bannerbannerbanner
полная версияСчастье быть нужным

Юлия Арниева
Счастье быть нужным

Полная версия

Глава 61

Столица… Она была красива. Уютно расположившаяся на берегу моря Илар, омывающего набережную тёплыми водами, с домами из белого камня со светло-голубыми зайчиками от солнечных бликов. Сам город был чистым, дороги и тротуары как будто вымыты, а запах цветущих растений и моря смешивался в непередаваемый аромат сладкой свежести.

Люди, встречавшиеся на пути, суетливо передвигались, дамы спешили куда-то с корзинками, мужчины у лавки, размахивая руками, что—то шумно обсуждали. Да, это тебе не размеренная жизнь в городе Данклав…

Наш путь пролегал сквозь торговую площадь, мимо белоснежного храма в столичный особняк, принадлежавший моему мужу. Надо сказать, было волнительно, где-то в глубине души я ждала этой встречи. В моих мыслях представлялась картина, как я въезжаю во двор особняка, а мне навстречу спускается Андре, и я вся такая красивая… Мы приближаемся друг к другу, а он, только увидев меня, сразу же влюбляется…

Нда, что-то меня понесло, размечталась как пятнадцатилетний подросток. Но всё же решила внимательно себя осмотреть, вдруг пропустила какое-нибудь пятно или косы расплелись? Нет, вроде бы, всё в порядке.

Подъезжая к особняку, я любовалась им, восхищаясь какой-то воздушностью строения, что ли: он также был построен из белого камня и окружен садом, полным ярких цветов и деревьев с густой зелёной кроной. Кажется, в одном из дальних углов сада я увидела беседку, увитую девичьим виноградом. Особняк был небольшой, всего в два этажа, не широкий, но выглядел очень милым и уютным – интересно, как там внутри?

В особняке нас встречали, Аллистер предупредил за два дня местную экономку о прибытии, и нас ожидают подготовлены комнаты.

Экономка Лита, женщина около пятидесяти лет, стройная, темноволосая, с узким лицом и такими же узкими губами, была одета в платье тёмно-зелёного цвета с воротником под горло и с длинными рукавами. Она тихо поприветствовала нас очень красивым мелодичным голосом, который совершенно не подходил к её внешности (ожидалось что-то скрипучее).

Провожая меня в выделенные комнаты, она очень настороженно наблюдала и односложно отвечала на вопросы.

Оставшись одна в комнате, я осмотрелась. Что сказать, было чисто и уютно: светлые шторы в мелкий голубенький цветочек на окнах. Небольшой диванчик у одной из стен, огромная кровать, застеленная покрывалом в тот же цветочек, что и на шторах. У изножья кровати пушистый светлый ковер, два кресла у окна и чайный столик, на котором стояла ваза с цветами, очень похожи на альстромерию, любимые цветы моей мамы.

В комнате находились ещё две двери, за одной пряталась большая гардеробная, а за другой я задержалась – там находилась ванная, такая же светлая. Я бы сказала, даже слишком светлая, чем-то неуловимо напоминающая больницу и кажущаяся стерильной. Там я привела себя в порядок, переоделась и спустя минут тридцать была готова к приёму пищи.

Спускаясь, у лестницы встретила Аллистера, подхватив его под предложенную руку, направились в столовую. Стоило только нам появится, Лита тут же подала знак стоящей рядом девушке. В течение всего пары минут на столе появился ужин, состоящий из жареного стейка рыбы, тушёных овощей, также на столе стояли салат из свежих помидоров, огурцов и зелени, птица, запечённая в каких—то не знакомых для меня специях, и отварной картофель. Блюда оказались довольно вкусными, однако ужин в особняке мужа прошёл в тишине, мы практически не общались, силы оставили нас. Да, нас было всего двое, Стин и Брайн в этот раз обедали отдельно на кухне.

Вообще, в этом особняке, с одной стороны, всё очень красивое и вроде бы даже уютно. Но всё равно как-то не по себе. Я не чувствовала себя здесь своей. Какое-то всё правильное и неестественное. Хорошо, что мы проведём здесь всего дня четыре.

Поблагодарив за ужин и пожелав добрых снов Аллистеру, ушла в комнату. Дорога вымотала, с непривычки от такого долгого путешествия верхом попа болела, и хотелось принять ванну и лечь пораньше спать, завтрашний день ожидался очень насыщенным.

Проснулась рано, лучик утреннего солнца светил мне в левый глаз из-за не закрытого шторами окна, на меня напало странное ощущение дежавю. Сегодня я позволила себе недолго поваляться в кровати, так просто, без мыслей в голове, нежась на удобном матрасе под лёгким одеялом, но… меня хватило на две минуты, впрочем, как и всегда.

Вскочив, сделала утреннюю зарядку, следом сто лимфодренажных прыжков. Одной заниматься было не так интересно, как с Амелией. Девочка старательно копировала меня, и наблюдать за тем, как ребёнок с серьёзным и сосредоточенным лицом держит то, что у неё в силу её возраста ещё отсутствует, чтобы при прыжках не подпрыгивало, было довольно забавно.

Ещё двадцать минут на разные косметические процедуры, и я спустилась в столовую, там уже заканчивал завтракать Аллистер.

– Леди Вилия, добрый день, как спалось? – заговорил Аллистер.

– Доброе утро, отлично, всё по плану? Едем в торговые ряды?

Ответить Аллистер не успел, в столовую вошла экономка.

– Добрый день, леди Вилия. Что вам подать на завтрак? Кухарка приготовила омлет с беконом, ещё есть овсяная каша и оладьи.

– Доброе утро, пожалуй, сегодня я позавтракаю кашей и съем пару оладушек со сметаной.

– Сейчас вам все подадут, – Лита была очень сдержанна и почти не улыбалась.

Мой завтрак прошёл быстро, на нём отсутствовал уже ставший привычным для всех хохот Амелии, сдержанная и порой ехидная улыбка Бертрана, всегда озабоченное лицо Алмы, хихикающие девушки Маргарет, Эмма с нежной заботой и чуть заметной опекой, очень важный Лэн и всегда витающий в облаках Давида. Как же я соскучилась по всем! Необходимо быстро решить все поставленные задачи и возвращаться домой – в замок Данклав. Туда, где тебя ждут и будут рады видеть.

В город пришлось выехать в карете – не стоит разъезжать верхом, неприлично. Об этом сразу предупредил меня Аллистер. Отправились нас сопровождать и охранять, как всегда, Брайн и Стин. Забравшись в карету, я вздохнула – к ней я так и не смогла привыкнуть. Вроде бы, и не особо трясёт, но противно укачивает, долго и скучно, в окно мало что разглядишь, а сейчас тем более – неприлично леди высовываться в окно. Радует одно: добрались до торговых рядов быстро, и я чуть ли не пулей вылетела из кареты, не дождавшись поданной руки Аллистера. И тут же была удостоена укоризненного взгляда, но, видимо, он уже смирился с тем, что я не вписываюсь в рамки поведения обычных девушек, тяжело вздохнул и улыбнулся.

– Идёмте, леди Вилия.

Торговые ряды, а попросту рынок, ничем не отличался от рынка в городе Данклав. Разве что был гораздо больше, а так – товар точно такой же. Мы, наверное, потратили часа три, гуляя вдоль рядов, пока не нашли лавку с маслами, травами, которые ранее мне не попадались. Сколько там всего! Я не успевала рассмотреть одно, как в зону видимости попадалось другое масло, или неведомые для меня травы, со слов торговца, очень полезные.

Отобрав просто огромную кучу разных масел и трав, оставила Аллистера торговаться и заключать договор поставки, а сама прошла к другому столу. Здесь были выложены красивые ткани, и пока я выбирала подарок, Аллистер закончил и был весьма доволен заключённой сделкой – с лица ещё минут тридцать не сходила хитрая улыбка.

Прогулявшись ещё около часа, решили покинуть этот рынок: ничего нового нам не попадалось, а тратить время на разглядывание уже известного товара желания не было.

По плану нам ещё предстояло посещение лавки с нашим товаром, она находилась в торговом районе у центральной площади. Место, со слов Аллистера, оказалось очень удачным, в богатом районе, где часто прогуливаются состоятельные горожане и гости города. А также рядом размещено большое количество разных трактиров, кафе, лавок с едой и сладостями и, конечно же, набережная.

Так как время подошло к обеду, решили сначала перекусить, а уже после посетить нашу лавку. Выбор места для обеда доверили Аллистеру как самому опытному путешественнику из нас.

В итоге управляющий привёл нас в небольшой трактирчик, место оказалось тихим, а посетителей было немного. Трактир скрывался за деревьями и двухэтажным зданием с торговыми лавками. Что удивительно, этот трактир был построен из тёмно-коричневых кирпичиков и просто утопал в зелени, среди которой маленькими островками горели яркие бутоны цветов.

Еду подавали здесь на деревянной посуде. Аллистер для всех заказал мясо и овощи, а также какое-то, по его мнению, потрясающее вино. Спорить с ним не стали и не пожалели, доверившись ему в этом вопросе. Всё было вкусным, нет, не так – Очень Вкусным! Мясо, приготовленное на гриле с минимумом специй, таяло во рту, к нему был подан соус, очень похожий на клюквенный.

Я такой часто делала к мясу, рецепт простой. В сто пятьдесят граммов ягод клюквы кладется две столовых ложки сахара, три воды и два бутона гвоздики. Сахар с водой растапливаю в сковороде, добавляю ягоды и гвоздику. Как только закипит, надо варить на медленном огне минут пять, затем дать время настояться под крышкой, как остынет – перетереть. Получается очень вкусный соус к мясу.

Также к мясу подали оливки, свежие помидоры и запечённый в мундире картофель. Интересно, я давно обратила внимание, что в этой стране нечасто употребляют крупы на гарнир, а едят в основном овощи.

А ещё подали красное вино, полусладкое, с лёгким послевкусием малины.

Мы неторопливо наслаждались этим великолепным обедом в уютном, скрытом от гуляющих зевак, местечке. Слова здесь казались лишними.

После того как мы всё съели, сытые и довольные покинули этот замечательный трактир.

– Аллистер, спасибо, мне понравилось! Здесь вкусно кормят, и само местечко очень приятное.

– Я рад, что вам угодил. Трактир мне показал мсье Андре, он частенько захаживает со своим другом, находясь в столице.

– Вот как, спасибо, что вы и нас сюда привели.

– Не за что, леди Вилия.

 

– Аллистер, я бы хотела прогуляться по набережной, прежде чем посетить лавку.

– Конечно, я тогда загляну к своему приятелю, а вас проводят Стин и Брайн.

– Договорились, встретимся здесь через час.

Аллистер, подтвердив время и место встречи, направился своей дорогой, а я в сопровождении грозной охраны устремилась к морю. Набережная находилась неподалёку, всего лишь необходимо пересечь дорогу, пройти вдоль трёх маленьких лавок, в которых продавали сладости, и ты у моря.

Сама набережная, вымощенная светлым камнем и огороженная невысоким ажурным примерно по пояс заборчиком, выглядела празднично. Располагалась она на высоком берегу, и чтобы спустится к морю, нужно было совсем немного пройти до ступенек.

Туда я и направилась.

Глава 62

Ну вот, дошла, осталось только сделать шаг, и я на лестнице, ведущей меня к нему.

У спуска всё же решила задержаться, облокотившись на ограждение, любовалась открывшимся передо мной видом.

Нескончаемая синяя гладь, с периодически выглядывающими из неё белыми барашками волн. Летающие крикливые чайки. В пятистах метрах у пирса пришвартованы корабли. Этот вид успокаивал, приглашая насладиться покоем и невероятными просторами. Сегодня с моря дул лёгкий чуть прохладный ветер, освежая лицо, приветствуя меня.

Моя грозная охрана – Брайн и Стин – тактично отстали, предоставив мне возможность побыть одной.

Простояв так, как мне показалось, около тридцати минут, всматриваясь в даль до рези в глазах, я всё же решила спуститься и поздороваться с морем. Пятнадцать ступенек, и вот он берег, аккуратно ступая на ровные, отшлифованные трудягой камешки, я наконец-то добралась до воды.

– Привет… – произнесла чуть слышно.

Небольшие волны монотонно бились о берег, а их шелест умиротворял. Присев на гладкий валун, обхватив руками колени, я любовалась и не могла надышаться. Сегодня море было тихое и спокойное, будто большое зеркало, отражающее солнечные лучики. Меня переполняли восторг и радость от этого чуда природы, морем я готова наслаждаться бесконечно.

 К сожалению, пора было прощаться, но я обещала себе, что обязательно вернусь к нему. После общения с морем, кажется, стало легче, словно сбросила тяжёлый груз.

Брайн и Стин, заметив, что я поднялась и возвращаюсь к оговорённому месту встречи, направились вслед за мной. По дороге нами не было произнесено ни слова, и за это я была очень благодарна ребятам.

Не спеша мы всё же добрались до места встречи, где нас уже поджидал обеспокоенный Аллистер.

– Леди Вилия, вы задержались, – проговорил управляющей, вглядываясь в моё лицо.

– Простите, Аллистер, море не хотело отпускать, – честно призналась я.

– О, я понимаю, и со мной случается. Помнится, одна дама… простите, – смущённо улыбаясь, он галантно предложил свою руку.

– Идёмте, уверена, вам есть что показать, – смеясь, поддела нетерпеливого Аллистера.

– Конечно, скорее в лавку, посмотрим, как там всё устроено! – Аллистеру очень хотелось похвастаться проделанной им работой.

Так как торговая лавка находилась всего в двух кварталах от нашего места нахождения, Аллистер предложил пройтись до неё пешком, и мы были совершенно не против. Карету Аллистер отправил порожней, приказав кучеру ждать нас у входа этой самой лавки.

Для себя я давно решила, что посещение столицы – это как мини-отпуск, а, значит, гуляем, отдыхаем и наслаждаемся покоем и вкусной едой.

Неспешно прогуливаясь по улицам, проходя мимо трактиров с их потрясающим вкусным запахом жареного мяса, палаток со свежей выпечкой, от ароматов которого непроизвольно вырабатывалось слюна,

лавок со сладостями, возле которых собрались мамочки с детьми, делясь друг с другом опытом, хвастаясь достижениями своих деток, и, конечно, жалуясь на них же,

магазинчиков с готовыми платьями, откуда выпархивали молоденькие девушки, не переставая о чём-то болтали и жестикулировали, я чувствовала неугасающий интерес. Суета, смех, разговоры – всё создавало неповторимую атмосферу чего-то необыкновенного.

И хотелось сделать паузу, остановится и осмотреться, насладиться этой неспешной жизнью, полюбоваться окружающим нас миром.

Ведь мы все время торопимся. Пытаемся всё успеть, не упустить, стрелки часов, как сумасшедшие, несутся вперёд, и наша жизнь превращается в сплошную круговерть.

Вот и я, попав в другой мир, снова куда-то спешу, хочу всё успеть, настроить. А порой нам всем необходимо остановиться и сделать паузу. Но что-то я захандрила, гоним грустные мысли прочь, движение – это жизнь!

Широко улыбнувшись, подхватила Аллистера и чуть ли не вприпрыжку устремилась к нашему магазину, огибая гуляющих жителей и гостей города.

До лавки дошли в течение тридцати минут, за всё это время мы обмолвились всего парой фраз, каждый был занят своими мыслями.

– Леди Вилия, пришли, вот она! – с гордостью произнёс Аллистер.

И действительно, гордится есть чему. Лавка большая, светлая, из белого камня, как и большинство здесь построенных домов. Но всё же у неё имелось своё особенное отличие: в нашей лавке сделали большие панорамные окна, в которых можно было увидеть выставленные на витрине товары.

Эту идею я невольно подсказала Аллистеру при беседе, чем он и воспользовался. И сейчас мы стали свидетелями того, как маленькая девочка тянула свою маму в сторону магазина, показывая на кукольный домик.

– Аллистер, отличная лавка, у вас получилось даже лучше, чем я себе это представляла! – похвалила довольного Аллистера.

– Ох… Леди Вилия, прошу извинить меня. Я вижу, что вернулся мой старинный друг, мне необходимо срочно обсудить один важный вопрос. Пока он вновь не отплыл, разрешите откланяться, я думаю, осмотреть лавку вы сможете без моего присутствия. Стин, Брайн ни на шаг не отходить от госпожи! – у Аллистера был очень виноватый и в то же время недовольный вид. Как же, ему не терпелось похвастаться, а здесь срочные вопросы.

– Конечно, Аллистер, идите, мы справимся без вас, – произнесла, глядя на засуетившегося управляющего.

– Ещё раз прошу меня простить, – и Аллистер устремился в только ему известном направлении. Парни, глядя, как наш управляющий, пытаясь шагать степенно, переходит на бег, глупо улыбались.

– Идёмте, посмотрим, что нам может предложить эта лавка, – позвала с собой парней, открывая дверь, – хватить развлекаться за чужой счёт. Право слово, как дети.

В помещении нашего мини—магазинчика оказалось довольно многолюдно: женщины лет пятидесяти, молоденькие девушки, мамочка с кучерявой малышкой, на голове которой понуро висел розовый бантик и парочка импозантных мужчин благородного возраста.

Продавец, парнишка лет двадцати, улыбчивый и очень шустрый, успевал ответить каждому, объяснял и записывал заказы.

– Добрый день, леди. Я рад вас видеть в лавке Амели. Здесь представлен товар, которого в нашей стране ещё нет. Он уни—ни—кальный, – парень по слогам произнёс незнакомое слово, которое он услышал от Аллистера, ну а тот, соответственно, от меня.

– Добрый день, Лим, – прочитала бейджик на его груди, да, и это тоже моё нововведение, – мы пока осмотримся, и, если возникнут вопросы, обратимся к тебе. Спасибо.

– Буду рад вам помочь, – не прекращая улыбаться, ответил Лим и тут же переключился на другого посетителя.

– Леди Вилия, это же наше? – шёпотом произнёс Брайн, разглядывая товар.

– Да, – также шёпотом ответила удивлённому Брайну, Стин стоял, хитро улыбаясь, как будто он знает куда больше, чем его напарник.

А посмотреть действительно было на что. У окна на подставке разместили кукольный домик, точно такой же, как и у Амелии. В домике на диванчике сидел близнец Мии в нарядном красном платьице с мудрёной причёской на голове. Домик был окрашен в бежевый цвет, стены внутри обиты тканью в голубой мелкий цветочек. А на мебель уложили матрасики из шоколадного плюша. Маленькие светильники горели ярко, создавая праздничное настроение.

За прилавком в шкафах разместились ровными рядами баночки с кремами и бутылочки с гидролатом. Мыло аккуратными брусочками лежало на нижних полках, завёрнутое в пергамент, на котором были нарисованы талантливыми руками Терри маленькие цветочки. А фигурное, эксклюзивное, было выставлено на самое видное место. И чего там только не было: зайцы, лисы, медведи, даже, по-моему, ящерица и, конечно же, цветы разных форм и расцветок!

Украшения из смолы спрятали под стеклом, они лежали на специальных подставках, сделанных тоже по моему эскизу. Прозрачные капельки с застывшими в них цветами в золотой и серебряной оправах. Серьги, кулоны, подвески и даже браслет Давид умудрился изготовить. Все работы великолепны и индивидуальны. Я, как и все, задержалась у этого прилавка, разглядывая и любуясь этим невероятным изяществом и нежностью.

В дальнем углу лавки приютился чайный столик, диванчик и два кресла, на которых расположились три матроны почтенного возраста. Они тихо обсуждали, что заказать для одной из них – кольцо с розовым цветком или с синим, который так идеально подходит к бальному платью.

Лавкой я осталась довольна, оформлено всё со вкусом. Продавец вежливый и смышлёный. Ни один посетитель не остался без его внимания, он ловко сглаживал недовольства покупателей, которые хотели получить товар здесь и сейчас. Решив, что я достаточно всё рассмотрела, больше не стала задерживаться, и направилась к выходу.

Открывая дверь, я чуть не вылетела на улицу. С противоположной её стороны, видимо, кто—то тоже решил открыть дверь и с силой дёрнул. Державшуюся за её ручку, меня вынесло на улицу и, запнувшись о ступеньку, я едва не упала. И валятся мне у порога лавки, если бы я не была подхвачена чьей—то сильной рукой.

Выдохнув и радуясь удачному спасению, я подняла глаза на своего героя… И пропала…

Мужчина смотрел на меня, не отводя свои бездонные темно-карие глаза. Они казались почти чёрными, и я видела в них своё отражение. Лицо у него было загорелым, но под глазами залегли тени, как от усталости или тяжелой болезни. Он был довольно высок, выше меня на голову, с тёмной чуть удлинённой стрижкой. А улыбка… Немного виноватая и в то же время невероятно соблазнительная. Излишне задержав свой взгляд на его губах, поняла, что очень хочется почувствовать их вкус, низ живота вдруг сжался, а пульс участился…

– Простите, леди… – произнесла мечта, возвращая меня в реальность и ожидая, что я представлюсь. Его рука всё ещё находилась у меня на талии.

– Прощаю, – чуть громче, чем положено ответила ему и рванула к карете.

Я не стала ждать помощи кучера, почти влетела в неё и приказала:

– Трогай!

Мне хотелось скорее исчезнуть и спрятаться, сама не знаю от чего. Про Брайна и Стина я совершенно забыла, они чуть задержались в лавке, засмотрелись на местных красавиц, спорящих, какой комплект украшений им больше подходит, и теперь пытались догнать тронувшуюся карету или меня.

– Дура! Вот и что это было? Ты что, маленькая девочка?! Мужика первый раз увидела? Что за глупое поведение?! Господи, что так сердце-то колотится и ладошки влажные, – ругалась сама на себя.

– Всё! Так, выдыхай, ты замужняя женщина! И что, что мужа ещё не видела, но он есть, – хихикнула я.

Какой же это бред!

И всё же не удержалась – выглянула в окно. А он так и стоял у входа в магазин и взглядом провожал уезжающую карету. Его безуспешно пытался растормошить рядом, стоящий мужчина.

– Нет, я точно дура: взяла и спалилась! И надо тебе было выглядывать! – злая сама на себя откинулась на сиденье, всё ещё чувствуя на талии горячее прикосновение его руки. А перед глазами проносились то его почти чёрные глаза, то столь манящие губы, то застывший силуэт, смотрящий вслед уезжающей карете.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 
Рейтинг@Mail.ru