bannerbannerbanner
полная версияРеки времен. Рождение ярости

Илья ле Гион
Реки времен. Рождение ярости

После кошмара

Тьма. Беспросветная тьма окружала его. Тело было погружено в ее холодные объятья. Тьма текла по его венам, а в ушах раздавался тихий шепот тысячи голосов.

Не в силах больше терпеть непрекращающиеся голоса, Инго зажал уши руками, в надежде, что они утихнут. И к его удивлению, голоса тут же исчезли. Вместе с этим он стал замечать, как окружающая его тьма стала вырисовывать расплывчатые очертания комнаты. Тени стали отходить назад, оставляя после себя очертания мебели, стен и потолка. Но все это было каким-то смутным, расплывчатым.

Повернув голову, Инго увидел, как задрожал стол, словно поверхность воды, в которую кинули камень. И тут до него дошло, что он лежит под водой! Поняв это, он сразу почувствовал, как вода хлынула в его рот, а одежда сразу стала мокрой. Быстрым движением он вскочил на ноги.

Выплевывая остатки воды и хватая ртом воздух, он посмотрел себе под ноги. Вода куда-то исчезла. Он стоял на земляном полу в большом шатре. То, что он в шатре, Инго понял сразу, по колыхающейся ткани и опорным столбам, которые стояли по бокам. Тени уже полностью отступили, и теперь все освещалось светом множества свечей. Инго увидел круглый стол, на котором стояло множество изысканных блюд, вместе с кувшинами вина. Оглядевшись, Инго увидел большую карту, которая была растянута на двух копьях.

Но не успел Инго полностью все осмотреть, как тканевые створки шатра открылись и в него зашло сразу четыре человека. Три мужчины и одна женщина. Инго показалось, что когда они заходили, он увидел, как с них льется вода, но скорее всего это была игра теней. Все они были абсолютно сухие. Ко всему прочему, они, казалось, совершенно не замечали его, хотя он стоял в нескольких шагах от них.

– Где я? – спросил Инго, обращаясь к ближайшему человеку в золотых доспехах.

Он был похож на имперского гвардейца, но при этом в нем не чувствовалась та напыщенность, присущая только этому роду войск. Светлые, волнистые волосы хорошо сочетались с его аристократическими чертами лица. Улыбаясь, он о чем-то беседовал с женщиной, которая стояла рядом с ним. Лица обоих показались Инго знакомыми, но он никак не мог вспомнить, где он их видел.

– Где я? – повторил свой вопрос Инго.

Но ответа снова не последовало. Это уже стало раздражать Инго, и он решил подойти к ним. Но только он сделал шаг, как увидел, что третий мужчина, с длинными седыми волосами, пошел прямо к нему.

– Я спросил…– Инго замер на полуслове, увидев глаза длинноволосого человека. Они были такие же белые, как и у него.

Но богорожденный, как и все, не обращал на него внимания. Более того, он не остановился, а все продолжал идти на Инго, и через мгновение прошел прямо сквозь него. Когда это произошло, Инго на мгновение почувствовал, как снова оказался в воде.

– «Это что, сон?» – подумал Инго.

Осознав это, он вдруг понял, кто были эти люди. По крайней мере он узнал двоих. Он не раз уже видел их статуи в городе. Высокий мужчина в золотых доспехах был не кто иной, как Гелиос Леонхард. Второй же, с седыми волосами, был Рудо Санд. А вот имена оставшихся женщины и мужчины Инго не знал. Хотя, лицо женщины казалось таким знакомым…

У нее были длинные, черные волосы, и довольно приятное лицо. Портил его лишь глубокий шрам на левой щеке. Еще у нее были такие же красные глаза, как у Широ. Она, как и все остальные, была одета в железные доспехи с красным плащом.

Мужчина же был ниже всех ростом, и кроме странно закрученных усов, ничем особо не выделялся.

Пока Инго разглядывал их, Рудо успел подойти к столу, и теперь разливал вино по кубкам.

– Никогда не думал, что этот день наступит. – проговорил, поднимая один из кубков, Гелиос.

– Мы удивлены не меньше. – сказал Рудо. – И что твои войска продержались так долго.

Взгляд Гелиоса изменился. Радостная улыбка сменилась задумчивой грустью.

– Мы все живы благодаря Марко. – сказал он, опустив глаза вниз и разглядывая вино в кубке. – Он принес себя в жертву, чтобы спасти всех. Стал Воплощением.

– Мне жаль твоего брата, Гелиос. – раздался голос женщины. – Он был достойным человеком.

– За Марко Леонхарда, отдавшего свою жизнь, ради тысячи других! – подняв свой кубок, произнес мужчина с усами.

– За Марко! – разом повторили все.

Наблюдая за этим, Инго тоже захотелось выпить, но когда он дотронулся до кубка, то его рука прошла сквозь него. Хотя удивляться тут нечему, это же сон.

– Вы подоспели как раз вовремя. – продолжил разговор Гелиос. – Еще чуть-чуть, и жертва моего брата была бы напрасной.

– Жаль, что мы не смогли объединиться раньше. – сказала женщина. – Столько людей мы могли бы спасти.

– И что теперь? – спросил мужчина с усами. – Война закончилась?

– Да. Я признаю поражение, и готова понести любое наказание.

– Я не принимаю твою капитуляцию, Энио. – сказал Гелиос. – Уж кому и сдаваться, так это мне. Я не признавал угрозы Занафара до последнего дня.

– Но все люди любят тебя!

– Мне тяжело это признавать, но моя королева права. Сейчас только ты можешь объединить весь народ в единую империю. – вставил Рудо.

– А ты что скажешь, Ориан? – спросил Гелиос, взглянув на человека с усами.

– Думаю, что после того, через что мы прошли, нам просто необходимо объединиться. Ты будешь достойным правителем.

Инго застыл. Неужели он сейчас видит образование империи? Но что тут делает Рудо? И эта женщина. Инго никогда не знал, как выглядела Жрица Зверя, но сейчас он был уверен, что перед ним стоит именно она.

– Хорошо. – сказал Гелиос, и подошел к растянутой на копьях карте. – Я стану императором. И первое мое распоряжение таково: генералы Ценебрии пусть отправляются в Поларвейн, Меридиан, Вестерклов и Лимминг Мун, дабы обеспечить защиту наших границ.

Сказав это, Гелиос перевел взгляд на Ориана.

– Мы объединили два королевства. Готова ли Белланима присоединиться к нам?

– Белланима неотъемлемая часть Релимора.

– Была. – сказал Гелиос. – Я хочу, чтобы семья ван Кустос отдала Белланиму Энио, а тебя назначаю главнокомандующим новой армии.

Услышав эти слова, Ориан и бровью не повел. Смерив взглядом Энио, он произнес:

– Как прикажите. Отныне у Белланимы новый правитель.

– Всегда думал, что такие важные события происходят в более яркой обстановке. – улыбаясь проговорил Рудо.

– У нас еще будет время на торжества. – твердо сказала Энио.

– Но выпить можно и сейчас. – сказал, поднимая кубок, Ориан. – За империю Релимор!

– Нет. – тут же вставил Гелиос. – Мы не будем брать старые названия. Мы назовем империю… – он стал осматривать шатер, и его взгляд остановился на Энио. – Стеллария.

– Что? – со смешком проговорила Энио. – Это шутка?

– Никаких шуток, Энио ди Гранта-Стелларис. Это меньшее, что я могу предложить тебе сейчас.

– Это очень благородно, Ваше высочество. – проговорил Рудо, переводя взгляд с Гелиоса на Энио. – К тому же, как королеве Белланимы, тебе придется отказаться от старого имени. Белланийцы не очень-то обрадуются королеве из семьи ди Гранта.

– Тут ты прав. – хмыкнула Энио.

– Уже придумала какое? – уже более будничным тоном спросил Гелиос.

– Мне всегда нравилось имя Халлибель.

– Красивое. И похоже на релиморское. – сказал Рудо. – А фамилия?

– Еще не придумала.

Тут ткань у входа снова дернулась и в шатер вошел воин, также, как и Гелиос, облаченный в золотые доспехи, и в закрытом шлеме, в виде головы орла. Но взгляд Инго приковала не его броня, которая испускала, казалось, свой, особенный свет. Инго обомлел, глядя на два коричневых крыла, которые выглядывали из-за спины воина.

Разглядывая его, Инго не сразу обратил внимание на еще одного человека, который зашел следом за ним. Если бы Инго не видел ее статую в замурованной комнате, то подумал, что это обычная девчонка, нацепившая на себя кольчужные доспехи.

– О, вы тут уже пьете! – радостно воскликнула Лина, и подойдя к столу, взяла один из кубков.

– Ты же еще ребенок! Тебе нельзя! – раздался возмущенный женский голос из-под орлиного забрала.

– Что?! Сама ты ребенок! Мне уже двадцать! – рассердилась Лина, тыча кубком в золотые доспехи, от чего расплескала почти все вино. – Вот видишь, что ты наделала, дура! – проговорила она, беря себе новый кубок.

– Отец! – возмущенно воскликнула крылатая женщина, поворачивая голову в сторону Гелиоса. – Что эта челядь себе позволяет?!

– Все в порядке, Астро. Лина как-никак теперь королева. – улыбнувшись сказал Гелиос.

– Да, я тут самая благоро… – начала было говорить Лина, но потом застыла на полуслове. – Что ты сказал? Королева?

– Ну да. Ты поедешь в Поларвейн, и станешь защищать северные границы. – сказала Энио.

– Поларвейн? Но я не хочу возвращаться на север. – возмущенно проговорила Лина. – Мне нравится тут.

Энио, похоже, удивили ее слова. Подняв одну бровь, она посмотрела в разноцветные глаза Лины. Но через секунду ее лицо озарило понимание.

– Ах да, я и забыла. Ты ведь уже отомстила Экхартам.

– Так это ты сравняла с землей Амбоссгот? – удивленно спросил Ориан.

– Ерс Экхарт был слишком самонадеянным. Словом, типичным тираном. За что и поплатился. – медленно проговорил Рудо.

– Что не скажешь о его внуке. – ехидно сказала Энио. – Он уже согласился поменять фамилию на «де ла Игнис»?

– Вот это новость. – еще шире улыбнулся Гелиос.

– Что? Эта малявка вышла за Волдо Экхарта? – со смешком в голосе спросила Астро.

– Я сейчас тебя зажарю в твоих же золотых обносках! – сорвалась Лина. В мгновение ее волосы вспыхнули, а в свободной руке заплясали алые языки пламени.

– Спокойно. – Рудо встал между Линой и Астро, разведя руки в стороны. – Война только что закончилась, не стоит начинать новую.

Волосы Лины потухли также быстро, как и загорелись. Одарив Астро презрительным взглядом, она высокомерно произнесла:

 

– Волдо не достаточно хорош для меня. Но, такой простушке, как ты, он как раз подойдет. Я же вышла замуж за Августа.

– ЧТО?! – от возмущения Астро расправила крылья, и те повалили на пол несколько тарелок с фруктами. – Ты не можешь! Я уже помолвлена с Августом!

Она скинула шлем, и Инго увидел девушку, лет двадцати пяти, с золотистыми волосами. Ее лицо совсем не подходило ее воинственному виду, и было похоже на лицо благородной дамы. Хотя сейчас его исказила гримаса злости.

– Отец! Скажи ей! Она не может выйти замуж за Августа! – требовательно воскликнула Астро.

– Тут я бессилен. – развел руками Гелиос. – Амбоссгот пал, и все договоренности с ним разрушены, также, как и помолвки.

Лина тем временем уселась прямо на стол, и с явным удовольствием наблюдала за Астро.

– Не стоит так беситься. – проговорила она, откусывая яблоко. – Ведь Экхарты теперь обычная «челядь».

Но что ответила ей Астро, Инго не услышал. Он вдруг почувствовал, что стоит уже по пояс в воде. И она прибывала с невообразимой силой. Инго поспешил ко входу, но вода уже достигла его головы. Сделав вдох, он нырнул вниз. Шатер исчез, как и все остальное. Тени снова обступили его. В панике, Инго стал грести руками, уже не разбирая куда он плывет. Воздух быстро заканчивался, а выхода все еще не было.

– «Но это же сон». – сказал сам себе Инго.

И только он об этом подумал, как его рука нащупала в темноте что-то твердое. Это была ручка двери. Схватив ее, он потянул дверь на себя.

Яркий свет тысячи светильников на мгновение ослепил его. Инго почувствовал, как он упал на твердую поверхность. Отдышавшись, он вновь обнаружил, что полностью сухой. Вода куда-то ушла. Он стоял на коленях в огромном зале. Он чем-то напоминал храм Шести Владык, но куда более большой. Прозрачный потолок был выложен из разноцветного стекла, а по бокам шли завивающиеся колонны. Золотые стены были задрапированы в белые гобелены со символикой Стелларии.

Помимо Инго, в зале находилось еще несколько сотен людей. Почти все они были одеты в богатые платья и костюмы. Но были и такие, которые сильно выделялись на общем фоне. Пара десятков людей стояли в стороне от общей массы, и выглядели так, словно не знали, что им тут делать. Некоторые из них были одеты в праздничные платья, но большинство из них носили шкуры, и одежду из перьев и листьев. Но самое интересное было то, что рядом с каждым из них находилось какое-то животное. Инго увидел большого белого волка, медведя и даже кабана. У некоторых на плечах сидели птицы.

Среди собравшихся были и крылатые люди. Они стояли в общей массе, и практически не выделялись. Инго увидел Астро, которая стояла рядом со странным, босоногим юношей, и о чем-то с ним беседовала. Сейчас, когда на ней не было тяжелых доспехов, она больше походила на принцессу.

Инго пошел вперед, время от времени разглядывая собравшихся людей. Идя, как ему думалось, в середину зала, он стал замечать праздничные столы, которые стояли около стен и колон зала. Но еда на них была еще не тронута, и было видно, что гости чего-то ждут. Разговаривая друг с другом, некоторые люди время от времени посматривали в глубь зала, словно проверяя что-то.

Инго попытался прислушаться к их разговорам, но ничего толком не услышал. Обычные светские разговоры. От всего этого ему стало жутко скучно.

– «Если это сон, то я хочу проснуться» – подумал Инго.

Но ничего не произошло. Тогда Инго ущипнул себя за правую руку и заметил, что чувствует боль. Но это не сильно удивило его. Он с самого начала понял, что это необычный сон. Еще никогда он так ясно не мыслил в других снах. Но как тогда ему проснуться?

Только он об этом подумал, как по залу пронеслась какофония труб, и взгляды всех людей устремились в центр зала. Он все еще находился слишком далеко, и поэтому не мог разглядеть что там происходит. Направившись к центру, он уже не старался обходить людей, а проходил прямо сквозь них.

Добравшись, наконец, до центра зала, он увидел небольшой помост, на котором стоял трон и круглый стол. Также на помосте стояло семь человек. Пятерых Инго узнал без труда, это были император и четверо хранителей. А вот оставшихся двоих Инго видел в первый раз.

Крылатая женщина, которая стояла рядом с Гелиосом, скорее всего, была его женой. А вот кто был лысый старик, который стоял чуть позади, Инго не знал. В руках у него был поднос, на котором лежали четыре рапиры.

Чтобы получше все рассмотреть, Инго поднялся по ступеням на помост. Все равно его никто не видит. Поднявшись, он увидел, что на подносе лежат еще и четыре кольца, которые были соединены цепями с рукоятками рапир.

Пока он рассматривал их, все четыре хранителя приклонили колени. Голоса собравшихся тут же стихли и по залу пронесся голос Гелиоса:

– Сегодня великий день для всех нас! После столетий непрекращающейся войны, мы, наконец, одержали окончательную победу над врагом! И в честь этого великого события, я объявляю о создании новой империи – Стелларии!

После этих слов восторженные крики разнеслись по залу. Подождав, пока голоса стихнут, Гелиос продолжил:

– Вместе с этим, мы переходим на новое летоисчисление, дабы начать все с чистого листа!

Голос Гелиоса разносился по всему залу, отдаваясь эхом в каждом углу. Все с вниманием слушали его речь. Все, кроме четырех фигур, приклонивших колени перед императором. Собравшимся внизу людям было не видно, но пока Гелиос говорил, четверо хранителей вели свой собственный разговор.

– Во разошелся. – пробубнил себе в бороду Арк. – Нам что, тут до вечера так стоять?

– А ты что, уже устал? – язвительно проговорила Лина. – Уже настолько стар, что и постоять спокойно не можешь?

Сейчас она была одета в пышное желтое платье, из-за чего, наконец, стала похожа на двадцатилетнюю девушку.

– Уж тебе ли говорить о возрасте. «Я королева, дайте мне вина. Вы что, не видите, что мне уже двадцать?» – писклявым голосом, совершенно не похожим на его собственный, прошептал Арк.

Стоявшие рядом Рейме и Рудо не выдержали и прыснули.

– «Это разве платье? Дайте мне что-нибудь побогаче! Я же королева!» – продолжил пищать Арк.

– А сам-то! – явно задетая, проговорила Лина. – «Я волосатый хрен, хо-хо. У меня нет мозгов. А еще я говорю сам с собой, хо-хо.» – передразнила Лина.

Рейме и Рудо уже сотрясались от хохота. А тем временем Гелиос уже заканчивал свою речь.

–…И поэтому я выбрал четырех лучших воинов, дабы они охраняли наши границы!

Сказав это, он взял одну из рапир, и подошел к Арку.

– Арк Лайстунг, хранитель юга! Пусть твоя верность будет такой же непоколебимой…

–…как и твоя тупость. – прошептала Лина.

–…как и твоя воля! – закончил Гелиос.

Он вручил Арку рапиру, попутно надев кольцо ему на палец.

– Рудо Санд, – Гелиос перешел к Рудо, – хранитель севера! Пусть твой взор никогда не затмится и всегда будет указывать нам правильный путь! – Гелиос протянул рапиру Рудо.

– Лина де ла Игнис, хранительница запада! Пусть твоя решительность никогда не погаснет и будет сиять подобно пламени!

Лина явно была польщена, и поэтому не могла скрыть улыбку, когда забирала рапиру из рук Гелиоса.

– Рейме Вермилион, хранитель востока! Пусть твой ум и знания освещают нам путь, как это делает восходящее солнце!

С этими словами Гелиос отдал последнюю рапиру в руки Рейме. Вместе с этим по залу прошлась волна рукоплесканий.

– А теперь настала пора праздника! Объявляю этот день «днем Стелларии»!

После слов Гелиоса все стали расходиться в разные стороны. Кто-то направился к столам, а кто-то пошел чуть дальше, к оркестру, который уже заиграл мелодию, которая была очень похожа на гимн империи.

– Наконец это закончилось. – проговорил Арк, подходя к Гелиосу. – Не люблю я стоять на коленях. Особенно, когда на меня глазеют сотни других людей.

– В этом нет ничего постыдного. – проговорила женщина, которая только что поднялась на помост. Инго сразу узнал ее по красным глазам и длинным темным волосам, которые спадали на левую щеку, закрывая страшный шрам. Это была Энио. Хотя, скорее всего, ее теперь звали Халлибель.

– А я и не говорил, что мне стыдно. Просто неловко. А еще эта рапира…– Арк стал рассматривать оружие в своей руке. – Какой идиот придумал прицепить к ней кольцо? Я же так не смогу убрать руку с рукояти.

– Поэтому я и сказал вам найти себе «десниц». – улыбаясь проговорил Гелиос.

– Очень остроумно, император. – пробубнил Арк.

Постояв еще немного на помосте, Гелиос, и все хранители, спустились в зал, разойдясь кто куда.

Инго не знал за кем последовать, и поэтому стал просто бродить среди гостей, вглядываясь в лица и слушая разговоры. Ему снова стало скучно.

– «Может быть попробовать выйти из зала»? – подумал он.

Оглядевшись, он увидел большие, двустворчатые двери. Пробравшись к ним, он потянул за ручку. Но двери оказались закрыты. Все входы в зал были перекрыты, и как бы Инго не пытался, они не открывались.

– Ну отлично. – вслух проговорил Инго. – Мне что, тут до конца праздника торчать?

Осматривая зал в поисках еще какого-нибудь выхода, он заметил Лину, которая о чем-то говорила с Энио. Лицо первой хранительницы было чем-то обеспокоенно. Подойдя к ним, Инго услышал усталый голос Лины:

– Я уже все перепробовала. Его ничто не берет.

– Что-то мне слабо в это верится. – скептически проговорила Энио. – Ты, и не можешь справиться с каким-то червяком? Разве не тебя называют «врагом всего живого»?

– Да, но я не могу справиться. Эта тварь непобедима. Я спускалась к нему и во время грозы, и во время землетрясений. И уж поверь, землетрясения там бывают очень часто.

– Так расскажи об этом Гелиосу. – посоветовала Энио.

– С ума сошла?! Я же теперь хранительница запада. – с ноткой высокомерия сказала Лина. – Я сама должна с ним справиться. Слышала, что сказал Гелиос? Будь такой же непоколебимой и красивой.

– Это он, вроде, Арку сказал.

– Неважно. – отмахнулась Лина, задев проходящего мимо лакея. – Что мне делать?

– Делать «что»? – раздался мужской голос, и к ним подошел Рейме.

До этого Инго не особо обращал внимание на хранителя востока. Но сейчас он заметил, что тот одет не в камзол, как многие собравшиеся тут мужчины, а в длинную, красивую мантию с золотыми рунами.

– Лина никак не может справиться с земляным драконом, который живет под Вестеркловом. – проговорила Энио.

– Ну зачем ты ему сказала?! – возмутилась Лина.

– Но ведь ты просила помощи. – удивилась Энио.

– Да, у тебя!

– Земляной дракон? – поднял брови Рейме. – Да, кажется я слышал, что какое-то чудище обитает под Вестеркловом. Это город ведь и построили в форме клевера для того, чтобы тот выдерживал землетрясения. Так значит это дракон?

– Да, дракон! – зло сказала Лина. – И я не могу с ним справиться. Живучая, оказалась, тварь.

– Ты, и не можешь с кем-то справиться? – еще больше удивился Рейме.

– Вот и я о том же. – кивнула Энио.

– Если вам больше нечего сказать…– начала было Лина.

– Почему же нечего? Я могу помочь. – беззаботно проговорил Рейме.

– Ты знаешь, как его убить? Ты ведь понимаешь, что даже Лина не смогла с ним справиться. – сказала Энио.

– Я могу прислать свою ученицу. Ее зовут Алекто. Думаю, вместе вы сможете что-нибудь придумать.

– Спасибо, конечно, но тут даже твоя драгоценная алхимия не поможет. – удрученно проговорила Лина.

– Не спеши с выводами. Алекто необычный алхимик. Да ты и сама скоро в этом убедишься.

– А может все-таки ты мне поможешь, Энио? – умоляюще проговорила Лина.

– Не называй меня этим именем. – понизив голос сказала Энио. – Ты же помнишь, что я теперь Халлибель. И я бы рада, но что я могу сделать? Дракон ведь обитает под землей, а я не смогу там особо развернуться. Лучше последуй совету Рейме, он же как-никак лучший гроссмейстер империи.

Слушая их разговор, Инго подошел так близко, что мог разглядеть все веснушки на лице первой хранительницы. Разговор о драконе сильно заинтересовал его, и он не хотел упустить ни слова. Неужели драконы и вправду существовали? Или это просто его воображение? Но ведь это необычный сон. Без сомнений, сейчас он видел реальные события, которые происходили больше тысячи лет назад.

Раздумывая над этим, Инго не заметил, как к нему подошел большой белый вепрь. Шевеля своим пяточком, он стал рыться в вазе с фруктами, от чего половина из них высыпалась на пол.

– Напомни-ка мне, это была идея нашего «непревзойденного гроссмейстера» пригласить сюда этих дикарей? – уже своим обычным, язвительным тоном проговорила Лина.

– Они не дикари. – сказал Рейме. – Теперь они граждане империи и будут жить в Лимминг Мун. И если уже говорить о дикарях…– Рейме посмотрел на группу людей, которая стояла у одной из колонн.

 

С виду они все напоминали обычных аристократов. Богатые камзолы на мужчинах, и длинные, бальные платья на женщинах, шли вразрез с их ужасными манерами. Усевшись прямо на стол, они громко смеялись, перекидывая из рук в руки парик, который сорвали с головы какого-то вельможи.

– Вот ведь идиоты! – закрыв лицо ладонью, сказала Лина. – Говорила же им быть поскромнее.

С этими словами она помчалась через весь зал. Приблизившись, она, в высоком прыжке схватила парик, и передав его владельцу, отвесила подзатыльник одному из буянов. Смех тут же стих, и по залу теперь разносилась отборная брань, вылетающая из уст королевы запада.

Но Инго не смог услышать, что именно говорила Лина. Ее голос заглушил громкий шум воды. Повертев головой в поисках его источника, Инго увидел, как из ближайшего кувшина выплескивается фонтан из вина. Вместе с этим из всех емкостей, тоже начало литься вино вперемешку с обычной водой. Инго снова почувствовал, как вода неумолимо быстро наполняет помещение, и прежде чем он успел что-либо сообразить, все потонуло в бушующем потоке.

Он снова оказался под водой в полной темноте. Но сейчас страха утонуть уже не было. Закрыв глаза, Инго протянул руку и с удивлением заметил, что та двигается свободно, не так, как обычно бывает в воде. Открыв глаза, Инго обнаружил, что сидит в какой-то маленькой комнатке, с двумя окнами. Стены этой комнатки равномерно покачивались из стороны в сторону.

Оглядевшись, Инго увидел, что рядом с ним сидят Гелиос и Рейме. И тут Инго понял, что он находится внутри кареты. Посмотрев в окно, он увидел густой лес, который рос практически вплотную к дороге, по которой они ехали. Из-за этого, сопровождающая императора охрана двигалась позади кареты, а не по бокам, как это подобает.

– Ты уверен, что все в порядке? – взволнованно спросил Гелиос. – Я первый раз вижу такой взрыв.

– Честно сказать, я тоже в первый раз такое вижу. – немного рассеяно ответил Рейме. – Но не стоит волноваться. Алекто знает, что делает.

– Да, но тебе не кажется, что этот взрыв был слишком близко к городу? – все еще обеспокоенно спросил Гелиос.

Инго увидел, как тень тревоги промелькнула на лице Рейме. Выглянув в окно, алхимик посмотрел чуть выше верхушек деревьев. А затем, переведя взгляд на Гелиоса, протяжно сказал:

– Не-е-е-т. Тебе просто показалось.

Инго тоже перевел взгляд туда, куда посмотрел Рейме, но кроме зеленых крон деревьев, заслоняющих небо, он ничего не увидел. Карета продолжала ехать по лесной дороге, и хоть Инго ни разу еще не был в этих местах, он был уверен, что они едут по имперскому тракту Тирна. Он понял это по вечно зеленым дубам, которые росли только в этом лесу. Значит ли это, что они сейчас едут в Вестерклов?

Прислонившись к окну, он стал наблюдать за мелькающими деревьями. Время от времени карета выезжала на поляну или проезжала лесную деревушку. За это время его спутники не проронили ни слова. Но вот лес стал редеть, и Инго уже увидел знакомую ему развилку, которая находилась практически у стен города. Правда на его памяти она была куда более просторной, и рядом с ней не росло столько деревьев.

Пока он обдумывал, а та ли эта развилка, карета сбавила ход, а затем и вовсе остановилась. Тут же в окне стали мелькать фигуры солдат. Множество воинов в золотых доспехах и верхом на конях обступили карету. Среди них Инго увидел и Арка.

Не дожидаясь, пока кто-то откроет дверцу кареты, Гелиос сам взялся за ручку, и пройдя сквозь Инго, вышел наружу. Инго поспешил за ним. Но как только он выбрался из кареты и посмотрел в сторону города, его челюсть отвисла от удивления.

За место белых стен и ступенчатых ярусов, он увидел лишь гигантскую воронку. Она располагалась ровно там, где должен был находиться залив. Но самого залива, как и воды, там не было. Лишь маленький ручеек тек из полуразрушенной горы, которая сейчас разделяла город и море.

Но ни разрушенный город, ни тысячи людей, которые стояли по краям воронки, не вызывали такого удивления, как небо над их головами. Хоть Инго и был уверен, что на самом деле этого не происходило в реальной жизни, но сейчас по небу текла огромная река. В ее кристально чистой воде проплывали белые дома, кареты, деревья и даже горы! Все это выглядело настолько грандиозно, что Инго не мог оторвать от реки взгляда. И лишь голос Гелиоса, раздавшийся прямо над его ухом, заставил его прийти в себя.

– Что тут произошло? – Гелиос смотрел на огромную воронку, от которой поднимался вверх черный дым.

– Полагаю, это последствия того взрыва, который мы недавно слышали. – спокойно проговорил Рейме.

– Я это и сам понял. Я хочу знать почему он произошел. Где Лина?

– Мы отправили ей письмо, когда проезжали Каркастл, так что она должна была знать о вашем приезде. – сказал воин в закрытом шлеме. По голосу, Инго понял, что это был Ориан ван Кустос.

– Ну и где она? – уперев руки в бока спросил Гелиос. Нахмурив брови, он осмотрел то, что осталось от города.

– Вон, кто-то идет. – проговорил Рейме, показывая на фигуру человека, который, запинаясь о разбросанные камни, быстрым шагом направлялся к ним.

Когда он приблизился, Инго увидел, что его лицо, кудрявые волосы, и вся одежда были покрыты толстым слоем копоти.

– Ваше высочество! – воскликнул мужчина, приблизившись к Гелиосу. – Рад поприветствовать вас от лица Ее величества, королевы Лины де ла Игнис!

– Кто ты? – тут же поинтересовался Гелиос.

– Меня зовут Абеларт фон Дитфрит. Я являюсь помощником Ее величества.

– Насколько мне известно, десницу Лины зовут Дрэго Касимиро. – сказал Рейме.

– Вы совершенно правы, король Рейме. – Абеларт снял с носа круглые очки, и стал протирать их своим рукавом, чем еще больше запачкал. – Господин Дрэго является правой рукой королевы Лины, а я же являюсь слугой Ее величества.

– Тогда почему нас встречаешь ты, а не Дрэго? И где в конце концов сама Лина? – все еще хмурясь, спросил Гелиос.

– Они скоро прибудут. Только закрепят голову.

– Что ты такое несешь? Какая еще голова? – не унимался Гелиос.

– Может он говорит про голову королевы? У этой девки уже давно башню снесло. – засмеялся Арк.

Но его смех прервал топот десятка копыт. Из-за обломков зданий, которые тут валялись на каждом шагу, выехала вереница лошадей. По меньшей мере пятнадцать всадников тащили за собой огромную голову дракона.

Инго думал, что после небесной реки его уже ничем не удивишь, но увидев перед собой дымящуюся голову дракона, понял, что ошибся. Из разинутой пасти чудовища торчало пять рядов острых зубов, а шею обрамляла чешуйчатая бахрома из перепонок и костяных шипов.

Интересной тут была не только голова, но и люди, которую ее притащили. Понять, кто из них Лина, было практически невозможно, так как все они, также, как и Абеларт, были покрыты черной копотью. И только когда королева спрыгнула с лошади и подошла к Гелиосу, Инго смог разглядеть под слоем грязи ее рыжие волосы и разноцветные глаза.

Гелиос же и вовсе застыл. Уставившись на голову дракона, он, казалось, не мог подобрать правильные слова.

– Что это? – наконец выдавил император.

– Подарок. Голова дракона. – весело сказала Лина, и похлопала рукой по носу чудовища.

– Я вижу, что это голо…то есть…что тут происходит?! Что случилось с городом?!

– Мы его взорвали. – словно это само собой разумеющееся, сказала Лина. И увидев, как расширились глаза Гелиоса, прибавила: – Никто не пострадал. Мы всех вывели. Даже кошек.

Гелиос явно не мог понять зачем ей понадобилось взрывать город.

– Позвольте я объясню? – вмешался в разговор Рейме.

– Попробуй. – вздохнул Гелиос.

– Дело в том, что под Вестеркловом было гнездо земляного дракона. Из-за него жителям приходилось терпеть постоянные землетрясения, а также они не могли полноценно заниматься земледелием. Поэтому Лина решила избавиться от дракона.

– Взорвав город? – спросил Гелиос.

– Я и сам немного удивлен. – Рейме посмотрел поверх головы Лины на девушку, которая приехала вместе с королевой. – Алекто. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты проверяла силу зарядов?

– А я и проверила. Все было так, как я и задумывала. В этот раз даже раненых нет! – с гордостью проговорила девушка.

– Вот оно как? – Рейме, похоже, был удивлен. Повернувшись, он снова посмотрел на воронку. – Ты использовала железы ифрита?

– И вороний воск. – кивнула Алекто.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 
Рейтинг@Mail.ru