Утро наступило для меня рано, взглянув в окно, я увидела клочки ясного неба и зарождение яркого солнечного утра. Было тихо, птицы ещё не проснулись, а привычный шум машин отсутствовал. Я в кои-то веки выспалась и была переполнена энергией. Амелия ещё спала, спрятав свою маленькую ладошку под щёчку.
Аккуратно, стараясь не разбудить ребёнка, сползла с кровати. Быстро завершив водные процедуры в ванной, сделав зарядку, стала напяливать на себя шедевр портняжного искусства. Нда, без помощи не обойтись.
В этом мне повезло – в дверь тихо постучались. Пришлось сдвинуть кресло, так чтобы возможно было пройти, и в комнату вошла Салли. На стоящее у двери кресло девушка не обратила внимание.
– Доброе утро, леди Вилия, вам помочь собраться? – шёпотом проговорила Салли.
– Да, помоги, пожалуйста. И расскажи, что это за жидкое вещество, которым я умывалась?
– Это корень мылянки, цветка, который растёт на болотах деревни Мылянки – деревню и назвали в честь этого цветка.
– Значит, цветок на болоте… И как из него получается эта субстанция?
– Простите, что? Сустация?
– Мыльная жидкость? Как из корня её получают?
– Осенью выкапывают корни, промывают в нескольких водах и оставляют на тридцать дней настаивается, иногда помешивают. После того как настоится, процеживают и упаковывают в банки.
– Понятно, а других мыльных составов нет? Стираете тоже этой жидкостью?
– Что вы, леди Вилия. Мыло очень дорогое и его могут себе позволить только господа. Простой народ умывается и стирает обычной золой. При стирке кладём мешочек с золой, заливаем водой и кидаем горячие камни. А умываемся настоем из неё.
– Щёлок, точно!
–Что, госпожа?
– Ничего, принеси мне зольную жидкость для умывания.
– Конечно, леди Вилия, – у девушки на лице было непонимание, но задать вопрос, для чего мне зольная вода, если я могу пользоваться мыльным корнем, она не решилась. За расспросами Салли зашнуровала платье и закончила сооружать мне причёску, которая была похожа на французскую косу.
– Я могу идти за зольной?
– Да, Салли, неси её сюда.
Ждать пришлось недолго. Ну что же, в банке находилась мылящаяся вода.
Когда-то в прошлой жизни я любила ухаживать за собой, и был у меня пунктик на натуральности и экологичности продукции, которой я пользовалась. И с учётом свободного времени вечерами я увлеклась созданием натуральных уходовых средств, таких как мыло, шампуни и крема. Но надолго меня не хватило, видимо, не моё. Но в процессе поиска необходимых составляющих нашла отличную девушку, которая этим жила.
Ей нравилось создавать новое, её увлекал процесс смешивания. В общем, продав по бросовой цене всё, что успела набрать для производства в домашних условиях этой же девушке, просто стала приобретать готовую продукцию у неё со стопроцентной уверенностью в её натуральности. Поэтому, думаю, наладить процесс создания необходимых для меня уходовых средств в этом мире у меня получится. Начнём с мыла, а там увидим.
– Спасибо, Салли. Я сейчас спущусь на кухню, распоряжусь насчёт завтрака, присмотри, пожалуйста, за Амелией. Как только она проснётся, сразу зови меня.
– Хорошо, леди Вилия.
На кухне уже вовсю трудились Алма и её помощницы. Вкусно пахло кофе – очень нравится запах свежезаваренного, сам же напиток – нет. За столом с маленькой чашкой сидел Бертран – вот, значит, кто любитель кофе с утра выпить – который тут же встал из-за стола, стоило мне только войти на кухню.
– Доброе утро, леди Вилия.
– Доброе утро, госпожа, – вразнобой проговорили девушки.
– Доброе утро. Леди Вилия, кофе?
– Всем доброе утро. Нет, спасибо, предпочитаю чай. Алма, что у нас сегодня на завтрак?
– Ну как же, мадам Грета распорядилась приготовить кашу, через пару минут будет готова.
Подойдя к кастрюле, под крышкой обнаружила овсяную кашу на воде, выглядела она не очень аппетитно.
–Алма, и так каждое утро?
– Да, госпожа.
– Предлагаю этой кашей накормить мадам Грету. А для нас испечь оладьи, вы умеете их готовить?
– Конечно, госпожа, а ещё к оладьям у нас есть вкусный мёд и свежая сметана, её сегодня с утра доставил муж Глэнии с деревни Поспелово.
– Замечательно. Бертран, подскажите, мсье Аллистер уже проснулся?
– Час назад, выпил кофе и ушёл в кабинет.
– Спасибо, Бертран. Мсье Аллистер подсказал, что вы знаете, где можно нанять слуг в замок, – пригласите их завтра к утру. Нам потребуется дополнительные люди, чтобы привести все в порядок. И сразу объявите им, что на постоянную работу я выберу самых ответственных.
– Будет сделано.
– Алма, ты кофе варила? А куда жмых высыпала?
– Не успела ещё, вот он лежит.
– Хорошо, пересыпь его в чашку и не выбрасывай, он мне понадобится. А ещё понадобится зола. Кто сможет набрать её?
– Так Марика у нас камины чистит. Но сейчас тепло, и мы их не разжигаем.
– И что, совсем нет золы?
– Госпожа, можно проверить камин в комнате господина – пока он отсутствует, в ней, думаю, не наводили порядок, – проговорил Бертран, – сейчас отправлю туда Марику.
– Спасибо, Бертран, пусть соберёт её всю и несёт сюда. Алма, ещё мне понадобится жир свиной, я вроде бы видела в холодной что—то похожее на него.
– Сейчас Рут принесёт…
– Сейчас не надо, я скажу, когда жир потребуется, просто уточнила, есть ли он.
– Госпожа, Салли попросила вам передать, что маленькая госпожа проснулась.
На кухню вошла симпатичная девушка: круглое, всё в веснушках личико, рыжие пушистые волосы выглядывали из-под чепчика, невысокого роста, крепкого телосложения, одета как Салли. Скорее всего, это и есть Марика.
– Спасибо, Марика. Алма, я думаю, через полчаса, мы спустимся на завтрак, достаточно времени для приготовления оладьей? И накрывайте здесь на кухне, Бертран, прошу вас, пригласите также позавтракать мсье Аллистера.
Получив подтверждении о том, что девушки успеют за полчаса, я вернулась к Амелии.
– Доброе утро, детка. Спасибо, Салли, можешь пока идти, мы здесь сами всё сделаем, – Амелия, сидя на кровати, тёрла кулачками глазки, мордашка была ещё сонной. Забравшись к ней, обняла малышку, поцеловала в обе щёчки.
– Просыпайся, нас ждёт очень вкусный завтрак и много интересных занятий на сегодня, – не заставляя себя уговаривать, Амелия спустилась с кровати и направилась в ванную.
Мне тут же вспомнилась побудка своего любимого племянника – того, чтобы поднять с кровати, требовалось несколько раз подойти пощекотать, стащить одеяло. А самый радикальный способ – это обрызгать водой. И только после проведения всех вышеперечисленных действий племяш с криками скатывался с кровати. Как он там? Как родители, братик? Им, наверное, сказали, что я умерла. Как они восприняли эту весть…
Так, не думаем! Гоним упаднические мысли! Несколько дней мне удавалось не думать о родных, сегодня же вдруг нахлынуло. Всё будет хорошо, родители со временем свыкнутся, я много лет жила вдали от них, и виделись мы с ними раз или два в год, рядом с родителями живёт брат с женой и племянником, он точно не даст им хандрить. Время лечит.
А мне надо продолжать жить здесь и сейчас и не думать о том, что осталось в прошлом. Сейчас всё хорошо – я жива, с остальным разберёмся.
Пока я приводила своё состояние в порядок, Амелия уже умылась. Мне осталось только помочь переодеться, с чем мы быстро управились и поспешили на кухню завтракать. По дороге встретили мадам Грету, она тоже шла в сторону кухни.
– Добрый день, Ваша Светлость, леди Амелия.
– Добрый день, мадам Грета. После завтрака прошу вас пройти в кабинет, требуется обсудить ряд вопросов по управлению замком.
– Слушаюсь, Ваша Светлость.
Камбала мороженная, бррр… Ни на секунду в лице не мелькнула хоть какая-то эмоция. А спина осталась всё такой же прямой.
На кухне уже разместился мсье Аллистер и что—то тихо обсуждал с Бертраном, девушки расставляли на стол последние чашки. При виде меня разговор прекратился.
– Доброе утро, леди Вилия, леди Амелия. Разрешите, – мсье Аллистер помог разместиться за столом сначала девочке, следом мне.
– Благодарю.
– Благодарю, – повторила за мной Амелия.
– Недопустимо господам принимать пищу совместно с простолюдинами, – ну вот, так всё прекрасно начиналось, но мадам Грета решила вдруг высказать своё «фи».
– Мадам Грета, я ценю ваше мнение, но сейчас оно не к месту. Во-первых, простолюдины, как вы их только что назвали, давно служат в этом замке и преданы семье Данклав. Во-вторых, принимать пищу в грязной столовой – это риск заболевания. А кухня на сегодняшний день – это самое чистое помещение в этом замке. Но если вас что—то не устраивает, можете позавтракать у себя в комнате.
Мадам Грету не устраивало – взяв поднос, на котором стояла чашка с кашей и кружка с чаем, экономка вышла из кухни. После моих слов на лицах Салли, Бертрана, Алмы, девочек и мсье Аллистера промелькнула благодарность.
– Амелия, тебе к оладьям мёд или сметану? – ребёнок задумался. – Предлагаю чередовать, одну оладушку со сметаной, другую с мёдом.
Такой вариант девочку устроил.
– Алма, а гувернантка сегодня спускалась?
– Нет, леди Вилия, Марика отнесла завтрак к ней в комнату.
– А сама Марика где?
– Только что была здесь, принесла для вас ведро с золой, стоит у двери.
– О, замечательно. После беседы с гувернанткой и мадам Гретой займёмся приготовлением мыла. Бертран, напомните, пожалуйста, портниха прибудет в замок после обеда?
– Всё верно, леди Вилия.
– Мсье Аллистер, вы предлагали помощь, прошу поприсутствовать при разговоре с мадам Агнес и мадам Гретой, он состоится сегодня сразу после завтрака.
– Конечно, леди Вилия, рад буду помочь.
Задавая вопросы, я успевала помочь Амелии справится с третьей оладушкой, да и сама не отставала и съела уже две. Также не отставали от поедания воздушных, с хрустящей корочкой, оладушек все остальные. Прикончив пятую и понимая, что шестая точно не влезет, встала из-за стола.
– Спасибо, Алма, девочки. Завтрак получился изумительный! Готова выслушать ваше предложение об обеде – разносолов не требуется, пусть будет сытно и вкусно.
– Леди Вилия, если будет позволено, я предлагаю к сегодняшнему обеду подать мясное рагу, тушёное с перцем и томатом, печёный батат и овощной салат. А на десерт яблочный пирог.
– Прекрасное предложение, Алма. И вообще, составьте меню на ваше усмотрение, я с ним ознакомлюсь, если потребуется, внесём изменение. И прошу вас, никаких постных блюд или излишеств. Пусть всё будет сытным и простым.
– Будет сделано, леди Вилия.
– Амелия, погуляешь в саду с Салли? А я пока решу пару вопросов?
– Да, Вилия, а Мию можно с собой взять?
– Конечно, милая. Салли, присмотри за Амелией.
– С удовольствием, леди Вилия. Леди Амелия, прошу вас, – Салли открыв дверь, сделала приглашающий жест, я же, поймав малышку, спускающуюся со стула, расцеловав в обе щёчки, пообещала, что скоро закончу, и мы вместе будем колдовать. После моих слов Амелия выходила из кухни в предвкушении скорого волшебства.
– Итак, мсье Аллистер, я считаю, в кабинете будет гораздо удобней пообщаться с мадам Агнес. Бертран, вас не затруднит пригласить девушку в кабинет?
– Совершенно не затруднит, леди Вилия.
Я и управляющий направились гуськом, как объевшиеся утки, в кабинет. А что вы хотели, это я съела пять оладушек и выпила чашку ромашкового чая, а управляющий съел гораздо больше, и чай ему Рут подливала раза три, не меньше.
– Простите, леди Вилия, давненько я так не наедался. С вашим появлением еда стала намного вкусней. После того как покойный герцог женился второй раз, Алме пришлось готовить постную пищу. Я-то ладно, всегда в разъездах и мог отобедать в тавернах, но домашняя еда не сравнится ни с чем. А вот герцогу досталось, да и леди Лилиан, матери Амелии, им пришлось есть, прости меня светлая, бурду. Вы уж извините, что я так по-свойски, леди Вилия.
– Всё в порядке, мсье Аллистер.
– Леди Вилия, прошу вас, обращайтесь ко мне просто по имени. Вы хозяйка этого замка, и нам придётся часто общаться по разным вопросам – так будет гораздо удобнее.
– Хорошо, Аллистер. Действительно, так будет гораздо удобнее. Ко мне вы тоже можете обращаться Вилия или леди Вилия, без госпожи и вашей светлости.
– Вот и договорились, – не знаю, что повлияло на управляющего, но по отношению ко мне явно прошли изменения и в лучшую сторону. Пропала настороженность, пусть не вся, конечно, но общение наше стало однозначно теплее.
– А ещё вчера Рут подсунула мне вашу горчицу. Отличная вещь, но уж больно кусачая. Аж дыхание перехватило, но мозги прочищает будь здоров. Вот подумываю брать её на сделки – некоторым торговцам необходимо почаще прочищать мозги, а то завышают цены втридорога.
– Полностью согласна с вами. А когда спросят о стоимости этого чудесного соуса, что ответите? – Аллистер резко притормозил.
– Думаете, заинтересуются?
– Уверена в этом, а если вы ещё к горчице приложите кусочек хлеба и ломтик запечённого мяса, то от вас просто не отстанут, пока не заключите договор поставки горчичного соуса.
– Интересно, надо обдумать… Да, надо обдумать, – всё, управляющий был потерян, в его голове крутились мысли, да так, что шевелились волосы. Но в темпе улитки мы-таки добрались до кабинета, у которого уже ждала гувернантка.
– Прошу вас, проходите, – Аллистер уступил мне место за столом, сам разместился у окна, мадам Агнес усадили в кресло.
– Мадам Агнес, прошу вас поделиться расписанием обучения своей подопечной.
– Леди Вилия, я не совсем понимаю, для чего вам это. Меня пригласила работать леди Офелия, за год моего нахождения здесь нареканий не было. Я отлично справлялась со своими обязанностями.
– Кто вам сказал, что отлично? По истечении трёх испытательных месяцев вы отчитывались о проделанной работе? Вашу работу проверяли?
– Эээ, простите.
– Мадам Агнес, сейчас хозяйка этого замка я, и давайте я буду решать о том, как вы справляетесь со своими должностными обязанностями. Я чётко поставила перед вами задачу – рассказать, как проходил или будет проходить ваш и леди Амелии день. Пока вы мне ничего не рассказали. Слушаю вас внимательно.
– В девять утра подъём, умываемся, завтрак. После учим буквы, этикет. Потом обед и послеобеденный сон. После сна читаем домоводство, вышиваем. Умываемся, и я укладываю леди Амелию спать.
– А на следующий день ваше расписание, планы?
– Леди Вилия, я не понимаю вас. Мы занимаемся тем же, что и в предыдущий.
– И на следующий, и на следующий. А как же прогулки? Верховая езда? Игры? Обучение математике, истории, географии? Если я верно понимаю, до восьми лет общее образование преподаёт гувернантка ребёнка, вас взяли в качестве гувернантки. Но, исходя из рассказа, я не увидела и малой доли выполнения того, что входит в ваши обязанности.
– Ваша Светлость, это расписание занятий согласовала леди Офелия.
– Я вас услышала, меня не устраивает это расписание. Давайте его расширим и добавим прогулки в саду, игры в замке и на свежем воздухе. Обучение истории, географии, математике и прочему. Вы готовы приступить с сегодняшнего дня к такому расписанию?
– Ваша Светлость, считаю, что разумнее дождаться приезда леди Офелии и обсудить вопрос воспитания леди Амелии с ней.
– Я задала вопрос. И жду на него ответ сейчас.
– Нет, я не буду работать при таких условиях.
– Отлично! – я встала из-за стола. – Мсье Аллистер, прошу рассчитать мадам Агнес с завтрашнего дня. Вам же необходимо сегодня собрать свои вещи и покинуть замок.
– Как вы смеете! – гувернантка вскочила с кресла. – Что вы себе позволяете? Меня пригласила леди Офелия, у меня отличные рекомендации.
– Смею! Позволяю! Уверена, что ваши рекомендации помогут вам в дальнейшем трудоустройстве, а теперь прошу покинуть кабинет!
Гувернантка несколько секунд раздумывала, броситься на меня или всё же выйти из кабинета. Благоразумие восторжествовало, и Агнес покинула кабинет, фыркнув напоследок. В ещё не закрытую дверь тут же вошёл Бертран (не будем подозревать столь утончённого человека в банальном подслушивании, просто стечение обстоятельств).
– Бертран, прошу вас помочь мадам Агнес собрать свои вещи и благополучно добраться до ближайшего города. А также прошу вас пригласить мадам Грету в кабинет.
– С удовольствием, леди Вилия, – и ему гувернантка Амелии не нравится, судя по удовлетворённому лицу, всё-таки не такой он и невозмутимый.
– Леди Вилия, я поражён, как вы поставили зарвавшуюся мадам Агнес на место! Нет, это же надо, «подождём, что скажет леди Офелия»! Хозяйка в замке вы, и леди Офелия не имеет к нему никакого отношения.
– Однако по какой—то причине мадам Агнес сделала вывод о том, что леди Офелия вернётся в замок и она по—прежнему хозяйка в нём.
– Да, я тоже это заметил. Надо выяснить, кто ещё в замке так думает.
– И, Аллистер, спасибо, что присутствовали при разговоре с мадам Агнес, с вами мне было спокойнее, – все любят похвалу, а дети и мужчины больше всего, не будем лишать их этого. Тем более, что с Аллистером нам ещё долго сотрудничать.
– Всегда рад помочь, леди Вилия. Обращайтесь.
К окончанию обмена любезностями в дверь постучали, и в кабинет вплыла мадам Грета.
– Мадам Грета, судя по тому, что я вижу, в замке давно не проводили генеральную уборку, скорее всего, вам трудно было справиться всего с двумя горничными, но завтра в замок придут нанятые Бертраном люди, которые наведут чистоту. Вам требуется среди них выбрать дополнительных людей для работы в замке и поддерживать в дальнейшем чистоту. Также я хочу внести изменения в меню, жду от вас предложений. Вам всё понятно, мадам Грета?
– Да, леди Вилия, будет исполнено.
– Хорошо, вы можете быть свободны, – когда дверь кабинета закрылась за вышедшей из него мадам Гретой, я повернулась к Аллистеру.
– Аллистер, а теперь прошу извинить, но я вас покину, до обеда хотела провести время с Амелией.
Выйдя из кабинета, в первую очередь зашла на кухню выпить стакан воды – после беседы в горле пересохло и стало першить. Убедившись в том, что Амелия и Салли всё ещё находятся в саду, направилась к ним – в саду девочки из сорванных цветов составляли букет.
– Вилия, это тебе, я сама собирала, а Салли помогала! – Амелия, увидев меня, сорвалась с места и подбежала.
– Спасибо большое, очень красивый букет, ты молодец! – распахнув руки, поймала ребёнка и немного покружила, отчего на весь сад раздался звонкий смех девочки.
– Ты не устала?
– Нет, совсем не устала. И Салли мне помогла.
– Ну, тогда, пошли на кухню колдовать.
– Ух ты, а у меня ещё нет магии, как я буду колдовать?
– И у меня её нет, а колдовать можно и без неё. И Салли научим, – в холле нам снова встретилась мадам Грета – караулит она нас, что ли?
– Ваше светлость, мне сказали, что мадам Агнес покидает сегодня замок, так как вы больше не нуждаетесь в её услугах. Я так понимаю, что слуги неправильно поняли ваше распоряжение?
О как обернула! Тонко дает понять, что я сделала неверный шаг и есть возможность спихнуть всё на недалёких слуг.
– Нет, мадам Грета, всё верно, мадам Агнес недостаточно квалифицирована для занятий с леди Амелией, и мы не нуждаемся в её услугах.
– Но, Ваша Светлость, у неё отличные рекомендации, её пригласила к девочке леди Офелия. Возможно, вы поторопились с принятием решения, и стоит подождать леди Офелию?
– Мадам Грета, впредь рекомендую вам не подвергать сомнению принятые мной решения. В услугах мадам Агнес мы не нуждаемся. Можете быть свободны. Хотя нет, мадам Грета, напоминаю, завтра с утра в замок придут нанятые Бертраном дополнительные слуги и будут приводить в порядок замок, прошу подготовить все необходимые для этого предметы: ведра, тряпки, веники…
И, более не задерживаясь, я направились на кухню.
– Салли, я редко вижу Марику, чем она занимается в замке?
– Леди Вилия, она в основном помогает мадам Грете и мадам Агнес. Убирает их комнаты, приносит еду. Помогает одеться, делает причёски.
– Понятно, а почему у Амелии нет горничной?
– Леди Офелия считала, что маленькой девочке она не требуется.
– Спасибо, Салли. Как ты услышала, мадам Агнес сегодня должна покинуть замок. И пока мы не подберём Амелии новую гувернантку, придётся тебе присматривать за девочкой.
– Что вы, леди Вилия, мне только в радость! Я и раньше приглядывала за леди Амелией, когда девочка оставалась одна в комнате.
– Вилия, это правда? Мадам Агнес больше не будет моей гувернанткой?
– Правда, мы вместе с тобой выберем другую.
А на кухне, до которой мы наконец-то добрались, стояла напряжённая тишина. Алма, уперев руки в бока, гневно смотрела на Марику, Рут и Молли недовольно поджали губы.
– Что у вас происходит?
– Ничего, леди Вилия, просто кто-то слишком много говорит, сам не работает и других отвлекает.
После этих слов Молли продолжила мыть тарелки, Рут что-то крошила, Марика, развернувшись, покинула кухню. Заострять внимание на всём этом не стала, при случае выясню, что здесь произошло. Ну а пока надо начинать приготовление нормального мыла.