Они пошли дальше, в сторону возвышающейся громады Кносса. Не дойдя до цели, пара на короткое время задержалась около чьего-то виноградника. То и дело озираясь по сторонам, Орест с Гермионой принялись обрывать ягоды. Подкрепляясь, микенец пошутил, что чувствует себя грабителем, под покровом ночи обирающим бедняков. С аппетитом поедая мелкие, но сладкие плоды с хрустящей кожицей, Гермиона возразила: вряд ли хоть одна семья на острове могла бы отказать в грозди винограда царевне и ее спутнику.
– А тебе не впервой лазить по виноградникам, да? – Орест провел рукой по ее бедру.
– Осторожней! Одежду запачкаешь… – царевна ловко увернулась. – Да, еще девчонкой я любила проникать в чужие сады, когда мне хотелось есть после долгих прогулок. Мне отлично известно, у кого на Крите растут самые вкусные плоды! К примеру, этот виноград хорош, но на участке старого Агазона грозди крупнее и слаще. А Дорасеос выращивает восхитительные фиги и инжир… Но у него большая семья, поэтому лучше вознаградить его за угощение. Он сделает вид, что не может принять плату от царевны, но на самом деле будет благодарен.
– Ты удивительна, – недоверчиво покачал головой Орест.
– Отчего же?
– Обычно так ведут себя мальчишки в деревнях. Я тебе даже завидую. В Микенах царским особам не приходит в голову воровать ягоды.
– Отец всегда смотрел на мое воспитание сквозь пальцы. Моя мать умерла от болезни, когда я была совсем маленькой. А брат родился от одной из наложниц царя – это произошло сильно позже, и какое-то время я была любимым ребенком, единственной наследницей… Отец никогда не возражал против того, что я вела себя более самостоятельно, чем полагается юной царевне. Он гордился моими успехами и прощал мелкие проказы.
– Это многое объясняет, – сказал Орест.
– А теперь у него есть Идамант, которого он хочет воспитать по своему подобию… и наверняка в этом преуспеет. Только вот меня уже поздно переделывать в милую и послушную девочку. Я выросла дерзкой и знаю, чего хочу. Даже если это не соответствует правилам приличия.
– И не нужно. Мне именно это в тебе нравится… Красть по ночам виноград после бурной любви хоть и непристойно, зато незабываемо.
– Если так, то твоя жизнь до знакомства со мной была несколько скучновата, – усмехнулась царевна. – Пойдем дальше?
Никта, богиня ночной тьмы, обходила свои владения. Ощутимо похолодало, воздух казался застывшим, однако земля оставалась теплой – не желала отдавать накопленное за день тепло. То тут, то там на склонах холмов и в темных глубинах кипарисовых зарослей вспыхивали огоньки: где-то припозднившиеся селяне грелись у ночного костра, где-то несли свой дозор стражники. Кносский дворец уже был совсем близко. Гермиона то и дело поворачивала голову и всматривалась в профиль Ореста. Почувствовав очередной взгляд царевны, тот спросил:
– Что-то не в порядке?
– Это очень странно, – помедлив с ответом, царевна сломала подвернувшуюся веточку. – Стоя рядом с могучими воинами, чью силу и доблесть превозносили до небес, я желала упасть в объятия какого-нибудь сладкоголосого сказителя с длинными ресницами. А когда рядом оказывался кто-то подобный… Все было как раз наоборот. Я желала поступков, а не чарующих слов. Такова вечная женская загадка. Мы всегда недовольны своим выбором! Рядом с сильным втайне вздыхаем о чуткости и уме, рядом с мудрым и понимающим жаждем силы.
– И к какому же типу мужчин ты относишь меня? – улыбнулся Орест. Казалось, услышанное его позабавило, но критянка поняла, что ее возлюбленный смущен. – Чего именно тебе недостает?
Гермиона несильно хлестнула его по плечу сорванным прутиком, будто останавливая зарождающиеся сомнения:
– Ты для меня и то, и другое, Орест. Вот что я хотела сказать. Впервые я не чувствую, будто в моей жизни чего-то недостает. Наверное, именно так и влюбляются.
– Ты удивительно хорошо умеешь подбирать слова.
Хотя в темноте выражения лица Ореста было толком не разобрать, Гермиона была уверена: в этот момент он напоминал сытого и довольного кота. Ей стало смешно. И немного грустно, совсем чуть-чуть.
– Хотя нет. Одного все-таки не хватает…
– Чего же?
– Чтобы ты остался здесь… Не говори мне, что это невозможно.
– И не подумаю. Я сам этого хочу.
– Вот как? – Гермиона резко остановилась и недоверчиво сощурилась. – Ты сейчас серьезно?
– Конечно! – боги, как звучал его голос! В нем смешались восторг, негодование… и что-то еще. Словно микенец разминался перед прыжком в неизвестность с крутого обрыва.
– Совсем недавно ты говорил о скором возвращении. Если мои ночные таланты так тебя поразили…
– Дело в другом. Я не знал твоих чувств. Еще недавно мне казалось, что мое присутствие тебя огорчает. Но теперь… Теперь я познал на Крите настоящее счастье! Да и раньше этот остров был мне по душе.
Микенский царевич пару раз глубоко вздохнул, будто обдумывая следующие слова. Гермионе хотелось засыпать его вопросами, но она решила не торопиться, поэтому хранила тишину. Лишь пойманный луной блеск в глазах критянки и выдавал ее нетерпение.
– Мне все равно придется вернуться домой, Гермиона. Времена сейчас тяжелые, идет война. Я хоть и отказался от престола, но все же остаюсь сыном своей матери… И о сестрах я тоже беспокоюсь. Мне нужно увидеться с семьей. Мои моряки желают того же: в Львином городе у них живут родители, братья, сыновья… Я решил, что оставлю в Микенах товары, распущу команду, узнаю последние новости и постараюсь помочь брату в делах – если он примет мою помощь, конечно, – Орест пожал плечами. – Когда с этим будет покончено, я найму корабль и вернусь на Крит уже как простой путешественник… чтобы остаться здесь. С тобой.
– Я буду ждать. Надеюсь, что отец не пожелает пристроить меня до твоего возвращения. Хотя у него ничего не получится! – Гермиона гордо вскинула голову.
– Мы можем поступить иначе. Пойдем к нему завтра, вместе?
– Подожди-ка, – глаза Гермионы округлились.
– Я собираюсь попросить у Идоменея твоей руки. Если ты согласна и он одобрит, никто больше тебя не тронет! А я вернусь так быстро, как только смогу…
Царевна получила уже второе предложение, но как будто совершенно другое. Сложно было ответить «нет» темноволосому красавцу перед ней. В прошлый раз, говоря с Неоптолемом, критянка была взбешена, а сейчас ее грудь будто сжал, затрудняя дыхание, медный обруч. Но чувство это казалось почему-то сладостным, а не болезненным.
Она знала Ореста совсем недавно… Однако этот мужчина волновал ее сердце, как никто иной. Стоило ли медлить и тянуть с ответом? Гермионе больше всего на свете хотелось согласиться, хотя она прекрасно понимала: это навсегда изменит ее жизнь.
– Я не ожидала, что это произойдет так быстро, – слова дались ей не сразу. – И кажется, будто мне не оставили выбора.
– Выбор есть всегда, – тихо заметил микенец.
– Я не люблю себя обманывать. – царевна только теперь заметила, что окончательно растрепала тонкую веточку в руках. Отбросив ее в сторону, Гермиона шагнула ближе к Оресту.
– Для нас уже все предрешено. Я позволила себе влюбиться, так зачем теперь отступать? Поздно сожалеть о выпитом вине. Поздно думать о холодной воде, если прыгнул в бурную реку. Для меня – уже поздно…
Критянка тряхнула головой, будто отгоняя всю неуверенность, и улыбнулась:
– Я согласна, Орест. Теперь дело за моим отцом.
***
Стражники смотрели на поздних гостей с изумлением: Орест и Гермиона явились в Кносский дворец лишь на рассвете, когда царедворцы и слуги давно спали. Пара рассталась лишь у входа на женскую половину дворца – посторонним туда заходить не следовало. Впрочем, перед расставанием Гермиона поцеловала возлюбленного с таким пылом, что могла бы смутить даже самого стойкого наблюдателя, найдись таковой поблизости.
Не было в ту ночь на Крите людей более счастливых, чем эти двое – Орест и Гермиона.
Дойдя до своей постели, царевич так и не сумел сомкнуть глаз, перебирая в памяти события минувшего дня. Микенец готов был признаться самому себе: за все время странствий он ни разу не был столь счастлив. И не встречал большего сокровища, чем то, ему посчастливилось обрести сегодня.
Бодрствовала и Гермиона, невзирая на усталость от длительной прогулки. С первыми лучами солнца она призвала к себе сонную Адонию и потребовала подогретого вина. Служанка глянула с недоумением, а затем будто поняла что-то, улыбнулась и бросилась исполнять требование хозяйки. Однако напиток не успокоил царевну – столь желанный сон не шел. Обхватив колени и глядя в окно, она просидела на постели до самого рассвета.
Мирное пребывание микенцев на Крите через несколько дней безнадежно испортилось. Акаст честно отстоял на страже полночи, охраняя корабли, поэтому совершенно не обрадовался раннему пробуждению от резкого тычка под бок.
Тело сопротивлялось и требовало сна, поэтому Акаст перевернулся и хотел было поплотнее завернуться в теплую овечью шкуру. Чья-то сильная рука тут же выдернула ее. Акаст рывком сел и растерянно заозирался вокруг. Когда мир более-менее обрел привычные очертания, юноша увидел перед собой начальника гребцов. Лицо Дексия выглядело мрачнее некуда.
– Что случилось? – Акаст начал тереть лицо ладонями, от глаз к вискам. Сонный морок не хотел его отпускать.
– На Крит прибыли новые гости. И они мне не нравятся.
Акаст поднялся на ноги и широко зевнул, а затем подошел к краю борта и посмотрел вперед. На другом конце бухты, в которой стояли «Мелеагр», «Арктос» и «Эвриал», царило небывалое оживление. Там, вдали от микенских кораблей, появилось множество галер. Еще вчера эта часть берега пустовала.
– Кто это?
– Мирмидонцы.
– Мирм… Ох. Это нехорошо.
– Вижу, ты все понимаешь не хуже моего, – кивнул Дексий.
Акаст весьма внимательно слушал рассказы Одиссея. Мирмидонцы объявили о поддержке Фокиды, и союзники по давней Троянской войне теперь стали противниками Микен.
Пару лет назад соседство мирмидонцев обещало торговлю, распитие вина и шутки между моряками… Теперь все было иначе. Рядом находился враг. Судя по количеству галер, у него было превосходство. Никто не нападал и не угрожал, но один лишь вид чужих судов нервировал не меньше, чем недавняя встреча с пиратами.
– Они прибыли недавно. Ты спал как убитый, а у меня вся команда уже на ногах. Твой сон чутким не назовешь, парень!.. Мы смотрели, как мирмидонские суда кружат в бухте, – Дексий окинул ее угрюмым взглядом, словно само море было виновато в появлении неожиданных гостей. – Увидев нас, они, как мне кажется, собрались искать другое место для стоянки, а затем по какой-то причине передумали. Возможно, их предводитель посчитал, что три микенских корабля недостойны его внимания?.. В общем, мирмидонцы здесь. С неизвестными намерениями, что весьма меня беспокоит.
Акаст присмотрелся получше: около мирмидонских галер происходила какая-то суета. На берег сходило все больше людей, многие из которых угрожающе гремели оружием. До микенцев то и дело доносились звуки перебранок.
– Слушай сюда, – Дексий хлопнул гребца по спине. – Орест отдыхает во дворце вместе с частью нашей команды. Мне нужно, чтобы ты отправился в Кносс и внимательно наблюдал за всем, что происходит вокруг царевича. Но хотя бы раз в день возвращайся сюда и докладывай об увиденном. Чего хотят мирмидонцы, кто их ведет, сколько у них людей… Рассказывай обо всем, что узнаешь! А я и шагу от наших кораблей не сделаю – буду следить за порядком.
– Хорошо, – Акаст пожевал нижнюю губу. Слова командира только усугубили его тревогу. – Значит, они могут затеять тут ссору, как только представится повод?
– Я такого не говорил, – Дексий пригладил растрепавшиеся от ветра волосы, – но и знать наперед не могу. Крит до сих пор успешно избегал войны, да и царь Идоменей не позволит случиться драке в своих владениях. Самое разумное, что мы с мирмидонцами можем сделать, – это тихо сидеть, стараясь не встречаться друг с другом. А еще лучше было бы поскорее завершить свои дела и мирно уплыть с острова.
– Если бы так и вышло!
– Вот только в море может начаться погоня, – поморщился Дексий. – А стычка на суше… сомневаюсь. Но это не повод ослабить бдительность.
– Как всегда, ты чрезвычайно осторожен, – Акаст улыбнулся, хоть и с натяжкой.
– Они враги нам, парень. Конечно, я буду осторожным! А теперь иди. Критяне уже знают о прибытии гостей, но меня беспокоит только Орест. Еще раз повторяю – держись к нему как можно ближе! Ну же, бери свой завтрак и иди… На ходу перекусишь…
***
Тем же вечером Акаст стал свидетелем удивительной встречи, послужившей началом цепи судьбоносных событий. Незадолго до нее он обсудил с царевичем визит мирмидонцев. Орест выглядел недовольным, но не слишком встревоженным, и Акаст догадывался, почему: когда человек по-настоящему счастлив, спускаться с небес на землю ему сложно.
Совсем недавно Орест рассказал Идоменею о чувствах к его дочери. Старый царь попал в неудобное положение: давая свое одобрение, он словно заключал союз с Микенами, ведущими кровопролитные сражения одновременно с несколькими царствами. Но Орест отрекся от трона Атридов, это было известно всем. К тому же Идоменей не обязан был предоставлять микенцам своих воинов и практически не имел обязательств, которые связали бы ему руки… Зато за будущее дочери владыка Крита мог быть спокоен: даже не будучи царем, Орест оставался одним из самых знатных людей во всей ойкумене.
В итоге все решило желание Гермионы. Она преклонила колени перед отцом и поведала о своей любви к микенцу. Старое сердце не могло противиться воле дочери, и Идоменей дал согласие.
Орест собирался придерживаться первоначального плана. Он должен прежде посетить Микены, распустить команду, передать все набранные в путешествии ценности в распоряжение брата и уведомить о грядущей свадьбе всю семью. После этого он вернется на Крит, чтобы взять Гермиону в жены. А тем временем Идоменей подготовит все к празднику.
Такое решение всех устроило. На следующий же день Идоменей велел объявить всему Криту, что его любимая дочь выйдет замуж за сына прославленного Агамемнона.
Орест и Гермиона с утра до вечера были вместе, стараясь вдоволь насладиться обществом друг друга до разлуки. Теперь они не опасались, что их неверно поймут окружающие. Микенец и критянка были неразлучны и совершенно счастливы.
Поэтому Орест спокойно отреагировал на рассказ встревоженного Акаста:
– Да, мирмидонцы появились некстати. Но угрожать они нам не смогут: этот остров твердо придерживается мира. Да и царь Идоменей к нам расположен. Все, что требуется, – это убедить моих людей ни в коем случае не задирать мирмидонских гостей, пока те отсюда не уберутся.
– Они могут напасть первыми, господин.
– Тогда им не поздоровится. На Крите подобного не потерпят.
Орест немного помолчал, глядя в окно, а затем добавил:
– И все же передай Дексу: пусть будет осторожен и следит за командой в оба. Каждый моряк должен понимать, что сейчас не время для шуток и тем более драк.
– Уверен, он именно так и поступает. Ему не нужны подобные указания, – заметил Пилад, стоявший чуть поодаль и до этого не проронивший ни слова.
– Верно. Дексий всегда был чрезвычайно рассудительным, – улыбнулся царевич. – Что ж, если нам повезет, уже сегодня мы узнаем, с чем мирмидонцы прибыли на Крит! О нашем присутствии им известно, да и вряд ли Идоменей станет прятать моих людей по баракам и конюшням… Значит, встреча вот-вот состоится.
– Мне вернуться на «Мелеагр», господин? Дексий настаивал, чтобы я оставался здесь.
– Возвращайся, Акаст. Передай нашему другу, что я предупрежден и буду наготове. Но к ужину снова приходи во дворец! Не хочу, чтобы ты пропустил что-либо важное.
– Пока что он рискует пропустить только обед, – заметил Пилад.
– Ах, да, – Орест кивнул. – Возьми с собой хлеба и вина, прежде чем отправишься обратно.
Гребец горестно вздохнул, но так, чтобы его никто не услышал. Видимо, ему придется питаться исключительно на ходу, а сандалии сносятся быстрее обычного. Но выбора не оставалось. В сердце Акаста лишь теплилась надежда: вдруг Дексий преисполнится сочувствия и прикажет выдать угощение из личных запасов?..
Но едва наступил вечер, как Акасту стало не до жалоб. События развивались стремительно, изменив судьбы многих людей. В том числе его собственную.
***
Идоменей принял меры, чтобы между микенской и мирмидонской командами не произошло столкновения. Старый царь прекрасно понимал, что избежать встречи не удастся, однако ему было под силу сгладить ее последствия. Охрана в Кноссе была начеку: при входе во дворец каждого посетителя тщательно досматривали. Оружие забирали сразу, оставляя гостям только кинжал, чтобы во время трапезы разрезать мясо и рыбу – принуждать есть все блюда руками было бы настоящим оскорблением.
В пиршественном зале произошли перестановки. Столы, за которыми должны были восседать гости, были разнесены как можно дальше, а между ними располагался большой стол для самого Идоменея и его многочисленной свиты.
Несмотря на меры предосторожности, критский царь был мрачен, как грозовая туча. Накануне его мегарон посетил посланник мирмидонцев и передал от лица своего предводителя просьбу о встрече за ужином – обсудить некое дело. Идоменей не нашел причины отказывать, но на его лбу пролегли глубокие, хмурые складки.
Орест вошел в зал первым. Старый царь хлопнул в ладоши и жестом пригласил его подойти поближе. Когда микенец оказался рядом с креслом владыки, Идоменей чуть наклонился вперед и сказал, не повышая голоса:
– Тебе не понравится новость о предводителе мирмидонцев.
Орест вскинул брови:
– Неужели?..
– Да, их привел сюда лично Неоптолем. Как тебе такое известие?
Лицо микенского царевича окаменело. Орест впервые за долгое время ощутил настоящую угрозу. Идоменей понимающе закивал:
– Я с ним еще не встречался. Сын Пелея лишь прислал ко мне посланца, а к ужину обещал сам прибыть во дворец. Удивительно, как быстро он решил вернуться на Крит… И еще хуже, что вы так неудачно совпали по времени. Как будто боги решили посмеяться надо мной!
После недолгого молчания Орест спросил:
– Почему он сам до сих пор не явился? Вряд ли им движет осторожность.
– Разумеется, нет, – Идоменей потянулся к кубку с водой. – Неоптолем передал, что не слишком хорошо чувствует себя из-за головной боли. Приносил извинения… Чепуха! Просто увидел микенские корабли и решил отложить встречу до вечера. А вместо себя послал человека, чтобы разведать обстановку.
– И что ты собираешься делать, царь Идоменей?
– Ничего. Отказать Неоптолему в гостеприимстве я не могу. Он все еще остается сыном Пелея и братом Ахилла – таких людей без нужды за порог не выставляют. Ваша встреча теперь неизбежна.
– Значит, причина прибытия мирмидонцев на Крит пока не известна? – уточнил микенец.
– Еще нет. Днем я выслушивал лишь сладкие речи посланника и заверения в вечной дружбе. Как обычно, подобные слова не стоят и кусочка меди, – Идоменей глядел на Ореста исподлобья. – Я прошу тебя и всех твоих людей проявлять благоразумие. Мир, в котором мы живем, ужасно хрупкий. И я бы хотел его сохранять как можно дольше.
– Понимаю, – твердо сказал Орест. – Никто из моих людей не пойдет на ненужный риск. Все они получили ясные указания.
– Хорошо. Надеюсь, мирмидонцам не чужд голос разума… А теперь иди, присядь за свой стол, Орест, наши гости уже вот-вот явятся. Нужно быть готовым к торжественным речам… И к малоприятным неожиданностям тоже. Я уверен в этом.
Все вышло именно так, как говорил Идоменей. Едва Орест со своими моряками устроились за столом, как слуга переступил порог пиршественного зала и возвестил о прибытии царевича Фтии.
***
Неоптолем вошел в окружении соратников в бронзовых нагрудниках. Их облачения разительно отличались от легких одежд критян и микенцев. Хотя мирмидонцы не имели при себе ничего, кроме кинжалов, они производили впечатление людей, готовых ко всему.
Сын Пелея почти не изменился с тех пор, как в последний раз навещал остров. Разве что борода его стала чуть длиннее. Доспехи Неоптолема были украшены богаче прочих, да и сам царевич выделялся в толпе благодаря внушительному росту. Когда Неоптолем заговорил, его басовитый громкий голос заполнил весь зал:
– Привет тебе, Идоменей, владыка Крита! Отрадно видеть тебя в добром здравии. Отец мой шлет из Фтии наилучшие пожелания, а также просит принять от него скромные дары. Пусть это послужит знаком хороших отношений между нашими царствами.
– Приветствую и тебя, Неоптолем, гордость мирмидонского народа, гроза молоссов! – Идоменей изобразил улыбку. – Я хочу услышать, как поживает твой прославленный отец, и с удовольствием приму его подарки. Ты можешь сесть. Надеюсь, угощение придется по нраву тебе и твоим людям.
Царь Крита повел рукой, приглашая гостя занять место за одним из столов.
Когда Неоптолем отошел, ряды стоявших за ним людей расступились, и вперед вышли с десяток мирмидонцев с подносами, доверху наполненными дарами. Идоменею показывали оливковое масло и выдубленную кожу, драгоценные камни, изящную посуду и кувшины с вином. Критский властелин благосклонно кивал, принимая подношения.
Наконец с церемониями было покончено, и все присутствующие оказались за столами. Повинуясь знаку Идоменея, критяне и гости острова приступили к ужину, воздавая должное обильным яствам.
Акаст ел без особой охоты; приметив, что Орест с Пиладом были весьма сдержаны в пище и возлияниях, он решил последовать их примеру. От него не укрылось, что из-за стола мирмидонцев кто-нибудь то и дело бросал злобные взгляды на микенскую команду. Ужин у царя проходил в молчании, но напряженность витала в воздухе густыми клочьями тумана и грозила вот-вот перейти в нечто большее. Так, по крайней мере, казалось юноше.
Поэтому он не удивился, когда Неоптолем, отодвинув в сторону блюдо с хорошо прожаренной бараниной, встал и обратился к критскому царю:
– Могу ли я обсудить важное дело с тобой, владыка Идоменей? Ради этого разговора я стремился к твоему царству.
Самые внимательные из присутствующих заметили, что на лице старого Идоменея мелькнуло затравленное выражение. Царь бросил быстрый взгляд на микенский стол, затем на свою свиту, огладил бороду… Лишь после этого он откинулся назад в кресле и ответил, вернув себе спокойный и даже слегка надменный вид:
– Разве не может это подождать окончания пира, сын Пелея? Ублажая тело, не время напрягать голову… Ты в самом деле желаешь говорить прямо здесь и сейчас?
– Прости меня, царь Идоменей, но я совершенно в этом уверен, – Неоптолем коротко поклонился. При этом уголки его губ дрогнули, словно он сдерживал насмешку. – Я бы с радостью подождал, когда все насытятся и зал опустеет… Но мне и моей команде невыносимо пребывать в одном зале с микенскими убийцами, которые являются врагами всех мирмидонцев.
За столом микенцев поднялся шум, кто-то выругался. Сидевший рядом с Пиладом моряк начал подниматься, однако могучая рука воина стиснула его плечо и почти насильно усадила обратно. Орест двумя-тремя короткими фразами приказал всем успокоиться, а сам встал из-за стола и заговорил с Идоменеем:
– Царь, твой остров не ведет войны, и в стенах Кносса вражде не место. Я взываю к справедливости: мои люди не затевают ссору, но и не потерпят оскорблений. Мы долгое время странствовали по морям и далеким царствам, не подняли руку ни на одного мирмидонца, а о войне и вовсе узнали лишь недавно. Прошу тебя восстановить порядок во дворце!
Идоменей кивнул и вновь обратился к Неоптолему. На этот раз с суровостью, котороая ни у кого не оставляла сомнений:
– Ты мой гость, Неоптолем, но это не оправдает твоей грубости. Мне известно, что Фтия враждует с Микенами, однако я не могу выдворить тех, кто прибыл на Крит раньше тебя. И напомню тебе: у сына Пелея нет права указывать правителю Кносса, как поступать на собственной земле.
Идоменей поднялся и оперся ладонями о стол. В его голосе звучала сила, которую вряд ли кто-то ожидал услышать от убеленного сединами старика. У Неоптолема дернулся подбородок: услышанное явно его задело. Однако владыку Крита он не перебивал.
– Неоптолем, ты не погнушался прийти и преломить со мной хлеб, хотя о микенцах на острове тебе было известно. Значит, ты нашел причину столь дерзко себя повести… И я желаю услышать ее, а не поспешные и недобрые слова – их стоило бы приберечь для личной встречи, которой ты почему-то не пожелал!
Царь Крита замолчал. Десятки взглядов в ожидании уставились на сына Пелея.
– Да будет так! – Неоптолем развел руками, едва не опрокинув стоящий рядом кубок. Даже не заметив этого, он ответил, глядя прямо в лицо царю. – Тебе, Идоменей, следует знать, что отец прислал меня с предложением заключить военный союз против Микен. И велел передать, что его не устроит очередной ответ о «мирном Крите», который ты даешь каждому посланцу!
С этими словами мирмидонец поднял руку, указывая пальцем в грудь владыке Крита. Взгляд Неоптолема сверкал, в нем мешались злоба и веселье. Царевич явно наслаждался происходящим, бросая Идоменею в лицо все, что лежало на уме и языке.
– Если Крит откажется помочь в борьбе против златообильных, алчных Микен, то Фтия будет считать твое царство враждебным. Мы разорвем все договоры, которые были заключены!.. Идоменей, пустые разговоры о мире больше не устраивают моего отца!