bannerbannerbanner
полная версияСчастье быть нужным

Юлия Арниева
Счастье быть нужным

Полная версия

Глава 54

– Амелия, я знаю, что ты проснулась, видела, как открыла глазки… Ах так! Значит, не хочешь вставать… Ну ладно, сама напросилась, – залезла к ней на кровать устроив забег тараканов по её спинке.

– Вилия, хватит! – хихикая, отбивалась Ами. – Ты хорошая, – подорвался ребёнок и, обнимая, прошептал, – я люблю тебя.

– И я люблю тебя очень-очень, а теперь быстро умываться и завтракать, а то все розовые оладушки съедят без нас.

– А откуда ты знаешь, что Алма приготовила розовые оладушки?

– Мне по секрету рассказала Салли.

Когда мы были уже готовы встречать новый день, в дверь постучали. Получив разрешение, вошли Маргарет и Зои.

– Леди Вилия, леди Амелия, доброе утро.

– Доброе утро.

– Ваша светлость, мне нужно вам рассказать о вчерашнем разговоре, случайными свидетелями которого оказались я и Зои.

– Зои, принеси завтрак для леди Амелии сюда. Салли, не покидать комнату до моего прихода. Ами, останься здесь, я быстро поговорю и вернусь, – распорядилась.

– Хорошо, Вилия, – нет, ну какой послушный ребёнок, другой бы на ее месте мог закатить истерику.

– Умничка! Маргарет, пройдёмте в кабинет, Аллистер в замке?

– Да, он уже позавтракал вместе с Давидом, потом они час провели в подвале. После чего мсье Аллистер почти вприпрыжку ушёл в кабинет. Честно говоря, я никогда его таким не видела, – Маргарет находилась под впечатлением от зрелища и не смогла не поделиться.

Наверняка Давид снова смастерил что-то невероятное из смолы, вот Аллистер и радуется.

Обсуждая поведение управляющего, мы добрались до кабинета, по дороге нам, к счастью, никто не встретился.

– Добрый день, Аллистер, можно мы воспользуемся вашим кабинетом?

– Конечно, леди Вилия, что-то случилось?

– Вам ещё не донесли, Бертран или Жак ничего не рассказали?

– Я вчера очень поздно вернулся, отправил мыло и ваш крем в лавку на продажу. А сегодня рано встал, позавтракал и сразу в подвал. Леди Вилия, Давид столько украшений сделал и каждое по-своему великолепно! Ещё день в таком темпе и можно выкладывать в лавке для примера.

– Отличные новости, Аллистер, но давайте позже вернёмся к этому обсуждению.

– Разумеется, леди Вили. Так что вчера произошло, я надеюсь, никто не пострадал?

– Пока нет, и это я позже расскажу, сейчас я хочу услышать Маргарет, – подала знак, что можно начинать.

– Леди Вилия, я и Зои вчера поздно вечером случайно стали свидетелями разговора леди Офелии и мадам Греты. Я проверяла состояние соседней комнаты, окна в сад были открыты и всё очень хорошо слышно. Сначала леди Офелия называла вас выскочкой и хамкой… Простите, леди Вилия.

– Продолжай, Маргарет, это неважно.

– Мадам Грета с ней соглашалась. После леди Офелия стала выговаривать мадам Грете, что она не должна была так надолго задерживать Салли в замке. Если бы горничная вернулась к девочке быстрее, то Амелия не заболела бы так сильно. Мадам Грета оправдывалась, что не она виновата, а Агнес. Потом леди Офелия снова вас называла разными нехорошими словами, можно я не буду их повторять?

– Можно.

– В конце разговора леди Офелия пожаловалась, что у неё до сих пор болит горло из—за какой-то дряни, которую она вынуждена была выпить, чтобы изобразить предсмертный хрип. Дальше мы слушать не стали, они перешли к обсуждению бального платья для леди Офелии.

– Спасибо, Маргарет, можешь идти, прошу тебя никому пока не говорить об услышанном, хорошо?

– Конечно, ваша светлость! Разрешите идти?

– Да, и позови, пожалуйста, в кабинет Бертрана.

– Леди Вилия, я правильно понимаю, что леди Офелия приложила свои руки к этому происшествию, из-за которого Амелия чуть не умерла?

– Да, Аллистер, вчера садовник рассказал, что видел, как Марика кинула куклу Мию в пруд и Амелия пошла спасать свою игрушку.

– Где эта Марика? Леди Вилия, вы же приказали её схватить?

– А её нет, Аллистер, исчезла из замка. Жак её ищет.

Наш разговор был прерван раздавшимся стуком в дверь, в которую, не дожидаясь разрешения войти, ворвался Жак.

– Леди Вилия, Аллистер, доброе утро! Маргарет сказала, что вы здесь!

– Что случилось, Жак?

– Мы нашли Марику и Пауля, они сейчас в подвале на допросе.

– Где вы их нашли?

– У отца Марики прятались в подполе, поймали почти на пороге – они собрались покинуть деревню, все их вещи я забрал с собой.

– Жак, спасибо, оперативно сработали, но здесь у нас добавилось информации.

Услышанное от Маргарет привело Жака в ярость.

– Старая стерва! Простите, леди Вилия. Всё ей не неймётся!

– Что будем делать? – спросила у Аллистера и Жака, ответ получить не успела, в кабинет вошёл Бертран, пришлось вводить и его в курс дела.

– Я был уверен, что без неё не обошлось, – процедил сквозь зубы Бертран.

– Так что будем делать? – повторила я снова свой вопрос.

– Леди Вилия, сейчас Марику и Пауля допросят, и я уверен, что они выложат мне всё. Но полагаю, леди Офелия лично с ней не беседовала. Скорее всего, приказ отдала или Грета, или Агнес, на основании показаний я отправлю в столицу под суд всех четверых, но к причастности леди Офелии мы не найдём доказательств.

– Решено, проводите допрос, берите под стражу Грету и Агнес, а с леди Офелией пусть разбирается мсье Андре. Сейчас я её просто выгоню из замка и плевать на репутацию.

– Полностью вас поддерживаю, – произнёс всё ещё не пришедшей в себя после таких новостей Аллистер.

– Леди Вилия, прошу вас, дождитесь и не начинайте разговор с леди Офелией, пока я не задержу Грету и Агнес.

– Хорошо, Жак, как только закончите, дайте знать – я не хочу терпеть этих людей в своём доме ни одной минуты.

– Договорились.

Жак ушёл, я, сидя в кресле кабинета, тупо смотрела перёд собой и ничего не видела, в голове была только одна мысль – зачем всё это им надо?

– Леди Вилия, разрешите вас проводить до комнаты.

– Да, Бертран, проводите, пожалуйста, – сейчас мне оставалось только ждать.

Сидя на диванчике, Амелия продолжила вязать вчерашнего медведя.

– Что здесь у вас? Амелия, как здорово получается, очень милый мишка! – я не могла позволить себе показывать ребёнку плохое настроение, Ами и так досталось, незачем в таком возрасте видеть всю эту грязь.

–Вилия, мы пойдём играть в сад?

– Обязательно пойдём, давай до обеда занимаемся в комнате, а после погуляем.

– Хорошо, во что мы будем играть? Вязать мне надоело, – состроив умилительную мордашку, спросила эта хитрюга.

– Ну, например, можно сыграть в «Угадайку», – я не уверена, что в этом мире живёт крокодил, пришлось импровизировать.

– Это как?

– Играть в неё можно вдвоём, но лучше всего в весёлой компании. Нас сейчас всего трое. Салли тихо, чтобы ты не услышала, говорит, кого мне нужно изобразить. Я без помощи слов должна жестами и мимикой показать тебе, кого Салли мне назвала, а тебе нужно угадать. Начнём?

– Да! – подпрыгнул на месте ребенок в предвкушении веселья.

– Леди Вилия, я не знаю, кого вам загадать, – растерянно произнесла девушка.

– Давайте пока сама придумаю и покажу, а вы отгадывайте.

И игра началась: встав на четвереньки, подошла к Амелии и стала фыркать ей в ладошку. Хохочущая Амелия отодвигалась от меня и, наверное, пришлось бы мне так долго ходить, если бы меня не спасла Салли.

– Ой, леди Вилия, вы показываете вашу лошадь Рыжую?

– Всё верно, молодец, Салли.

– Вилия, это очень весёлая игра, но я не догадалась, что ты лошадь изображала, теперь чья очередь?

– Хочешь, будет твоя.

– Я сама могу придумать, кого показывать?

– Конечно.

– Хорошо, – Амелия слезла с дивана, встала перед нами, как только что делала я, и стала взмахивать руками, хлопать ими сначала по животику, потом прикладывать их к щекам и качать головой.

Самой догадливой и в этот раз оказалась Салли.

– Алма! Это Алма! – смеясь, проговорила девушка. – Она всегда так делает, когда удивлена или расстроена.

– Да, Салли угадала.

– Ами, у тебя здорово вышло, молодец! Кто следующий? Салли, хочешь сыграть?

– Хочу, леди Вилия, – девушка вышла на нашу импровизированную сцену перед диваном, я и Амелия принялись отгадывать.

В этот раз отгадала Амелия.

– Бертран! И Аллистер! Да? Я отгадала?

– Да, я изображала их, – и действительно, Салли вытянула лицо, брови приподняла, открыла рот, пытаясь изобразить удивление.

– Это когда они первый раз увидели розовые булочки Алмы и красные блинчики! – Амелия смеялась, Салли тоже хихикала.

– Вилия, а теперь ты показываешь?

– Да. Что же такое изобразить? – не успела. Пришёл Жак.

– Леди Вилия, всё готово, Марика и Пауль признали свою вину и подтвердили участие Греты и Агнес.

– Спасибо, Жак. Амелия, поиграйте пока Салли, я сейчас быстро управлюсь и вернусь, хорошо?

– Конечно, Вилия, я побуду в комнате. Салли, тогда давай я теперь буду показывать.

Вот и отлично, ребёнок занят, а я пойду разбираться с делами.

– Жак, я понимаю, что Грета и Агнес задержаны?

– Всё верно, леди Вилия.

– Хорошо, поприсутствуете при разговоре с леди Офелией?

– Леди Вилия, я не оставлю вас, будьте спокойны.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Жаку, не то чтобы я боялась леди Офелию и её сына, но чувствовать за спиной мужскую силу, знаете ли, как-то спокойнее.

Подходя к холлу, мы услышали визг леди Офелии и ровный голос Бертрана.

У входа увидели стоящего дворецкого, рядом пытался что—то говорить Аллистер. А вокруг них нервно расхаживала леди Офелия и что—то кричала, правда, из-за визгливого голоса я не смогла разобрать ни слова. Там же, у входа с улицы, стоял мсье Монти и мсье Георг, они вообще редко появлялись в замке – катались верхом по округе.

– Что здесь происходит? – пришлось рявкнуть, так как, скорее всего, мой вопрос потонул бы в этом шуме и меня не услышали. От моего рыка Жак вздрогнул и с уважением взглянул на меня.

 

– Потрудитесь объяснить, по какому праву моих компаньонок задержали? – взвизгнула леди Офелия.

– Их задержали по подозрению в намеренном нанесение вреда маленькому ребёнку.

– Какому же ребёнку? – произнесла леди Офелия, пытаясь держать лицо.

– Леди Амелии – в замке есть ещё какой-то ребёнок?

– Что вы выдумываете, леди Вилия, Амелия сама залезла в пруд, никто её куклу не выбрасывал в воду.

– Откуда вам, леди Офелия, известно, что куклу выбросили? – вступил в разговор Жак. Я же, беседуя с леди Офелией, периодически смотрела в сторону Георга и Монти. Судя по их лицам, они были неприятно удивлены, услышав такое, причём на лице Георга не проявилось ни капли волнения за мать.

Странно всё это и непонятно, а разговор тем временем продолжался.

– Я требую отпустить Грету и Агнес! Вы не можете их обвинять в таком чудовищном проступке, это из-за вашей халатности в выборе гувернантки, леди Вилия, девочка едва не умерла.

– Леди Офелия, у нас есть показания Марики и Пауля, подтверждающие, что всеми их действиями руководила Грета.

– Как вы её нашли? Разве Марика не покинула замок?

– Откуда вам известно, что она покидала замок?

– Кто-то из слуг, наверное, проболтался… Вы смеете меня допрашивать, мсье Жак? Что вы себе позволяете?!

Я всё же решила прекратить этот бессмысленный разговор. Со слов Жака, Марика не призналась в том, что леди Офелия участвовала в этом, а Грета и Агнес упорно молчат. Придётся отправить их в столицу и ждать решения, но, к сожалению, пока леди Офелию не за что притянуть, а словам слуг не поверят.

– Леди Офелия, как хозяйка этого дома я вам отказываю в дальнейшем гостеприимстве. В течение часа будьте любезны покинуть замок, и впредь требую без приглашения не появляться здесь. Бертран, проследите, пожалуйста, чтобы леди Офелия покинула замок в указанное время.

– Слушаюсь, ваша светлость, – Бертран решил подчеркнуть мой статус в этом замке.

– Мсье? – обратилась к Георгу и Монти.

– Леди Вилия, прошу простить мою мать, она порой бывает немного эксцентрична, и сейчас же покинем замок. Ещё раз прошу нас извинить.

– Да, леди Вилия, извините нас. Я был уверен, что прибыл сюда по приглашению, хотя меня и удивило отсутствие герцога в замке. Прошу меня простить.

– Не скажу, что было приятно познакомиться, возможно, при других обстоятельствах, но не сейчас, прощайте, – любезничать не было никакого желания, и, прекратив все дальнейшие препирательства под непрекращающийся визг леди Офелии, я вышла в сопровождении Жака, Аллистер последовал за нами.

В кабинете я немного перевела дух. Мужчины молча, на каком-то своём интуитивном уровне, не сговариваясь, достали из шкафа по бокалу, разлили, судя по запаху, немного вина и залпом выпили. Блин, мне даже не предложили! Ну да, здесь леди не пьют, я и сама не люблю это дело, но сейчас прям хочется.

– Аллистер, как вы думаете, что леди Офелии надо? Она хочет сделать наследником своего сына?

– Не знаю, леди Вилия, это непросто, но возможно.

– На каком вообще основании она появилась в замке?

– Господин Андре ей твёрдо сказал, чтобы ноги её здесь не было. Не нравилась леди Офелия ему, и он не хотел оставлять вас одну с мачехой, видел, как она издевалась над Лилиан.

– Тогда какого чёрта она припёрлась?

– Может, узнала, что господина Адре нет в стране и решила с вами договориться?

– О чём?

– Да Светлая её знает, эта леди Офелия – та ещё стерва.

– Может, помочь Бертрану?

– Ему – точно нет, только Бертран с леди Офелией справится, ну теперь ещё вы, – улыбнувшись, произнёс Аллистер.

– Жак, когда вы отправите этих в столицу?

– Уже отправил, леди Вилия.

– Хорошо, спасибо вам всем за помощь и поддержку.

– Леди Вилия, совершенно не за что.

– Леди Вилия, гости покинули замок, – оповестил вошедший в кабинет Бертран.

– Вот как, и даже часа не прошло… Спасибо, отличная новость.

– Пожалуйста, леди Вилия, рад помочь, тем более в таком хорошем деле, – хитро улыбнулся Бертран.

На этой замечательной новости я направилась в комнату к Амелии, вспомнив по дороге, что время обед, а я ещё даже не завтракала.

Глава 55

– Амелия, Салли, идёмте скорее обедать, я такая голодная, что готова проглотить целого быка, – ворвавшись в комнату чуть ли не прокричала я, настроение было отличным: гадючек выпроводили, теперь можно спокойно заниматься делами, а их столько…

– Вилия, в тебя не влезет бык целиком, – с твёрдой уверенностью сказала Амелия.

– Думаешь? Нет, точно проглочу, ну что, бежим скорее на кухню?

– Мы будем обедать на кухне? А леди Офелия?

– А они уехали…

Я не успела договорить, Амелия с радостным личиком подбежала ко мне и, обняв, произнесла:

– Здорово! Вилия, они больше не приедут?

– Если приедут, мы их не пустим, – тихо прошептала.

Салли, глядя на нас, тоже счастливо улыбалась.

– Ну всё, идём, а то мне трудно удержаться: я такая голодная, что готова укусить сладенький бочок маленькой девочки, – наклонилась к ребёнку, пытаясь щекотать.

– Всё, всё! Вилия, пошли скорее, – отбивалась эта маленькая девчонка, убегая от меня.

На кухне было весело, Аллистер с Давидом спорили о необходимом количестве помощников. Бертран и Жак что-то с очень серьёзным видом обсуждали. Алма со своими девушками расставляли тарелки с едой. Маргарет ещё не совсем освоилась и поэтому сидела у самого краешка стола, её девочки уселись рядом с ней. При виде нас все враз замолкли, улыбнулись и продолжили свои дела, только Алма, всплеснув руками, протараторила.

– Леди Вилия, ну как же без завтрака? Садитесь быстро, я вам супчик налью, щи сегодня готовила, вот тоже название придумали – щи.

На душе разлилось тепло: так приятно было, что меня приняли, оберегают, заботятся и, кажется, любят, и уверена – я им нужна.

Обед прошёл очень душевно, тихо переговариваясь, девочки со смехом рассказывали реакцию мсье Монти на зелёный омлет. Давид и Аллистер не прекращали спор, Бертран, как сытый кот, улыбался. А Жаку, похоже, приглянулась наша Маргарет, он не сводил с неё взгляд, чем смущал её: лицо девушки покраснело, а взгляд не покидал тарелки, и, кажется, руки дрожали.

После обеда, отправив Салли и Амелию гулять в саду, спустилась в подвал к Давиду. Там на одном из столов были разложены готовые украшения. И чего там только не было: овальные кулоны, в которых застыл целый букет из разных мелких цветов и травинок, такие же серьги прозрачными капельками замёрзших лепестков висели на подставке, нераспустившиеся бутоны роз были спрятаны в шар, и прочие варианты исполнения. Всё это в оправе из серебра и золота, подобранной со вкусом и изяществом. Но самым удивительным для меня стал большой почти черный камень с золотыми вкраплениями, закрепленный на трости у стола – глядя на него, создавалось ощущение, что смотришь в звёздное небо.

– Давид, вы талантливейший человек, это всё – невероятная красота!

– Спасибо, леди Вилия, мне очень приятно. Но, должен признаться, что всё это благодаря вам, вы подали идею, а я её всего лишь реализовал.

– Вы неправы, Давид, самое сложное как раз исполнить идею.

– Не будем спорить, леди Вилия, на самом деле всё это неважно. Я искренне благодарен вам, вы вдохнули в меня жизнь. Я затухал без работы, мне хотелось создавать что-то прекрасное, а я весь день в основном ремонтировал украшения.

– Я рада, что теперь вы занимаетесь любимым делом, это действительно очень важно. Можно поинтересоваться, о чём вы спорили с Аллистером?

– Он уверяет, что пока достаточно всего двух помощников, я же точно знаю: после того как эти украшения окажутся в лавке, у нас появится работы не на один год.

– Я тоже так думаю, а вам сколько требуется?

– Как минимум четыре для начала.

– Я поговорю с Аллистером, и мы вместе решим, как поступить. Не буду вам мешать, Давид, если возникнут вопросы – обращайтесь.

– Спасибо, леди Вилия, – пробормотал ювелир – его уже захватило новое изделие.

Следующей моей целью была кухня.

– Алма, девочки, у меня к вам дело: через несколько дней у Амелии день рождения, и надо устроить праздничный обед, украсить столовую и придумать развлечения.

– Леди Вилия, какая замечательная идея! В прошлом году девочка осталась без праздника.

– Почему?

– За три месяца до её дня рождения погибли мсье Рей и леди Лилиан.

– Понятно, тогда тем более нам нужен такой праздник, чтобы ребёнок забыл всё плохое. Приступим? – девушки энергично закивали.

– Первое – это меню, и нам обязательно нужен торт и свечи.

– Леди Вилия, торт понятно, а свечи зачем?

– Воткнём в торт, зажжём, Амелия загадает желание и задует свечи, если все погаснут, то желание обязательно сбудется.

– Как интересно, ни разу такое не видела, – игнорируя её удивление, продолжила.

– Алма, меню праздничного стола на твоё усмотрение, успеешь до завтрашнего утра составить? Я ознакомлюсь и добавлю что-нибудь от себя.

– Конечно, сегодня к вечеру у меня будет всё готово.

– Отлично, тогда не буду вам мешать. Не видели, где Маргарет?

– Леди Вилия, она была на втором этаже правого крыла, там наводили порядок после гостей, – подсказала Мегги

–Спасибо.

Подниматься на второй этаж в поисках экономки мне не потребовалось, она нашлась в холле.

– Маргарет, пойдём в кладовую посмотреть какая у нас ткань есть. Понадобится старая и ненужная одежда, что не жалко – мы будем её резать.

В поисках необходимой ткани мной были обнаружены портреты. Как оказалось, это почившие герцоги и герцогини Данклав. Женщины и мужчины были одеты в нарядную одежду, обвешаны украшениями, наверняка семейными, и выглядели торжественно-мрачными.

– Маргарет, а среди этих портретов есть господин Андре? – изучая замок, я была удивлена, не найдя ни одного портрета, оказывается, они все хранились здесь. Мне было очень интересно посмотреть, как выглядит мой муж, а признаваться в этом слугам было странно.

– Нет, леди Вилия, вот это – старший брат господина Андре, мсье Рэй, – на портрете был изображён темноволосый крепкий мужчина с нахмуренными бровями.

– Леди Лилиан, супруга мсье Рэя, очень добрая и тихая девушка. Любила заниматься в огороде, в том, что во дворе замка, – продолжала знакомить меня Маргарет.

– А родители мужа?

– У покойного герцога после смерти супруги помутился разум, и он уничтожил свой и её портрет, – будто извиняясь ответила Маргарет.

– Хмм… Интересно, – странные дела творились в этом замке.

– Господин Андре похож на свою мать. Такие же тёмные волосы и очень красивая улыбка. Простите, леди Вилия, – спохватившись, смутилась Маргарет.

– Маргарет, всё в порядке, и спасибо тебе, а теперь давай продолжим поиск.

Ткань в итоге нашлась в дальнем углу кладовой. Старая одежда, ветхие шторы и обивка, протёртое постельное бельё – всё это богатство было чистым и аккуратно сложенным. Выбрав несколько разноцветных вещичек, направились в холл. По пути я объясняла Маргарет, что требуется из этого сделать и для чего мне всё это надо. Когда предел удивления экономки был достигнут, я как раз закончила свой рассказ.

Следующим пунктом назначения в моём забеге был Бертран, его я отыскала в кабинете с Аллистером.

– Отлично, оба здесь, – плюхнулась на кресло. – Мсье, у Амелии скоро день рождения, и мы начинаем уже сейчас подготовку к нему, Алма и Маргарет свои задания получили, пришла ваша очередь.

Мужчины переглянулись, и если Бертран принял эту новость с долей снисходительности, то Аллистер точно не горел участвовать в подготовке и периодически поглядывал на дверь, ища пути отхода.

– Леди Вилия, боюсь, я не смогу помочь вам в этом деле. Сегодня идёт подготовка и сбор товара, а завтра я выезжаю в столицу. По пути заеду в Данклав, проверю, как идёт торговля, и завезу очередную партию. Также выложим в качестве примера украшения и кукольный домик, Тед и Грейс уже сделали два потрясающих двухэтажных домика. Грейс ещё подключила свою младшую сестру и нашили к каждому домику куклу и пару нарядов, – вот, что я говорила? Хочет сбежать. Ну и ладно, думаю, без него справимся.

– О, замечательно! Тед и Грейс уже смастерили два домика, молодцы! И про кукол не забыли.

– Не забыли, предложил им в первую поездку выставить домик, они были рады и трое суток практически не покидали мастерской.

– Отлично! Аллистер, как долго вы планируете задержаться в столице? Вам ещё лавку, подходящую необходимо найти.

– Леди Вилия, об этом не беспокойтесь, думаю, к празднованию я успею вернуться. Мой давний друг уже подобрал несколько подходящих вариантов для нашей лавки. А также есть пара желающих в управляющие, мне требуется только выбрать.

 

– Тогда успешной и лёгкой вам дороги. Бертран, вам придётся одному справиться с моей задумкой

– Леди Вилия, я справлюсь, – произнёс Бертран, гордо подняв голову.

– Отлично, позже я скажу, что делать.

Выйдя из кабинета, поняла, что прошло минимум два часа. Как там Амелия?

В саду было хорошо: тёплый ветер, солнышко, птичьи трели. Амелию нашла убегающею от Салли, она со смехом огибала деревья. Иногда вскрикивала, когда появлялся риск быть пойманной. Какое-то время наблюдала за ними, не хотела мешать, но буквально через пять минут была обнаружена, и ребёнок с криком устремился ко мне.

– Вилия, ты пришла! А мы играли. Салли сказала, что я хорошо бегаю и меня не догнать.

– Да, ты просто отлично бегаешь, я видела. Не устала?

– Нет, но мне надоело быть в саду.

– Тогда пошли в замок. Во что будем играть? – сегодня было много сделано, задания все получили, можно посвятить время ребёнку.

– Давайте поиграем в морской бой!

– Отличный выбор, леди Амелия.

До самого ужина мы сначала играли в морской бой, потом я вспомнила, что можно нарисовать карту-бродилку, в которую играют с помощью кубиков. Раздобыв лист бумаги и карандаш, принялись рисовать. Игра получилась чёрно-белой, но вполне интересной. Надо поинтересоваться у Аллистера, есть ли здесь цветные карандаши или краски, скорее всего, должны быть. Почему-то у девочки их не было – решено, закажу ещё один подарок для Амелии.

Карта получилась небольшая, серая, но нам было весело, пока придумывали разные сложности и приятности. Кубики вырезал Тед, у него же взяли пару щепочек, которые заменили фишки. Чуть позже, когда появятся цветные карандаши, мы обязательно сделаем новую и большую карту, закажем фигурки, а пока играем в то, что есть. Бродили минимум пару часов и после ужина продолжили. Амелию и Салли игра полностью захватила, они рьяно спорили, чей ход, наблюдать за этим было весело.

Оставить игру и продолжить завтра помогло только предложение прогуляться до конюшен и проведать Бонни. Спустя ещё один час Амелия уснула, здесь главное было – убедить её лечь на кровать, а там стоило только коснуться головой подушки, и ребёнок мгновенно отключался.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 
Рейтинг@Mail.ru