bannerbannerbanner
полная версияХроники Арли. Книга 3. Я – инквизитор

Владимир Валерьевич Комарьков
Хроники Арли. Книга 3. Я – инквизитор

Де Бри ответил, не моргнув глазом:

– Это иносказательно.

Грапп де Морр покачал головой.

– Не затекает спина, – повторил он, и без какого-либо перехода вперил в меня свой взгляд: – А теперь я жду объяснений, юноша. Правдивых, конечно. Я уж как-нибудь и без волшебства разберусь, лгут ли мне или нет.

Первым моим желанием в ответ на вопрос епископа, было дать стрекача. Я перепугался до одури! Но что еще оставалось делать? То, как быстро меня вывели на чистую воду, обескураживало и лишало воли. Назови они меня прямо сейчас Убийцей, я бы, пожалуй, не слишком удивился бы. Но епископ продолжал спокойно смотреть мне в лицо, терпеливо дожидаясь объяснений. Интересно, он заметил, что у меня дрожат поджилки?

Целую минуту я боролся с собой, пытаясь успокоиться, и наконец, уговорил, что ситуация пока не настолько критична. Если меня в чем и подозревают, то в небольшой лжи, на которую они, похоже, готовы закрыть глаза. Значит, надо подать им более-менее правдоподобную историю, которая ляжет на благодатную почву: меня перестанут опасаться, слегка отшлепав. Главное не напортачить, – если меня признают магом, то все, чего я смогу сделать для Валены, это подбадривать ее, сидя в соседней камере. И то недолго, ибо сомневаюсь, что протяну сколько-нибудь после нее.

– Ваше Преосвященство! – я поклонился как можно ниже. – Дело в том, что вы, несомненно, правы!

Побольше раскаяния в голосе! Впрочем, переигрывать тоже не стоит. Я уже убедился, что проверить мои магические способности с помощью амулетов до сих пор ни у кого не вышло. Тут может быть несколько версий, но достоверная причина мне неизвестна. Они показывают, что во мне магии нет и только, а услугами магов, смею надеяться, квары пользоваться не торопятся. Будем исходить из того, что они также пользовались магическими устройствами. Иначе разговор бы уже шел совсем по-другому.

– Несомненно, прав?! – удивленно промолвил епископ. – Как это понимать?

– Позвольте мне пояснить, – сказал я, мысленно выстраивая линию защиты. – Так случилось, что у меня, сколько себя помню, была способность – я чувствую, когда врут. Уж не знаю, к добру это или к худу. Поначалу мне, конечно, казалось, что я такой не один, поэтому в детстве приходилось несладко.

– Правду никто не любит, – заметил де Бри.

Я поклонился ему, отдавая дань его проницательности, а затем вновь повернулся к епископу.

– В конце концов мне даже пришлось покинуть родные края и скрывать свой дар, чтобы ни одной живой душе не раскрыть секрет. Так продолжалось до тех пор, пока я не познакомился с отцом Туком. После нескольких душевных разговоров он убедил меня, что не пользоваться такой способностью для блага церкви – грех, после чего предложил пойти к нему на службу, и я с немедленно согласился. Для того, чтобы испытать мою решимость, он отправил меня с миссией: найти лихих людей, которые сеют зло в королевствах, убивая и грабя людей. Для поддержки в нелегком деле он приставил ко мне помощника, Оррика, а кардинал Аэларэль приказал своему племяннику следовать с нами, чтобы вовремя остановить всякое беззаконие, ибо нет на свете более бесстрашного и умелого воина, чем принц Аридил. Выполнив порученное задание, мы оказались в Алате.

Закончив проникновенную речь, я гордо оглядел собеседников. Получилось на «троечку», но именно к этому я и стремился. Мне нужно было продемонстрировать не слишком умного паренька, который вздернул нос от прикосновения к чему-то «великому». Конечно, в моем рассказе присутствовала и откровенная ложь, но я постарался настолько ее выставить напоказ, чтобы слушатели не принялись «копать» глубже. Пусть думают, что я скрываю только то, чего боюсь.

Темнота не давала увидеть их настроение, но, судя по выражению лиц, к монологу и капитан, и епископ отнеслись с изрядной долей скепсиса. В купе с этим чувства говорили о неприязни и даже презрении, но, к сожалению, от кого что исходило, понять я не мог. Впрочем, мне сейчас наверняка поведают, что их обоих так расстроило.

– И ты ждешь, что я поверю в сказки, мальчик? – с недоумением бросил епископ. – Даже притча про Убийцу звучит куда правдоподобнее.

Я вздрогнул, пытаясь унять застучавшее сердце. Сегодня только ленивый не упомянул про моих предшественников.

Придется придумывать что-то еще, но тут мне на помощь пришел де Бри.

– Ваше Преосвященство, если позволите, я помогу юноше с разъяснениями его столь проникновенной истории, – в его голосе сквозил сарказм.

– Сделай милость, – вяло махнул рукой епископ Морр и опустился в кресло.

Де Бри учтиво поклонился.

– С вашего позволения, полагаю, что на самом деле история мастера Иана звучит несколько иначе. В детстве ему, действительно, приходилось несладко – здесь, как раз, меньше всего вопросов. Что касается встречи с нашим епископом, то я думаю, Тук сцапал нашего мастера случайно и отдал Крысе для того, чтобы тот не скучал без дела. Не секрет, что его подручный становится слишком неуправляемым, если у него долго нет жертвы. А тут как раз под руку попадается сирота.

По словам де Бри, меня сначала держали в цепях, и в один из таких дней ужас перед непрерывными пытками «сломил» мой дух. Я стал болтать все, что только можно, лишь бы поскорее избавиться от мук и мучителя. Среди прочего проговорился я и про дар, о котором давно предпочитал помалкивать. Тук прознал про мои способности и решил, что они ему пригодятся, особенно тут, в столице.

– Почему же он не оставил его при себе? Видеть правду – действенное оружие.

– Дело в том, что мальчик, как вы сказали, «видит правду» только при прикосновении, что сильно сужает его возможность использования. Метод слишком долгий и непонятный, гораздо надежнее и быстрее выяснить все по-старинке, – сказал де Бри.

– Старая, добрая пытка, – кивнул епископ.

– Именно, – кивнул капитан. – Так что Тук, по все видимости, не найдя ему достойного применения на месте, послал его в столицу.

– К чему такие сложности? – буркнул епископ. – Если парень ему нужен, отправил бы его порталом.

– Вы же знаете Тука. Он скряга, каких поискать! А тут есть возможность одной стрелой убить двух оленей. Насколько мне известно, епископу действительно поручено расследование случаев нападения на караваны. Кроме того, у него было какое-то свое дело, о котором он не распространялся даже среди своих самых близких слуг.

– Что за дело?

– Я вам уже докладывал, что он каким-то боком связан с кардиналом Аэларэлем.

Епископ Морр поморщился, словно раскусил лимон, и принялся мерить шагами расстояние от стола и до стены.

– И каким же он тут боком?

– Неизвестно. Но их связь косвенно подтверждается тем, что его племянник вместе с личным помощником епископа таскается за мальцом от самого побережья торгашей.

– Очень интересно! – покачал головой епископ. – А ты что об этом знаешь?

Он «воткнул» в меня пронзительный взгляд.

– Епископ Тук и князь Аэларэль вместе приказали нам ехать в столицу. О задании и о нападениях я узнал, когда попал в лапы одной из бандитских шаек, на которые охотились мои спутники!

Де Бри и епископ Морр переглянулись.

– Ваше Преосвященство, это вполне в его духе, – хмыкнул капитан. – Я полагаю, что Тук дал задание своему начальнику охраны сопроводить парня в столицу не порталом, как обычно делает инквизиция, а пешком, не заходя в города, чтобы на него, чего доброго, не обратили внимание. Ну, и заодно «половить на живца». Это отчасти подтверждается данными наших информаторов на воротах – «засветились» они только один раз, и больше на глаза моим людям не попадались. Как вы видите, парень необычайно «удачлив» и действительно попал в лапы бандитов.

– Тот случай с ведьмой, – кивнул епископ Мор.

– Вы совершенно правы, Ваше Преосвященство. Я уточнял информацию, как только вам пришло донесение.

Я покрепче сжал зубы, чтобы ничем себя не выдать. Осведомленность Святого воинства пугала. Где гарантия, что им не известно все? Хотя то, что они все раскладывают по полочкам в моем присутствии, говорит, скорее об обратном – по моей реакции они пытаются понять, что еще упустили.

Епископ Морр сжал в замок пальцы и положил на них подбородок.

– А «Голос»?

Я задержал дыхание – речь пошла о крайне опасных вещах.

– Нет ни одного официального упоминания о передаче знака от его начальника охраны Оррика – мне даже пришлось задействовать пару людей из Твердыни «чистых». Тук о таких вещах не забывает, и вам это прекрасно известно. Так что перед нами либо вор, либо самозванец, – оба уставились на меня, как удавы на кролика.

Мое сердце пыталось выпрыгнуть из груди.

– Я не вор, – прохрипел я, мучительно соображая, говорить или не говорить, что «Голос» Оррик отдал мне сам.

– Есть третья версия, – проговорил де Бри. – Поговаривают, что они сильно сблизились в дороге, и начальник охраны сам отдал ему медальон. Совершеннейшая глупость, в моем понимании, но вам известна его история, так что этот вариант я пока считаю самым правдоподобным.

Епископ задумчиво покачал головой, а де Бри добавил:

– В пользу этого говорит и то, что в последнем письме епископ пишет, что его помощник лишен своего звания. Пока, правда, временно – до его возвращения в Алату.

Бояться стало бессмысленно, и я устало закрыл глаза.

– Полагаю, мы можем это использовать, – усмехнулся епископ Морр. – Позже.

Де Бри кивнул.

– Сейчас у нас несколько иные проблемы.

Они переглянулись, и епископ Морр, положив руки на подлокотники, посмотрел мне в глаза.

– Нападение на инквизитора, сокрытие дара, ложь, подлог. Теперь, я думаю, ты понимаешь, что даже за половину содеянного тебе и твоим друзьям грозит костер. Мы в любой момент можем арестовать всю твою шайку.

Лихо у них разведка работает. И делать выводы они умеют. Мне живо продемонстрировали, что я и все, кто со мной связан, под колпаком. Нет никаких сомнений, что угрозы – не пустой звук, и со мной разберутся, если я попытаюсь взбрыкнуть. Аридил, конечно, скорее всего, выкрутится – никто не захочет портить отношения с князем Аэларэлем, – у меня же и у остальных таких заступников нет. Единственное, что в текущей ситуации обнадёживало, – я до сих пор на свободе. А это доказывало, что я им зачем-то нужен. Причём, высока вероятность, что причиной тому именно мои способности по «выбиванию» правды более деликатным, если так можно выразиться, способом, чем присущие им методы.

 

– Капитан де Бри рассказал мне о твоём желании получить церковное звание, – вдруг сменил тему епископ. – Весьма похвально для столь юного мужа.

Это он про поступление в Университет что ли? Де Бри, конечно, был в курсе и, очевидно, сообщил об этом начальству.

– Да, я хотел стать инквизитором, – подтвердил я, теряясь в догадках, относительно интереса епископа в этом вопросе.

– Ведомо ли тебе об опасностях, которые поджидают любого неофита?

О! А вот это уже интереснее! Может, он и без всяких манускриптов знает, как справиться с моей головной болью?

– Поединок при поступлении.

Епископ и де Бри переглянулись. Мне показалось, что презрение чуть усилилось.

– Поединок? – фыркнул епископ.

Де Бри сделал неопределенный жест.

– Видимо, мальчик боится, что не пройдет испытание.

Епископ улыбнулся и подошёл ко мне вплотную, заложив руки за спину.

– Де Бри, расскажите-ка, что его ждёт, – сказал он, и мне пришлось приложить все силы, чтобы выдержать этот взгляд, на что епископ немного удивленно хмыкнул и вернулся в свое кресло. – Только, капитан, не старайся его щадить.

О чем это он? Какие еще подводные камне приготовил мне князь?

Де Бри положил руку на рукоять меча и встал у окна. Голос его прозвучал глухо:

– Ты, несомненно, слышал про место под названием «Отроги мудрости»?

– Крепость, в которой служат инквизиторы. Находится где-то на Севере.

– В Аворе, – произнес де Бри. – На самом севере королевства есть горный кряж с долиной, которую наглухо перекрывают стены крепости. Камни и снег – вот все, что нужно знать про эти места. Говорят, что в преисподней выжить проще, чем там, – он повернулся. – Парень, ты не того боишься. Испытание – это страшилка для толпы. Мне не составляет труда договориться кое-с-кем из мастеров, чтобы они не слишком усердствовали на виду у толпы. Но если ты отправишься в крепость, то пойдешь на верную смерть. Спроси своего инквизитора, чего ему стоило выжить.

На этот раз мне не нужно было держать его за руку, чтобы понять: все, что сказал де Бри – чистая правда. Верить ему не хотелось, но какой сейчас смысл в том, что думаю лично я? Мне на память пришло выражение лица Оррика, с которым он вспоминал о времени, проведенном в крепости. Ничего светлого и хорошего. Только лишения и боль. Три года боли.

– Есть ли шансы избежать крепости? – как я ни старался, голос выдал мой страх.

– Если ты планируешь подняться выше простого монаха, нет! – отрубил де Бри.

– Значит, после испытания мне предстоит три очень веселых года? – попытался храбриться я.

– Пять.

Я вздрогнул.

– Пять?! Пять лет?

– Ты же не хочешь быть писарем?

Вот это новость! Очередной подвох князя. Проблема в проблеме. Знал ли эльф об этом? Да, конечно, знал! И Оррик знал, но молчал. Вот ведь гусь! А я чем думал?! Зациклился на испытании, и мне даже в голову не могло прийти, что ларчик открывается просто! Кстати, очень даже неплохой вариант для обогащения – брать взятки за поединок. Тот, кому надо, знает, как обойти препону. Чем тебе не приемная комиссия на Земле?

– Вы тоже прошли Отроги Мудрости? – спросил я.

Де Бри удивленно на меня посмотрел.

– У нас свой крест, – промолвил со своего места епископ. – Долина Тишины на юге.

Я только раз слышал упоминание об этом месте. Просто название, ничего больше. Я уставился на епископа и тот в ответ улыбнулся.

– Мало кто знает, что гномы построили для людей еще одну крепость. Отроги Мудрости – это крест инквизиции, наш – это Долина Тишины. Человеку, желающему посвятить себя служению богам, следует выбрать одну из двух, но служба в этих местах – обязательно условие для получения сана в будущем. Если ты выберешь «чистых», мы не сможем тебе помочь, если присоединишься к нам, то у тебя появится шанс выжить.

Я смотрел в глаза епископу и пытался понять, можно ли ему верить. С другой стороны, зачем им моя смерть? Гораздо выгоднее поманить меня морковкой, которая может дать урожай. Убрать-то меня всегда успеют. Так что само предложение более чем заманчивое: ведь если крепость принадлежит кварам, то они могут шепнуть нужным людям, чтобы меня не трогали. Я не питал никаких иллюзий по поводу своих физических кондиций и способностей к выживанию. Кроме того, если выбирать между стужей и зноем, то в Турции мне нравилось больше, чем в той же Исландии.

В этот момент в дверь постучали.

– Ну кто там? – недовольно рыкнул епископ. – Входите уже.

На пороге возник невзрачный человечек, он мгновение ловил взгляд епископа, а затем подошел по его кивку. На меня этот тип старался не смотреть. Де Бри смерил его презрительным взглядом, но ничего не сказал, поспешив отвести глаза, а мне запомнилась резко побелевшая аура капитана. Неужели он опасается этого заморыша? С чего бы?

Склонившись к самому уху епископа, человек быстро что-то проговорил, де Морр при этом нахмурился и удивленно посмотрел на меня. «Невзрачный» еще что-то сказал, и епископ взмахом руки его отпустил, продолжая сверлить меня взглядом.

– Что, демоны тебя раздери, ты сказал герцогу?

Я непонимающе посмотрел на де Морра, затем перевел взгляд на де Бри.

– Ничего такого, – пробормотал я, пытаясь вспомнить, что могло вызвать такую реакцию. – Он хотел, чтобы я работал на него, я отказался.

– Вот так прямо взял и отказался? – хмыкнул епископ.

– Он пытался меня запугать, – сказал я.

– Герцогу не надо пытаться тебя запугать, – заметил де Бри. – Он из тех, кто обычно получает все, что ему нужно.

– Меня он не получил, – буркнул я.

– В таком случае тебе теперь стоит ходить с оглядкой, – заметил епископ. – Те, кто его видели недавно, сообщили, что брат короля сильно не в духе, и требует, чтобы ему принесли чью-то голову. Де Бри, ты бы разъяснил этому недорослю, с кем стоит разговаривать только в подобающей манере, иначе это закончится для него печально.

Новость заставила сердце сжаться сильнее. Нет, я подозревал, что герцог так все не оставит, но чтобы сразу хвататься за меч – это, по-моему, перебор. Похоже, свои мысли я высказал вслух, потому что поймал на себе два недоумевающих взгляда.

– А что ты хотел? – буркнул епископ. – Если уж грубишь первым лицам королевства, будь готов к тому, что тебя призовут к ответу. Оскорбления смываются только кровью, а герцог не из тех, кто подставляет левую щеку, после того как его ударили по правой.

– И что же мне делать? – развел руками я. – Становиться предателем?

– Ну зачем сразу предателем, – хмыкнул епископ. – Попытайся не отвечать в категоричной форме. Высший свет не место для прямолинейности. Такие люди не привыкли слышать отказы. Ладно, пока ты рядом с де Бри, герцог не осмелится ничего тебе сделать, а там видно будет. Если докажешь свою полезность, мы найдем на него управу.

– Что я должен сделать? – вздохнул я.

– Я же говорил, что он умный мальчик, – усмехнулся де Бри. – Мастер Иан, тебе нужно выяснить, кто убил князя Квирина Мурда, главу посольства темных эльфов в Аллии.

Глава 26

Чьи-то сильные руки подсадили меня в карету, так что я от неожиданности едва не вывалился обратно. Впрочем, в последний момент мне удалось схватиться за поручень – все-таки, несмотря на увечья, тело окрепло, да и сказывалась практика приключений верхом. Де Бри уже сидел внутри, при свете шара, свисавшего с потолка, разглядывая какие-то бумаги. Я так и не понял, делал ли он это для вида, или ему действительно требовалось время подумать.

– Садись, – буркнул он. – Ехать тут всего ничего, а мне ещё надо описать тебе ситуацию.

Устроившись поудобнее, я постарался расслабиться. Из головы никак не шло, что за мной теперь будут гоняться головорезы герцога – только этого не хватало. Ну что мне стоило вести себя посдержанней?!

Мой взгляд то и дело падал на светлый шар, почти не слепящий глаз, но дающий ровно столько света, сколько нужно, чтобы не щуриться, когда разбираешь убористый подчерк.

– А как же «магия – зло»? – не утерпел я.

– Подведет тебя когда-нибудь твой язык под топор, – вздохнул де Бри. – Спокойно, по-человечески не умеешь? Вечно нужно извернуться, чтобы все усложнить. Ну и на кой ты полез?!

Немедленно вспомнилась буря в кабинете епископа. Ее пришлось пережить после того, как я заявил, что взамен своих услуг требую освободить девушку. Скажу прямо, епископ такой наглости не ожидал, и все чуть не закончилось плохо. У меня даже снова заныли зубы – Его Преосвященство обладал прекрасным, (а главное, громким) голосом, что объясняло доходчивость его объяснений всем окружающим.

– Я говорил, что Валена – мой человек.

Де Бри опять вздохнул.

– Ты такой от рождения или прикидываешься? Нельзя разговаривать подобным тоном с тем, кто одним движением мизинца может отправить тебя в огонь! Епископ на дух не переносит людей, которые ставят ему условия! И момент подобран хуже некуда. Если бы я не вмешался, ты вполне мог стать соседом своей колдуньи.

Я насупился, но внутри меня все ликовало! Возможно, капитан прав, и не стоило вставать в позу. С другой стороны, это не его друзья сидят под замком. Мне представилась возможность добиться своего, так почему бы не попытать счастья? Главное сейчас результат, а остальное вторично.

– Ладно, что сделано, то сделано, – де Бри махнул рукой. – Хотя, конечно, тебе это в своё время аукнется. Но давай к нашим делам. Для начала ответь, ты действительно чувствуешь, когда люди говорят неправду?

Оп-па, вот не ожидал такого вопроса.

– Мне кажется, что у вас уже не должно оставаться сомнений. Какие еще нужны подтверждения?

– Парень, когда на кону столько всего, будешь перестраховываться сотню раз, чтобы потом не кусать локти.

Пришёл мой черёд глубоко вздыхать.

– Я чувствую, когда человек врет. Точно.

– А кинжал зачем?

– В целях сохранения тайны. Пусть лучше считают, что все мое умение – правильно использовать артефакт. В конце концов, если клинок пропадет, всегда можно сказать, что украли ненастоящий.

Де Бри хмыкнул.

– Не лишено смысла. Сам придумал?

Я кивнул.

– Но в любом случае нужен контакт с человеком?

– Да. Вы же и сами уже это поняли, ведь так и сказали его Преосвященству.

– Мало ли что я сказал, – буркнул капитан. – Отвечай, не юли.

– Я говорю правду.

– А почему именно кинжал? Взял бы лист пергамента с тайными знаками, наконец, – все легче убедить собеседника.

– Металл, – пояснил я, «сливаясь» окончательно. – Любые другие материалы блокируют способность.

– Понятно, – разочарованно крякнул де Бри. – Ну что ж, погано. Приставать с расспросами к кому ни попадя нам не дадут. Особенно теперь.

– Но вы же капитан кваров? – изумился я. – Кто может осмелиться вам перечить?

Де Бри поморщился.

– Это вчера я был «целым» капитаном, а сегодня уже «всего лишь» капитан. Твои будущие братья вряд ли с пониманием отнесутся к моим приказам.

Что ж, это осложняло задачу, но время научило меня действовать по ситуации.

– Вы сказали, что вкратце обрисуете происходящее, – напомнил я.

– Ах да. Слушай, – де Бри отложил бумаги и потер ладонями глаза. – Сегодня в районе полуночи с помощью магии был убит Квирин Мурд. Если быть точным, его сожгли. Прямо во дворце. Естественно, никто ничего не видел, кроме самого преступника.

– А что есть и преступник? Его уже поймали?

– Есть, как не быть, – капитан поморщился. – Это ректор Академии, магистр огненной магии, Эктор Макгон. Кстати, хороший знакомый и по факту протеже кардинала Клауса фон Бролле. И ловить его не пришлось, сам пришел.

Я ахнул.

– Это же…

Но де Бри не дал мне договорить.

– Именно. Кардинал Клаус фон Бролле – глава конгрегации Святого Воинства, и теперь у Совета достаточно оснований ограничить наши полномочия и выгнать с улиц столицы. Кстати, во дворце уже во всю заправляют чистые, – де Бри в сердцах ударил ладонью по подлокотнику и болезненно скривился. – Эта тварь, Фиодор, своего не упустит!

– Епископ?

– Ну, да. Епископ Фиодор. Фактически сейчас он единолично управляет «чистыми». Выполз-таки из своего угла. И как проглядели?!

Настроение у капитана стремительно портилось. У меня же росло недоумение. С какой стати я сейчас «вписываюсь» за явных противников моих будущих «братьев»? Я ведь должен бежать в твердыню «чистых» и каяться, каяться, каяться… Непонятно, правда, в чем. Хуже того – меня коробило, что придется ходить по одному и тому же коврику с епископом Фиодором. Да и герцог де Гур мне не слишком-то симпатичен. А уж его племянница… Что-то не туда меня заносит. Надо определяться со стороной, но пока ни одна из них не казалась мне особенно привлекательной. Все старались меня использовать, всячески притесняя и угрожая. Вот и думай, Иан, куда податься.

 

– Я правильно понимаю, что до сего дня, то есть, конечно, ночи, именно Святое воинство осуществляло охрану порядка в столице и во дворце? И остальных городах Арли и их столицах – тоже?

– Да.

– Тогда получается, что вас вышибут отовсюду, а вы и пикнуть не посмеете, потому что в противном случае вас могут объявить бунтовщиками.

Де Гур даже перестал грызть губу и изумленно на меня посмотрел.

– Ты только не ляпни такое где-нибудь за пределами этой кареты, – он покачал головой. – Нет, пока все не настолько плохо. Но игра пошла по-крупному, и все может измениться. Демоны! Эта проклятая сказка спутала нам все карты!

– Какая сказка? – невольно вырвалось у меня, хотя подозрение вспыхнуло в сознании лампочкой воздушной тревоги.

– Какая?! – с нотками недоумения в голосе переспросил де Бри, а потом осклабился. – Да про пришествие какого-то там врага рода человеческого, вот какая!

Я столько раз уже про нее слышал, что мне даже удалось сохранить скучающее выражение лица.

– Не веришь? – буркнул де Бри. – Я вот тоже не верю, а старики засуетились. Демон знает, что творится. И Фиодор этот из той же песни вылез, будь он… Ладно, приехали.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru