bannerbannerbanner
полная версияПробуждение Чёрного Дракона

Лэгэн Алумдор
Пробуждение Чёрного Дракона

Глава 30. Чернёный меч

~ Рэда Шамрис ~

Улицы Омакпайи встретили Рэду гамом и раздражающей суетой. Солнце нещадно било по глазам. Рэда отошла в тень прилавка с хлебом, всмотрелась в портрет, нарисованный рукой Вогэна.

Дикш. Мальчишке на вид было лет десять или, может, – пятнадцать. Охотница плохо разбиралась в возрасте детей. Мальчик выглядел худощавым, тонкие губы, большие глаза, нос как у отца – чуть с горбинкой.

Вогэн сказал, что шантажист принёс палец Дикша.

От запаха хлеба в животе громко заурчало. Рэда спрятала в карман пергамент, отдала пышнотелой торговке пару медяков за вожделенную буханку, оторвала горячую корочку и вгрызлась в свежий ржаной ломоть.

Жаль, не было возможности узнать какой именно палец отхватили мальчишке… Впрочем, много ли беспалых детей, сидящих в заложниках, можно найти в Омакпайе? Рэда скептически взглянула на улицу переполненную разношерстной толпой. Этватане, вируанцы, хэтаранцы, попрошайки, воришки, торговцы, воины, куртизанки, равнодушные, алчные, брезгливые, похотливые, завистливые. Омакпайя во всей своей разнузданной красе. Приют пороков. Бездонная яма утраченных надежд. Дикша придётся поискать. Далеко не факт, что первый же спасённый ребёнок окажется им. Да и жив ли Дикш? Кому нужен заложник, если шантажировать уже некого?

Рэда смяла портрет, замахнулась, чтобы выбросить. Бесполезно. Дикша не найти. Охотница вздохнула, развернула листок, ещё раз взглянула на лицо мальчика и запихнула бумагу в карман штанов.

Маленький шанс, крохотный, что Дикша ещё можно спасти. Словно огонёк светильника он брезжил в мире, погружённом во тьму. Словно огонёк светильника он в любое мгновение мог погаснуть.

Рэда убрала растрепавшиеся волосы за ухо. Пальцы коснулись подарка Вогэна, всколыхнув притихшие эмоции. Гнев. Бессильная ярость, которую не на кого было выпустить. В ухе висела лишь одна серьга-кинжал. Вторую Рэда кинула в погребальный костер, в котором сжигали тело палача.

Вогэн почти назвал имя шантажиста. Сварт! Насколько было бы проще, если б дядя и его бравая команда не вмешались! Возможно тогда, Вогэн остался бы жив. Сбежал бы по потайному ходу прочь из крепости, спрятался бы в далёких землях. Рэда бы не последовала за ним, не разделила его судьбу. Она бы не смогла всю жизнь прятаться. Но всё не должно было закончиться так!

Сосредоточиться. Она и так потеряла слишком много времени, отсиживаясь под арестом. Охотница прокрутила в голове последние слова палача.

Шантажист был мужчиной. Тем, кто мог спокойно бывать в крепости градозащитников, но не тем кто обитал там постоянно. Как охотник за головами? Или посыльный? Или орбэнарт? Или ещё свартова куча народу. Голова начала раскалываться от разбредающихся мыслей.

– Госпожа! Госпожа! Поделитесь хлебушком! Есть хочется! – жалостливо попросил оборванец, потянув Рэду за рукав. Карманник. Рэда уже видела этого мальчишку. Он ловко срезал кошельки у градозащитников, когда те арестовали охотников.

Рэда и не заметила, как карманник подкрался. Талантливый. Охотница опустила руку на кошель, проверяя на месте ли он. И, конечно, ухватилась за чью-то вороватую ручонку.

– Пустите! Не бейте меня! Пустите! Ааааа! Убивают!!! – заорала напарница мальчишки, пойманная за руку. У Рэды аж в ушах зазвенело от её истеричного фальцета. Воровка трепыхалась, пытаясь вырваться. Мальчишка схватился за ножны с чернёным мечом, непрочно закреплённые на поясе Рэды, выдернул их и со скоростью стрижа пустился наутёк.

– Сварт! – выругалась охотница, сильнее заломала кисть пойманной за руку девицы. Та вскрикнула уже по-настоящему, приподнялась на цыпочки, пытаясь уменьшить боль в вывернутом суставе. Рэда прижала её к стене, приставила нож к горлу. Паршивка перестала трепыхаться и начала заливать лезвие слезами.

Никто не вмешивался. Градозащитники в синих коттах бодро прошагали мимо, делая вид, что у них есть дела поважнее. Прохожим было плевать на то, как охотница собирается разбираться с попрошайкой.

Досада ржавым гвоздём скоблила по нервам. Воришка забрал меч. Рэда собиралась вытрясти из его подельницы всё о нём и о том, где можно его найти.

– Жить надоело, дрянь? – прорычала Рэда в лицо девице.

– Пожалуйста… – молила воровка. – Прошу вас… Не убивайте меня! Пощадите, госпожа.

– Оставьте её, Рэда, – послышался ровный голос Ши. Воровка перестала причитать и с надеждой уставилась за спину охотницы.

Рэда оскалилась в недоброй ухмылке. Конечно, единственный кому в этом городе было дело до ревущих девиц – случайно проходил мимо. Так Рэда и поверила. Наверняка дядюшка Имард послал Ши присмотреть за ней. Будто она – ребенок малый.

– Ты вора поймал? – бросила охотница, не оборачиваясь. Если Ши следил, то должен был видеть позорную сцену с тем, как её обокрали. И доблестно остановить преступника.

– Сбежал, – ответил Ши, – Но я забрал меч.

Рэда обернулась и тут же получила по голени. Яркая вспышка боли заставила отпустить воровку. Та рванула по улице, свернула за угол ближайшего дома.

Охотница выругалась и потерла ушибленную конечность. Играть в догонялки не хотелось, тем более, что меч был у Ши. Оружие Черныша нашло приют на поясе риардайядорца, уютно разместившись напротив двух других мечей. После потасовки в развалинах Рэда помнила вес, длину и баланс каждого из них. И то как удобно в руке лежал короткий меч, словно для неё выкован.

Обласкав взглядом мечи Ши, Рэда протянула руку, чтобы забрать чернёный. Но Ши сделал шаг назад.

– Это моё, – возмутилась Рэда.

– Нет, – хрипловато ответил Ши, прочистил горло и продолжил уже своим обычным снисходительным тоном. – Это меч Тэфа Фарадэиса. Как он у вас оказался?

– Хороший вопрос… – пробубнила Рэда.

Свартова брага! Рэда решила, что никогда больше не будет так упорно пить. Знала же, что так и будет… Мало того, что она чувствовала себя полудохлой крысой с соответствующим видом и запахом, так ещё память была словно густой тягучий омут. Мысли тонули в бессвязных обрывках образов и звуков. Карета. Мужской ласковый голос. Ухабистая дорога. Конское ржание. Толстый трактирщик. Выпивка. Много дрянной выпивки.

– Так в чём ты провинился?

– Провинился? – нахмурился Ши.

– Ты здесь, со мной. А не играешь роль тени своей командирши. Тебя уволили, да? Сочувствую… – улыбнулась Рэда.

– Меня не увольняли.

– Тогда верни меч и разойдёмся по своим служебным делам.

– Хорошая идея. – Ши отвернулся и пошёл в сторону крепости градозащитников.

– Эй, меч верни! – возмутилась Рэда, догоняя обнаглевшего риардайядорца. Голень ныла после удара попрошайки. Похоже, набухал свежий синяк. Похмелье железным прутом било по голове при каждом неаккуратном шаге. Ши так быстро скользнул в проулок, что Рэда с трудом уследила за его направлением.

Глава 31. Четвёртый ранг

~ Ши ~

Ши слышал позади неровную поступь Рэды. Подбирал скорость шага так, чтобы охотница не могла его догнать, но и не потеряла. Повезло, что ей зачем-то был нужен меч Тэфа. Можно просто привести охотницу в крепость и вернуть Имарду.

Рэде уже удалось исчезнуть, когда она внезапно села в экипаж и растворилась в переплетении кривых городских улочек. Тэпат потратил часа четыре, обыскивая злачные места города. Хозяин постоялого двора «Сочный шмат» узнал Рэду по описанию и согласился сотрудничать. Он рассказал, что охотники снимают комнату, держат лошадей в его конюшне.

В комнату Ши не пустили, да и хозяин уверял, что охотников не было уже дней пять. На всякий случай Ши проверил лошадей и облегчённо выдохнул. Охотница завалилась отсыпаться прямо в стойло, соорудив лежанку из кучи сена. Бурая кобыла аккуратно обходила её стороной, время от времени вытягивая из-под плаща охотницы самые зелёные травинки.

С трудом удалось подавить желание связать охотницу и притащить обратно в крепость. Хотя, омпат Имард явно намекнул на этот способ присмотреть за племянницей, вручив верёвку.

Меч Тэфа. Он появился у Рэды после того, как охотница сбежала от слежки Ши. Ещё ссадины на костяшках, багровые капли на рубахе. Тэпат успел помешать кровопролитию на рыночной улице. Но всё больше тяготил вопрос: «Чему он помешать не успел? Какой отчёт предоставить Главе Нарис? Насколько сильно Ши подвёл доверие омпата Имарда?»

Ши свернул в новый переулок. Здесь можно было срезать, чтобы быстрее добраться до крепости.

Шаги за спиной стихли. Он обернулся.

– Откуда ты знаешь Черныша? – спросила Рэда, придерживаясь за частокол.

– Тэфа? – догадался Ши. Тэф Фарадэис и правда слишком уж любил чёрное.

– Да. Его.

– Откуда у вас его меч?

– Так и будем в вопросы играть?

– Вы можете ответить, – пожал плечами Ши.

– У меня от твоего «вы» башка трещит. Попроще будь. Жить легче станет.

Рэда подошла ближе. Её шатало, она споткнулась, ойкнула, начала падать. Ши поймал, перехватил руку, потянувшуюся к мечу на его поясе. Тэпат уже успел глупо попасться на несколько уловок охотницы и теперь всегда был начеку.

Оторвав от меча Тэфа с трудом сфокусированный взгляд, Рэда посмотрела в лицо Ши, натянула невинную улыбку. Расширенные зрачки делали глаза охотницы почти чёрными, оставляя тонкую голубую кайму радужки. Белки были покрыты красной сеточкой сосудов. Хотелось вылить на неё пару вёдер воды, чтоб хотя бы немного сбить ядрёную палитру запахов.

– Так ты скажешь, почему у тебя меч Тэфа?

– Нет. – Рэда выдернула руку, сделала шаг назад.

Ши вздохнул, развернулся, пошёл дальше. Пусть Омпат Имард разбирается с ней.

– Стой. Да стой ты! Не помню я: откуда он. Слишком много браги. С тобой такого не бывает?

– Нет, – ответил Ши. – Такого не бывает с тем, кто не пьет.

– Ты дэрдиец что ли? – усмехнулась Рэда.

В краю Дэрдис, находившемся на юго-восточной границе Этвата, воинам запрещалось пить. Считалось, что это вредит дисциплине, и Ши был согласен с этим.

 

– Так я тоже из Дэрдиса. Внучка Лоэтрака между прочим, – сообщила Рэда.

Ши подозревал, что она – внучка Ардака Шамриса. Ведь её дядя Имард – сын Лоэтрака.

Саора Рэда Шамрис. Потомок золотого рода. А по внешнему виду и манерам – дикарка из Панэлва.

– Ты ведь любишь приказы? Так, вот. Приказываю. Остановись и верни меч. – У Рэды почти получился командирский голос.

Ши улыбнулся. Кажется, она попыталась изобразить тон Тары.

– Боюсь, вынужден огорчить саору. У меня есть другие приказы, которые противоречат вашим.

– Какие приказы? Побыть моей нянькой?

«Догадливая», – подумал Ши, тяжело вздохнув. Ему решительно не нравилась роль няньки для сумасбродной саоры. Не хотелось признавать, но он не справлялся. Сначала упустил. Потом раскрыл, что его приставили следить за ней.

До крепости градозащитников оставалось каких-то четыре квартала. Ши надеялся, что охотницу перепоручат кому-то другому. А он сможет вернуться к своим обязанностям подле Тары Нарис.

– Так что-то ты плохо справился, раз не знаешь откуда у меня меч. – Её тон не предвещал ничего хорошего. – Ладно, дарю. Передавай приветствие дяде Имарду.

«Проклятье!» – про себя выругался Ши и побежал за Рэдой, сиганувшей через ограду.

Охотница не смогла уйти далеко. Ши догнал её у следующего забора. Она зацепилась за колышек широким плащом и пыталась освободиться.

Рэда заметила подошедшего Ши, дёрнула плащ посильнее, тот с треском поддался. Девушка рухнула на землю, суконная ткань накрыла её с головой.

«Вот что с ней теперь делать?» – с досадой подумал Ши.

Пока Рэда выпутывалась из плаща, он нашёл в подсумке конопляную верёвку Имарда. Перед внутренним взором возник свод правонарушений. Пара пунктов с натяжкой подходили для этого случая.

– Вы под арестом за то, что проникли на придомовую территорию без разрешения хозяев, – рапортовал Ши.

– Что? – оторопела Рэда, оглядываясь на дом, давно пустующий судя по покосившейся крыше и заросшему кустарником огороду. – Тэпат, ты в своём уме?

Ши накинул сплетённую специальным узлом верёвку ей на запястья, затянул.

– Эй! Какого атанария! – Рэда дёрнулась, но вырваться не смогла. Узел был устроен таким образом, что чем сильнее дёргаешь, тем сильнее он затягивается.

Птица вспорхнула в зарослях неподалёку. Ши оглянулся, расслышал едва различимый звук натягивающейся тетивы.

Свет Дэйи мгновенно откликнулся на зов. Мир выцвел, стал серым. Движение возвращало ему краски. Лёгкий ветерок, играя листвой, делал её зеленоватой. Оперение горлицы подсвечивалось переливами голубого. Оперение выпущенной стрелы – красным.

Тэпат отбил мечом стрелу, летевшую ему в грудь. Враг был в шагах двадцати, за зарослями на другой стороне улицы. Ши побежал к нему, уходя кувырком от следующей стрелы.

Не успел противник натянуть тетиву для третьей атаки, как тэпат ударил мечом по луку, разрубая вместе со стрелой, чуть-чуть не дотянувшись до руки.

Враг отскочил, обнажая меч. Блики на лезвии играли жёлтым, рисуя траекторию. Свет Дэйи позволял Ши различать скрытые движения, быстрее запоминать и распознавать приёмы противника.

Враг напротив был опасен. Ни одного лишнего движения, ни одного открытого места для удара. Хищник, привыкший убивать.

~ Рэда Шамрис ~

Рэда растянула зубами узел на руках, освободилась. Хотела уже выкинуть верёвку, но узнала её плетение. Кто бы сомневался… Надо будет вернуть при случае дяде Имарду. Посмотреть: как будет выпутываться.

Звон клинков отвлёк Рэду от мыслей о праведной мести. Пару ударов сердца любопытство боролось с желанием свалить. Как обычно, любопытство победило. От няньки можно будет сбежать позже, не пропуская веселье.

Далеко идти не пришлось. Бой происходил за кустарником среди цветущих яблонь.

Рэда даже залюбовалась схваткой Ши и ещё одного мечника. Молниеносные удары. Точные блоки. Лепестки яблони, танцующие вокруг.

Мечник был выше, мощнее Ши. Свежая повязка на голени пропиталась кровью. Впрочем, рана пустяковая и не мешала сражаться. Его лицо, точнее – сломанный нос был Рэде знаком. Ссадины на костяшках зачесались, вытаскивая из хмельного омута недавние события.

Охотница начала припоминать… Этот мечник предложил подвезти на карете. Она, конечно, согласилась. Ходить уже надоело, а она даже до площади Тхаймоны не добрела. Потом они приехали в какую-то таверну. Мечник угостил брагой. Расспрашивал про жизнь охотника за головами, про расследования… Про смерть Софэна. Про смерть Вогэна. Потом она увидела меч. Не тот, новенький и бликующий на солнце огненными всполохами, что мечник сейчас держал в руках, а меч Черныша.

Мужик не захотел рассказывать про чернёное оружие, отдавать его тоже не захотел. Пришлось отбирать.

Вот откуда на костяшках появились ссадины, а на алебарде – кровь.

Кажется, Рэда вырубила его бутылкой, забрала меч и свалила отсыпаться в стойло к Саоре.

– А я тебя вспомнила, – обрадовалась охотница, подходя ближе.

Мечник отскочил от риардайядорца, разрывая дистанцию. Его лицо исказила гримаса ненависти.

– Как хорошо, что ты нас нашёл, – заявила Рэда, вооружаясь боевыми серпами. – Поговорим?

Мечник отшвырнул напавшего Ши и резко сократил дистанцию, атакуя Рэду. Она отпрянула, но не так быстро, как хотелось. Меч вспорол воздух рядом с горлом. Рэда успела поставить блок от следующего удара. Чуть правее, чем собиралась. Лезвие коснулось плеча, пропороло ткань плаща. Руку пронзило болью.

Новый удар был настолько сильным, что Рэду отбросило. Падая, она понимала, что не успевает отразить следующую атаку. Словно ей приходилось двигаться под водой.

Спина ударилась о землю. Серпы вывалились из рук. Звук удара металла о металл зазвенел в ушах. Ши заблокировал атаку мечника. Каким-то невероятно быстрым приёмом обезоружил его, прижал к земле.

Рэда перевела дух, поднялась.

– Это у него я меч Черныша забрала, – наябедничала она тэпату.

На вывернутом за спину предплечье мечника показалась татуировка в виде четырёх кинжалов.

– Лезвия Оситши. – Почему-то голос Рэды опустился до шёпота, она достала верёвку. Четвёртый ранг – приближенный главаря. Надо было поскорее связать опасного противника.

Глава 32. Слабак

Драконы – кровожадные твари, властители рек, морей и океанов.

Их чешуя прочнее стали. Кости твёрже камня. Зубы острее кинжала.

В легендах упоминаются летающие и огнедышащие драконы. К счастью для человечества, это всего лишь легенды.

– «О бескрайних землях Хотартэйи», том 3, Ипюр Шоробис


~ Имард Шамрис ~

Солнце пребывало в зените. Его лучи прорывались через щели в дощатой крыше на вершине Башни Раскаяния, нагревали бордовую ткань суконного камзола Имарда. Он вдохнул полной грудью густой смолянистый аромат, исходивший от разогретых досок.

Впервые за последние пять дней Имард был без стражи, без замков. Свободен. Оправдан. Занят любимым делом. Жизнь налаживалась. Не хватало только неугомонной племянницы под рукой.

Рэда вспыльчивая, неуправляемая, но отходчивая. Имард был уверен, что каких-то пара дней, – она нагуляется и вернётся как ни в чём не бывало. И снова успеет надоесть. Охотнику хотелось верить, что Ши сможет за ней уследить и уберечь от необдуманных поступков. Из надёжности этого тэпата можно мечи ковать. Всё-таки достойного ученика сумел воспитать Пард.

– Зря мы отпустили сотника Волиса, – тихо ворчала Тара, надёжно укрытая тенью навеса.

– Мы не знаем причастен ли он. У нас есть только подозрения. Но если причастен, он может привести нас к нанимателям, – ответил Имард, созерцая дверь в башенку голубятни, за которой недавно скрылся Волис.

– А если решит просто бежать из города?

– Тогда мы его арестуем. Тара, не волнуйся, никуда Волис от нас не денется.

– Я тоже думаю, что надо было попробовать пытки, – встрял Зэр. – Этот аристократишко сказал бы всё, что мы хотим.

– Нам нужно узнать правду, а не услышать то, что мы хотим. – Имарда начинал раздражать этот юноша. Зэр словно щенок всё время смотрел в рот Таре, вилял хвостом, поддакивал каждому слову.

– Он там уже четверть часа, но так и не отправил ни одного голубя… Чем он занят? – спросил Зэр.

– Идёт. – Нарис отступила глубже в тень.

Сотник Южного отряда градозащитников Омакпайи Халэк Волис воровато выглянул. Не заметив слежки, вышел на крепостную стену. В руках у него был какой-то свёрток.

– Нужно проверить что у него, – сказала Тара.

– Постой… – начал Имард, но Нарис уже скрылась на лестнице.

«Вот и достойная замена Рэде нашлась», – с досадой подумал Имард, догоняя воительницу.

~ Рэда Шамрис ~

Крепость градозащитников за последнии дни стала почти домом. Домом, в который Рэде не хотелось возвращаться. Но не отдавать же всю славу за поимку Оситши этому Ши?

Охотница плелась за ними, ожидая, что Оситши попытается сбежать. Снова. Ши всегда реагировал так быстро, что помощь Рэды не требовалась. Это злило. Злило, что без Ши Рэда могла сдохнуть, и что сам он прекрасно справлялся в одиночку.

Решётка поднялась, впуская в крепость, затем поползла вниз.

Ши повёл добычу в пыточные Башни Раскаяния. А Рэда не смогла пройти мимо колодца. Выхлебав, наверное, половину ведра, остальное она вылила себе на голову. Ледяная вода бодрила, даже головная боль решила на время отступить.

Рэда окинула взглядом внутренний двор, размышляя: где найти дядю Имарда. В кабинете Главы градозащитников? В пыточных?

На стене находилось как никогда много стражников. Но не слышалось смеха и бранных слов, которые раньше были неотъемлемой частью быта крепости. Тара Нарис определённо лучше справлялась с должностью Главы градозащитников, чем Софэн Батис. Всего за четыре дня умудрилась навести здесь наискучнейший порядок.

Взгляд Рэды зацепился за бордовое пятно в начале галереи южной стены. Охотница узнала походку дяди Имарда, с ним была Тара Нарис и какой-то парнишка.

Скрипнула дверь Башни Раскаяния, Рэда обернулась. Ши вышел, ведя добычу обратно во двор.

– Не пускают? – усмехнулась Рэда.

– Дверь в пыточные почему-то закрыта, – хмурясь, ответил Ши.

Взгляд Лезвия Оситши пошарил по крепости, зацепился за ведро колодца, стрельнул на чернёный меч на поясе у Ши. Наёмник подобрался, как кот перед прыжком. Рэда приготовилась к новой попытке бегства. Она представила, как Оситши хватает ведро, бьёт наотмашь тепата, кидает ведром в неё, хватает меч Черныша, пытается взять её в заложницы. И она легко его обезоруживает.

Ши толкнул Оситши подальше от колодца, проверил путы на руках, поправил чуть съехавшие ножны с мечом Черныша. Взгляд наёмника снова потух. Похоже, побег так и не состоится.

Рэда разочарованно вздохнула:

– Ши, ты хоть иногда расслабляешься?

– Пока я рядом с тобой, это больше не повторится.

Рэда улыбнулась, сочтя слова Ши за комплимент, и кивнула на южную стену:

– Дядя с твоей командиршей там прохлаждаются. Идём покажем им добычу.

~ Имард Шамрис ~

Успокаивающий шум волн разносился по галерее южной стены крепости градозащитников.

Сотник Халэк Волис стоял в центре, смотрел в сторону замка, который строили Иллодисы. Словно чего-то ждал.

Замок впечатлял. Высокие башни с остроконечными крышами. Обширный внутренний двор с садом. Военные укрепления. Казалось, Иллодисы задались целью превзойти замок Батисов в Томаране.

Строительство близилось к завершению. Иллодисы даже успели назначить бал в честь Дня Дружбы в стенах нового замка.

Поняв, что Волис не собирается бежать, Тара спокойным шагом подошла к нему. Имард и Зэр успели её догнать, но держались чуть позади.

– Глава Нарис, поздравляю со вступлением в должность, – произнёс Волис, даже не взглянув на Тару.

– Что в свёртке? – не стала церемониться она.

– Награда.

Имард кинул взгляд на стражников. Караульные с мрачным любопытством наблюдали за разворачивающейся сценой. Двери с обеих сторон галереи скрипнули, впуская градозащитников из отряда Волиса. Большинство из них должны были сидеть в камерах. Десять. Двадцать человек. Становилось очень людно.

Охотник расстегнул крепление цепи, намотал на руку конец. Стена дугообразно изгибалась, повторяя очертания реки. Столбы, поддерживавшие деревянную крышу мешали размахнуться цепью. Но эта же особенность галереи делала невозможной атаку лучников. Значит, нападать будут с копьями и мечами.

– Награда за что? – без тени эмоций спросила Тара Волиса, словно не заметив приближающуюся угрозу.

– За смерть Главы, – признался Волис, обнажая меч.

 

Звон металла разнёсся по галерее. Градозащитники готовились к бою.

– За твою смерть, – оскалился сотник.

– Волис нужен мне живым, – приказала Тара. – Остальных казнить за измену.

Имард толкнул Зэра себе за спину, чтобы тот оказался между ним и Тарой. Страх туманил серые глаза парнишки. Оружия у него не было.

Двое градозащитников бросились на Имарда. Он подсёк цепью первого. Ударил второго наотмашь по голове. Третий остановился на расстоянии пяти шагов, снял со спины арбалет, начал целиться. Имард воткнул в его горло лезвие, прикреплённое концу цепи. Падая арбалетчик выстрелил и попал в бок бежавшего мимо чётвёртого градозащитника.

За спиной Имарда раздался истошный крик.

Охотник обернулся. Сотник Волис хватался за сломанную руку. Тара презрительно фыркнула на его стоны. Тут же крутанулась вокруг себя, наклонила тело, чтобы уйти от укола копья подбежавшего градозащитника. Оказавшись в низкой стойке под его вытянутыми руками, она взмахнула мечом по дуге, рассекая горло и руки копейщика.

Зэр осторожно поднял меч Волиса, прикатившийся ему под ноги.

Убедившись, что союзники в порядке, Имард вернуться к своим противникам.

– Зэр, стереги Волиса, – послышался командирский голос Тары.

Имард раскрутил цепь, бросил в ближайшего градозащитника. Цепь обмоталась вокруг руки с оружием. Охотник дёрнул с такой силой, что градозащитник столкнулся с напарником, и они вдвоём, сломав ограждение, полетели со стены в бурные воды реки Акмэв.

Предсмертные стоны со стороны Тары оповещали, что она неплохо справляется.

Ещё трое градозащитников пало от руки Имарда. Не меньше рассталось с жизнью при встрече с клинком Нарис. У оставшихся резко поубавилось энтузиазма.

Имард помнил по именам некоторых предателей. Он лично их допрашивал. Охотник всмотрелся в лица остальных, чтобы выследить, если им удастся сбежать.

Изменники стали отступать. Паника засасывала их словно болотный омут. Имард ощущал этот страх. Он втянул ноздрями воздух, испытывая какое-то новое тягуче приятное чувство власти над жизнью и смертью. Он пошёл на врагов.

Двое отстреливались из луков. Имард цепью сбивал траектории стрел, перешагивал через трупы, приближаясь к врагам. Представлял как лезвие вскроет глотку правому лучнику. Как вонзится в сердце левого.

Имард подобрал меч, желая почувствовать, как сталь рвёт живую плоть, дробит кости.

Двери ведущие в галерею скрипнули. К градозащитникам подоспело подкрепление.

Изменники воспряли духом. Имард откинул цепь, поудобней перехватил меч, готовясь к бою, лицо искривила усмешка.

Выставив копья, прибывшие побежали вперёд. Их боевой клич оглушал. Воины набирали скорость, готовые снести всё на своём пути.

Копья прибывших воткнулись в спины изменников. Имард недоверчиво наблюдал за тем, как умирали последние из отряда Волиса. Охотник не спешил убирать оружие, когда сотник Восточного отряда Азул подошёл к Таре Нарис и по-военному кивнул, ожидая приказов.

– Благодарю за службу, сотник Азул, – сказала Тара.

– Без нас повеселились, – послышался голос племянницы. Имард обернулся.

С конца галереи к ним шли Рэда и Ши. Тэпат вёл мужчину со связанными руками.

Плащ племянницы был порван в нескольких местах. С мокрых волос капала вода. Светлую рубаху покрывали пятна запёкшейся крови. На левом плече кровоточила свежая рана. Несносная девчонка успела ввязаться в какие-то неприятности. Не зря Имард отправил за ней тэпата.

– А я тут Лезвие Оситши поймала, – горделиво сообщила Рэда, поравнявшись с Имардом. Охотник улыбнулся. Племянница похоже оттаивала. Судя по сбитым костяшкам на её правой руке и сломанному носу наёмника, успела выместить злость. И теперь была готова к мирному общению. Главное не спугнуть.

– Хорошо поработала, – похвалил Имард, подозревая что хорошо поработал именно Ши.

На лице племянницы растянулась довольная улыбка.

~ Пэук ~

Это конец. Пэук почувствовал это в тот момент, когда очнулся в таверне без чернёного меча. Свартова охотница наложила клеймо позора, которое не смыть перед братьями Оситши. Самоуверенный идиот, побеждённый вдрызг пьяной девчонкой. Как такое могло с ним случиться?

А ведь ему всего лишь нужно было втереться в доверие к охотнице и узнать про ход расследования убийства Софэна Батиса.

По началу это оказалось проще некуда. За кружкой браги девчонка была рада пожаловаться на вредного дядюшку, хладнокровную командиршу, занудного тэпата. О том, что её никто не ценит. Она поведала о том, какой вклад она внесла в раскрытие преступления. Первая поняла: кто убийца. Почти узнала: кто заказчик…

Сварт! Как же удачно всё складывалось, пока девчонке не понадобилось посмотреть меч. Свартов трофейный меч с пауком на гарде, который словно был создан для Пэука.

Шанс всё исправить был. Пока братья Оситши не узнали, нужно вернуть меч, убить охотницу. Но подосланные воришки не справились. Он сам не справился. Тэпат, пришедший девчонке на помощь, оказался сильнее.

Теперь Пэук пленён. Клеймо позора выжигало душу, яд беспомощности разливался по венам, гильотина обречённости зависла над шеей.

Влажный ветер хлестнул по лицу, неся запах крови. Вся галерея была ею залита. Мёртвые тела в синих коттах.

– Следите за ним, – отдал приказ градозащитникам тэпат, те нацелили оружие на Пэука. Треклятый риардайядорец, предвидевший каждый его шаг, наконец-то уходил. Четверо. Всего лишь четверо простых стражников. Но на галерее врагов было намного больше.

Тэпат подошёл к женщине в форме Главы градозащитников Омакпайи.

– Вы в порядке, Глава Нарис? – спросил он. Она кивнула и продолжила отдавать распоряжения.

Сотник Халэк Волис стоял на коленях, баюкая руку. Тоже пойманный и уничтоженный. Его удерживал какой-то невзрачный парнишка с мечом.

– Ты опоздал, – подал голос парнишка, обращаясь к тэпату. – Мы уже расправились с врагами и поймали предателя. Теперь он во всем признается. Да?

Парнишка пнул Волиса по руке. Тот взвыл от боли.

«Слабак, – презрительно подумал Пэук. – Этот сотник пыток точно не выдержит».

– Волиса на допрос, – приказала новая Глава градозащитникам.

Двое стражников заставили сотника подняться, повели к выходу. Их путь проходил мимо Пэука. Он осознал, что это последний шанс очистить имя от позора. Быть достойным четвёртого ранга Оситши. Быть лезвием, рвать глотки врагов до конца, до последнего вздоха.

~ Имард Шамрис ~

Имард был доволен результатом их западни для Волиса. Сотник раскрыл себя и других предателей среди градозащитников. Теперь нужно допросить его и наёмника, которого привели Рэда и Ши. Кто-то обязательно расколется. Разгадка убийства Софэна Батиса была так близко, на кончиках пальцев.

Лезвие Оситши смотрел куда-то за горизонт, его губы беззвучно шевелились будто в какой-то молитве. Градозащитники, которые вели Волиса поравнялись с наёмником, в тот же момент он рванул вперёд, напарываясь на лезвия мечей. Они скользнули по коже, вспороли бока, но не остановили Оситши.

Мощным ударом плеча он сбил мешающего градозащитника в сторону, бросился на Волиса и столкнул через пролом в бурлящую бездну реки Акмэв. Не в силах сдержать инерцию, Оситши полетел следом, увлекая за собой ещё одного градозащитника.

Проклятие! Имард успел ухватить стражника за ремень. Дёрнул на себя, не давая упасть.

– Спасибо, – выдохнул спасённый градозащитник.

Охотник перегнулся через ограждение. Вода вспенилась алым. Голубая чешуя блеснула на солнце. У дракона сегодня был настоящий пир.

– Какого атанария! – выругалась Тара. – Волис был нужен живым!

– Зачем его вообще сюда притащили? – спросил Имард.

– Пыточные были закрыты. – Рэда пожала плечами.

– Ши, за мной, – сказала Тара и направилась к выходу. Тэпат поспешил следом. Зэр сделал шаг, чтобы пойти тоже, но передумал. Тон Тары не предвещал ничего хорошего.

– А я меч Черныша нашла, – сообщила Рэда. – Только Ши его себе забрал…

– Где ты его нашла? – спросил Имард.

Черныш, то есть Тэф, был другом Софэна. И о Тэфе давно ничего не слышно… Примерно со смерти Батиса.

– У этого Оситши. – Рэда кивнула на пенящуюся внизу воду.

– А где вы нашли этого Оситши?

– Он сам нас нашёл.

– Понятно, – устало вздохнул охотник. Ещё одна утонувшая зацепка.

Имард достал фляжку с вином. Сделал глоток. Поискал глазами свою боевую цепь. Нашёл в луже крови, устало поднял.

Столько людей сегодня умерло от его руки? И он был готов, даже жаждал убить больше. Находил наслаждение от того, что сталь кромсала живую плоть. Это чувство было новым для Имарда. Оно манило и пугало одновременно. Сердце уколол страх, что та жажда крови навсегда поселилась в его душе.

Алая лужа коснулась подошвы сапог охотника, начала расползаться дальше, сливаясь с другими кровавыми потоками. Имард увидел своё размытое отражение. Лик в отражении словно был чужим. Охотник присмотрелся и различил золотую маску, что скрывала половину его лица.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru