– Бертран, когда подойдут работники, которые займутся отмыванием замка?
– С минуты на минуту, леди Вилия.
– Хорошо, Аллистер, тогда не будем задерживаться, пройдёмте в кабинет.
– Прошу вас, – Аллистер подал руку, и мы направились на выход, перед нами уже вышли Салли и Амелия – их ждало развлечение в виде шитья очередного платья для Мии, в этот раз для дневного выхода. И девочки живо обсуждали, какой цвет может подойти для него.
– Леди, разрешите вам помочь, – в кабинете Аллистер отодвинул кресло у стола, уступая мне своё рабочее место.
– Не стоит, Аллистер, я прекрасно размещусь здесь, в кресле, а вам, скорее всего, понадобится стол, чтобы делать заметки, – честно признаться, за всей этой круговертью, я не пробовала читать и писать, память Вилии подсказывает, что всё это девушка умела, но сохранились ли эти умения у меня – вопрос. Поэтому право делать заметки и составлять план передала Аллистеру.
– Итак, начнём. Аллистрер, для производства мыла в промышленных масштабах нам потребуется в первую очередь сырьё, в него входит зола из каминов и печи.
Уголь в этом мире ещё не нашли, и печи топились дровами или, если ты мог себе позволить, в доме устанавливали артефакт – обогреватель: климат этой страны, в которую я попала, тёплый, лето жаркое, зима тёплая, и топить печи для обогрева круглосуточно не требуется.
– Золу можно собирать по деревням, вам лучше знать, как и за сколько её приобретать. Ещё нам необходимы косметические эфирные масла и прочие важные составляющие для мыла. Где это приобрести – я не знаю.
– Можно съездить в город, он стоит на побережье, и торговцы с разных стран привозят много чего интересного, если не найдём, можно выехать в столицу – там-то наверняка подберём всё необходимое, но, леди Вилия, я думаю, что без вас приобрести нужное невозможно.
– На начальном этапе съезжу сама и прихвачу Рут, предлагаю процесс изготовления поручить ей: принцип она знает, а в тонкости я погружу. Девушка показалась мне ответственной и должна справиться с этой работой.
– Полностью вас поддерживаю, только придётся найти ей замену: на кухне Алма пока справляется, но у нас сейчас нет гостей, да и еда сейчас простая, без изысков.
– Думаю, подберём сегодня, как раз придут люди, вот из них и будем выбирать персонал в замок. Так, что ещё? Для изготовления мыла потребуются помещения: где будут его варить и отдельная комната для сушки готового изделия. И люди, их тоже надо подобрать, одна Рут точно не справится, если мы хотим выйти со своим товаром за пределы нашего герцогства.
– Конечно хотим, леди Вилия.
– Подводим итог: помещение, люди, сырьё и реализация товара – всё это, Аллистер, будет на вас как на самом опытном в этом деле человеке. Я помогу с организацией и с обучением. Кстати, нужен кузнец – для мыла потребуются формы, и много. А также необходимо начать сбор лекарственных трав, их мы тоже будем добавлять в мыло. Может, поручить сбор трав детям в деревнях и оплачивать им работу? Только всё должно быть собрано по правилам, и за этим тоже должен кто—то следить – я совершенно не разбираюсь в вопросе.
– Леди Вилия, у меня голова кругом – столько всего надо сделать! Но мне не терпится уже приступить, сегодня же соберу старост со всех деревень и дам задание. Вот только по травам не знаю, что и делать.
– К бабушке Трезии, может, обратиться? Она опытная травница, возможно, сама будет контролировать качество собранной травы или подскажет, кто возьмёт на себя это дело.
– Честно говоря, леди Вилия, я её немного побаиваюсь.
– Тогда я могу съездить к ней и поговорить.
– Только под охраной.
– Под охраной так под охраной, – фыркнув мысленно: «не больно-то от неё толку было в прошлый раз».
– Леди Вилия, а что будем делать со смолой?
– Аллистер, предлагаю пока со смолой повременить: взявшись за оба производства, ни одного не поднимем, да и есть ряд сложностей, мне потребуется время. И смола выстаивает, надо выяснить временной предел ее хранения.
– Конечно, но всё же прошу вас, не размышляйте над этим очень долго.
Ей—богу, как дитё, которому показали игрушку, но предупредили, что ей можно будет поиграть только через месяц.
– Не буду, Аллистер, а теперь я покину вас, пора избавить этот замок от грязи.
В холе собралось около двадцати человек, от молоденьких девочек лет пятнадцати до почтенных матрон, и среди них затесались четыре представителя мужской половины человечества. Бертран стоял впереди и выглядело всё это как войско с полководцем во главе.
– Всем добрый день! Я леди Вилия, герцогиня Данклав и хозяйка этого замка. Мсье Бертран, полагаю, рассказал, что от вас требуется, со своей стороны хочу дополнить, что самые трудолюбивые, скорее всего, будут приняты в замок на постоянной основе, но с испытательным сроком в три месяца. Работа требуется простая – отмыть замок, лично проверю каждый уголок, ленивых держать не будем. Ваш труд будет оплачен. С вопросами обращаться к мсье Бертрану или к мадам Грете. Они же предоставят вам все требуемые инструменты, – закончив свою речь, я попрощалась и направилась к Амелии.
Девочки были в комнате, они сидели рядышком на диванчике и обсуждали отделку платья.
– Амелия, предлагаю игру: мы будем бродить по замку как привидения и заглядывать в каждый его закоулок. Только давай сначала уберём все разбросанные тряпочки на место в корзинку.
– А пугать будем?
– Ну, если не очень сильно. Салли, ты пока можешь быть свободна.
– Хорошо, леди Вилия.
– Пошли, найдём Бертрана, пусть он нам экскурсию по замку проведёт.
Собрав разбросанные кусочки ткани и заготовку для будущего платья Мии в корзинку для рукоделия, покинули комнату. А выйдя за дверь, попали в муравейник: по коридорам передвигался народ с вёдрами и тряпками, о чём-то тихо разговаривая.
Сегодня замок казался живым. Бертран нам встретился в столовой, там он объяснял двум девочкам, что от них требуется. Мы решили не отвлекать и подождали, когда он завершит.
– Леди Вилия?
– Бертран, если вы закончили раздавать задачи, то мы с Амелией хотели бы пройтись по замку – устройте, пожалуйста, для нас экскурсию.
– Конечно, леди Вилия, я всегда к вашим услугам. С чего бы вам хотелось начать?
– Давайте для начала подберём для нас подходящие комнаты, чтобы их успели отмыть к вечеру.
– Леди Вилия, в замке есть то, что вам, думаю, подойдёт, разрешите проводить.
Бертран повёл нас в левое крыло замка, оно было нежилым и казалось ещё более пыльным, чем правое. На стенах висели портреты женщин и мужчин разных возрастов. Комната, в которой Бертран открыл дверь, пропуская нас, находилась второй с начала коридора. Вообще в левой части замка было всего пять дверей, и все они были только по правой стороне коридора, в противоположном крыле замка комнаты размещены аналогично и их тоже было пять, но с левой стороны.
Комната, в которую мы вошли, оказалась гостиной со светлыми стенами, окна которой были закрыты шторами, два диванчика обиты когда-то плюшевой тканью цвета молочного шоколада, теперь с белыми проплешинами, камин с уютно разместившимися креслами и чайным столиком. Вся мебель в комнате была сделана из светлого дерева, на полу лежал ковёр.
Из этой комнаты вели три двери: в одну из них мы вошли, вторая нас привела в комнату с большой кроватью, двумя креслами у окна, которое тоже оказалось закрыто шторами, прикроватными тумбами. Мебель в этой комнате была такая же светлая, возможно, на один тон темнее, у кровати лежали два небольших коврика. В этой комнате было уже четыре двери: за одной пряталась просто огромная ванная комната со столиками, пуфиком, пустыми шкафчиками, сама ванна стояла ровно посередине и вполне могла вместить в себя трёх человек. Вторая дверь вела в гардеробную, она была разделена на две части и тоже оказалась пустой. Следующая дверь нас вывела в зимний сад – в нём было очень светло, растения разрослись, цветы яркими красками пестрели то в одном углу, то в другом, их давно не подстригали, и теперь этот когда-то ухоженный сад был похож на джунгли, среди которых стояло, всё оплетённое диким виноградом, кресло. Выглядело это немного жутковато, но мне нравилось. По растениям было видно, что их не подрезали, но точно кто—то ходил поливал, иначе здесь всё давно бы засохло. В любом случае, покидать это место совершенно не хотелось.
Пока мы рассматривали комнаты, нами не было произнесено ни слова, даже Амелия, которая всегда что-то говорила или мне, или Мии, сейчас молчала. Такое ощущение, как будто тебе доверились и скоро откроют тайну.
С неохотой покинув зимний сад, прошли сквозь спальню и снова оказались в гостиной – пора было проверить третью дверь. За ней была детская, там стояла вполне приличная, но не такая огромная как у меня или Амелии кровать, рядом стоял диван, у окна два кресла, прикроватные тумбочки, книжный шкаф. Мебель опять же светлых оттенков. И из этой комнаты вели снова четыре двери, ожидаемо за одной из них оказалась гардеробная, следующая ввела в ванную комнату, не такую большую как в предыдущей, четвёртая привела нас в комнату с маленьким окном, где стояла полуторная кровать, шкаф, кресло и столик, кстати, и там была дверь, за которой находилась уборная.
Общее впечатление эти комнаты производили немного удручающее, они как живые, но давно покинутые и всеми забытые, грустят, и им очень тяжело. Эти комнаты уже потеряли всякую надежду, что когда-то наконец в них появится жизнь, будет слышен смех, неторопливый разговор у камина, признание в любви и пылкие поцелуи у окна… Не знаю, что на меня нашло, никогда себя не относила к нежным и чувственным барышням.
– Бертран, – решила разрядить эту тягостную обстановку – скажи, пожалуйста, кому принадлежали ранее эти комнаты?
– Они когда-то принадлежали госпоже Летисии и господину Эдгарду, родителям мсье Андре, но после смерти леди Летисии левое крыло замка было закрыто для всех.
– Вы думаете, будет уместно, если мы в них разместимся?
– Я думаю, леди Вилия, что давно пора оживить этот замок, с чем вы успешно справляетесь, – хитро улыбнулся Бертран.
– Вы мне льстите, ничего подобного, оно всё само.
– Как скажете, леди Вилия.
– Бертран, полагаю, что за сегодняшний день всё левое крыло не успеют отмыть, но лучше приступить к этому сейчас. Прошу вас направить сюда несколько человек.
– Всенепременно, госпожа, – выйдя в коридор, увидела ещё две двери, в которые мы не заходили.
«Сегодня какой-то день открытых дверей,» – хмыкнула про себя.
– А за этими что? – направляясь в их сторону, спросила Бертрана.
– За ними, леди Вилия, ещё по одной комнате, обычно они принадлежали старшим детям и имели отдельный вход. Комнаты оказались похожи на все остальные, за некоторым исключением: в них было всего по три двери, одна вела в общий коридор, две другие – в ванную и гардеробную.
– Эти комнаты тоже надо отмыть.
Закончив осматривать наше новые будущие владения, мы дружным маленьким коллективом вышли в холл и застали скандал, в котором главным участником являлась экономка Грета. Видимо, голова перестала болеть, и она вылезла из своей норы, Мариты рядом не наблюдалось. Перед экономкой стояли три девушки с вёдрами и тряпками в руках и, понуро опустив голову, слушали крик Греты. Оказывается, эта мороженая камбала умеет кричать.
– Что здесь происходит? – Грета так разошлась, что просто не заметила нашего присутствия.
– Госпожа, мне бы самой хотелось знать, что эти люди делают в замке?
– Полагаю, моют, чистят, убирают – так, девушки? – видимо, самая смелая из них кивнула, подтвердив мои слова.
– У нас есть для этого горничные, и посторонним нечего делать в замке.
– Одной горничной для этого замка явно недостаточно, поэтому Бертран по моей просьбе пригласил к нам временных помощников.
– Как одна? У нас две горничных – Марита и Салли.
– Уже нет, Салли с сегодняшнего дня гувернантка леди Амелии, – лицо Греты застыло в негодовании, я, честно признаться, опасалась за её здоровье, как бы не хватил удар. Грета, выдавив из себя воздух, звук которого напоминал звук спускающегося воздушного шарика, прошипела:
– Леди Вилия, это совершенно недопустимо, чтобы какая-то простолюдинка занималась воспитанием леди Амелии, я вынуждена донести это до леди Офелии.
– Ну, почему же недопустимо? Я же допустила, – интересно, почему экономка всё время порывается рассказать леди Офелии – она такая страшная?
– Леди Вилия, я прошу вас распорядится и выгнать простолюдинов из замка: своим присутствием они лишили замок тишины и спокойствия, нарушили давно заведённый порядок этого места. Вы из-за своей молодости и неопытности не понимаете, что такое поведение не красит герцогиню Данклав, – от этого высказывания я малость обалдела, как—то подзабыла, что мне же теперь на вид всего двадцать один год. Но как она сказала? «Не красит герцогиню»? Ага, герцогиню красит жить в грязи, есть жидкую кашу, овощи на пару и весь день вышивать гладью, а я, к большому сожалению экономки, умею только крестиком – на лбу.
– Грета, я просто уверена, что порядка в этом замке давно нет, и все эти люди пришли помочь навести его. Да, девушки, можете продолжить свой путь.
– Леди Вилия, боюсь, что мне придётся всё же обратится к леди Офелии, и рассказать о том бесчинстве, которое совершается в этом замке.
– Бертран, вы можете организовать карету, а также дать распоряжение Марике помочь собрать личные вещи Греты. И, несомненно, проследите, пожалуйста, чтобы Аллистер рассчитал и выдал премию Грете за отличную и преданную службу семье Данклав, – я решила прекратить этот бессмысленный разговор, у экономки был шанс проявить себя, но человек этим не воспользовался.
– С удовольствием, леди Вилия.
– Грета, я уверена вам хватит времени собрать вещи и покинуть замок сегодня до конца дня, не буду вас задерживать, прощайте, – экономка стояла молча, с открытым ртом – ну точно рыбина. Я не стала ждать, что дальше будет происходить, подхватив Амелию за руку, мы прошли на кухню выпить чай и съесть по булочке.
На кухне Алма была в одиночестве, Рут и Молли показывали прибывшим девушкам, где и что требуется убрать – как оказалось, все, кто сегодня пришёл в замок, были либо родными, либо хорошими знакомыми проживающих в замке слуг.
– Леди Вилия, какая красота! Давно в замке не было так шумно и чисто!
– Нам с Амелией тоже нравится, когда чисто. Алма, угости нас, пожалуйста, чашечкой чая и дай нам по одной розовой булочке.
– Так их нет, госпожа, они закончились.
– Как? После завтрака их оставалось ещё много.
– Ну как же, Бертран и Аллистер несколько раз заходили, и я, признаться, угостила двумя булочками Бетти и Гвен. Прошу простить меня, леди Вилия.
– Алма, всё в порядке, что у тебя есть к чаю, то и неси.
– Леди Вилия, имеется вкусное рассыпчатое печенье, оно только что испеклось.
– Отлично, неси, будем есть печенье, да, Амелия?
– Печенье вкуснее с молоком.
– Алма, леди Амелии подай, пожалуйста, стакан молока, а мне чай, – Алма суетливо, стараясь угодить, поставила на стол тарелку с печеньем, оно было ещё тёплое, чашку с мёдом, стакан молока для Амелии, а мне чашку чая.
– Спасибо. Алма, я хотела тебя предупредить, если Рут согласится заняться изготовлением мыла, то она не сможет помочь тебе на кухне, возможно, Молли тоже уйдёт вместе с ней, думаю, стоит подобрать себе новых помощниц.
– А что их подбирать, Бетти и Гвен раньше здесь работали, хорошие девушки, работящие.
– Вот и отлично, значит, можешь им сказать, что примерно через недельку смогут приступать.
– Спасибо, леди Вилия, девушки будут очень рады, два года назад их уволила мадам Грета, и они так и не нашли для себя подходящую работу, а в город ехать страшно.
– Ну, вот и порадуешь девушек, только смотри, под твою ответственность, тебе с ними работать, тебе за них и отвечать. А теперь давай расскажу, из чего и как можно сделать зелёный и синий цвет.
Выпив чай и молоко соответственно, мы покинули кухню, не переставая хихикать в ожидании очередного цветного эксперимента Алмы, так как её мы оставили на кухне с очень задумчивым лицом.
До обеда оставалось немного времени, и мы, прихватив с собой Салли, направились на прогулку в сад, там я хотела осмотреть замок с наружной его стороны. Амелия гулять со мной вокруг замка отказалась и под присмотром Салли ушла играть у пруда, я в одиночестве направилась по саду.
Медленно, почти не поднимая ног, обходя кусты и деревья, я рассматривала замок. Он был красив: светлый камень замка местами блестел на свету, два угла были обвиты диким виноградом, строение был невысоким, всего два этажа, но довольно широким.
Окна всех комнат выходили в сад, но не в каждой был выход на балкон, между левым и правым крылом жилой части замка за стеклянной стеной уютно разместился зимний сад, оказывается, в нём была ещё одна дверь, которая выходила на улицу. Находясь внутри зимнего сада, среди зарослей я ее не заметила.
Наслаждаясь короткой передышкой и одиночеством, добралась до дальнего угла сада, там было большое скопление кустов с синими цветами, со стороны замка разглядеть за всем буйством это укромное местечко не представлялось возможным.
Отодвинув ветку и пройдя в этот тенистый уголок, я вдруг почувствовала тревогу, моё сердце вздрогнуло и забилось очень быстро, ощущение опасности накрыло меня, резко развернувшись, успела только прикрыть рукой лицо, как по ней полоснули ножом. Резкая боль пронзила меня, из глаз брызнули слёзы, но в этот момент я уже не владела своим телом.
В моей правой руке появился кинжал, подаренный бабушкой Трезой, я как опытный боец, всего лишь парой движений обезоружила незнакомца и чётким ударом рукояткой кинжала в висок, вырубила его. Как только опасность исчезла, кинжал тут же пропал в моей руке, тело вновь стало послушным.
Тратить время на раздумывание и осмысление произошедшего я не стала, быстро отрезала полосу ткани от нижней части платья ножом нападающего, и постаралась крепко связать ему руки и ноги. Руки связала сзади, видела, что так делают во всех фильмах, с трудом перевернув мужчину на живот. Разглядывать его внешность не стала, ещё раз проверив на крепкость завязанные узлы, рванула в сторону замка за помощью.
Влетев в холл замка, всполошила Рут своим кровавым видом и распорядилась быстро позвать Бертрана и Аллистера, если тот сейчас в замке. Бертран появился через минуту и, увидев меня, снова отправил Рут, но уже за капитаном. Аллистер в замке отсутствовал.
Зная, что в саду ещё находились Амелия и Салли порывалась бежать к ним, но из замка меня не выпустили, капитан и двое его ребят уточнили место нападения и уверили, что сами со всем справятся, клятвенно пообещав в первую очередь проверить у пруда леди Амелию и Салли.
Неизвестность пугала, я очень переживала за девочек и навернула в холле, наверное, восьмой круг, когда в него вбежала Амелия, а следом Салли.
– Вилия! – плача, бежал мой ребёнок, да, мой ребёнок, когда я поняла, что девочка могла пострадать, я места себе не находила, не представляла, как буду жить, если она погибнет. За эти дни я всем сердцем прикипела к этой малышке.
– Всё хорошо, Ами, всё хорошо, – Амелия вцепилась в меня и плакала.
– Вилия, ты только не умирай, пожалуйста, не умирай…
– Конечно, не умру, что ты, я в порядке, успокойся. Я люблю тебя и никогда не покину.
– Я тоже тебя люблю, мама, – прошептала моя Ами.
– Леди Амелия, прошу вас отпустить леди Вилию, ей необходимо обработать и перевязать рану, – Бертран сделал очередную попытку донести до моего сознания необходимость в обработке раны, оглядевшись, увидела, что вокруг нас собрались все присутствующие в этом замке, в руках Рут был таз водой, а Алма держала тряпки и какую-то баночку.
– Прошу вернуться к своим обязанностям! – Бертран разогнал всех из холла, действительно, нашли на что смотреть, устроили здесь просмотр индийского фильма.
Амелия, немного успокоившись, перестала цепляться за меня всеми частями тела, но руку не отпустила – так меня и перевязывали.
И было больно! Очень больно! Рану дёргало, горячая вода щипала, а когда на порез наложили повязку с мазью, стало ещё и жечь. Я старалась не кричать, чтобы не пугать Амелию, стиснула зубы так, что, боялась, раскрошатся, сквозь них шипела и очень громко материлась у себя в голове. В мире Эродар великий русский мат не знали, и не стоило его озвучивать – быстро выучат, уж я-то знаю.
Но порез, к моей радости, оказался неглубоким и зашивать его не потребовалось, были у меня подозрения, что молча перетерпеть это я бы не смогла. Когда Алма закончила издевательство, и моя рука с разорванным до локтя рукавом платья была перевязана, Амелия напоена водой, а мне вручён какой-то чай, который, как мне обещала Рут, поможет успокоиться и снять воспаление, в холл вошёл капитан.
– Леди Вилия, разрешите доложить, нападающий пойман и сейчас находится в темнице. Им оказался один из моих солдат, парень несколько месяцев назад присоединился в мой отряд, когда он очнётся, я лично буду его допрашивать. Прошу извинить меня за то, что не уследил и не проверил человека. А также восхититься вашими действиями, так умело вырубить и связать преступника не каждому мужчине по плечу.
– Не заговаривайте мне зубы, Жак. На меня дважды напали и всегда рядом находились ваши подчинённые! Я полагаю, следы Серджио и его отряда затерялись и очень сомневаюсь, что они уже найдутся. Сегодня снова нападение, и это опять ваш человек! Я стала сомневаться в вашей компетенции, капитан.
– Прошу прощения, леди Вилия, обещаю, я во всём разберусь, всё переверну, но выясню, кто за этим стоит.
– Идите, капитан, надеюсь, это было последнее нападение на меня, – поднимаясь, проговорила.
– Бертран, мадам Грета уже покинула замок?
– Ещё нет, в течение часа должна выехать.
– Задержите её пока до выяснения причин нападения, прошу не беспокоить меня минут тридцать.
В комнате Амелии присела на диван, и, откинувшись на спинку, прикрыла глаза. Думать ни о чём не хотелось, Амелия забралась рядом и крепко меня обняла.
– Леди Вилия, разрешите, я принесу вам платье? – говорить не было сил, и я просто кивнула.
Так и просидели с Амелией на диване, молча обнимая друг друга, приходила Салли с платьем в руках, через несколько минут зашла Рут, неся успокоительный чай мне и Амелии. Спустя час Салли по моей просьбе принесла в комнату обед и помогла привести себя в порядок, приходил Бертран, ему я поручила установить запор на дверь комнаты Амелии. Пока отмоют левое крыло замка, придётся ночевать ещё как минимум пару ночей в этой комнате, а кресло таскать мне надоело.
Буквально через десять минут на двери был прибит огромный засов, который больше подходил для амбара, но своим размером внушал уважение и уверенность, что с такой защитой мы точно будем в безопасности.
После обеда переместилась на кровать, силы меня вдруг покинули, рука болела, настроение было плаксивое, и, в конце концов, как там было в заезженной фразе на просторах интернета: «Я девочка. Я хочу цветочки. Я хочу колечко. Я хочу вина с сыром…три бутылки», поэтому я решила, что могу себе позволить немного похандрить, совсем капельку, и просто ничего не делать. Ребёнку хандрить было со мной неинтересно, и Амелия вместе с Салли продолжили шить одежду для Мии, с головой закопавшись в корзинку с тряпочками, бусинками, выбирая подходящую ткань.
Под их тихий разговор я уснула. Никогда не спала в прошлой жизни днём, просто не могла уснуть, а здесь на фоне потрясения, ранения и, наверное, литра выпитого успокоительного чая, меня утянуло в сон. Он, кстати, очень благоприятно сказался на моём настроении, рука ещё болела, но уже хотелось встать и бежать что-нибудь делать. Девочки, ещё не заметив, что я открыла глаза, тихо шептались, стараясь не разбудить меня, на глаза снова навернулись слёзы. Так, прекратить! Что за слезливость вдруг на меня напала? Разговор с собой и волшебный пендель тоже самой себе, как это ни странно, помогли.
– Амелия, Салли, я долго спала?
– Нет, леди Вилия, чуть больше часа. Приходил мсье Аллистер, но я не позволила вас разбудить.
– Спасибо, Ами, ты как?
– Вилия, всё хорошо, мы с Салли дошили дневное платье, смотри, какая теперь Мия нарядная.
– Очень нарядная, платье получилось чудесное, вы большие молодцы. Научите и меня так шить?
– Да, научим, это совсем не сложно, я помогу, – очень серьезно произнес ребёнок.
– Спасибо, родная, а сейчас мне надо сходить к Аллистеру, останься в комнате с Салли, когда я вернусь, мы прогуляемся по замку, проверим, как идёт уборка.
– Хорошо, Вилия. Я подожду тебя здесь.