bannerbannerbanner
полная версияИмменсерит. Легенда о Бьярмалане

Вячеслав Анатольевич Гильштейн
Имменсерит. Легенда о Бьярмалане

– Я думаю, что даже вы не представляете, – ответил Авенир, достав второй меч из ножен.

Возможно, мой юный друг, возможно, – улыбнувшись, ответил Боровьян.

Глава 21. Декокты Боровьяна

– Яра, ты так и не сказала, что это была за красная пыль. Что там произошло у трактира?

– Честно говоря, я сама точно до конца не знаю. Этот флакон дал мне Боровьян, – она кивнула в сторону старца, – и объяснил, что с ним делать. Конкретно с этой смесью я ещё дел не имела.

В диалог вмешался сам отшельник:

– Это обычная эмульсия из концентрированного экстракта жгучего корня, серы и некоторых масел. Я их называю декоктами, потому что способ приготовления схож. Не буду вдаваться в подробности. С первого раза не понять, а времени у нас не так много. Я вам дам с собой пару таких флаконов из тонкого стекла. Они очень интересные.

Наступила неловкая тишина, а затем старый книжник продолжил:

– Вы останетесь тут, пока ваш корабль не отплывёт. Да, это мне тоже известно. Вы сделали правильный выбор в пользу капитана Салмана Салет Ахли. Он вас точно не выдаст. Тем более, вы его чем-то заинтересовали, причём очень сильно. Когда вы отправляетесь?

– Через ночь, на рассвете.

– Тогда самое время разметить вас на ближайшие пару дней, – проговорил Боровьян и кивнул Яре.

Девушка в свою очередь позвала братьев следовать за ней. У неё при себе был факел, его огня хватало, что бы осветить им путь по коридору. Следующий зал оказался обыкновенной кельей. Самое простое убранство – две старых деревянных койки, стол и лавка. А ещё две скобы для факелов. Самое главное, что тут было тепло и сухо, и в принципе, можно было спать.

Братья, как смогли устроились в этой комнате, постелили плащи на койки для большего удобства.

– Мне кажется, что наши нагрудные пластины с медведем Бьярмалана надо снять, – предложил Эфрон.

– Ты, как всегда, в сложных ситуациях мыслишь верно и предлагаешь трудные, но правильные решения, брат, – поддержал его Авенир.

С помощью острого ножа и шила обе пластины аккуратно срезали. Было принято совместное решение оставить их Боровьяну за ту помощь, что он оказал им. Ну и за его особые декокты, конечно тоже.

Было непонятно, сколько прошло времени и что сейчас на улице – день или ночь. Пока братья оба лежали на койках к ним явилась Яра.

– Я отправлюсь с вами в Скифос.

– Ещё чего? Нам попутчицы не нужны. Своей ответственности хватает, а тут ещё за тобой приглядывать, – не подумав выпалил Эфрон.

Яролика посмотрела на него такими глазами, что даже у самого стойкого война по спине побежали бы мурашки.

– Хотя, если подумать… – хотел уже исправиться Эфрон, как вдруг вмешался Авенир:

– Ты прав, брат. Яра, наша дорога не безопасна и с нами слишком много проблем может возникнуть. Да и кто останется присматривать за твоими сестрами и их делами?

– Моим сестрам я только обуза. Они справляются отлично и без меня. А с вами меня отправляет Боровьян. Он считает, что это будет мне полезно, да и у него есть предчувствие на счёт вас. А он, я вам скажу, никогда не ошибается.

Братья угрюмо переглянулись.

– Я не поняла сейчас, что это было? Вы думаете я хуже вас умею с оружием обращаться? Да, у меня нет таких красивых железяк, как у тебя Авенир, но уж поверь, в моём лице лучше иметь друга, чем врага, – разошлась Яра.

– Охотно верю, Яра, верю. Не сердись. Просто мы не рассчитывали на компанию, – честно признался он.

– Кстати, именно я умею обращаться с декоктами. А для вас это вообще опасно. Так что от меня явно больше пользы, чем вы себе представили, – подчеркнула она с вызовом и развернувшись на месте скрылась в темноте, так же бесшумно, как появилась.

Братьям нечего было возразить, да и не хотелось. Они очень хорошо её понимали, поэтому были не против такой компании. Девушка была боевитая, норовистая, с характером. Правда ростом не доставала макушкой до подбородка даже Авениру, не то, что Эфрону. Но ведь это не так важно, даже плюсы в этом есть, если подумать хорошенько.

Через какое-то время после неё пришёл Боровьян. Он принёс с собой огромную книгу. Усевшись за стол и раскрыв её перед собой, он стал водить пальцами по строчкам.

– Боровьян, ты читаешь на ощупь? – восхитился Авенир.

Отец рассказывал ему когда-то, что есть такая наука, и что он хочет успеть овладеть ей, пока зрение его совсем не покинуло.

– Да, мой юный друг, читаю руками, не только пальцами, – ответил старец.

– Мы хотим оставить вам это, – Эфрон протянул книжнику свёрток с пластинами из метеорита.

Тот медленно развернул ветхую ткань и ощупал поверхность металла.

– Я сохраню их. Когда-нибудь вы вернётесь и заберёте их у меня. А пока носить их небезопасно, вы правы.

– Яра хочет уехать с нами… – начал разговор Авенир.

– Да, я знаю, так будет лучше для всех. Для неё в том числе. Здесь, в Сорочьем городке становится небезопасно. Что-то грядёт, какие-то перемены. Иробистан не успокоится, это точно. Я очень хорошо его знаю, ведь он мой ученик.

– Как же так получилось, что вы стали отшельником, а он по сути правит городом?

– Я был одним из мудрых, входивших в совет при предыдущем правителе города. У нас, книжников, принято передавать свои знания способным молодым людям. В моем случае, таким способным юношей оказался Иробистан и я усердно учил его. А он проявлял способности ко всему, за что брался. В один момент, случилось так, что когда правителя не стало, и из стольного града прислали нового ставленника, мой ученик нашёптываниями да наветами втёрся в доверие к новому правителю. К тому моменту, знания начинающего книжника стали намного обширнее и глубже. Кроме тех полезных в жизни вещей, какие обычно изучаем мы – торговлю, навигацию, знахарство, земледелие, скотоводство и так далее, он проникся в опасные знания. И из обычного книжника, Иробистан превратился в алхимика. Но цена такого преображения велика. Алчность и гордыня ослепили его и сожгли дотла его сердце – старец замолчал.

Было видно, что ему тяжело рассказывать всё это. Но он продолжил:

– Я не могу ему позволить найти Бьярмалан. Если та древняя твердыня попадёт к нему в руки, то мне страшно даже представить, какие реки крови будут орошать землю. Какие посевы пожнёт смерть. Какой высоты горы вырастут из тел убитых. Эти картины ужасны, хоть я и слеп, но содрогаюсь каждый раз, когда только думаю о таких перспективах. Теперь вы знаете достаточно, что бы составить своё мнение обо мне и моих мотивах помогать вам.

Братья не нашли, что можно было сказать. Они хотели поддержать старца, но нужных слов подобрать не смогли.

– Яра твоя новая ученица, Боровьян? – спросил Авенир.

– Да. И очень способная. Если она наберётся опыту, и не будет забывать о своей цели, то сможет стать такой же могущественной и сильной, как Иробистан. Или даже ещё сильнее. Поэтому, она и должна ехать с вами.

Он посидел ещё немного над раскрытой книгой и ушёл, оставив её на столе.

Вскоре снова вернулась Яра. С крайне недовольным лицом, она поставила поднос с едой и кувшином пива на стол, рядом с книгой.

– Я вам тут не прислуга. Это в первый и последний раз, понятно?

– Не злись. Присаживайся с нами. Ты ведь тоже голодная наверное?

– Не очень. Но пива выпью.

Эфрон разлил пиво по трём щербатым кружкам. Братья жевали ржаной хлеб и холодную жареную курицу. Чувствовалась любимая смесь приправ Милки – чеснок, мускат, перец, базилик и кажется ещё тимьян. Авенир так до конца и не разобрал все вкусы, а Эфрон и не пытался.

Подкрепившись, Авенир затеял последнюю попытку отговорить Яру от опасного путешествия. Но затея провалилась.

– Яра, ты умеешь обращаться с оружием?

– Ты, верно, шутишь, задавая такой вопрос? – спросила она, извлекая два кинжала средней длины резким и ловким движением.

Покрутив их в руках, она метнула оба клинка в спинку дальней койки. Кинжалы со свистом рассекли воздух и воткнулись в гладкую поверхность дерева.

– Впечатляет, – кивнул Авенир – брат, дай ей кинжалы.

Братья подготовили их заранее, отвязав от пояса Эфрона. Он ими так ни разу и не воспользовался, только место зря занимали, да движения сковывали.

Яра вынула оба кинжала из ножен и ахнула. Индиговый металл мерцал. Но больше всего её удивил не сам клинок, а всё остальное.

– Из чего они? – спросила она, рассматривая гладкую поверхность рукояти.

– Ну лезвие из метеорита, а ножны и рукоять из кости дракона.

– Очень смешно. Дракон. Ещё скажи, что ты его сам убил.

Братьям оставалось лишь сохранять скромность и не поддаваться хвастовству, хотя это было очень сложно.

Глава 22. «Водяная гарпия»

Альванская триера «Водяная гарпия» в порту была одной из самых крупных и востребованных. В её трюмы грузили мешки и ящики с закупленным товаром для перепродажи на более выгодных условиях в других портовых городах, которые посетит корабль по пути к родной гавани. Грузили всё, чем славен этот богатый край. В первую очередь это были зерновые культуры, выращиваемые в больших количествах. Мешки с просо, овсом, ячменём, пшеницей и рожью были ходовым и не дорогим товаром для закупа из-за большого количества продавцов и низкого спроса. А вот в уединённом городе Ит-Халаетте не росло ровным счётом ничего, потому что в голом песке нет жизни. И поэтому там хорошо платили за любое зерно, из которого можно печь хлеб.

Более дорогим товаром, но пользующимся большой популярностью во всех местах, куда заходила «Водяная гарпия» было пиво с Тритики. Бочки с этим напитком составляли ещё одну большую часть того, чем загружали трюмы судна. Действительно, этот вкус и аромат ценили в более изысканных местах, чем питейные дома, трактиры и харчевни. Три золотистых колоска на бочках говорили о качестве и дороговизне напитка.

Оставшуюся небольшую часть трюмов на корабле занимали овощи. В этом году они уродились невероятно крупными и очень вкусными, на зависть другим землям, где так же выращивали и собирали дары земли. Капитан корабля не хотел закупать лук и репу, но корабельный счетовод заверил, что это верная прибыль, тем более покупать овощи многие отказывались из-за их подозрительно крупных размеров.

 

Судно было загружено товарами, многие из них были в совсем небольшом количестве. Были так же и грузы, за доставку которых отправители платили серебром. Несколько заколоченных ящиков с грушевым и яблочным вином отправились в Зелёную гавань, а там их заберут и отправят местному градоправителю в древний город Вальдор или Лесноград, как его ещё называют. По мнению капитана, напиток в бутылках был так себе, но если за его доставку готовы платить, то почему бы и нет?

На корабле был организован загон для скота. Там содержали овец, поэтому в плавании у капитана и его приближённых всегда имелось свежее мясо. Для простых моряков запасали солонину впрок. Именно там, в загоне, организовали с помощью нескольких дополнительных брёвен два стойла. Тут проведут большую часть времени вороные кобылы братьев.

Яра, под видом местной торговки, отвела лошадей на корабль вечером, перед самым отплытием. Лошадок пришлось накрыть старой пыльной попоной и нагрузить связками корзин, что бы не возникли подозрения и лишние вопросы. Так же она разместила и собственного коня, подготовив для него место сразу же рядом со стойлами, которые уже были заняты. В общем-то, всё было готово к путешествию.

– На пристани слишком много вооружённых людей и почти нет стражников. Они знают, что вы хотите уплыть.

– Да, мы имели неосторожность сообщить о своих планах капитану Ирбину.

– Стража вся на воротах в город. Проверяют всех выходящих. Раньше такого не было. Иробистан решил поймать вас, во что бы то ему не стало, – подытожила Яра, снимая с себя старый шерстяной плащ с капюшоном.

На рассвете все трое должны были явиться в порт и отплыть на корабле вверх по течению Гремучей. Боровьян снабдил путников сундуком, в котором были различные составляющие для приготовления декоктов. Яра уже неплохо понимала, как приготовить ту или иную субстанцию и что из неё в итоге можно получить, на какой эффект расчитывать. Кроме флаконов с тёмно красной эмульсией жгучего корня, результат воздействия которой братья лично наблюдали у таверны «Жирный окорок», было ещё несколько. Буквально несколько штук было прозрачных, как ключевая вода. Чуть больше пузырьков было желтовато-зелёных, густых как редкое масло оливы. Были там и другие ёмкости, но братьям не удалось рассмотреть всё подробно, а спрашивать времени не было. Сундук закрыли, замок щёлкнул, а Яра осталась очень довольна его содержимым. Она отказалась доверять хоть кому-нибудь в его транспортировке. Кроме того, теперь у неё на поясе висели два новых кинжала в резных ножнах из кости молочно-белого цвета. И настроена она была весьма решительно.

Братья свои собственные плащи уложили в котомки, уже отправленные вместе с лошадьми на корабль. Оружие осталось при них, Авенир спрятал мечи под новый серый просторный плащ, а Эфрон замотал тряпками свою глефу, и теперь она напоминала странную клюку. В таком виде путники планировали попасть на судно вовремя и без лишних хлопот. Главное, не привлекать к себе ненужного внимания.

В назначенное время отряд из двух молодых людей и девушки уже был в порту. Они так до конца и не решили, как им незаметно пробраться на «Водяную гарпию» через безлюдную пристань и отделявшую от неё площадь. Но вместо пустынных портовых торговых рядов, как это обычно бывает в такое время суток, тут велась активная деятельность – ставились палатки и столы, приезжали телеги и крытые повозки из которых разгружали товары, а в середине всего этого строили какой-то деревянный помост. Покупателей ещё не было, но площадь кипела людьми и в основном это были ремесленники, местные лавочники и приезжие торговцы. Вся эта кутерьма была похожа на разворошённый муравейник. В такой суматохе затеряться не составляло особого труда даже для Эфрона, с его гигантским ростом.

В порту происходило что-то необычное. Гавань была полна кораблями, многие из них встали на якорь только накануне. Каменная площадь на берегу, распростёршаяся на всю ширину залива реки Гремучей, была украшена флагами, лентами и гирляндами самых ярких и пёстрых цветов.

– Сегодня же день Благодарности, – с досадой проговорила Яра.

– Какой день? – хором спросили братья, несведущие в тонкостях народного календаря.

Они не следили за праздниками в честь всех богов Свободных земель. Знаменательных дней было много, но Авенир и Эфрон отмечали всегда только один – собственные именины. Так было принято в поселении и никто по этому поводу даже ничего не говорил.

– Я так понимаю, планируют что-то праздновать, – поделился наблюдением Эфрон.

– Да, будут благодарить богов за урожай в этом году, – Яру подмывало высказать едкое словечко по поводу наблюдательности здоровяка, но она стерпела, – по этому поводу и будет ярмарка, всеобщая пьянка и состязание для бойцов и лучников на радость зрителям, – объяснила она.

– Всё это замечательно, но вдоль всех кораблей парами ходят наёмники с мечами и копьями. Они-то явно ждут нас, – заметил Авенир, кивком указав на вооружённых людей.

Триера «Водяная гарпия» уже стояла на выходе из гавани. Все активные действия, связанные с подготовкой к отплытию были завершены. Лишь изредка лодки подплывали к высокому борту корабля и кто-то поднимался на палубу судна. Этот факт сильно осложнял возможность незаметно покинуть город.

– Вы мне доверяете? Я кажется кое-что придумала. Как только я подам сигнал, нужно будет пробраться в лодку у причала и залезть под парусину, – Яра выглядела взволнованно, но решительно.

– Что ты хочешь сделать? – спросил Авенир.

– Отвлечь их внимание от лодок. Они ведь ищут вас, а не меня, – улыбнулась она братьям и отделилась от них, затерявшись в толпе.

Братья выбрали очень удобное место для обзора. Отсюда они могли в считанные мгновения добраться до ближайшей лодки и схорониться там до поры, до времени. Осталось только ждать, когда наёмники отвернутся или уйдут. Но пока что всё было тихо, то есть никаких происшествий.

И вдруг предрассветную тишину нарушил не то сильный хлопок, не то небольшой взрыв, после чего последовал громкий женский визг, крики людей, и толпа со всей площади стала активно стягиваться на пристань к кораблям. Всем было интересно посмотреть, что там случилось, в такую-то рань. Вокруг места проишествия быстро собралась толпа зевак. Даже наёмники медленно потянулись в ту сторону, открывая дорогу к лодкам для братьев.

Второй шанс мог и не представиться, поэтому действовать нужно было быстро.

– Эфрон, держи, – Авенир протянул брату увесистый камень, – не разучился ещё кидать их точно в цель?

– Я никогда особо и не умел, но если нужно – то попаду куда надо, – добавил он.

В этот момент на противоположном конце пристани кто-то закричал «лови её!», а дальше нестройные крики «хватай!» и «это она устроила!» поддержали общее возмущение и гомон.

Именно в это мгновение один из наёмников обернулся, и увидел двух бродяг, крадущихся к лодкам.

– Эй вы, там, стоять! – крикнул он, и медленно развернувшись направился к незнакомцам.

Второй наёмник вертел головой то в сторону двоих чужаков и своего товарища, то на крики и разыгравшуюся погоню.

– Чего вам тут надо, а? Нечего тут шастать, ничего вашего тут нет. Пошли отсюда! – крикнул он, оголяя мяч и приближаясь к застывшим на полпути бродягам.

Их лица скрывали глубокие капюшоны, а просторный плащ скрывал личность. Было непонятно кто это – то ли старцы, то ли простые рыночные ворюги, вырядившиеся в неприметные одежды. Так или иначе, типы получались подозрительные, а один из них – верзила, как ни старался казаться меньше, незаметнее от этого не стал.

– Прощенья просим, добрый человек, – заговорил Авенир из-под капюшона делая непонятные движения, которые могли напоминать полупоклон, – нам бы котомку из лодчонки забрать и всё, и мы уйдём.

– Да ну? А покажи-ка лицо, рвань, – с пренебрежением ответил подошедший наёмник, – тогда может и пропущу.

Но он не успел поднять меч и приблизиться, как ему в лоб прилетел камень, а следом и его товарищу прилетел такой же в район затылка. Со смачным треском брошенные булыжники встретили головы своих жертв. Оба наёмника упали там же где стояли, а братья быстро подхватив их подмышки, оттащили к ближайшей лодке. Всё это произошло резво и легко, а из-за нараставшего шума в другом конце пристани никто не обратил внимания на то, что здесь происходило.

Путь дальше был открыт. Братья уселись в лодку и уже планировали нырнуть под парусину, как вдруг из ниоткуда выпрыгнула Яра и с криком «греби!» кинулась к вёслам. Эфрон ухватил два, вставил и в петли и стал загребать что есть сил. Ему помогали Авенир и Яра, которые гребли по разные стороны лодки. Когда братья были уже на достаточном отдалении от пристани, их отплытие заметили, но сделать уже ничего было нельзя.

С корабля скинули верёвочную лестницу, и все трое друг за другом перебрались на палубу триеры. Но на корабле их ждал не такой радушный приём, как они рассчитывали. Хотя тот факт, что их всё-таки ждали говорил о многом.

Глава 23. Капитанская воля

На борту корабля троицу встретили не так радушно, как они рассчитывали. Точнее, на встречу они вообще не надеялись. Но оказалось всё наоборот. Как только все трое оказались на палубе, их обезоружили и отвели в каюту капитана Салмана. Обошлись с ними грубовато, но без ненужной жестокости.

Салман Салет Ахли сидел в своём высоком красивом кресле со спинкой в виде гарпии, расправившей крылья. Такому креслу позавидовали бы многие правители крупных городов. Перед ним был широкий стол, на котором лежали стопками бумаги, перья и чернила стояли на краю, были разложены карты, по которым плыли миниатюры различных кораблей. В комнате кроме капитана были ещё его приближённые, по всей видимости, это старшие морские офицеры и советники.

– Дорогие гости! – с наигранной неожиданностью воскликнул Салман и встал из-за стола.

Все голоса в комнате стихли, как только отварилась дверь и не то гости, не то пленники переступили порог.

– А я и не знал что мне думать. Может быть вас поймали псы этого колдуна Иробистана. А может вы просто струсили и сбежали, оставив меня без обещанного подарка? – он приподнял брови, глядя на Яролику.

– Кажется вас было меньше, когда мы заключали наше соглашение, не так ли? – уточнил Салман, оглядывая девушку с ног до головы.

Яре было очень не по себе, но она стойко выдержала процедуру осмотра и оценки, чувствуя себя прескверно в этот момент.

– Да, капитан, нас стало трое, но мы не обманывали тебя, заключая соглашение. Мы не знали на тот момент, что нас станет трое. Поэтому просим принять нас троих на борт корабля за умеренную плату, – Авенир искренне надеялся на разумность альванского капитана, но уверен до конца не был.

Всех троих наскоро обыскали, отобрав всё, что могло сойти за оружие, но тайник в правом сапоге, куда перепрятал один камешек Авенир, никто не смог найти.

– Хм, интересно. Чем же ты удивишь меня в этот раз?

– Как ты уже понял, у нас есть чем удивить, – Авенир потянулся к голенищу и тут же его повалили на пол трое моряков.

Эфрон попытался кинуться брату на помощь, но его прижали к стене тремя лезвиями кривых ятаганов. Яре к горлу приставили кинжал, но она и без этого не двинулась с места, а лишь демонстративно закатила глаза.

– Капитан! – закричал Авенир, – прикажи им отпустить меня, у меня нет оружия. Если не веришь – пусть кто-то из твоих людей нащупает за голенищем свёрток.

– Салех, проверь, – Салман кивнул одному из приближённых и тот быстро обыскал сапог и штанину Авенира, до сих пор лежавшего на полу.

Из маленького кармашка в подвороте кожаных сапог был извлечён тряпичный свёрток, размером меньше, чем тот, что братья уже подарили капитану.

Когда же Салман развернул материю, ему на ладонь выкатился чёрный опал, с гладкой поверхностью в форме капли. Сквозь чёрную поверхность просматривались мерцающие точки – красные, жёлтые и белые. Если долго смотреть внутрь этого камня, то могло создаться впечатление, что смотришь в звёздное ночное небо с вершины горы. Так близко и так завораживающе.

– Да, подарок действительно хорош, – проговорил задумчиво капитан, – ты думаешь, этого достаточно? Может мне вернуть вас на берег связанными, и отдать этому обезумевшему фокуснику?

– Капитан, ты не хуже меня понимаешь, что с нами выгоднее дружить долго, чем предать один раз, – проговорил с пола Авенир, глядя в глубокие глаза старого моряка, – и я понимаю тебя и твои сомнения, но позволь напомнить, что мы пообещали тебе дать, когда прибудем в Скифос. Ты хочешь добровольно отдать такое сокровище, само идущее к тебе в руки какому-то, как ты сказал, «обезумевшему фокуснику»?

 

– Поднимите его, – приказал Салман, и голос его был полон холодной стали, – все вон. Вы трое – останьтесь.

– Но капитан, позвольте остаться хотя бы мне, – пытался опротестовать приказ Салмана его ближайший помощник по имени Салех.

– Ты можешь остаться, но я не потерплю больше ни слова возражения ни от кого. Все вон!

Моряки и офицеры быстро освободили капитанскую каюту. В итоге тут остались пять человек – Авенир, Эфрон, Яра, Салман и его помощник Салех.

– Я не знаю, чем вы так насолили старому окуднику Иробистану, что вас ищут все его наёмники, но мне на него плевать. Поэтому я вам помогу добраться до Скифоса, но что будет дальше – не моя забота.

Салман пристально посмотрел на всех троих. Наступила недолгая пауза, после которой капитан корабля продолжил говорить:

– До Скифоса по благоприятной погоде и попутном ветре сорок дней пути. И это если идти напрямую, без заходов другие порты. У нас по пути будет семь остановок в больших и малых гаванях, плюс возможны непредвиденные обстоятельства. Часть маршрута лежит у нас через беспокойное Серпентское озеро, в котором, по слухам, бесчинствуют пираты. Будем надеятся, что мы с ними не встретимся. Но если вдруг случится обратное, то я буду расчитывать на вас и ваши мечи, – закончил капитан Салман Салет Ахли.

– Если наши мечи нам вернут, то непременно, – ответил Авенир, намекая на то, что оружие у них отняли.

– Вам их вернут. Сейчас вас отведут в вашу каюту, там будет три койки. Можете передвигаться по всему кораблю, кроме грузовых отсеков. А сейчас мне надо закончить обсуждение насущных дел с моими помощниками, – Салман закончил разговор не терпящим возражения тоном.

Оружие всем троим вернули сразу же на выходе из покоев капитана. Моряки очень пристально смотрели на братьев и девушку, показывая на их оружие и переговариваясь в полголоса на чужом языке.

– Чего они там бормочут? – не выдержала Яра.

– Видимо обсуждают из чего сделаны мои мечи, твои кинжалы и глефа Эфрона.

– Не каждый день можно увидеть подобное оружие, – проговорил у них за спиной спокойный голос.

Это был Салех. Он стоял, сложив руки за спиной и улыбался попутчикам.

– Я никогда не видел ничего подобного, хотя поучаствовал в немалом количестве войн и сражений, и помню все, как сейчас. Но будучи ещё ребёнком, я слышал легенды про индиговое оружие, обладающее магическими свойствами.

– Это действительно редкое оружие, но я уверяю тебя, Салех, что в нём нет ни капли магии, – уверил его Авенир.

Каюта была небольшой, но со всем необходимым. Братья разместились достаточно быстро, обустроив всё для собственного удобства. Яра сидела на кровати насупившись, глядя в одну точку.

Авенир впервые извлек из собственных разобранных вещей спрятанный кожаный кошель на застёжке. Внутри лежали особые вещи, важные для Авенира по разным причинам. И одной из них был медвежий амулет из башни Бьярмалана. Взяв его в руку, нынешний владелец этой странной вещи провёл пальцем по неровной поверхности металла, из которого тот был сделан. Сплав был уникальный по весу, прочности и цветовым оттенкам. На лицевой стороне было изображение медвежьей морды, солнца, полумесяца и звёзд.

В какую-то долю секунды в голове у Авенира промелькнули образы людей, которых он уже видел один раз, тогда, в медвежьей башне. Видение, больше похожее на воспоминание из далёкого прошлого вдруг заволокло его сознание, и он потерял ориентацию в пространстве и счёт времени. Он был в какой-то комнате, с высокими белыми стенами и синими звёздами на потолке. Где-то кричали люди, слышался звон стали о сталь. Там явно шёл бой. Заплакал ребёнок. Да, это плач совсем рядом, скорее всего его собственный. Вот чьи-то нежные руки тянутся к нему и поднимают вверх. Он осматривает всю комнату, на полу валяются вещи, у дверей стоят люди и о чём-то яростно спорят. Два мужчины, оба в красивых одеждах и лёгких доспехах, с мечами в руках. Их оружие уже испачкано в крови. Волосы женщины, что держит его на руках попали в лицо и Авенир ощутил запах ромашкового поля. Запах жизни. Этот удивительный запах от которого так сильно ёкнуло в груди, что даже стало больно. Такое чувство, будто нашёл то, что потерял давным-давно и уже отчаялся найти. Снова крики, на этот раз близко, сразу за дверью. Ребёнка укутывают в несколько одеял и передают в чужие, грубые мужские руки… И снова провал. Он как-будто падает в пропасть.

– Авенир! – Яра хлестала его по щекам, а Эфрон стоял над нам с ковшиком воды.

– Брат, очнись! – Эфрон плеснул ему в лицо холодной водой и тот притих, а затем открыл глаза.

Авенир сел резко и тут же пожалел об этом, схватившись обеими руками за голову.

– Ну и напугал ты нас, братец, – посетовал Эфрон, помогая ему подняться и сесть на край койки.

– Напугал, это мягко сказано. Часто у тебя бывают подобные номера? – рассердилась почему-то Яра.

– Вроде бы впервые, – ответил за брата Эфрон.

– Второй раз. Первый был в башне, там где мы нашли мечи.

Эфрон теперь смотрел на брата так же удивлённо как Яра.

– Не думайте, что я болен или что-то вроде того. Это видения. Думал, что это связано с тем монументом в башне, но вот стоило мне достать медальон…а где медальон? – Авенир не на шутку испугался, ведь он был у него в руке.

– Тут ничего не было, и в руках у тебя тоже ничего не было, – заверил его Эфрон и Яра подтвердила, активно кивая.

– Но как же так, я достал его из вещей и…

И вдруг его осенило. Авенир сунул руку под куртку, в район шеи и подцепив пальцем длинную цепочку, вытащил из под одежды медвежий амулет.

Глава 24. Изгибы реки гремучей

Путешествие по воде длилось уже пятый день. Пейзаж по берегам реки менялся так же стремительно, как направление ветра в поле. Изредка встречались рыбацкие поселения из трёх или пяти хижин. Иногда попадались на пути маленькие лодочки вместе с рыбаками. В общем-то, ничего примечательного или удивительного. Серая погода и серая местность.

В этих краях водилась всевозможная рыба и водная дичь. Утки держались стаями, и имели крайне необычную расцветку с оранжевыми и красными перьями в крыльях и на макушке. Иногда на берегу ранним утром можно было заметить стаю серых волков или одинокую рыжую лисицу.

Всё шло своим чередом. Команда корабля работала слаженно и как-то сама по себе. Путешественники всё это время не заговорили ни с одним из моряков, как и советовал им капитан при их первой и последней встрече на корабле. Сам капитан Салман появлялся на палубе очень редко, выходя на мостик ранним утром и поздним вечером. Всё командование вёл его первый помощник Салех.

Яра вставала с койки крайне неохотно. Все трое принимали пищу исключительно в своей каюте, пойдя у неё на поводу. Каждый вечер за едой ходил в общую столовую Эфрон, молча брал три миски с похлёбкой, три куска хлеба, три куска вяленого мяса и столько же кружек настоя из трав. Ставил всё на деревянный поднос и уносил к Авениру и Яре.

Трапеза всегда была сытной и скромной, а вот травяной настой был таким крепким, что с непривычки давал о себе знать похмельем на утро. При себе у путников так же были припасены сушёные яблоки и три меха с креплёным вином. Вино было исключительно для здорового сна, но пить его не было нужды – по ночам их итак никто не тревожил.

Вся команда корабля спала в общей комнате в гамаках, и им это было в привычку. Только в каюте у троицы были койки вдоль стен. Более того, одна из коек была на втором ярусе. И она, конечно же, досталась Эфрону. Он долго сопротивлялся, опасаясь упасть ночью и свернуть себе шею, но привык быстро, а для надёжности пристёгивал себя к койке ремнём.

Единственным, кто действительно симпатизировал путешественникам, был корабельный кот-крысолов Ахтай. Он с первого дня начал ходить за Эфроном, когда тот носил еду в каюту. Выглядел он как самый боевой, повидавший многое на своём веку пират. Одного глаза у кота не было, так же как и ухо над ним было оборвано и в дырках. Шерсть была густая, рыжая и всклокоченная. Кот был здоровенный, и при этом очень шустрый. На третий день он принёс на койку Эфрона дохлую крысу, размером с локоть. Видимо хотел поделиться, но Яролика не оценила стараний кота, и крыса отправилась за борт.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru