После объявления войны Чжу Ди уже не скрывал своих намерений свергнуть племянника и забрать себе трон. По всей Империи Мин ползли слухи о предстоящем мятеже. Народ, почти ничего не зная о новом юном императоре, полностью поддерживал Чжу Ди – искусного воина и прославленного полководца. Один за другим к принцу присоединились все его братья, обиженные на императора за то, что он лишил их уделов, а также местные военачальники и министры, недовольные политикой Юньвэня.
Император до последнего надеялся на мирное урегулирование конфликта, но люди принца так быстро распространяли дурные слухи о Юньвэне и так усердно восхваляли Чжу Ди, что остановить этот стихийный поток было уже невозможно.
Обстановка накалялась, и уже летом 1399 года, в который раз получив от Чжу Ди отказ от мирного договора, Юньвэнь принял решение арестовать мятежного принца. Однако Чжу Ди был к этому готов, и в момент, когда императорские войска пришли за ним, заманил их в ловушку и разгромил. Это стало открытым выступлением против императора, и Юньвэнь, озлобленный потерей своих воинов, забыл о мирном договоре и сосредоточился на войне. Он объявил Чжу Ди государственным изменником и исключил из императорской семьи. Своим войскам Юньвэнь отдал приказ идти на Пекин карательным походом. Началась долгая и изнурительная война между двумя кровными родственниками.
***
Январь, 1401 год. Империя Мин
Над равниной стоял смрадный запах от артиллерийских орудий, смешанный с запахами пота и крови. Противный кисло-металлический привкус витал в воздухе, напоминая о том, сколько сегодня крови было пролито и сколько страха было испытано.
Фанг бегло оглядел поле боя и судорожно вдохнул. Сухой морозный воздух острым кинжалом резанул по горлу. Мучительное сражение подходило к концу. Силы противника были на исходе, и Фанг, видя, как начинают отступать солдаты Чжу Ди, мысленно воздал хвалу Небесам. Впервые у него появилась вера в то, что они все же смогут победить.
С правой стороны, из последних сил зарубив измученного имперского солдата, на Фанга кинулся окровавленный с ног до головы противник. Убить его было так же просто, как больного щенка: всего один взмах меча, и солдат замертво упал в ноги Фанга. Засмотревшись на поверженного врага, телохранитель императора не заметил угрозы со спины. В последний момент он обернулся, но было уже поздно – здоровенный солдат с покосившимся на голове шлемом замахнулся мечом и с предвкушением смотрел на Фанга безумным взглядом.
Говорят, что перед смертью вся жизнь проносится перед глазами, но Фанг успел лишь заторможено моргнуть, а когда открыл глаза, то замахнувшийся на него противник уже булькал кровью. Схватившись за рану в шее, он выпучил глаза и упал лицом на землю, открыв Фангу стоящего за собой человека.
Из-за нависающих на глаза грязных волос Фанг не сразу смог разглядеть лица его спасителя. Вначале ему вообще показалось, что перед ним стоит девушка, однако потом, откинув волосы назад и вытерев рукавом грязь со лба и глаз, он понял, что перед ним император.
– Какого…? – прохрипел Фанг, сурово глядя на друга.
Вытерев окровавленный меч о штанину, Юн поднял взгляд на своего телохранителя и лучезарно улыбнулся. Никто бы никогда не смог узнать в этом худом и грязном юнце особу королевских кровей. А даже если бы и узнал, то не поверил бы своим глазам, ведь император не может быть на поле боя в простой одежде и среди обычных солдат.
Этим Юньвэнь и воспользовался.
– Я думал, у тебя хватит разума оставаться в Запретном городе! – злобно прорычал Фанг, стараясь смотреть на друга как можно суровее.
– Именно поэтому я решил тайно сражаться вместе с вами, – улыбаясь, сказал Юн.
На лице Фанга застыл немой вопрос.
– Чтобы прикрыть твою спину, – пояснил Юн, пожав плечами. – Ты нужен нам живым.
– А ты – тем более! Ты же император! – воскликнул Фанг и, спохватившись, что рядом ходят их солдаты, воровато огляделся по сторонам.
Благо, никто его не услышал. Основная часть войска отправилась догонять сбежавшего с поля боя врага. Те, кто остался, были заняты сортировкой убитых.
– Не верю, что мы победили, – прошептал Юн, оглядывая поле боя. – Видимо, за эти годы нам все же удалось потрепать дядины войска. Если бы еще не предатели из высокопоставленных министров, наши атаки были бы в разы успешнее.
– Мы выиграли битву, но не войну. Пока Чжу Ди на свободе, нам нельзя расслабляться.
Юн согласно кивнул и спросил:
– Ты видел его на поле боя? Я – нет.
– И я не видел, – ответил Фанг, вглядываясь вдаль, где исчезли остатки войска Чжу Ди. – Но я отдал приказ найти его и взять живым. Если он был на этой битве, то его вскоре приведут к нам. Далеко уйти он не сможет.
– Надо тоже двинуться на его поиски, – с блеском в глазах предложил император. – Поскачем вдвоем, налегке. Быстрее найдем дядю, быстрее все это закончится.
– Исключено, – осадил его Фанг. – Тебе надо по-тихому вернуться во дворец, сесть на трон и выслушать мой доклад о победе в этой битве. Двор не должен заметить столь долгое отсутствие императора.
– Я позаботился об этом, – отмахнулся Юньвэнь. – Гарем моего деда оказался весьма полезен. За новые украшения и наряды девушки согласились разыграть сценку, будто я все это время провел с ними. Евнуху, что играет мою роль, крайне повезло.
Проделка Юна вызвала на лице Фанга легкую улыбку. Евнуху, и правда, повезло так, что он, наверное, несколько раз успел пожалеть, что стал евнухом.
– В любом случае, нам надо вернуться, – продолжал стоять на своем Фанг. – Тебя же еще ждет Мей…
Юн кивнул и пнул носком сапога окровавленный камешек.
– Что-то не так? Вы поругались? – почуял неладное Фанг.
– Нет, – ответил Юн, не поднимая головы и делая вид, что увлечен камешком.
– Ты сказал ей, что будешь учувствовать в битве?
– Нет.
Резким движением убрав меч в ножны, висящие на поясе, Фанг шагнул к другу и, схватив его за плечи, грубо тряхнул.
– Что произошло между вами?
Юньвэнь, хоть и нехотя, но наконец поднял взгляд и печально улыбнулся.
– Ничего. В том-то и дело.
Мимо, с любопытством разглядывая императора, прошли два солдата с трофейным оружием противника в руках. Проводив их подозрительным взглядом, Фанг взял Юна за рукав и на всякий случай оттащил друга в сторону, за артиллерийские орудия, – подальше от посторонних глаз.
– Тебя же все устраивало, – нахмурился Фанг, глядя на друга. – Сам говорил, что будешь счастлив, даже если она просто будет рядом.
– Да я не жалуюсь! – возмутился Юн, недовольно фыркнув. – Просто очень сложно устоять, когда она рядом, да еще и вся такая… – Он замахал руками, пытаясь показать жестами слово, которое не мог вспомнить.
– Какая? – не понял Фанг.
– Домашняя! Она называет это «домашняя»!
– Что «это»?
– Все! Поведение, одежда! О, Небеса! – взвыл Юн, закрыв лицо руками. – Меня убьёт эта ее домашность!
***
Я валялась в постели, ела сушеную хурму и просматривала записи о полнолунных убийствах, которые составила вместе с Ичиро, Ланьлином и Донгэем.
С тех пор, как в Нанкине нашли убитых подобным образом, Призрак затаился и больше не убивал. Со временем Фанг предположил, что убийца либо мертв, либо сбежал. Угроза перестала нависать над слугами Запретного города, а посему Юньвэнь распустил специальный отряд, закрыл дело о полнолунных убийствах и полностью сосредоточился на войне с дядей.
Я же успокоиться никак не могла. Слишком все было просто. Не мог убийца, который оставлял тела на всеобщее обозрение, вдруг испугаться и сбежать. Конечно, существует вероятность, что он мог умереть, – вероятно, что нечто подобное произошло с Джеком Потрошителем, – однако интуиция мне подсказывала, что эта история еще не закончена.
В дверь тихо постучали.
– Войдите, – не отрываясь от записей, крикнула я.
Мне не надо было оборачиваться, чтобы понять, кто пришел ко мне. За столь долгое время, проведенное здесь, я научилась различать дворцовых обитателей по походке и дыханию.
– Юньвэнь все еще в гареме? – как можно равнодушнее спросила я у евнуха Бо.
– Да, госпожа. И возвращаться не собирается.
Даже на слух я понимала, что евнух говорит, низко склонившись передо мной.
– Сколько раз просила, чтобы ты не кланялся мне, когда мы наедине, – устало заметила я, оторвавшись от записей и взглянув на евнуха. – Побереги свою спину.
Старик неуверенно разогнулся и взглянул на меня теплым, благодарным взглядом. Никогда не понимала, почему Юна он так бесит. Хороший старикашка, учтивый и добрый. Мы с ним сблизились за эти годы, и я даже начала считать его своим дедушкой. Поменьше бы только он мне кланялся.
– Госпожа, Вам пора бы уже отступить от этого дела, – осторожно сказал евнух, кивнув на мои записи. – Убийца исчез.
– А что мне еще делать, Бо? – вздохнула я, садясь по-турецки. – Здесь скучно в последнее время.
Раньше я много времени проводила либо в компании Юна, Фанга и Минчжу, либо с ребятами из Летающих драконов, но война все изменила. Юн и Фанг вечно были заняты, а драконы постоянно отсутствовали, проводя все время в сражениях. Каждый раз я боялась, что кто-то из них не вернется назад, но пока что все семеро были целы и невредимы.
– Я уже говорил, госпожа, что у вас, как у гуйфэй, есть обязанности, – снова склонил голову евнух Бо.
– Да помню я о них! Вот, видишь, – я указала на свои записи. – Это и есть мои обязанности – помощь императору. Думаешь, я просто так над этим сижу?
– У Вас есть куда более важные задачи.
– Например?
– Ублажать императора и рожать ему сыновей.
Приплыли. Снова.
– У него уже есть наследник, – буркнула я, отворачиваясь в сторону от евнуха. Этот разговор мне не нравился.
– С сыном императрицы может произойти все, что угодно. Она стала слабой после родов и вряд ли сможет зачать и выносить еще одного ребенка. Очередь за вами, госпожа. Вы же не хотите оставить императора без наследников?
Хренельников…
Как же я ненавидела, когда речь заходила об интимной жизни с императором – этим мерзким хилым мальчишкой, который когда-то признавался мне в любви, а сейчас веселился с девками из гарема, в то время как его войска во главе с лучшим другом ведут ожесточенные бои.
– Ладно, я тебя поняла, – нарочито покорно сказала я, вставая с постели.
– Вы куда-то собираетесь? – полюбопытствовал евнух, наблюдая, как я роюсь в сундуке в поисках одежды.
– Да. Хочу прогуляться немного. Ты можешь идти.
– Слушаюсь… Госпожа…
– М-м?
– Могу я еще дать вам совет?
– Валяй! Ой!.. В смысле, да, можешь.
– Ходить в такой непотребной одежде даже в своих покоях ужасно стыдно и противоречит всем дворцовым правилам. Простите меня. Я ухожу.
Замерев, я уставилась на свою одежду: майку и короткие шорты, что я сшила из шелковой темно-синей рубахи Юньвэня. Я чувствовала себя в этой пижаме так по-домашнему, так уютно. Разумеется, поначалу все были в ужасе от такого одеяния, но, я думала, что со временем все уже привыкли к моим чудачествам. Как оказалось, я все еще всех смущала…
Ну и пусть! Главное, что мне не стыдно и удобно.
Переодевшись в штаны и несколько рубашек, я накинула на себя теплую жилетку, подвязалась поясом и, завязав волосы в пучок, тихонечко вылезла в окно. Мой план состоял в том, чтобы миновать выставленную у гарема охрану и попасть внутрь. Уж очень мне было любопытно, почему евнух Пан упорно не пускал никого к веселящемуся там императору.
На улице уже заметно стемнело, что повышало мои шансы на незаметное проникновение. Добравшись по кустам до Дворца Собранного Превосходства, где размещался рабочий кабинет Юньвэня, я внимательно осмотрела близлежащую территорию. Убедившись в том, что путь чист, я покинула кусты и короткими перебежками добралась до зарослей акации, что росли возле гарема.
Внезапно рядом послышались чьи-то тихие и уверенные шаги. Запаниковав, я замешкалась и решила вернуться назад. Как только я вытянула ногу, чтобы шагнуть вперед, кто-то схватил меня за плечо. По инерции я локтем ударила подошедшего сзади под дых и, схватив за руку, что лежала на моем плече, ловко перебросила его через спину. Послышался глухой стук о землю и стон, полный боли.
– Теперь я буду бояться тебя больше, чем моего дядю, – хрипло произнес мой поверженный противник.
– Юн?! – воскликнула я, приглядываясь. – Блин! Прости! Я не подумала! Само как-то вышло…
– Ничего… Все правильно. Вместо меня мог бы оказаться кто-нибудь похуже.
В тусклом свете луны я увидела, что он улыбается. Лицо его, обычно светлое даже в ночи, было темным. Когда Юн с трудом поднялся, я подошла ближе и осмотрела его.
Император выглядел потрепанно, был с ног до головы в грязи и вонял едким дымом и еще чем-то неприятным. Гарем, говорите?
– Ты воевал? – спросила я, глядя в его уставшие глаза.
Некоторое время он молчал, гипнотизируя меня своим бездонным взглядом. Может быть, за последнее время мы отдалились друг от друга, но он прекрасно знал, что я пойму сразу, когда он солжет, поэтому в его же интересах говорить мне правду. Все же мы в одной лодке, и оба хотим поймать Чжу Ди.
– Да, я был на передовой. Мы победили. Чжу Ди бежал, но Фанг отправил целый отряд на его поиски. Думаю, его скоро найдут.
Мое сердце забилось быстрее. От мысли о том, что скоро я смогу взять в руки сферу и вернуться домой, мне стало даже жарко. Неужели я дождалась этого момента?..
– Все, кто был с тобой, живы? – спросила я, имея ввиду троих драконов.
Юн кивнул.
– Вэньчэн вернулся с докладом к Яо Линю, а Ичиро преследует Чжу Ди.
– А Ланьлин?! – испуганно воскликнула я.
Улыбнувшись, Юн сказал:
– Отделался царапиной на плече.
– Фух, – выдохнула я.
Все целы. Снова. Надеюсь, это сражение было последним, потому что везение так долго не может продолжаться.
– А ты как? – спохватилась я, забыв о самом важном для меня человеке.
То, что он стоял передо мной и улыбался, не исключало у него наличие травм.
– Жив, – коротко ответил Юн и снова улыбнулся, вот только я ему не поверила на слово.
Схватив императора за рукав, я подвела его к фонарику и внимательно осмотрела. Одежда на левом плече была насквозь мокрой от крови. Я осторожно раскрыла рубашку и охнула.
– Ну вот, заметила, – вздохнул Юн. – Это не так страшно, как тебе кажется. Всего лишь стрела. Не ядовитая.
– Если бы она была ядовитой, я бы сама тебя порешила! Вперед яда! – крикнула на него я.
Да что же это такое! Снова в плечо!
– Юн, у меня больше нет антибиотиков и стерильных бинтов, – простонала я. – У меня уже ничего нет, понимаешь? Как я буду тебя лечить?!
– Это сделает придворный лекарь. Все будет хорошо. Не первый же раз я подставляюсь под стрелы.
– Подставляешься? – не поняла я.
Юн прикусил язык и отвел от меня взгляд.
– Пойдем ко мне в покои, на улице холодно, – тут же сменил тему он, подталкивая меня в спину.
– Нет-нет, рассказывай, давай. За кого ты подставился на этот раз? – уперлась я.
Перестав толкать меня в спину, Юн встал рядом, взял меня за руку, согревая своей горячей кожей, и повел в сторону своего дворца.
– Я расскажу тебе, как спас Фанга. Это было очень эпично. Его хотели зарубить, а я подоспел сзади и воткнул противнику в шею меч. Теперь Фанг всю жизнь мне будет обязан!
Юн весело рассмеялся и крепче сжал мою руку.
– А что стрела? – не унималась я. – Кто потом выстрелил?
– Спрятавшийся лучник, – неохотно ответил Юн. – Какой-то обезумевший глупец, которого просмотрели наши солдаты. Мы уже победили и были заняты тем, что сортировали убитых. Этот лучник мог бы спокойно сбежать, но нет. Спрятался, дождался момента и подстрелил троих наших. Я заметил его слишком поздно. Он целился в Ланьлина, который помогал раненому подняться, но я вовремя закрыл его собой. Стрела прошла насквозь, так что я сразу же ее вынул. Фанг залил рану вином, но кровь все еще сочится и…
– Идиот! – воскликнула я, вырвав ладонь из его руки. – Зачем ты рискуешь собой?! Тебе так наплевать на свою жизнь?!
– Но жизнь Ланьлина важнее, – ответил Юн, улыбаясь. – Его ждет семья. Разве мог я позволить, чтобы его убили? Что я тогда скажу его сыну и Цюань?
То, что он говорил это и улыбался, взбесило меня еще больше. Если я не приняла его чувства, это не повод рисковать своей жизнью и ставить ее превыше других. Черт возьми, почему он не думает обо мне?! Как я буду тут без него?!
Каждый раз, когда я вспоминаю, что в будущем он погибнет в пожаре, меня начинает трясти. И дня не проходит, чтобы я не думала, как спасти его от этой страшной участи, а он тут в героя играет и дразнит смерть.
Я так привыкла к нему, так прикипела, что представить страшно, каким будет мир без Юна. Без его улыбки, смеха, нелепых шуточек и детской наивности. Мне очень хотелось сказать, что его жизнь важна для меня так же, как своя собственная. Что я не могу и не хочу жить дальше без него, и что дороже него у меня здесь никого нет.
Но, разумеется, я не скажу ему этого. Потому что тогда он все поймет. Поймет и пойдет дальше. Я не смогу сопротивляться и поддамся искушению. Все это приведет к тому, что, в конце концов, я променяю сферу на жизнь Юньвэня, и никогда не смогу попасть домой. Поэтому я просто сказала:
– Еще раз так поступишь, я собственными руками тебя четвертую.
В заброшенной кузне пахло сыростью и гнилью. Чувствительный к запахам Чжу Ди оторвал от грязной рубахи кусок ткани и привязал его к нижней части лица, закрыв нос и рот.
Привалившись к стене, принц сполз на пол и, шипя от боли, начал осматривать раненое бедро. Кровь на штанине ссохлась, и ткань намертво прилипла к ране. Представив, как больно будет отдирать ткань от кожи, Чжу Ди решил, что займется раной позже, когда прибудет в Пекин.
Если прибудет в Пекин…
Солдаты Юньвэня были повсюду. Рыскали как ищейки, пытаясь напасть на след принца. Дважды его чуть не поймали Летающие драконы, а один из их офицеров даже смог его подстрелить. Рана была серьезной, и Чжу Ди боялся, что истечет кровью, пока будет искать место для отдыха, но ничего подобного не случилось. Он всегда был живучим как таракан, что бы с ним ни происходило.
Трое его солдат дежурили у входа в кузницу. Еще пятеро патрулировали заброшенную деревню. Остальное небольшое войско укрылось в лесу. Чжу Ди запретил им подходить ближе, чтобы солдаты Юньвэня ничего не заподозрили. Чем меньше людей на виду, тем лучше.
Следующие несколько часов принц то и дело проваливался в забытье. Устав от постоянных пробуждений, он нехотя поднялся и тяжело вздохнул. Надо было срочно найти еще воинов, что будут сражаться за него. Переманить на свою сторону больше чиновников, достать больше оружия и, разумеется, военных кораблей.
Но сначала надо как-то вернуться в Пекин. Так, чтобы солдаты Юньвэня не напали на принца по пути.
Ранним утром, превозмогая усталость и боль в ноге, Чжу Ди поднялся и собрался отдать приказ о выдвижении, как вдруг дверь скрипнула, и в кузню вошла темная фигура в пышных одеяниях.
– Ты меня не ждал? – пропела стоящая перед Чжу Ди женщина.
Ее лицо было скрыто под капюшоном, но ее голос принц сразу же узнал. Хоть эта женщина и была ему в тягость, но сейчас он готов был взять ее на руки и кружить, кружить, кружить.
Если она здесь, то это значит, что он спасен. Безопасная дорога до Пекина ему обеспечена. Осталось потерпеть совсем немного. Скоро он будет в своем уделе, соберет новое войско и ударит с такой силой, что племянник уже не сможет выстоять.
***
– Мы упустили Чжу Ди, – глухим голосом доложил Ичиро, низко склонившись перед императором.
Вот черт, подумала я, досадливо топнув ногой. Как только этому скользкому слизню удалось сбежать от имперских солдат и Летающих драконов?
Юн, до этого спокойный и улыбчивый, разом потемнел в лице. Вскочив с места, он подлетел к Ичиро, схватил его за подбородок и, требовательно уставившись ему в лицо, закричал:
– Как ты мог его упустить???
От неожиданности я вздрогнула и отшатнулась. Никогда еще я не видела императора таким. Казалось, что Юн сейчас раздавит Ичиро челюсть.
– Виноват, Ваше Величество, – смиренно глядя вниз, пробормотал Ичиро. – Приму любое наказание.
Долгое время Юн пристально смотрел на Ичиро. Красивое юное лицо императора было искажено злобной гримасой. На миг я сопоставила племянника и дядю, но тут же отбросила эту мысль. Юн – это не Чжу Ди.
– Успокойся, – тихо сказала я, подойдя к Юну и положив руку ему на плечо.
Почувствовав, как напряжено его тело, я осторожно приобняла императора сзади и, незаметно от присутствующих, начала гладить о спине.
Трансформация была мгновенной. Юньвэнь сразу же поменялся в лице: злобная гримаса исчезла, уступив место отчаянию и усталости. Император отпустил лицо Ичиро, запрокинул голову и тяжело вздохнул. Не переставая поглаживать его по спине, я чувствовала, как постепенно расслабляются его мышцы. Наваждение, которое настигло Юньвэня, спало.
Ичиро молчал и не шевелился. За годы службы Юньвэню он стал одним из самых преданных ему драконов. Если бы простой народ имел шанс пожить рядом с императором и узнать его лучше, то страна не сотрясалась бы сейчас от гражданской войны…
– Забудь про наказание, – тихим, бесцветным голосом сказал Юньвэнь.
Я заметила, что он избегает смотреть на Ичиро, виня себя в том, что сорвался на нем. Ичиро же смело поднял взгляд на императора.
– Если позволите, Ваше Величество, то я хотел бы поделиться своей догадкой.
Юньвэнь вяло кивнул и, прошептав что-то себе под нос, накрыл ладонью мою руку, лежащую на его плече. Тепло, исходящее от Юна, приободрило и меня.
Не все еще потеряно. Война еще не проиграна. Мы живы и готовы сражаться.
– Чжу Ди не смог бы уйти от преследования незамеченным. Он был ранен, у него осталось мало солдат. Будь он всего с несколькими охранниками или с остатком своего войска, не заметить его было бы сложно.
– На что ты намекаешь? – нахмурился Юн, позволив себе наконец-то взглянуть на Ичиро.
– Кто-то ему помог. Возможно, кто-то из дворца. Тот, кто слишком много знает.
В кабинете императора воцарилось молчание. Ичиро выжидающе смотрел на Юна, Юн удивленно глядел на Фанга, а Фанг смотрел на…меня.
– Я тут ни при чем! – воскликнула я, словно преступник, пытающийся оправдаться перед казнью.
– Тебя никто не обвиняет, – сухо сказал Фанг. – Пока.
Сколько лет уже знаю этого человека, но так и не научилась понимать, когда он серьезен, а когда нет. Лишь спустя некоторое время уголок губ Фанга едва заметно поднялся вверх, давая мне понять, что он все же шутил.
Идиота кусок.
– Если разобраться, то во дворце много предателей, шпионов и прочей гадости, – вздохнул Юньвэнь. – Я уже устал бороться с ними. Уничтожишь одного – появится два. Замкнутый круг какой-то…
– Надо созвать совет, – уверенно заявил Фанг. – Только из тех, кому Вы доверяете, Ваше Величество. Составим список подозреваемых и немедленно примемся за расследование.
Юньвэнь кивнул. Я внимательно посмотрела на него и тихо вздохнула. С таким усталым видом и нарушенной психикой ему только на советах заседать…
– Тогда решено, – объявил Фанг.
Взявшись за рукав халата Юна, я осторожно потянула его на себя, привлекая внимание императора.
– Можно тебя ненадолго отвлечь? – спросила я, когда Юн повернулся ко мне.
– Да, конечно, – кивнул он.
Я потянула его в сторону и, остановившись в другом конце комнаты, прошептала:
– Ты устал и уже не контролируешь себя. Отдохни. Государственные дела подождут.
– Но…
– Юн, я волнуюсь за тебя, – искренне сказала я. – Ты сорвался на Ичиро…
Вместо того чтобы возразить мне, император потупился и вздохнул. Как бы он ни старался делать вид, что не устал, я все видела. Юн снова перестал высыпаться, его терзали головные боли, а усталость все быстрее одерживала над ним верх. Удивительно, как еще он выдержал сражение. Наверно, виной всему был адреналин. Иначе бы его тело просто не справилось бы с таким напряжением.
– Ладно, твоя взяла. Мне надо отдохнуть, – внезапно согласился со мной Юн.
Я удивленно воззрилась на императора, до конца не веря, что он послушался моего совета.
Повернувшись к ожидающим нас людям, Юньвэнь объявил:
– Совет подождет. Моя жена считает, что мне надо отдохнуть.
От того, как он выделил голосом слова «моя жена» у меня вдруг пробежали мурашки по спине. Слишком трепетно и нежно это прозвучало.
– Но Юн… – Фанг выглядел крайне недовольным.
– Мне действительно надо отвлечься, – почти умоляюще сказал Юньвэнь, глядя на своего телохранителя. – Стены дворца давят на меня. Хочу походить по столице с Мей.
Лицо Фанга некоторое время оставалось недовольным, но потом он все же уступил и, фыркнув, сказал:
– Только при условии, что я буду сопровождать вас. Хотя бы издалека.
***
Крупные снежные хлопья медленно падали с неба, укрывая землю толстым слоем белого одеяла. Уже наступили сумерки, и на улицах постепенно зажигались огни. Люди спешили по домам, горя желанием скорее попасть в тепло и поужинать.
Я бы тоже предпочла остаться дома и попивать горячий чай, но Юньвэнь утянул меня за собой на прогулку. С самого начала я не испытала счастья от этого, а сейчас, когда пошел снег, так вообще еле сдерживала себя от того, чтобы не сорваться с места и не побежать обратно во дворец. Снег я терпела лишь в Новый год.
– У тебя лицо перекошено, – словно невзначай заметил Юн. – Что-то болит?
– Что? Нет! – спохватилась я, стараясь придать своему лицу обычное выражение.
– Если не хотела идти со мной, так бы и сказала…
– Как я могу отказать императору при посторонних? – фыркнула я.
– С каких пор Фанг и Ичиро для тебя посторонние? – удивился Юн. – С последним ты вообще почти каждый вечер играешь то в го, то в ту странную игру, что ты придумала. С ним и с доброй половиной драконов.
– Я не придумала карты, а просто нарисовала их по памяти! Если бы я их придумала, то, наверно, была бы очень популярна во всем мире, – раздраженно заметила я.
Все их игры казались мне скучными. Даже в го в трезвом состоянии не поиграть – слишком она сложная и долгая. Но не говорить же Юну, что я изменила правила их национальной игры, превратив ее в советскую игру «Чапаев», где щелчками нужно сбивать с доски шашки противника. К слову сказать, ребятам из Летающих драконов так даже больше понравилось.
– И играю я с ними потому, что им нравится игра. Да и мне вечерами почти всегда нечего делать, – закончила я, почесав нос.
Взгляд императора был каким-то обиженным. Я снова постаралась придать лицу обычное выражения, думая, что снова невольно исказило его в брезгливой гримасе – снегопад усиливался, и мне все больше становилось некомфортно на улице.
– Со мной ты в карты еще ни разу не играла. И в го тоже, – обиженно пробубнил Юн и, заведя руки за спину, двинулся дальше, не дожидаясь меня.
Некоторое время я тупо смотрела на его отдаляющуюся фигуру, а потом, опомнившись, поспешила за ним по дороге, усыпанной мягким снегом, который противно скрипел под ногами.
– Ты вечно занят, поэтому и не играю, – оправдалась я, догнав Юна.
– Для тебя бы я нашел время. Тебе достаточно только предложить.
– Как я смею предлагать что-то императору…
– Ну вот, опять! – воскликнул Юн, резко остановившись.
Его слова эхом прокатились по пустынной улице.
Остановившись рядом с ним, я недовольно нахмурилась. Некоторое время мы сверлили друг друга прищуренным взглядом, пока Юн не сдался первым. Вздохнув, он потер виски и устало посмотрел на меня.
– Что происходит, Майя? Почему мы отдаляемся друг от друга?
– Потому что ты вечно занят! – выкрикнула я и тут же задумалась, правильно ли я сказала.
Я же решила вести себя так, словно Юньвэнь мне не интересен как мужчина. С чего тогда я обвиняю его в занятости, если должна была просто пожать плечами и сказать, что мы с ним никогда и не сближались.
– Это не причина. Я же сказал, что для тебя я всегда найду время, только попроси.
– Я не прошу, потому что не нуждаюсь в нем. Мы вместе лишь потому, что у нас одна цель. И пока мы на одной стороне – мы не отдаляемся друг от друга, – стараясь придать как можно больше уверенности своему голосу, сказала я.
Император посмотрел на меня так, будто мои слова сейчас были не просто звуком, а острыми ножами, которые я бросила в него.
Кажется, переборщила…
– Я тебя понял, – тихо сказал Юн и ускорил шаг.
Только бы не кинуться за ним, только бы…
– Юн, подожди! – крикнула я, сорвавшись с места.
Несколько широких шагов – и я догнала императора. Схватила его за рукав и потянула к себе. Он обернулся и недоуменно уставился на меня.
– Ты неправильно понял мои слова, – пролепетала я.
Противоречия разрывали мою душу на куски. Одна часть меня старалась отстраниться от Юна, а вторая отчаянно желала сблизиться с ним еще больше. Поэтому, чтобы не мучить себя, я и старалась избегать его, проводя больше времени с Летающими драконами.
– Думаю, я понял все, что ты хотела до меня донести, – сказал Юн с печальной улыбкой.
– Да дай ты мне объяснить!
– Не стоит Фангу слушать наши пустые разговоры.
– Пустые? Какие же они пустые? И где ты вообще видишь Фанга? Может быть, он давно уже за нами не следует! – начала возмущаться я.
Юньвэнь посмотрел куда-то в сторону, загадочно улыбнулся и сказал:
– Следует.
Я недовольно застонала. Юн прижал указательный палец к губам и по-доброму улыбнулся мне. От этого сделалось еще паршивей на душе.
Так, Майя, соберись! Не смей вестись на эту улыбку и печальный взгляд. Все, что сейчас важно – это победить Чжу Ди, избежать смерти Юньвэня и вернуться домой. И плевать, что может измениться. К черту эффект бабочки! Я не позволю умереть человеку, который больше всех прочих заслуживает стоять во главе этой страны.
– Юн, послушай…
– Смотри! Это не тот странный мужчина, что пытался перелезть через дворцовую стену? – перебил меня император, указывая пальцем на человека, который седел на скамейке перед домом и что-то усердно перебирал в плетеной корзине.
Я попыталась воскресить в памяти лицо того слабоумного, но его образ выходил смазанным – все же прошло довольно много времени.
– Вроде он, – неуверенно произнесла я.
Юньвэнь решительно направился к мужчине, который сидел к нам спиной и, полностью уйдя в свое занятие, ничего вокруг себя не замечал.
– Извините, – мягко произнес Юн, подойдя к нему.
Мужчина вздрогнул и обернулся. Испуганно забегал глазами от Юна ко мне, силясь понять, что нам от него понадобилось.
– Вы случайно не помните, как пару лет назад вы были в темнице Запретного города? – осторожно спросил Юн.
Мужчина молчал, глупо таращась на нас. Его руки, которые он держал навесу, мелко дрожали.
Сзади меня послышались тихие шаги.
– Это он, – уверенно заявил Фанг, подойдя к нам. – Я прекрасно помню его лицо.
– В прошлый раз мы от него ничего не добились, но, может, сейчас… – Юн вдруг замолчал и с интересом уставился на корзину. – Смотрите, это же…