bannerbannerbanner
полная версияИмменсерит. Легенда о Бьярмалане

Вячеслав Анатольевич Гильштейн
Имменсерит. Легенда о Бьярмалане

Юф, в своих новых белых доспехах, с щитом на левой руке и мечом в правой с одной стороны арены, а сир Эттшторт в тёмно синих цветах с чёрными полосками – с другой. Когда бой начался, казалось, что вся арена притихла в ожидании чего-то ужасного. Вряд ли хоть одни доспехи выдержат удар таким мечом. Но Юф, по всей видимости, обучался у хорошего мастера, и знал в чём его преимущество перед таким соперником.

Его тактика была проста – не дать себя убить и постоянными передвижениями измотать соперника. Ни раз и не два Юф, защищаясь, скрещивал клинки с сиром Эттштортом, крутился вокруг него, как в страшном танце, нагнетая темп. Соперник не уступал ему в проворстве, но вскоре начал уставать. Юф впервые пошёл в атаку, нанося удар за ударом по чувствительным местам любого доспеха – по локтям, запястьям, бёдрам и коленям.

Но не зря сир Эттшторт был прославленным опытным воином. Он специально подпустил Юфа к себе поближе, и разорвав ритм боя, шипованным плечом саданул соперника в защищенное шлемом лицо, повалив того на землю. Юный воин рухнул, выронив меч и растянувшись во весь рост. К нему уже приближался противник, и Юф откатился в сторону, но не в ту, куда отлетел его клинок. А на то место, где только что была его голова, опустилось остриё двуручного меча. Трибуны ликовали, во всех ложах никто не разговаривал и не отвлекался, все напряжённо следили за боем.

Оба противника снова были на ногах, и бой продолжился. Тёмный рыцарь наступал на светлого, нанося один удар за другим, оставляя зарубки на щите защищавшегося. Авенир слегка поморщился, понимая, как только что изувечили его тонкую работу, но ничего не поделаешь.

Поединок закончился, когда Юф ловко поднырнул под руку сира Эттшторта и обрушил удар ребром круглого щита на его затылок. Молодой воин вложил всю мощь в этот выпад и противник рухнул, как подкошенный, и больше не поднимался. В шлеме красовалась солидная вмятина. На арену выскочили оруженосцы побеждённого военного министра Коперберга, А Юф с трудом покинул поле битвы.

В следующий тур вышли всего шесть участников состязания. Все остальные в виду полученных травм отказались или просто не смогли продолжить свои выступления.

Наступил перерыв, и на арену выскочили с десяток лицедеев, показывавших какое-то сумасбродное и крайне весёлое выступление. Всё действо закончилось общей кучей, под смех и рёв порадованной публики.

И вот снова участники турнира пробившиеся во второй круг стояли перед королём Скифоса. Сир Трибарк Водеман, Алеман Садд Модани, Бихари Массер, сир Родейр Джосавин, рыцарь Огненной птицы, он же Юф и сир Азариас Кризаор, выигравший последний поединок. Все снова тянули слепой жребий. Получалось так, что трое победителей образовавшихся пар сойдутся в общем поединке за право называться чемпионом Скифоса.

Первыми скрестили клинки сир Трибарк и Бихари Массер. Два ятагана воина с Дикого мыса, или по старинному Феракапа, нанесли очень серьёзные раны сыну лорда Водемана и того унесли на носилках в палатку к целителям.

Следом была самая настоящая бойня между Алеманом Садд Модани и сиром Азариасом Кризаором, представляющим родной город Скифос. Возможно именно поддержка местных жителей на трибунах и пристальный взгляд короля придали сил победившему в итоге скифосийцу.

Король Цитолианос конечно же знал сира Азариаса лично, ведь именно он обучал его сыновей владению мечом и был одним из его собственных охранников. Огненное пылающее солнце красовалось на шлеме и щите Азариаса Кризаора.

Последними на ристалище вышли сир Родейр Джосавин и рыцарь Огненной птицы. Бой для Юфа вышел ещё сложнее, чем предыдущий. Противник был гораздо более мастеровитый и опытный, искушённый в подобных состязаниях и на полях реальных сражений. Но не смотря на это, Юфу удалось победить, во многом потому, что он дважды удачно попал по старым ранам соперника, выведя его правую руку из строя полностью. Сиру Родейру пришлось склонить колено и признать победителем своего соперника.

Заключительный бой свёл на одной арене троих противников. Первым пал Бихари Массер. Он был сильно ранен в плечо мечом сира Азариаса. После этого, бой продолжился уже между ним и до сих пор никому не известным, но полюбившимся всем рыцарем Огненной птицы. Сильно потрёпанный в схватке с Массером, скифосиец заметно уступал в скорости. Как оказалось, это был тот же самый обманный манёвр противника, что и в первом бою Юфа. Он сделал вид, что поддался на него, а сам поймал момент и контратаковал, когда сир Азариас попытался сбить его на землю.

Победа была за Юфом. В этот знаменательный момент, когда все зрители ликовали, юный рыцарь отстегнул застёжки и медленно стянул шлем с головы. Трибуны взорвались от восторга, и многие стали скандировать имя «Юфранор», повторяя его снова и снова.

– Кто такой Юфранор? – задал вопрос сидевшему по соседству с открытым ртом пареньку.

Но ответил его отец, не скрывая своего восхищения и радости:

– Это сын короля Цитолианоса, принц Юфранор, младший брат наследника престола принца Крайцоса.

Авенир глянул на обалдевшего Эфрона и Яру, а затем нашёл глазами короля в главной ложе. Он скромно улыбался, легко похлопывая одной рукой о другую в знак почтения. За его спиной старший брат Юфа заливисто смеялся, а сестра со слезами радости на глазах улыбалась победителю всего турнира.

Глава 39. Юфранор Циллестеррос

Празднества длились целую неделю. За это время много чего интересного произошло в городе. Но победа на турнире Перерождения младшего сына короля Цитолианоса была главной неожиданностью, ведь он, в отличие от своего старшего брата, не проявлял задатков великого воина.

Поединки, принесшие славу Юфранору, обсуждались на улицах города, в тавернах и трактирах, на рынках и базарах, на площадях и в порту. Все, что происходило в тот день на Великой арене рассказывалось и пересказывалось и уже обросло домыслами и было неоднократно приукрашено.

Всю эту неделю Авенир и Эфрон проводили в компании Яры, гуляя по городу и наслаждаясь жизнью. Не так часто им выпадал шанс провести время именно таким образом.

Когда гуляния закончились, и город начал постепенно возвращаться в обычное состоянии меланхолии и равномерности, братья впервые отправились в кузницу после длительного перерыва. Каково было их удивление, когда у дверей в мастерскую их ждал никто иной, как сам юный принц Юфранор.

– Ваше Высочество, – оба брата выказали почтение, склонив одно колено перед гостем.

– Давайте обойдёмся без титулов, – Юф обезоруживающе улыбался своей белоснежной улыбкой.

– Как вам будет угодно. Чем можем служить? – проговорил Авенир, пока Эфрон отпирал замок на двери.

– Пришёл выразить свою благодарность за ваш труд. Доспехи, созданные вами, оказались лучшими, которые я когда-либо одевал. Отец, конечно не одобрил мой поступок, но я уверен, что в тайне он мной гордится.

– Мы в этом не сомневаемся, – ответил Авенир.

– Больше всего был рад мой брат, оно и не удивительно. Теперь эти доспехи, вместе со всеми оставленными на них следами и вмятинами будут стоять у нас в тронном зале, в Ороспекулосе.

Юфранор провёл весь день в кузнице вместе с братьями. Он много разговаривал, рассказывал о своей жизни и о семье, о делах в городе и многом другом. Авенир отвечал тем же, но только в меру допустимого, чтобы не подвергать себя и друзей возможной опасности. Пока что братья не понимали, как относиться к такому знакомству. День быстро подошёл к концу, и новый собеседник покинул кузницу, а Авенир и Эфрон отправились домой.

Та же ситуация повторилась на следующее утро. Юф снова весь день провёл с братьями и с огромным удовольствием наблюдал за их работой, задавая множество вопросов, отвечать на которые было весьма не просто. Но, по всей видимости, ему было приятно проводить время в компании новых друзей, и он этого не скрывал.

Из всех разговоров братья поняли, что ему очень не хватает общения. Отец, как правитель города, не мог уделять ему времени столько, сколько ему было нужно, мать умерла при его родах, старшие брат и сестра больше общались между собой, так как по возрасту были ближе друг к другу, чем к нему.

Юф был чуточку моложе Авенира и Эфрона. Ему скоро должно было исполнится семнадцать. Его тянуло всё новое и неизведанное и совершенно не привлекала политика, с её интригами и скандалами, с постоянным напряжением, проблемами и трудностями. Это совсем не означало, что он боится всего этого. Как раз наоборот, Юф с удовольствием брался за любую, даже самую сложную работу, которая приносила ему радость. Отличительной его чертой было хорошее настроение. Всегда и во всём, он видел новые возможности и перспективы. При этом, любые невзгоды он воспринимал как опыт, который можно использовать, что бы в следующий раз такого не случилось, или было только лучше. Уникальный человек по меркам этого страшного мира.

Братья с удовольствием делились с ним своими знаниями, рассказывая и показывая всё, чему когда-то научились сами. Через неделю общения, они все обращались друг к другу исключительно по именам, забыв о происхождении и титулах. Яра не упустила возможность познакомиться с новым другом братьев и осталась под лёгким впечатлением от общения с ним. Он её очень сильно удивил своим отношением к жизни, равнодушием к деньгам и благам, которые они могут дать.

Дни шли незаметно. Авенир и Эфрон много времени проводили в обществе Юфранора, причём не только в кузнице. Он показывал им город и все его окрестности.

– У меня есть новости, – сказала как-то раз Яра за ужином.

– Какие? Надеюсь хорошие? – Эфрон приподнял одну бровь, откусывая ломоть хлеба.

– Не знаю, сами судите. Рыцарские ордены всех четырёх уделов Свободных земель собирают походные отряды. А причина тому – вы. Вас ищут, и говорят, что видели вас далеко на севере, за Искристым морем, в городах под Синими горами. А это дальше Коперберга.

Авенир и Эфрон тревожно переглянулись.

– Откуда такая информация? – засомневался Авенир.

 

– Пока вы со своим новым другом развлекались, я ходила по храмам, знакомилась с настоятельницами, слушала о чём говорят прихожане, посещала рынки и гуляла в порту. Вести разносятся быстро, Авенир. Вас ищут как опасных преступников и чернокнижников. Вот так-то.

– А откуда они знают, что мы на севере?

– За это, скорее всего, спасибо Амне. Ходит слух, что вы, то есть мы, примкнули к пиратской банде с щучьим знаменем.

– Она в опасности, – Авенир отодвинул кружку и притих.

– Я бы не стала так переживать, Авенир. Она сама скорее всего и пустила этот слух, не иначе.

– Почему ты так думаешь?

– Просто поверь мне. Я это чувствую, понимаешь? Как тогда, ну?

– Я тебя понял Яра, но мне всё равно тревожно.

– Что теперь будем делать?

– Раз рыцари четырёх орденов отправляются нас искать, значит Иробистан обо всём рассказал своим покровителям. И нам крайне опасно тут оставаться. Нам нужно уходить и возвращаться… в Бьярмалан.

– Надо это обдумать. Кто знает, что мы тут? Никто. У нас есть какие-то неприятности? Нет. Поэтому я не думаю, что нам стоит торопиться и бежать отсюда.

– Эфрон, что будет, когда рыцари поймут, что нас нет на севере?

– Не могу знать, – честно ответил Эфрон и отпил пива из кружки.

– А я могу предположить, что они отправятся по пути, где нас видели последний раз – в Лесноград. Оттуда – в Сорочий городок. Это очень опасно. Сколько деревень мы посетили по пути из поселения до Сорочьего городка? Нас помнят, это наверняка. Надо возвращаться.

– Я пойду с вами – заволновалась Яра.

– Если ты готова, то мы не будем возражать. Твоя помощь может нам понадобиться и в пути и на месте.

В общем, все разговоры закончились на том, что будет самым лучшим вариантом развития событий вернуться обратно к себе домой, увести оттуда всех своих близких, а проход в Бьярмалан замуровать раз и навсегда. Осталось разработать план, как это сделать.

На следующий день, когда Юф снова пришёл к братьям в кузницу, им предстоял тяжёлый разговор. Они не хотели портить дружеских отношений, но рядом с молодым принцем невозможно было планировать какие-либо действия.

– Авенир, Эфрон, что вас беспокоит? Может быть я могу чем-то помочь?

– Юф, мы бы рады принять от тебя помощь, но…это сложно объяснить.

– Попытайтесь хотя бы, – улыбнулся он.

– Мы скоро покинем город, и скорее всего сюда никогда не вернёмся, – с горечью проговорил Эфрон.

– На то, должно быть, есть веские причины?

– Ты совершенно прав, друг. Причины есть. Нам нужно ехать домой. От этого города мы получили всё, что хотели.

– Понятно. А где ваш дом?

– Ещё один вопрос, на который очень сложно ответить и не соврать. А делать этого очень не хочется, Юф. Ты должен нас понять.

– Я понимаю. Ваш отъезд случайно не связан с мобилизацией рыцарей ордена Касиуса? Архиеремейстер Эзоденир приходил к моему отцу и у них был долгий и трудный разговор.

Авенир смотрел на Юфранора не моргая, а Эфрон метнул косой взгляд на брата.

– Ты видишь очень многое, а замечаешь ещё больше, верно?

– Верно, Авенир. Можете не отвечать на мои вопросы. Я и так всё знаю.

– Что именно ты знаешь, Юф?

– Ну, например, что это именно вас ищут все рыцари подвластные Эзодениру и его братству. Не знаю, правда, почему именно ищут вас. В то, что вы убийцы и опасные преступники – я не верю. Тут что-то более серьёзное, – Юфранор как всегда улыбался.

– Как давно ты это знаешь?

– Догадался после турнира, когда стал бывать у вас ежедневно. Эзоденир неоднократно приходил к моему отцу, но отец не желает идти у него на поводу и не верит в его россказни.

– А что он рассказывает?

– Он рассказывает, что вы где-то откапали старинное кладбище гномов или захоронение. Что у вас есть какие-то магические артефакты, которые нужно изучить, что вы их присвоили, убив множество людей. Что для того, что бы сохранить равновесие в мире надо отыскать вас и узнать, где то место, которое вы нашли.И прочая чушь.

– Ты не веришь ему, как и твой отец.

– Да, не верю. Ну это же бред, какие артефакты? Какие гномы?

Авенир и Эфрон переглянулись и безмолвно поняли друг друга.

– Юфранор, что ты сделаешь, если я расскажу тебе всю правду, как есть на самом деле?

– Отец слишком занят, что бы ещё и от меня выслушивать сказки, а Эзоденира я вообще не переношу. Это мой братец у него в учениках ходит, не я.

– Тогда, я думаю, лучше присесть. Разговор будет долгим.

– Ты хочешь сказать, что Эзоденир не врёт?

– Конечно врёт. Мы никого не убивали. По крайней мере просто так. Мы только защищались от наёмников его побратима Иробистана из Сорочьего городка, – высказался Эфрон и больше не встревал в разговор.

– Ты слышал легенду о Бьярмалане?

– Нет, никогда не слышал.

– Она очень старая, и знают о ней немногие. В основном только книжники. Она давным-давно обросла враками и превратилась в сказку о Белой медведице.

До позднего вечера трое молодых людей беседовали в кузнице. Юфранор задавал вопросы, братья на них отвечали. И ничего тревожного не колыхнулось в груди Авенира, а его Медвежий медальон был спокоен.

На другой день они собрались вчетвером, и Юф принёс с собой королевские карты Свободного мира и других известных земель. Если им верить, то путь обратно до примерного расположения Медвежьих гор можно было отыскать по суше, что бы не возвращаться тем же самым путём и не подвергать себя риску. Яра перерисовала карту к себе на пергамент, переписала нанесённые на неё названия городов, рек и озёр. Эти записи помогут отыскать путь домой.

Братья вместе с Ярой были очень благодарны Юфранору за помощь. Кроме того, он снял с пальца перстень, и передал его Авениру.

– Если вас остановят, покажи им печать на кольце и вас пропустят, не задавая лишних вопросов.

Теперь наступило время для сборов. Троица опытных путешественников уже знала что делать, и это не заняло много времени. В планах было отправиться в путь как можно раньше, поэтому решили вопрос кардинально. Кузницу заперли, а ключ вернули на хранение соседу, бывшему её владельцу. С Ироной попрощались и поблагодарили за оказанное гостеприимство, оставив ей достаточно золота, что бы она могла жить безбедно до конца своих дней. И на рассвете третьего дня путники вышли из города в направлении восходящего солнца.

Чуть больше половины месяца путники провели в городе Скифосе. За это время они обрели новых друзей, узнали полезную информацию, и получили план дальнейших действий. Действительно, лесные нимфы были правы, не нужно сворачивать с намеченного пути.

Глава 40. Дорога на Дикий мыс

До Дикого Мыса добираться было не более семи дней. А если двигаться в темпе, то и за пять можно управиться. Но загонять лошадей смысла не было. Погода стояла прекрасная, в прочем, в этой части мира всегда было лето.

Путь домой был составлен и рассчитан, план намечен.

Эфрон и Яра весело болтали, двигаясь рядом верхом на лошадях. Авенир ехал следом за ними. Они проезжали поля с фруктовыми деревьями, такими странными и чудными, что никто из путников не решился попробовать то, что на них растёт. В тени деревьев ходили люди и собирали спелые плоды, упавшие на землю, похожие на маленькие лохматые яблоки.

Фруктовым рядам не было конца и края. Один вид необыкновенных плодов сменял другой. Менялись и сами деревья – сначала были низкие и кустистые с разнообразной зеленью, затем высокие с редкими крупными листьями. Потом начались виноградники. Один урожай уже был собран, сейчас зрел новый, но даже если бы грозди были спелыми, трогать их не следовало бы. Можно без рук остаться. Да и голодным никто из путников не был.

Покинув королевское хозяйство Скифоса, компания выехала на тракт, ведущий в Феракап, город-крепость за неприступными стенами. Он стоял на высоком взгорье, углом выпирающим над Летучей рекой, образовывая таким образом мыс. С трёх сторон его окружали крутые склоны и обрывы. К воротам вела единственная дорога, являвшаяся частью южного королевского тракта. Крепость была неприступна для врагов.

Дикий мыс, как его прозвали люди из-за нрава местным жителей и почти полного отсутствия соседей. Представителей Веры там тоже не было, ни рыцарского ордена, ни Храма. Местные жители чтили только одного Бога огня, хотя Феракап был частью Свободного мира и считался землёй Четырёх Богов. Это было на руку путникам.

На въезде в город должен быть небольшой самопроизвольный рынок. Там можно будет пополнить припасы и двинуться дальше в путь.

Вега, птица Авенира, наконец-то получила долгожданную свободу в передвижениях, кружа над головами всадников высоко в безоблачном небе. Она постоянно улетала на охоту и возвращалась к Авениру перепачканная в крови. Иногда даже что-то пыталась приносить с собой, но хозяин пару раз прогнал её и этого больше не повторялось. Она сильно выросла, и была теперь больше похожа на взрослую птицу, чем на слётка, когда Авенир её нашёл.

Первые два дня пути прошли спокойно и без происшествий. На третий день им попались голые человеческие кости. Судя по всему, они принадлежали одинокому путнику. А к вечеру троица повстречала тех, кто их обглодал, а возможно и убил того несчастного, что остался лежать на тракте.

Когда появились первые звёзды, путники остановились на ночлег под тремя рядом стоящими деревьями. Лошадей разгрузили, дали возможность отдохнуть и подкрепиться. Пока Яра разводила огонь, Эфрон готовил ужин. А Авенир достал свой лук из драконовой кости и отстегнул колчан со стрелами от седельных сумок. Всё это он держал при себе, потому что его не покидало чувство, что за ними давно уже кто-то наблюдает из-за деревьев, растущих вдоль тракта. Яра и Эфрон не обратили внимания на его действия, так как были увлечены готовкой.

Внезапно, Авенир вскочил и наложив стрелу на тетиву своего лука прошипел своим друзьям:

– Не шевелитесь.

Повторять дважды нужды не было. Яра с тихим шелестом оголила оба своих кинжала, а Эфрон потянулся к глефе. Тень отделилась от деревьев и бросилась на путешественников с лютым рычанием. Лошади. стоявшие на привязи возбуждённо заржали и стали издавать какие-то невообразимые звуки животного ужаса. Тварь, выпрыгнувшая из-за деревьев упала замертво на полпути со стрелой Авенира в брюхе. Но она была далеко не одна. Огоньки глаз вспыхивали в разных местах густой темноты в основании деревьев.

– Внимательно, их много. Я не знаю, что это за существа, и на что они способны.

Едва он договорил, как ещё две твари выскочили из темноты и кинулись одна на Яру, другая на привязанных лошадей. Та, что двигалась в сторону девушки, была убита Эфроном, разрубленная надвое глефой, а другая так же была подстрелена Авениром на бегу.

Зубастая кошачья морда, с парой клыков, свисавших ниже подбородка, жёлтые глаза с полосками зрачков, буро-песчаная лохматая шкура, с более тёмными пятнами и полосками вдоль всей спины. Короткий хвост, мелкие уши и очень мускулистое, мощное тело на сильных когтистых лапах. В холке эта тварь едва доставала бы до пояса человеку. Но его страшные клыки делали этого монстра очень опасным хищником.

Одна за одой из темноты выскакивали хищники, атакуя в основном со стороны лошадей, надеясь ухватить хоть одну. Ещё троих подстрелил Авенир, и ещё двух убили Яра с Эфроном, прежде чем стая поняла, что здесь им делать нечего, и потенциальные жертвы не желают умирать и становиться кормом для них.

До утра все трое сидели у костра с оружием в руках, вздрагивая от каждого звука.

Утром, осматривая тела убитых животных, Яра рассказала братьям, что это дикие саблезубые кошки, и называются они смилодонами. Обитают они только на юге, и питаются мясом. Поэтому могут напасть как на другое животное, так и на человека.

Авенир собрал целые стрелы с тел убитых животных и все приготовились двинуться дальше. Кроме этого, братья собрали клыки смилодонов. Яру чуть не стошнило от звука вырываемых зубов, но братья не могли упустить такую возможность пополнить коллекцию материалов. Да и мало ли какую они имеют ценность и свойства.

На второй день после ночного столкновения с естественными обитателями здешних мест, когда до Феракапа оставался всего один переход, случилась неожиданность.

Вечером, отдыхая в тени деревьев и наслаждаясь прохладой северного ветерка, Яра, благодаря своему тонкому чувствительному восприятию, услышала всадника. Она моментально дала знать братьям, и те приготовились к встрече. Конь явно был один, и наездник скорее всего тоже. Было странно, что он так торопится поздним вечером. Скорее всего гонец, но они обычно передвигаются как минимум по двое, поэтому более странным кажется этот всадник.

На белом рослом жеребце ехал человек без опознавательных знаков, без гербов и флагов. Одет всадник был для путешествия, и одежда его была качественной и дорогой. Светло-коричневая кожаная куртка, такие же штаны и высокие сапоги. На голове был капюшон, скрывавший личность наездника. На широком поясе был закреплён фальшион в дорогих ножнах, за голенищем виднелся кинжал.

 

Было понятно сразу, что мимо разбитого лагеря странник не проедет. Может быть не остановится, но увидит точно.

Когда между костром и всадником оставалось не более сотни шагов, стало понятно, что он направляется именно на свет горящего пламени. Конечно, в дороге путники не отказывают друг другу в возможности согреться у костра и в помощи, если таковая требуется.

– Подходи ближе, путник, спешься. Погрейся у костра, выпей с нами эля.

– С удовольствием, Авенир, – знакомый голос из-под капюшона поверг в шок всех троих, сидящих вокруг костра путников.

Ловко спрыгнув с коня и скинув капюшон к ним приблизился принц Юфранор. Братья поднялись ему навстречу и с удовольствием поприветствовали его, пожав руки.

– Что ты тут делаешь, друг? Ночью здесь опасно.

– Конечно, опасно, уж мне ли не знать. Я же вырос в этих краях, – ответил улыбаясь Юфранор.

– Две ночи назад мы столкнулись со стаей зубастых кошек, – поделился Эфрон.

– Смилодоны. Я видел несколько трупов на дороге. Крайне опасные твари.

– И всё же, что ты тут делаешь? – Авенир не унимался.

– Я еду за вами, в надежде догнать раньше, чем вы попадёте за стены Дикого Мыса.

– А что не так? Мы, конечно, не планировали посещать сам город, а хотели только пополнить запасы на рынке и двинуться дальше.

– Приближаться даже нельзя. Два дня назад я узнал, что там в городе расположился отряд из пятидесяти рыцарей. Они из Тенебравийского ордена, что в Монскорве. Владыка Арзонвил отправил их на помощь Эзодениру для ваших поисков.

Братья переглянулись, Яра прикусила губу, но никто ничего не сказал. Нужно было подумать о дальнейших планах.

– Спасибо тебе за информацию, друг. Ты сделал большое дело, догнав нас и предупредив. Что ты планируешь делать дальше?

– Честно говоря, я не планирую возвращаться. Для меня нет жизни в родном доме. Нет будущего. И я не хотел бы подвергать вас опасности, храня вашу тайну под боком у Эзоденира. Поэтому, с вашего разрешения, я бы хотел пойти с вами. До конца.

– Ты уверен? Ты понимаешь какая это опасность? – Эфрон сильно удивился словам Юфранора.

– Эфрон, я понимаю твои переживания, но я готов к трудностям.

– Юф, что если тебя будут искать? А скорее всего так и будет. Ты думаешь тебя никто не узнает? Ты принц. Второй сын короля Скифоса.

– Вот именно, Авенир. Меня никто в лицо не знает. Вот мой старший брат, это да, совсем другое дело, ведь он наследник. И если ты думаешь, что я не позаботился о том, чтобы меня не нашли, то напрасно волнуешься. Я оставил письмо отцу и брату, в котором прошу не переживать и отпустить меня на поиски своей судьбы. Конечно, отец меня не послушает, и кого-то отправит по моим следам, но точно не в сторону Дикого Мыса. А брат меня поймёт, не сомневаюсь.

– Ты уверен, что никто не видел, как ты покидаешь город?

– Уверен.

– Юфранор, – неожиданно для всех заговорила Яролика, – ты знаешь, что можешь погибнуть в пути, так же как и я. Зачем тебе это?

– Я не ищу лёгкой жизни, славы или геройских подвигов. Мне не нужна власть. Но я хочу чувствовать вкус той жизни, которой живу, Яра. Думаю, ты ведь идёшь этим путём по той же причине, правда?

Вопросов больше не задавали. Юфранора встретили как старого друга после долгой разлуки. Его накормили горячей едой и напоили элем.

Юф действительно хорошо подготовился, кроме удобной и практичной одежды, он был весьма неплохо вооружён. У него, как и у Авенира был свой лук, притороченный к седлу, кроме этого у него был фальшион – подарок отца. Один из четырёх мечей, передававшихся из поколения в поколение в королевской семье. Меч был необычный, лезвие было сделано из адаманта, имело бледно красный цвет, будто алеющий закат. Гарда и рукоять были из этого же металла, но с элементами золота и представляли собой настоящее произведение искусства. «Валидикт» звался этот меч.

Огромный белый жеребец принадлежал Юфранору с детства, так же как и у братьев их вороные кобылы. Конь такой породы может без помех нести на спине рыцаря в полном снаряжении, с копьём и щитом, и при этом сам может быть закован в броню. Их выращивают для войны, поэтому нет ничего удивительного в том, как нагружены седельные сумки Юфа.

В дальнейший путь все четверо двинулись с рассветом, минуя город Феракап и его неприятные неожиданности.

Глава 41. Город-крепость Феракап и тенебравийский лагерь

Бихари Массер прибыл домой сразу же после окончания турнира в Скифосе. Даже толком не залечил полученные в боях раны. Спина болела так, будто по ней ударили молотом, а левая рука еле сгибалась, причиняя при этом ужасную боль. Полученные травмы его не заботили, бывало так, что всё тело болело гораздо сильнее. Так что как-нибудь само заживёт, а сейчас не до этого. Надо думать о другом.

То, что стало ему известно, нужно срочно рассказать правителю Феракапа. А рассказать было что. В ближайшее время на Дикий Мыс пожалует отряд тенебравийцев из Монскорва. Они выдвигаются на поиски каких-то несчастных беглецов, очень важных для архиеремейстеров ВЕры Четырёх Богов. Так это или нет на самом деле – неизвестно, может быть, что легенда о "беглецах" – всего лишь предлог. Зато точно известно, что там где они проходят, остаются трупы, кровь течёт рекой, а чёрные вороны слетаются со всех Свободных земель на своё ужасное пиршество. Ничего хорошего от тенебравийцев ждать не приходиться.

Главное успеть, иначе… Отряд Бихари Массера из Скифоса в земли Дикого Мыса возвращался быстро, оставляя минимальное время на ночёвки и отдых. На вторую ночь одного из сопровождающих скифосийских солдат, стоявших в дозоре, загрызли какие-то твари. Он даже закричать не успел. Утром нашли лишь останки, и то обглоданные так, что опознать было практически невозможно.

Когда вечером четвёртого дня показались городские ворота, а перед ними не было палаточного лагеря с чёрным парящим вороном на гербе, Бихари тяжело вздохнул, почувствовав мгновенное облегчение, но тут же собрался с силами, и с утроенной энергией поскакал в город.

«Они где-то на подходе, будут со дня на день, а может даже и с минуты на минуту, – повторял он себе, – нужно подготовиться и быстро. Один раз эти демоны уже заняли чужой замок, да так и остались там.»

С тех пор, практически никто из рыцарей Тенебравийского ордена на долго не покидал стен Монскорва. И тут вдруг целый отряд хорошо подготовленных вооружённых рыцарей вышел в мир с какой-то миссией. Добра от них точно не жди.

Правитель города Феракап Диргам Каддир сам по себе был могучим воином, не испытывающим чувство страха. Но не все его подданные такие отважные и сильные. О них нужно заботиться.

Бихари Массера знали абсолютно все в городе. Его пытались окрикнуть и затормозить на въезде, но увидев его сосредоточенное лицо, полное решимости, не стали чинить препятствий.

Доехав до замка Шавкат, Бихари Массер спешился и быстро взошёл по ступеням к тяжёлым кованным дверям. Проход был открыт, но его охраняли четверо стражников.

– Кто тревожит покой правителя города? – громовым голосом задал вопрос самый свирепый страж из четырёх.

– Бихари Массер. У меня срочная весть для эмира Диргама, – Бихари говорил быстро, даже встревоженно. Он понимал ценность каждого мгновения и цену потери времени в такой момент.

– Правитель сейчас не может с тобой говорить, Бихари, – резко ответил стражник, сделав упредительный знак рукой.

– Ты не понимаешь, как дорого могут нам обойтись минуты промедления. Дай мне пройти, или я проложу дорогу сквозь тебя, – последние слова великий воин практически прорычал.

– Бихари, успокойся, я тут, – за спинами воинов, охранявших проход, появился сам эмир Диргам Каддир.

Бихари поклонился, как это было принято, в знак почтения и уважения.

– Диргам, у меня срочная новость, – начал свой рассказ Бихари, стараясь уже говорить чуть медленнее, успокаивая свой пыл.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru