилось. О чем бы она ни думала сейчас – ей было нелегко видеть это.

Наконец Люси открыла глаза. Ее лоб покрылся испариной.

– Ничего, – выдохнула она. – Ничего нового. Все тот же странный вулкан, клубы пара, тяжело дышать… – Она вздохнула и посмотрела в окно. – Потом окровавленный труп и пожар. Веселое будущее.

Она скривила губы.

– Поверить не могу, что это произойдет, – добавила она.

– Может, мы еще можем избежать этого, – пожал плечами Л и задумчиво почесал подбородок. – Почему же мы не видим большего? Всего множества событий? Послушай, может эта наша способность как-то связана с концепцией множества историй? И мы, все же, можем выбрать альтернативный путь развития событий?

Люси закатила глаза.

– Но мы не предотвратили смерть Стива! Мы даже не предугадали ее.

– Я попробую тоже посмотреть.

– Хорошо.

Л закрыл глаза и тотчас же его сознание разлетелось по обширному окружающему его пространству. Он видел светящийся огнями ночной город, его жителей, он чувствовал бесконечные потоки информации, льющиеся отовсюду бурным потоком …

Что же будет дальше?

Через какое-то время город стал размытым и немного погодя полностью исчез. Л пребывал во тьме, однако вскоре стал улавливать какие-то очертания. Спустя несколько секунд он осознал, что вновь видит перед собой иссиня-зеленую траву, серое небо над головой и размытое в тумане солнце. Он огляделся, всеми силами пытаясь представить, что будет дальше. Но чем больше он старался, тем быстрее уходило от него это воспоминание.

Теперь он вновь оказался в сером подвале. Он явственно чувствовал холод и чужеродность помещения. Все было размытым, словно он пытался рассматривать обстановку без очков. Л напряг все свои силы и присмотрелся: где-то неподалеку от него в этом подвале находились какие-то люди. Их было несколько, и судя по всему, они были чем-то сильно заняты.

Воспоминание резко оборвалось, и Л, чуть вздрогнув, открыл глаза. Он покачал головой, и нетерпеливое выражение лица Люси сменилось разочарованием.

Л рассказал ей о пришедших ему видениях, и она задумалась.

– Что же все это значит? – спросила она.

– Увидим. Мы точно это увидим. А пока нужно найти новое место для жилья.

* * *

Вирус, пришедший из другой солнечной системы, распространялся по стране. Стало известно о первых случаях заражения и за пределами Великобритании.

Количество заболевших и умерших неуклонно увеличивалось, и властям пришлось объявить чрезвычайное положение.

Это было шоком для всех, в особенности для метанианцев, только устроившихся на работу. Был велик риск приостановления деятельности многих предприятий и установления режима изоляции для всех граждан.

На следующий день после похорон Стива Л организовал для всех новые номера телефонов для связи друг с другом и оформил их на выдуманных людей.

Затем, следующим вечером, он и Люси прибыли в город Хернинг в Дании. Им не составило труда найти жилье в этом небольшом населенном пункте. Через десять минут они нашли квартиру, а еще через пятнадцать – договорились с хозяином об аренде. Разумеется, их разговор прошел успешно.

Затем они проделали тоже самое в Рендсбурге для остальных. Для безопасности было решено не находиться в непосредственной близости друг от друга, а в случае нештатных ситуаций связываться по телефону.

Закончив с организацией жилья, Люси отправилась собирать вещи, а Л прибыл в квартиру, где жили его коллеги.

Джима в комнате не было.

– Он по-прежнему там? – спросил Л.

Мэтт кивнул и выбросил окурок в окно.

– Очень у них там не спокойно, – промолвил он. – Работают на пределе…

– Его нужно убедить переехать. – Л запустил руку в волосы. – Нам нельзя оставаться здесь, пока нас преследуют эти твари.

Л не был уверен, что Джим согласится покинуть Лондон, даже если Л выразит готовность телепортировать его на место работы и обратно в любое время дня и ночи.

Совсем покинуть больницу Джим точно бы не смог – Л слишком хорошо знал его чувство ответственности перед людьми, для которых он мог что-то сделать.

Оказавшись неподалеку от больницы, Л сразу почувствовал его. Джим дремал, облокотившись на стол. В комнате никого не было, и Л телепортировался в помещение.

Когда он появился, Джим вздрогнул и, увидев Л, слабо улыбнулся.

– Привет, Л.

– Прости, что разбудил, Джим.

– Не страшно, – тот посмотрел на часы. – Скоро моя смена.

– Что здесь творится? – Л присел на стул напротив друга.

– Пока тишина, но ненадолго. Людей привозят пачками. Липучая зараза… Но, – он усмехнулся, – могу сказать, что без меня им пришлось бы тяжелее. Спад заражений будет еще нескоро…

– Джим… – начал было Л, но врач жестом остановил его.

– Мне не нужно обладать умением читать мысли, чтобы понять, о чем ты будешь просить меня, Л. Я просто не смогу. В нынешней ситуации это будет очень сложно.

– Ты можешь найти новое место работы, Джим, – не сдавался Л. – Я могу перемещать тебя тогда, когда это будет нужно…

– Мы потратим на это очень много сил и времени, Л, – перебил тот. – А сейчас и то, и другое очень нам необходимо. Я понимаю, что это опасно, но я стараюсь, как могу, блокировать свое сознание.

– Джим, ты устаешь, – проговорил Л, но чувствовал, что его жалкие попытки переубедить товарища не подействуют. – Даже сейчас я могу прочесть твои мысли.

– Что ж… Значит, такова моя судьба. Вы должны быть в безопасности, Л. А я буду связываться с вами каждый день, насколько это возможно.

Л потер лицо и кивнул.

– Береги себя, Джим.

Джим улыбнулся, поджав губы.

– Удачи вам, Л.

«Думаешь, мы поступаем правильно, оставляя его здесь?» – мысленно спросила Люси, когда Л оказался у нее в квартире.

– Мы поступаем абсолютно неправильно, – ответил он вслух. – Но это его выбор, и он достоин уважения. А у нас выбора нет. Мы вынуждены это делать, потому что я не смогу себе простить, если что-то случится с тобой, Люси. Из-за моих ошибок.

– Сейчас незачем обсуждать, кто виноват, Л. Ты прав, нам опасно оставаться здесь. И нужно как можно скорее найти причины всего происходящего.

Через несколько минут, взяв вещи, они переместились в квартиру в Хернинге, а еще через пару минут вместе с Мэттом и Дэниелом оказались в квартире Рендсбурга.

– Постоянно держим связь, – сказал Л. – Мы будем заходить за вами каждый день в восемь утра. Ни при каких обстоятельствах не выходите из помещения. Мы с Люси с завтрашнего дня начинаем искать. Если что-то случится, сообщайте по телефону.

 

Л отдавал приказы, словно вместо Мэтта сам стал командиром, однако им всем было не до шуток – все осознавали серьезность нависшей над ними опасности.

– Ты уверен насчет пребывания в помещении? – задал вопрос Дэниел. – Как они смогут нас отследить?

– Я не могу знать, Дэн, но в целях безопасности лучше сидеть дома, – ответил Л. – Все необходимое будем вам приносить.

Попрощавшись до завтрашнего дня, они разошлись.

«Сегодня никаких раздумий обо всем этом, – сообщил он Люси, ступив за порог их нового жилья. – Нам нужно как следует отдохнуть, чтобы со свежей головой приступить к поиску».

Люси согласно кивнула. Время уже перевалило заполночь, и они оба еле держались на ногах после работы и сборов.

Это был последний спокойный вечер, и они оба это понимали. Им было неизвестно, когда они смогут избавиться от гнета агентов. Возможно, им до конца жизни придется бороться с их преследованием, пытаться понять, что они хотят.

Осознавая это, Люси и Л наслаждались тишиной и спокойствием этих часов.

Они ощущали бесконечную неразрывную связь друг с другом. Непрерывные потоки информации перемещались между их сознаниями, и с этими потоками они сливались воедино в один бесконечно сильный разум.

Чем больше информации они передавали друг другу, тем более крепким и нерушимым становился их союз, и порой им казалось, что никакое зло не способно противостоять их объединению.

* * *

Нужно было понять, что представляла из себя эта группировка.

Но каким образом?

Л не мог придумать ничего лучше досконального изучения информации в поисках каких-либо зацепок.

Но даже если будет изучена абсолютно вся информация – что в принципе было невозможно даже для него и Люси, – а ответ так и не будет найден?..

Л старался не думать об этом. Однако он все больше и больше склонялся к мысли, что ему стоит найти другой способ узнать, кто эти люди.

Может быть, он поступал неправильно, скрываясь от них? Может быть, ему стоило остаться, заманить кого-то из них в ловушку и допытываться правды?

В любом случае, сейчас нужно было делать то, что запланировано. Посовещавшись, Люси и Л решили начать с одной из самых крупных библиотек мира – Библиотеки Конгресса в Вашингтоне. Пока вирус не добрался до Америки и библиотеку не закрыли, нужно было со всей тщательностью исследовать максимальный объем материала.

Как только заканчивался рабочий день, Люси и Л сразу же отправлялись в библиотеку. В выходные дни им также помогали Мэтт и Дэниел, хотя последним казалось, что их помощь абсолютно бесполезна.

Пока те изучали литературу, которая была доступна для чтения всем гражданам, Л и Люси исследовали более редкие и старые книги, хранящиеся под особым присмотром. Зная, где может находиться издание, они мысленно проникали в помещение, а затем также изучали нужную книгу, просматривая ее насквозь.

Получение информации таким образом требовало огромного труда. Каждая клетка тела была напряжена до предела, а голова словно разрывалась на куски.

После первого вечера пребывания в библиотеке Люси настолько ослабла, что чуть не упала с лестницы, возвращаясь домой. В тот раз им удалось в сумме просмотреть всего шестьдесят восемь книг. Это была одна миллионная часть из всех книг, которыми располагала библиотека. Изучение абсолютно всех книг потребовало бы почти три тысячи лет.

Конечно, им не нужно было исследовать весь фонд. Они делали упор на изданиях и статьях, датированных прошлым веком, и на самых древних книгах. Однако все равно тот объем, который им предстояло осилить, был колоссальным, и им потребовался бы не один год на его исследование.

И это была только одна библиотека из огромного числа учреждений по всему миру.

Л пробирала дрожь от мыслей об их беспомощности перед громадным потоком информации.

На следующий день они увеличили количество исследованных книг до ста двадцати, а еще через день – до ста пятидесяти четырех. Последнее число было пределом – высокая скорость поглощения информации мешала ее усвоению, и был велик шанс пропустить значимый факт.

К несчастью, пока они не обнаружили ни одной зацепки об агентах. Метанианцы тщетно искали хоть какое-то упоминание об их планете или о Туннеле. Они искали записи о людях, которые могли спонтанно появляться в пространстве или проникать в сознание других людей.

По правде говоря, статьи о сверхспособностях попадались им довольно часто. Люси обнаруживала знакомые публикации, изученные ей самой когда-то не так давно в Лондоне. Но это были все те же малоправдоподобные статьи о людях, обладающих поразительными умениями, которые, однако, вскоре разоблачались неопровержимыми фактами. Даже описание той «магии», которую сотворяли «одаренные» люди, совсем не соответствовало тому, как это делали Л и Люси.

Дни слились в один сплошной нескончаемый поиск.

По приходу домой Люси сразу же падала на кровать и засыпала – переизбыток новой информации требовал больше времени на отдых. Л лишь успевал привести себя в порядок и засыпал вместе с ней.

Он и не предполагал, что это занятие может быть таким выматывающим. Он вспоминал тяжелые будни на Мете, когда только занимался разработкой ракеты. Конечно, работа в Eternal была более трудоемкой, но монотонность изучения десятков книг после полноценного рабочего дня и обилие разнообразной информации были ему непривычны и отнимали очень много сил.

На десятый день Люси сдалась. Она наотрез отказывалась вставать с кровати, как Л ее ни упрашивал, и ему пришлось отправиться в Рендсбург одному.

– Где Люси? – хмуро спросил Мэтт вместо приветствия.

Было видно, что ему тяжело давался их нынешний образ жизни. Его лицо осунулось и обросло густой черной бородой. Дэниел выглядел лучше, но был будто более задумчив. Он перестал смотреть в глаза собеседнику и чаще молчал, чем говорил.

– Она уже на работе, – соврал Л, стараясь говорить непринужденным тоном.

– Л. – Мэтт вдруг положил руку ему на плечо и проницательно посмотрел ему в глаза. – Я начинаю сомневаться в правильности нашего плана. – Он откашлялся и продолжил: – Ты уверен, что мы идем по правильному пути? Что мы не можем действовать иначе?

Л опустил глаза и стиснул зубы. Мэтт был прав, чертовски прав…

Их действия никчемны.

Из пяти прибывших на Землю метанианцев лишь Джим совершал хоть какие-то значимые поступки…

Л снова посмотрел на капитана.

– Три недели, – сказал он. – Если за три недели мы не обнаружим никаких зацепок, будем действовать по-другому.

Мэтт кивнул, поджав губы, и, опустив руку, отошел.

– Ты можешь рассчитывать на нас, – ответил он и взглянул на Дэниела.

Тот также кивнул, однако его глаза по-прежнему смотрели в никуда.

* * *

Понемногу они привыкали к такому образу жизни.

Через несколько дней Люси и Л нашли в себе силы посетить еще одну из крупнейших библиотек мира, которая находилась в Москве. В выходные дни, еще за семь часов до открытия вашингтонской библиотеки, они прибывали в Москву, изучали информацию там, а затем телепортировались в Вашингтон и сидели вплоть до закрытия.

Для Мэтта и Дэниела хватало одной американской библиотеки. Люси и Л, в отличие от них, могли тратить гораздо больше сил, и при этом уставать не больше, чем они.

День ото дня Л и Люси чувствовали все больше и больше вокруг себя и все меньше становились похожими на обычных людей. Все больше они поражались цельности своего видения мира, которое лишь возрастало с полученным за день объемом информации.

Они начали глубже понимать не только происходящее вокруг них в данный момент, но и видеть, как все происходило в прошлом, и сопоставлять эти события с событиями настоящими.

Чем больше они читали, тем лучше становились их способности. Люси и Л прогрессировали в своем развитии, и этот прогресс не останавливался.

Однако, несмотря на это развитие, они так ничего и не находили.

Проходили дни, и Л уже потерял всякую надежду что-либо откопать. Поэтому он сперва даже не понял, что Люси что-то нашла, когда вдруг, в один из выходных дней, когда все четверо пребывали в библиотеке в Вашингтоне, она произнесла:

«Смотри».

«Что?» – переспросил Л.

«Кое-что любопытное».

– Что-то нашли? – тут же встрепенулся Мэтт, сидевший напротив.

Люси перелистнула лежащую перед ней книгу в самый конец и подвинула к центру стола.

– Ничего особенного, честно говоря, но это меня заинтересовало.

Она показала на какой-то росчерк на внутренней стороне переплетной крышки. Это был некий символ, напоминающий иероглиф, но понять, что он означал и к какому языку относился, было невозможно. Знак выглядел так, словно кто-то поставил роспись в конце книги. Присмотревшись, Л разглядел три выраженных вертикальных штриха – без сомнения, этот символ не был бездумным вождением пишущего предмета о бумагу.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32 
Рейтинг@Mail.ru