bannerbannerbanner
полная версияРеки времен. Рождение ярости

Илья ле Гион
Реки времен. Рождение ярости

Воплощение тьмы

Дикий ветер так надувал паруса, что они еле выдерживали его буйные вихри. Лирийская галера не была предназначена для такого сражения со стихией. Одна, среди природного войска, лодка стойко принимала удары темных волн, которые бились о ее борта. Ровно, как и одиннадцать женщин, которые находились на ее палубе, она не собиралась так просто сдаваться.

Серрара, стоя на носу корабля, вглядывалась в размытые очертания города. Еще каких-то полчаса назад он был полностью различим, но сейчас было видно лишь белую башню и свет маяка. Буря подобралась к городу раньше них.

– С таким ветром мы не сможем подплыть к тоннелям! – прокричала Серрара, посмотрев на Хака.

– К черту эти норы, пройдем через главные ворота! – ответил Хак, пытаясь перекричать завывающий ветер.

В этот момент лодку тряхнуло так, что Хак не устоял, и ударился о правый борт, проломив в нем несколько досок.

– Черт бы побрал этот ветер! – проговорил он, пытаясь подняться на ноги.

– Наверное это громовержцы призвали бурю!

Серрара снова посмотрела в сторону больших ворот. Ей показалось, что она увидела там вспышку молнии.

– Отрезать бы им всем яйца, твоим громовержцам!

Лодку снова тряхнуло.

– Нужно освободить армариек! Если мы перевернемся, то они не смогут выбраться! – Серрара взглянула на рабынь. Даже в такой опасной ситуации они сохраняли хладнокровие.

Хак тоже перевел взгляд на женщин. Секунду, он, казалось, о чем-то думает, а затем, ухмыльнувшись, прокричал:

– Ладно! Только следи, чтобы они сами не выкинули тебя за борт!

Сняв с пояса связку ключей, он кинул их Серраре. Поймав их, она тут же пошла к ближайшей пленнице.

– Без выкрутасов, а то останешься без головы! – прокричала она, вставляя ключ в силентиумовый замок.

Освобождать рабынь и одновременно сохранять равновесие оказалось довольно трудно. Усложняло дело и то, что замки были не только на руках, но и на ногах пленниц. Подойдя к очередной женщине, Серрара почувствовала, как галеру опасно накренило волной. Ухватившись за борт, она выронила ключи и те улетели в бушующие волны.

– Черт! – Серрара посмотрела на армарийку, которую собиралась освободить. Та злорадно ухмыльнулась.

– Чего лыбишься?! Так хочется сдохнуть?! Протягивай руки! – прокричала она, вытаскивая свою саблю.

Женщина покорно протянула ей свои ладони.

– Да не так! Положи на перила! Или хочешь, чтобы я тебе кисти отрубила?!

Догадавшись, что хочет сделать Серрара, армарийка уместила цепи поперек перил.

Первый же удар расколол толстые звенья вместе с перилами.

– Ты что, собралась весь корабль разнести?! – крикнул ей с другого конца Хак.

– Мы почти приплыли! Так что хватит ныть! – крикнула ему в ответ Серрара.

Через пару минут все женщины были освобождены, а у галеры все еще оставались силы пробиваться дальше сквозь бушующую тьму.

Сейчас, когда они уже подплыли к самым воротам, Серрара резко заволновалась. Она не была в Вестерклове уже шесть лет. Когда она услышала, что никогда не вернется сюда, то впала в такую ярость, что разгромила в щепки всю каюту капитана. Тогда Хак просто наблюдал за ней, стоя рядом. Даже когда она выбросила за борт его сундук с ценными вещами, он и усом не повел. После того буйства, Серраре стало немного легче перенести разлуку с братом. Через некоторое время она узнала, что Габри стала громовержцем. Это еще больше успокоило ее. Серрара беспокоилась о ней сильнее, чем о Инго. Она верила, что уж ее то брат точно не пропадет. Какое-то время Серрара даже надеялась, что Инго отправится следом за ней, но эти надежды быстро растаяли, как только она попала в «персты» и увидела насколько те огромны. Потеряться в них было также легко, как и в обычном лесу. Только вот в лесу тебе не грозила опасность получить нож в спину.

Волнение Серрары еще больше усилилось, когда они стали проплывать между двух дубов. Отсюда уже можно было разглядеть порт. К счастью, ветер тут уже был не такой сильный, как снаружи.

– Плывем в северный порт. – приказал Хак, указывая пальцем в ту сторону, где только что мелькнула молния.

Серрара тем временем подошла к своему капитану.

– Ну как, рада, что я взял тебя? – спросил Хак.

– Еще не знаю.

Взглянув на нее понимающим взглядом, Хак вытащил свою трубку и попытался снова закурить. Но та так намокла, что из нее ручьями текла вода.

– Ах ты ж черт! Весь насквозь вымок!

Серрара ничего не ответила. Ей вдруг стало казаться, что со стороны порта доносятся крики людей. Ко всему прочему она увидела еще несколько вспышек молний.

– Мне кажется, или там какая-то заварушка? – проговорил Хак, вытаскивая подзорную трубу.

– Надеюсь ты не собираешься поворачивать обратно?

– Еще чего! Да за шестьдесят имперских рубинов я готов и сам отдаться в рабство!

– Вроде за твою голову примерно столько и дают.

– Ну, я это образно сказал. – замялся Хак.

Снова вспышка молнии, на этот раз у одного из пришвартованных кораблей. Всего лишь на миг, но Серрара увидела убегающих из порта людей. Они спешили по лестнице наверх, явно в панике.

– Ты же говорил, что в порту никого не будет. – проговорила Серрара.

– Люсиан сказал, что позаботится об этом.

– Похоже, тебя опять надули. Сколько раз я говорила, что нельзя верить этим красным ублюдкам!

– Да все нормально. Успокойся. Наверное, это как раз они уводят людей. Я уверен, что и тучу тоже они создали. Я слышал, что король нанял «Братьев бури». Скорее всего Люсиан заплатил им, чтобы те создали тучу, которая прикроет нас.

– Ты хотел сказать «прикончит» нас?

– Не будь такой злюкой. И не ты ли говорила мне перестать ныть?

После его слов, Серраре захотелось врезать капитану по его ухмыляющейся роже.

– Что ты там пытаешься разглядеть? Не видно же ничего. – Серрара уставилась на берег. Сейчас она могла увидеть только силуэты кораблей и береговую линию. Все остальное застилала плотная пелена дождя.

– Пытаюсь разглядеть свое блистательное будущее. – весело ответил Хак. – Шестьдесят имперских рубинов! Можно будет целый месяц пировать!

Повернувшись, он посмотрел на Рилию.

– Вы там на войне постарайтесь победить, чтоли. Может быть тогда меня и адмиралом флота сделают.

– Ага, размечтался. – проговорила Серрара, глядя на улыбающегося капитана.

– А что? Адмирал западного флота империи Хаккар Моргенштерн! Звучит же!

Но Серрара не слушала его. Внезапно ее охватило странное чувство. Казалось, будто она вмиг потеряла все силы. Чувство тревоги ледяной хваткой сжало ее внутренности, превратившись в панический страх. А затем она почувствовала пустоту. Она будто превратилась в деревянную куклу. Не выдержав, Серрара рухнула на перила. Капитан что-то сказал, но Серрара не смогла разобрать что именно. Его слова доносились эхом, словно из глубокого колодца. Еще мгновение и ее вырвало прямо в море.

Странно, но после этого, ей стало чуть легче. Значит она все еще жива. Кровь вновь побежала по телу, а капли дождя смыли остатки той тревоги, которая внезапно налетела на нее. Посмотрев на Хака, она увидела, что тот обеспокоенно смотрит на нее.

– Со мной все нормально. Просто укачало. – проговорила Серрара.

И только она сказала это, как со стороны порта донесся вой. Жуткий, пронизывающий до костей вой. Он не мог принадлежать ни одному животному, и уж тем более человеку. Словно сам Владыка Ключей высвободил из своей темницы самого лютого демона, и тот взвыл в предвкушении кровавой бойни.

– Что это за хрень только что проорала? Ты слышала? – огляделся Хак.

– Да. Со стороны порта.

– А ну, давайте гребите скорее туда. – Хак посмотрел на армариек.

– Ты спятил?! Там явно что-то не так. – Серрара была уверена, что в порт им сейчас лучше не соваться. – Нам лучше…

– «Лучше» что? Повернуть обратно? – Хак уже вытащил саблю, которую припрятал под досками на носу корабля.

– Мы можем пришвартоваться в южном порту.

– Я не собираюсь отступать! А что если они там дерутся за мои рубины?! Нет уж, мы идем вперед!

– Старый идиот! – Серрара тоже вытащила саблю. – Если мы умрем, то я утоплю тебя в котле преисподней, в котором мы вместе будем вариться.

– А я не верю в преисподнюю. Я последователь Силестии. – ухмыляясь сказал Хак. – А в небесных садах котлов нет.

– Ну тогда напихаю целый букет роз в твою мохнатую задницу!

– Какая-то ты злая сегодня. Съела что-то не то?

Но ответить Серрара не успела. В этот момент что-то сверкающее и большое угодило прямо в мачту. Серрара сначала подумала, что это было ядро, но для ядра оно было слишком вытянутым. Приглядевшись, она поняла, что это был трезубец. А еще через секунду в него ударила толстая молния, и Серрара увидела девушку в доспехах, которая тут же спрыгнула вниз.

– Вам срочно нужно уплывать отсюда! Тут слишком опасно! – проговорила девушка.

Второй раз за вечер Серрару охватили сильные чувства. Но на этот раз они были куда более приятными. Радость полностью стерла остатки неприятного ощущения от жуткого воя. Она узнала ее. Это была Габри!

– Габри! Это ты?! – Серрара подбежала, и заключила в объятия старую подругу.

– Серра? – ошарашенно проговорила Габри.

– Да, это я! Габри! Я так рада тебя снова увидеть!

Серрара не могла поверить, что встретила Габри так скоро. Но это точно была она. Длинные волосы и раскосые глаза. Она совсем не изменилась. Ну, может быть лишь чуть-чуть…

– А ты выросла! – Серрара отошла в сторону чтобы разглядеть ее получше. – Почти меня догнала. Я слышала, ты теперь громовержец! Это так здорово!

– Я…я тоже очень рада тебя видеть. – Габри, похоже, была сбита с толку.

– Подождите обниматься! – Хак встал между ними переводя взгляд с одной на другую. – Что у вас там происходит? Что это за жуткий вой был?

– Я не уверена, но, по-моему, это был Инго. – переведя взгляд на порт, взволнованно проговорила Габри.

 

– Инго? О чем это ты? – Серрара все еще не могла перестать улыбаться. Но слова Габри заставили ее вновь заволноваться.

– Мы были в тоннелях. – начала рассказывать Габри. – А потом один из «Братьев бури» затеял драку. Мне пришлось взять одного из них на себя, а Инго стал сражаться с инквизитором…

– Там еще и инквизиторы?! – в голосе Хака промелькнул страх. – Наверное, нам действительно лучше убраться отсюда.

– Нет! Там мой брат! Мы плывем дальше! – Серрара взглянула прямо в глаза своего капитана. Тот ответил ей не менее твердым взглядом.

– Хорошо. Отлично! Плывем дальше! – и он с силой ударил ногой по палубе. Его сапоги раздробили в щепки хрупкие доски, и Серрара увидела несколько связок с мечами, прикрепленных ко дну лодки.

– Ах ты старый хрен! – Серрара стала передавать мечи армарийкам.

– Это на случай, если бы переговоры зашли в тупик. А заодно проверим правда ли вы такие сильные, как о вас говорят. – Хак оглядел женщин.

– А ты не боишься, что мы тебя сейчас убьем? – проговорила Рилия.

– Валяй! А тебя убьет Серра. И еще парочку-другую. Или мы можем все вместе остаться в живых, прирезав несколько инквизиторов.

– Там еще дядя Харон. – вставила Габри.

– Ну привет! А хранителя там случайно нет? Или императора? – всплеснул руками Хак.

– Я предупрежу его, чтобы он не нападал на вас.

– Надеюсь он сегодня достаточно трезвый, чтобы разобрать человеческую речь?

– Так что там с Инго? – Серрара снова посмотрела в сторону порта. – Ты сказала, что тот вой издал Инго.

– Мне так показалось. – кивнула Габри. – Я увидела, как его поднял один из наемников за шею, а потом…Инго стал черным.

– Что ты имеешь в виду? У него кожа, чтоли, почернела? – Хак непонимающе взглянул на Габри.

– И кожа и одежда. – сказала Габри. – Он стал походить на тень. А затем раздался этот вой.

– Наверное, тебе просто показалось. Как это человек может стать тенью?

Но Серрара не спешила разделять с Хаком его мнение. Она вспомнила ту ночь, когда их с Инго разлучили. Пусть на мгновение, но она тоже видела, как ее брата поглотили черные тени. Тогда Вин разбил над его головой какой-то пузырек, и Инго снова принял человеческий облик. Она никому не говорила об этом, так как думала, что ей это просто привиделось.

– В любом случае, нам нужно поскорее добраться до порта. – проговорил Хак. – А там уже разберемся.

В этот момент с неба в корабль ударила молния. Яркая вспышка на секунду ослепила Серрару, а когда зрение вернулось к ней, она увидела перед собой мужчину. Вся одежда его была покрыта сажей, словно он несколько часов горел на костре, а лицо было заляпано кровью.

– ТЫ! – прокричал он, уставив безумные глаза на Серрару. – ЕЩЕ ОДНА!

Но сделать он так ничего и не смог, так как в него тут же угодила молния, пущенная Габри. Удар был такой силы, что Серрара почувствовала, как задрожали доски корабля. Молния вытолкнула наемника за борт, и тот исчез из виду.

– Ты убить нас хочешь или что?! – закричал Хак глядя на Габри. Он находился ближе всех к наемнику, когда в того попала молния.

– Подумаешь, разок ударит молнией. С тебя не убудет. – вставила Серрара.

Они уже почти подплыли к причалу. Серрара уже могла разглядеть все, что творится на каменной пристани. Она стала искать глазами брата, но того нигде не было видно. На пристани не было ни души.

Как только галера поравнялась с пирсом, Серрара первая вступила на берег. Держа в руках саблю, она двинулась в направлении смятых палаток.

Через секунду к ней подбежала Габри.

– Ну и где все? – Серрара посмотрела на подругу.

Но та, похоже, была удивлена не меньше ее.

– Они были тут. Я точно помню. – Габри завертела головой. – Вон там лежит меч Инго.

Пробежав немного вперед, она подняла сломанный меч. Или Серраре только так показалось? Он был весь кривой и в нем застряли кусочки какой-то травы.

Серрара снова огляделась. У одной из палаток, где торговали оружием, она увидела армариек с Хаком. Женщины передавали друг другу круглые щиты, которые нашли в палатке.

– Ну где твои инквизиторы или кто там?! – крикнул Хак, заметив, что она смотрит на них.

– Не знаю!

Серрара чувствовала, что тут что-то не так. Ей стало казаться, что раскаты грома стали чуть тише, но при этом их частота увеличилась, словно где-то внутри тучи сидит кузнец и бьет молотком по наковальне.

Тут ей на глаза попалась смятая палатка, из которой торчали чьи-то ноги.

– Вон там кто-то лежит. – проговорила она, указывая на палатку.

Она, вместе с Габри, тут же поспешила в ту сторону. Оказавшись у палатки и приподняв тяжелую ткань, Серрара увидела мужчину, облаченного в черные доспехи. На голове у него виднелась большая шишка.

– Это инквизитор Ноэль. – проговорила Габри, вытаскивая того наружу.

– Инквизитор? – Серрара еще раз посмотрела на мужчину. Она и не знала, что в Яричке живут темнокожие люди.

– Он без сознания. – Габри склонилась, чтобы проверить его дыхание.

– Тогда давай добьем его. – Серрара подняла саблю, чтобы отрубить инквизитору голову.

– Нет! – Габри повернулась к ней лицом, загородив собой тело инквизитора.

– Ты с ума сошла?! Это инквизитор! Он охотится за такими как я и Инго!

– Я знаю. Но он сейчас без сознания и вряд ли скоро очнется. – с жалостью в голосе сказала Габри.

Серрара посмотрела в глаза Габри. Та действительно за эти шесть лет нисколько не изменилась.

– Ладно. Тогда возьму его меч. – Серрара потянулась к мечу, который лежал рядом.

Но только она ухватилась за рукоять меча, как ее руку пронзила нестерпимая боль. Выпустив меч, она посмотрела на свои ладони. Но ни ожогов, ни каких-либо других ран, она не увидела. Тем не менее боль была такая, будто она опустила руку в чан с кипящим маслом.

– Что за черт? Они свои мечи в преисподней, чтоли, куют?

– Мечи инквизиторов делают из сплава стали и серебра, с добавлением праха предыдущих инквизиторов. Так они лучше пропускают пустую волю. Не так хорошо, как серебряные клейморы ведьм, но тоже не плохо. – отрапортовала Габри.

Поддев меч своим трезубцем, она отправила его в долгий полет прямо в море.

– Так где ты в последний раз видела Инго? – Серрара уселась на опрокинутый ящик, положив ноги прямо на голову инквизитора.

– Я дралась с наемником, и когда его оглушила, то повернулась, чтобы посмотреть, что там с Инго. Тогда я и увидела, что его поднял за шею второй наемник. Я уже собиралась помочь Инго, но их обоих заслонили тени. А через мгновение раздался вой, и они исчезли.

– Хм… – Серрара посмотрела на то место, где они нашли меч Инго. – Ну, в любом случае тут их уже нет.

Поднявшись на ноги, она прошла несколько шагов в направлении пещер. На фоне черного входа она увидела две фигуры, которые неспешно шагали в им навстречу. У одной из фигур в руках был зажат меч.

Серрара плотнее обхватила рукоять своей сабли. Забрав у Габри кривой меч, она стала ждать, глядя на фигуры, которые уже должны были заметить их. Краем уха она услышала шаги еще десятка ног. Армарийки, вместе с Хаком, тоже подошли к ним.

Габри же не стала ждать, и пошла вперед. Поравнявшись с незнакомцами, она что-то сказала им, и они тут же перешли на бег. Когда между ними оставалось не больше десяти шагов, Серрара увидела, что это был высокий мужчина и какая-то девушка.

Мужчина держал в руке меч, а второй рукой придерживал окровавленный бок. И хоть он сейчас выглядел совсем не так, как Серрара его помнила, она все равно узнала в нем Делроя Корво. Еще с детства она выучила его лицо по плакатам, которыми тогда пестрел каждый закуток города. Правда сейчас, побитый, он не внушал такого зловещего трепета, который испытывала Серрара, глядя на его ухмыляющийся плакат.

– Ты Серрара? – Делрой посмотрел прямо в ее глаза. – Не так я планировал твою встречу с Инго.

– Ты знаешь моего брата?

– Да. Мы вместе с ним состоим в повстанческой группировке.

– Кстати о повстанцах. Где мои рубины? – вставил Хак, делая шаг вперед.

– Рубины будут. Нужно сначала выбраться отсюда. – спокойно сказал Делрой.

– Э-э, нет. Мы так недоговаривались. Или ты мне сейчас отдаешь рубины, или я сейчас же прирежу тебя, а твою подружку заберу себе. – Хак указал на темноволосую девушку, которая стояла рядом с Делроем.

– Да, мы договаривались что я отдам тебе рубины в обмен на одиннадцать крепких мужчин из Армы. – проговорил Делрой, убирая руку от раны и изучая ее. Убедившись, что рана не серьезная, он поднял свой взгляд на женщин. – Я так понимаю, это они?

– Ну, они. И что? – голос Хака растерял всю уверенность. – Ничуть не хуже, знаешь ли. А в каких-то делах даже и лучше.

– Мне нужны были воины, а не наложницы. – нахмурив брови, проговорил Делрой. – Сделка отменяется.

– Это все сукин сын Люсиан! Это он сказал тебе, что мы везем мужчин! – Хак топнул ногой.

– Может быть вы оставите на потом свои разборки? – вставила темноволосая девушка. – Нам сейчас не до этого. Нужно поскорее убраться отсюда. И где Инго?

– А ты еще кто такая? – Серрара посмотрела на девушку. Та была намного меньше ростом, чем все здесь присутствующие, и походила на подростка.

– Это Мавис. Она дочь Гантэра де Сильво. – представила девушку Габри.

– А ты, Габри, теперь еще и в повстанцы записалась? – посмотрев на подругу, сердито спросила Серрара.

– Уж всяко лучше, чем якшаться с пиратами. – проговорила Мавис.

– Я не тебе задала вопрос. Так что попридержи язык, если не хочешь, чтобы я отрезала его.

– Мавис права. – проговорил Делрой, выставляя свободную руку между девушками. – Я про то, что нам лучше сейчас убраться отсюда. Спустимся в подземелья, и там все решим. Выходы из города сейчас в любом случае уже перекрыты.

– Но сначала нужно найти Инго. – сказала Серрара.

– И Джаспер куда-то пропал. – Мавис повернула голову назад и посмотрела на пещеры. – А у него были рубины.

– Тогда чего мы стоим? Давайте искать этого Джаспера, или кто он, черт побери, там есть. –взволновано проговорил Хак.

И только он это сказал, как воздух вновь пронзил душераздирающий вой. У Серрары волосы встали дыбом, а тело пробил озноб. Ей стало казаться, что в порту стало еще темней. Подняв голову, она поняла, что это из-за тучи, которая повисла над городом. За каких-то пару секунд она из темно-серой превратилась в угольно-черную. Но тьма продлилась недолго. Через мгновение в порту засветились янтарные лампы.

– С этой тучей явно что-то не так. И что это за вой был? – зажав уши и морща лицо проговорила Мавис.

– Я проверю что там внутри. – Только Габри это сказала, как из тучи, с большой скоростью вылетело что-то большое и окутанное молниями.

Пролетев несколько метров, оно ударилось о каменный причал и скатилось в воду. А затем из того места вылетела молния и стала метаться между кораблей, перепрыгивая от одного железного якоря, к другому.

– Это тот наемник! Хейден! Это он тогда поднял Инго за шею! – воскликнула Габри, указывая на молнию, которая продолжала прыгать между кораблей, постепенно удаляясь.

И тут из воды вылетела черная тень. Врезавшись в ближайший корабль, она проломила мачту, и направилась дальше, вслед за молнией. Словно бешеный зверь, тень ломала все, что встречалось у нее на пути.

– Что это за хрень? – удивленно проговорил Хак.

Но отвечать ему никто не спешил. Серрара посмотрела на Габри и прочитала в ее глазах страх. Похоже, она тоже поняла, кто именно был этой «хренью».

– Я пойду за ними. – сказала Габри, и тут же исчезла в вспышке молний.

Серраре тоже хотелось пойти с ней, но она понимала, что даже с военной волей она за ними не поспеет. Интересно, что же случилось с Инго? Почему он стал таким?

Ее размышления прервал внезапно налетевший ветер. Посмотрев назад, она увидела, как в них летит большая бочка. Послышалась быстрая команда на свободном языке, и армарийки тут же, как один, выставили перед собой щиты. Ударившись о эту стену, бочка разлетелась на куски, окатив всех соленым маринадом.

– Что ты там говорил про наложниц? – ехидно подметил Хак, переводя взгляд на Делроя.

Из темноты вылетел еще один предмет, на этот раз ящик с фруктами. И понеслась… В них летело все, что только можно было найти на причале. В ход пошла даже сырая рыба, которая с неприятным звуком врезалась в деревянные щиты.

– Орестес! Ублюдок! Разве так встречают старых друзей?! – прокричал, улыбаясь, Хак. – Давай уже вино сюда!

Поток вещей тут же прекратился. Выглянув из-за щитов, Серрара увидела, что повсюду валяются обломки досок вперемешку с товаром. Хак тоже вышел, а вот Делрой с Мавис остались стоять позади армариек.

 

– Ну вот, другое дело. – Хак посмотрел на фигуру, которая только что вышла на свет. Это был Харон Орестес. – Давно не виделись, дружище!

Только пират сделал шаг в направлении громовержца, как в него со всей силы прилетела еще одна бочка. Разбившись, она окатила Хака дождем из красного вина. По порту тут же понеслась отборная ругань вперемешку с еще более громким смехом. Громовержец схватился за живот, наблюдая как Хак выжимает вино из своей бороды.

– Как тебе крепленое из Мидденхола? – все еще смеясь, прохрипел Харон. – У меня еще есть метеорная водка, но тратить ее на такого отброса, как ты, мне не охота. Так что может быть свалишь из города?

– Я только приехал, а ты меня уже прогоняешь. – натянуто улыбаясь, проговорил Хак.

– А ты хочешь, чтобы я тебя схватил? Я не против. Заодно и твою манерную подружку из «Красных ящериц» прихвачу. Это она там за щитами спряталась?

– Если ты про Люсиана, то его тут нет. Хотя я нисколько не против, если его схватят и передадут ведьмам. Он их до усрачки боится.

Пока они говорили, Серрара увидела, что позади громовержца стоят еще двое. По мечу и плети она поняла, что один из них точно инквизитор. А не нападал он лишь потому, что понимал – силы явно не в их пользу.

– Так ты примешь мое предложение, и свалишь из города? – спросил Харон.

– Ты в своем уме?! – воскликнула фигура инквизитора. – Это пираты! И мы слышали, что тут богорожденный! Мы не можем их отпустить!

– Будь любезен, завали пасть. – повернув голову, тихо проговорил Харон. – Не тебе меня учить, что правильно, а что нет.

– Но мы можем победить. Брат Маллум и король скоро должны…

– Заткнись, чертов идиот! – не сдержался Харон. – Тебе что, твоя сраная воля все мозги выела?!

– Ах вот оно что! – Хак злорадно усмехнулся. – Подмога значит? То-то я смотрю вы какие-то вялые. Ну ничего, – Хак перевел взгляд на черный замок. – от замка до порта еще час езды. Этого времени нам с лихвой хватит, чтобы прикончить вас, и еще останется, чтобы помочиться на ваши трупы.

– Я бы на твоем месте так не радовался. – сказал Харон. – Или забыл с кем имеешь дело?

– С пьяницей и лентяем, который только и может, что пускать ветры из своей задницы. Громовержец, который только и горазд, что давить тараканов на своем пузе. – злорадно проговорил Хак.

– И это говорит мне подкаблучник, который свою жену боится больше, чем всех демонов преисподней? – парировал Харон.

– Чья бы корова мычала!

Эта детская перепалка могла бы длиться вечно, если бы Серрара не увидела, как дернулась рука второго человека, который стоял рядом с Хароном. В свете фонаря мелькнуло лезвие метательного ножа.

Сделав шаг назад, она пнула тело инквизитора, которого они с Габри вытащили из-под завала, и тот, гремя доспехами, выкатился из-за стены щитов. Все взгляды тут же уставились на кривой клинок, который Серрара приставила к горлу темнокожего инквизитора.

– Если кому-то и нужно валить, так это вам троим. – сказала Серрара. – От ваших девчачьих разборок уши вянут.

– Брат Ноэль! – инквизитор бросился вперед, но его остановила вторая фигура.

Серрара успела увидеть, что это была женщина в черных доспехах, но разбираться кто она такая, у нее не было желания.

– Как смеешь ты…ТЫ! – инквизитор замер, уставившись в глаза Серрары. – ОТРОДЬЕ! КАК СМЕЕШЬ ОСКВЕРНЯТЬ НАС СВОИМ ПРИСУТСТВИЕМ?!!!

Инквизитор стал вырываться из рук женщины. Направив на Серрару свой меч, он продолжал кричать:

– ПРИКЛОНИ!!! ПРИКЛОНИ КОЛЕНИ ПЕРЕДО МНОЙ, ТЫ, ЧУДОВИЩЕ!!!

Серрара безучастно глядела на его попытки вырваться.

–Ты смотри, от возбуждения в штаны не наложи. – спокойно проговорила Серрара, глядя как краснеет лицо инквизитора.

– Богорожденная? – Харон, нахмурив брови, уставил взгляд на Серрару. – Ты что, можешь менять внешность? Я же парня видел.

– Наверное, ты видел ее брата. – вставил Хак.

– Хватит болтать! – прокричала Серрара, и еще сильнее надавила на шею своего «заложника». Брань, которую продолжал изрыгать инквизитор, уже начала действовать ей на нервы. – Я же сказала вам убираться, или я перережу ему глотку!

Только она это сказала, как по ступенькам, которые вели к выходу из порта, стали сбегать по меньшей мере двадцать фигур. Все они были одеты в белые одежды, и у всех на голове виднелись белые повязки.

Не успев до конца спуститься, первые трое уже повалились на землю. В головы им прилетело два ножа и арбалетный болт. Серрара увидела тень, которая промелькнула около нее. В одно мгновение Делрой оказался у лестницы и одним ударом разрубил еще двоих наемников.

На лестнице началась давка. Наемники стали падать, запинаясь о трупы своих товарищей, и бесцельно молотя воздух мечами. Но Делроя уже там не было. Он исчез в снопе золотых искр, и тут же появился в другом конце, занеся свой меч над головой инквизитора.

Все произошло так быстро, что Серрара не успела толком ничего сообразить. Сделав шаг вперед, она уже собиралась броситься ему на помощь, но тут же увидела спину Делроя, который летел прямо в нее. Харон успел в последний момент отбросить Делроя с помощью ветра. Уклонившись, Серрара увидела, как тот угодил в стоявшие неподалеку ящики с фруктами.

– Чего вы там застряли, кретины! Хватайте их, живо! – прокричал громовержец, и Серрара увидела, как за его спиной стал подниматься настоящий смерч.

За мгновение смерч разросся до размеров дома. Харон сделал движение рукой, словно кинул невидимый камень, и смерч тут же ринулся в их сторону. Серрара еще ни разу не видела, чтобы смерчи так быстро двигались. Словно разъяренный бык, он понесся на стену щитов, издавая при этом страшный свист. Уклониться не было ни единого шанса. Как только смерч врезался в них, Серрара почувствовала, как ее подняло в воздух. Краем глаза она увидела летящих во все стороны армариек. Удар был такой силы, что некоторых выбросило в море. Инквизитор, который был без сознания, лишь чудом не улетел вслед за армарийкам.

Подхваченная вихрями, Серрара беспомощно вертелась в пространстве, а затем наступила тупая боль в спине. Оглядевшись, она поняла, что ее откинуло в каменную стену, которая была около лестницы. Тут же она услышала топот железных сапог, и увидела занесенный над ее головой меч.

– ДА ПОГЛОТЯТ ТВОЮ ДУШУ ПУЧИНЫ БЕЗДНЫ! – проорал инквизитор, и обрушил на нее меч.

Серрара уже не раз оказывалась в ситуациях, когда она лежала на земле, а ее противник стоял на ногах. Но ни разу еще этим противником не был инквизитор. Выставив свою саблю, Серрара почувствовала, как треснуло лезвие. Во рту стал чувствоваться привкус железа и дыма. Ей стало тяжело дышать. Согнув ногу, она со всей силы толкнула инквизитора в грудь. Отлетев назад, он врезался в одного из наемников.

Поднявшись на ноги, Серрара посмотрела на свою саблю. Та, хоть и не сломалась, но была уже на грани этого. Все лезвие покрылось ржавчиной и уже стало осыпаться. И это укрепленное оружие?! К счастью, у нее был еще кривой меч, но надолго ли его хватит?

Сделав пару шагов, она ударила стоявшего к ней спиной наемника. Вытащив уже из мертвого тела меч, она пошла дальше в направлении инквизитора, который уже успел подняться на ноги и вертел головой в поисках своего противника.

Не теряя времени, она перешла на бег, и прежде чем инквизитор успел опомниться, она уже была у него за спиной. Серрара была уверена в своей победе, но ее удар заблокировал другой меч. Переведя взгляд, Серрара увидела владельца: огромного воина, облаченного в черные доспехи инквизитора. Сомневаться не приходилось – это был великий инквизитор Маллум.

Привкус дыма во рту стал еще сильнее. Серрара чувствовала, как ее тело стало тлеть. Кости скрипели, и казалось она вот-вот рассыплется в прах. Но тут, откуда ни возьмись, появился еще один меч, из-за пустой воли он уже успел покрыться ржавчиной и был не пригоден для битвы. Серрара даже не надеялась на чудо, но тут ржавый клинок опустился на меч инквизитора, и она увидела, как тот разбился на множество осколков. С жутким грохотом ржавый меч раздробил не только клинок инквизитора, но и землю, подняв облако щебня. Вслед за этим появился кулак и со всей силы ударил Маллума в живот, от чего тот, словно пушинка, полетел в стену. То же случилось и со вторым инквизитором.

Серрара обернулась, чтобы посмотреть, кто же этот безумец, что смог так легко одолеть сразу двух инквизиторов? Но кроме пыли и множества мелькающих наемников, она никого не увидела.

Постояв немного, она заметила еще несколько странных вещей: дождь уже прошел, но туча все еще висела над городом. А еще она поняла, что опять может нормально дышать.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 
Рейтинг@Mail.ru