Обед прошёл на удивление спокойно, Давид отказался присоединиться к нам и начал обустраивать своё рабочее место, ему уже не терпелось приступить к созданию украшений.
У леди Офелии головная боль так и не прошла, Зои унесла обед к ней комнату, чем занимаются Агнес и Грета с леди Офелией, мне было непонятно, как и непонятно, что вообще они здесь делают. Но пока дамочки не лезут и мне не мешают, пусть живут, но недолго.
Но напомнить леди Офелии о требовании мужа и указать на дверь очень хочется. Надеюсь, сегодня её порадуем этим известием.
Надо бы вообще узнать, как скоро нас покинут гости, есть ли какой-то временной предел их пребывания в рамках приличия, что-то в памяти у Вилии этой информации нет. Если бы не этот странный приказ моего мужа – не порочить репутацию семьи Данклав – я их и на порог бы не пустила. И что вообще подразумевается под этой фразой – «не порочить репутацию»? Но не хочется подводить, так сказать, оказанного доверия. Муж предоставил для меня полные права распоряжаться замком и герцогством, и поэтому держимся, а также контролируем каждый их шаг.
Как только закончился обед, Салли увела Амелию в комнату: девочке было пора спать, а я собиралась с Аллистером к Давиду обсудить дальнейший план действий.
Но в холле нас перехватил Бертран: в замок прибежал парень и оповестил о том, что сразу из двух деревень пришли сообщения от старост о назревающем бунте.
– Аллистер, были предпосылки? Есть предположения о причинах недовольства?
– Леди Вилия, нет! Ничего не пойму, что же там произошло? В две деревни я не успею… Светлая, что же делать? Лет пять назад в деревни Подгорная был уже бунт. Дома пожгли, парнишку насмерть балкой придавило…
Да, разъярённая неуправляемая толпа – это очень страшно. Приходилось присутствовать на паре таких стихийных митингов. Ничего люди не боятся, а страшнее всего то, что взрослые, родители, тащат на эти сборища с собой детей.
– Так, без паники, вы едете в одну, я в другую. В каких деревнях бунт?
– Поспелово и Подгорная, – отрапортовал Бертран.
– Значит, я еду в Поспелово, она ближе.
– Да, так лучше всего, Бертран, доложи капитану, пусть выделит нам сопровождение.
– Аллистер, я собираться, Бертран, проследите за Амелией.
– Конечно, леди Вилия.
Собралась в дорогу очень быстро, помимо привычных Брайна и Стина меня сопровождали ещё десять парней.
В пути практически не разговаривали, ехали без остановок и, как могли, спешили – к сожалению, я была ещё не опытной и совершенно отвратительной наездницей.
Прибыв в деревню Поспелово и проехав по улицам, я не заметила никакого столпотворения, ничего, похожего на бунт. Добралась до старосты деревни, который, узнав о причине нашего появления, был очень удивлён: ни о чём таком он не слышал, никаких бунтов в Поспелово нет.
– Спасибо, – поблагодарив старосту, направилась в сторону заводика, сама не прекращая думать о странности этого сообщения. Может, не ту деревню назвали? Но не буду же я объезжать их все! Ладно, вернётся Аллистер, разберёмся.
До заводика верхом всего минут десять, если не спеша, я решила, раз уж здесь, то стоит проверить, как идут дела у девушек. Уже более четырёх дней мы не были здесь. Конечно, Аллистер мог и сам позже съездить и проверить, но я и Молли начали создавать пробную партию увлажняющего крема, и мне хотелось посмотреть на результат.
Хорошее мыло – это здорово, но крем для лица, рук и тела тоже необходим. Сейчас, когда мне всего двадцать один год, кожа плотная и без морщин – это замечательно. Но со временем кожа потеряет свою упругость и потребуется дополнительный уход. Вот поэтому в последнюю поездку вместе с Молли, предварительно вспомнив, всё, что знала о создании в домашних условиях, мы запустили изготовление увлажняющего крема для рук.
В сопровождении охраны всего через десять минут добрались до небольшого завода, скорее всего, кто-то из девушек увидел наше приближение в окно, и на улицу вышли встречать почти все сотрудники, лица Рут и Молли были счастливыми и довольными.
– Добрый день, леди Вилия, мы очень рады вас видеть!
– Добрый день, девушки. У вас всё хорошо? Никто не приходил, недовольных не было?
– Нет, всё хорошо, леди Вилия, – ответила Рут, не понимая о чём речь.
– Замечательно, спасибо, – странно, значит, не в этой деревне, ну ладно, разберёмся.
– А я к вам с отличными новостями, – продолжила я, выдержав необходимую для придания торжественности паузу.
– Девушки, Ларк, наше мыло имело невероятный успех и было раскуплено в течение двух часов, заказов поступило на год вперёд, и мы выходим на столичный рынок.
После этих слов воцарилась недолгое молчание, а следом раздался счастливый визг и крик. Девушки от переполняющих эмоций подняли такой гвалт, что некоторые из них стали подпрыгивать на месте, почти как Амелия. Глядя на всё это, я была счастлива, Брайн и Стин, заразившись всем этим весельем, тоже глупо улыбались.
Когда эмоции чуть поутихли, я продолжила.
– За отличный старт мы приняли решение выплатить вам премию.
И снова поднялся счастливый крик, и со всех сторон послышались слова благодарности.
– Пожалуйста, вы хорошо потрудились, но должны понимать, что сейчас от вас потребуется гораздо больше, работы будет много.
– Мы только рады, леди Вилия, спасибо вам большое!
– Совершенно не за что, а теперь за работу! Рут, Молли рассказывайте, как у вас здесь дела. Ларк, у тебя всё есть необходимое для работы? Вопросы, просьбы, предложения?
– Всё хорошо, ваша светлость, спасибо вам!
– Тогда не буду мешать, – направилась вслед за девушками в здание, оставляя Ларка со Стином на улице – по ребятам было видно, что им не терпелось что—то обсудить.
– Леди Вилия, у нас всё отлично, сделали партию мыла с новым составом: помощницы Трезии принесли чистотел, рассказали, что его отвар помогает при воспалениях кожи. Пема уже три дня пользуется, у неё на лице было много прыщиков, сейчас стало меньше.
– Отлично! Молодцы, девочки! Да, чистотел помогает в этом деликатном вопросе.
– Леди Вилия, все полки для хранения заняты мылом, уже складывать негде.
– По этому вопросу не беспокойся, думаю, Аллистер, организует вывоз готовой продукции: он решил открыть лавку в городе.
– Спасибо вам, леди Вилия, если бы не вы, мы бы продолжали работать на кухне. Нет, нам нравилась наша работа! Но эта интересная, и платят хорошо.
– Пожалуйста, девушки. А теперь, Молли, показывай, что у тебя получилось?
– Сейчас, вот, смотрите, – Молли взяла со стола маленькую стеклянную баночку.
Открыв её, обратила внимание, что крем почти белого цвета и вообще на вид такой, какой он и должен быть. Поддев палочкой небольшое его количество, поднесла к носу – от него шёл несильный запах розы – и размазала его по руке. Он тут же впитался, не оставляя жирного блеска.
– Молли, это превосходно, крем получился именно таким, как и задумывался. Ты приготовила всё по рецепту?
– Да, леди Вилия, как вы и сказали: растопила на водяной бане пчелиный воск, когда он остыл, добавила одну столовую ложку персикового масла, пять капель эфирного масла розы, одну чайную ложку оливкового и десять капель масла виноградной косточки, всё хорошо перемешала и закрыла вот в эту баночку.
– Отлично, этот крем возьму для себя, буду тестировать, а остальной можете забрать – есть же ещё?
– Конечно, как раз две баночки с кремом. И мы сделали три маленьких бутылочки воды, как вы учили – принести?
– Конечно, очень интересно, получилось наша задумка или нет?
Молли быстро сбегала в соседнюю комнату и вручила мне бутылочку гидролата из ромашки. Делать его просто: на дно кастрюли ставим сито железное, наливаем немного воды, сверху выкладываем ромашку, жидкости много не требуется, нам не нужно, чтобы ромашка находилась в воде. В центр кастрюли ставим миску, плотно накрываем всё это крышкой, затыкая щель между ними, куском ткани. К сожалению, пока другой вариант не придумали. И ставим на огонь после закипания, держим кастрюлю около полутора часов, чтобы конденсат, скапливающий на крышке, стекал в миску. На крышку требуется поставить чашку со льдом, ее нам отлично заменил артефакт, который применяется для охлаждения.
В итоге спустя полтора часа у нас получается превосходное средство: пар, проходя через листья и цветы ромашки, обогащается полезными и уникальными веществами, присущими этому растению. Гидролат можно использовать как самостоятельное средство, он очень мягко воздействует на кожу, а также добавлять в крем.
– Молли, у тебя всё отлично получилось! Это я тоже заберу себе! Всё, ты прошла испытание, и значит, новому производству быть! – у девушки от удивления широко распахнулись глаза, в уголках которых стали собираться слезинки.
– Не разводи сырость, я же предупреждала, что для тебя у меня тоже есть занятие.
– Леди Вилия, спасибо, я не буду разводить сырость, – шмыгнув носом, проговорила Молли.
– Вот и молодец, вопрос с помещением и необходимыми ингредиентами я позже обсужу с Аллистером. От вас подбор сотрудников, думаю, вы справитесь с этим.
– Да, леди Вилия, к нам из соседних деревень девушки уже приходили, но пока людей было достаточно.
– Замечательно, люди есть. Ещё потребуются ингредиенты, они те же, что и для мыла, но еще нужен воск. А я всё, пора возвращаться. Рут, готовьте мыло, Молли, можешь начинать делать крем и гидролат, рецепты у тебя есть, необходимо приготовить несколько партий для продажи. Нам также потребуется артефакт стазиса, крем не может храниться долго. Рут, предложи Терри поработать художником-оформителем. Будет гораздо лучше выглядеть, если на баночки с кремом приклеить этикетки с названием и составом. А также пояснение, для чего и от чего этот крем – от девушки требуется придумать картинку.
– Хорошо, леди Вилия, я думаю, Терри согласится, ей всегда нравилось рисовать.
– Отлично, до встречи.
В замок мы вернулись уже после ужина.
Встречающего нас Бертрана попросила принести для меня ужин в комнату. Выяснила, что Аллистер уже вернулся, бунта в деревне, куда он ездил, тоже не было. Кому-то необходимо было меня и Аллистера вывести из замка. Сейчас у меня было состояние глупой, попавшейся на обман недалёкой тётки. И это раздражало – так повестись… Если хотели напасть на меня, смогли бы сделать это без проблем или побоялись большего количества охраны? Обычно до деревни я ездила в сопровождении Брайна и Стина. Значит, делаю вывод: в замке есть крыса, шпион – можно как угодно назвать эту гадину. Ладно, сейчас всё равно не выяснить причины, но рано или поздно узнаем. Все эти мысли мелькали в моей голове, пока я слушала доклад Бертрана. В итоге со слов дворецкого выяснила, что в замке порядок: Амелия весь день играла у себя в комнате, с ней тоже всё вроде бы хорошо, Мсье Георг, Монти и Дейв своих комнат не покидали, Леди Офелия сразу как мы покинули замок выходила в сад на прогулку. И это все новости.
Поблагодарив Бертрана, не стала больше задерживаться, устремилась к Амелии. На душе нарастала тревога, и я не понимала её причин.
В наших покоях тихо. Салли в одиночестве сидела в общей комнате и, увидев меня, вскочила с дивана.
– Леди Вилия, простите, не уследила за леди Амелией, – у девушки тряслись руки, и выглядела она очень встревоженной.
– Что случилось, Салли? – задала вопрос и, не останавливаясь, быстро направилась в комнату к девочке. Там царил полумрак, на кровати в обнимку с Мией спала Амелия. Подойдя к ребёнку, поцеловала лобик, внимательно осмотрев, ничего не увидела – вроде бы всё хорошо.
– Мы после обеда пошли в сад к пруду, минут через десять к беседке подошла леди Офелия. Я хотела тут же увести девочку и уже позвала её в замок. Но вдруг леди Офелии стало плохо, наказав леди Амелии никуда не уходить, я побежала за помощью. Когда вернулась в сад, леди Офелия уже покинула его, а Амелия стояла в пруду по пояс. Вытащив девочку из воды, быстро повела в замок. По дороге леди Амелия пояснила, что нечаянно уронила в пруд свою куклу.
– Салли, как так? Я же строго-настрого тебе наказала не покидать Амелию! А если бы она утонула?
– Я знаю, простите меня. Леди Офелия посинела и стала задыхаться, я думала, управлюсь быстро, ведь мсье Бертран почти всегда в холле.
– Хорошо, что всё обошлось, но, Салли, это последний раз. Не подрывай моё доверие к тебе.
– Спасибо, леди Вилия, простите меня, я ни в коем случае не хотела, чтобы леди Амелия пострадала, – девушка очень переживала и переживала действительно за Ами.
– Успокойся и пригласи сюда Жака, – что я могла сказать Салли? Девушка увидела, как человек задыхается и ему необходима помощь, по мне так пусть бы… Ладно, не стоит так думать, хотя странно, а куда потом делась болезная? И Амелия как могла нечаянно уронить в пруд аж на метра полтора свою Мию, с которой не расстаётся ни на минутку. Точно, надо выяснить, высушили куклу или нет, а то улеглась поди с мокрой.
Снова устремилась к ребёнку и, проверяя куклу, задела рукой малышку – она горела! Прошло каких-то минут десять, а у ребёнка поднялся жар.
Выскочив из комнаты за помощью, столкнулась с входящими в гостиную Салли и Жаком.
– Салли, бегом на кухню, нужна чашка с водой, уксус, ещё что-нибудь сбить жар… Малина! Есть малина?
– Сейчас бегу, – Салли прошептала уже в дверях на выходе. Чёрт! Как здесь лечиться, я практически не знаю трав, лекарства ещё не изобретены… Точно! Нужен лекарь! Аллистер наверняка знает хорошего. А ещё Трезия! Без паники, Вилия, ты справишься, всё будет хорошо. Мысленно успокаивая себя, обратилась к капитану.
– Жак, бунта в деревнях не было! Нас вынудили покинуть замок. Разберитесь! Найдите парня, который сообщил Бертрану об этом.
– Уже отправил своих ребят на его поиски, леди Вилия. Аллистер распорядился.
– Замечательно. Найдите его и проследите за леди Офелией. Не нравится мне всё это, – грызла меня изнутри мысль, не давала покоя, что без Офельки здесь не обошлось. Надо Аллистеру сказать, чтобы пока не говорил с ней. Пусть побудет под присмотром. Задумавшись, я не сразу услышала Жака, который, увидев мой отсутствующий взгляд, вновь повторил, с пониманием улыбнувшись.
– Как скажете. Леди Вилия, что с девочкой?
– Жар! Ами заболела, прости, я должна идти.
– Конечно, – не буду вам мешать.
– Милая, ну что же ты, выздоравливай, – приговаривая, гладила Ами. Меня трясло, в голове проносились мысли одна другой страшнее. И поэтому я была рада девушке, вошедшей в комнату, её приход помог отвлечься.
– Леди Вилия, вот всё, что вы просили, ещё Алма готовит отвар, а это чай с листьями из малины и ягоды, но он ещё горячий.
– Спасибо, а теперь зови Бертрана, – девушка тут же развернулась обратно. Я же добавила немного уксуса в воду, намочив взятое из ванной комнаты полотенце, стала вытирать им Амелию, пытаясь сбить жар. Сделав короткий перерыв, остудила малиновый чай. И вновь принялась вытирать ребёнка. За всё время обтирания прохладным полотенцем, Ами ни разу не проснулась, и это пугало.
– Леди Вилия, Салли сказала, что леди Амелия приболела, – в комнату вошли взволнованные Аллистер и Бертран.
– Да, у неё жар, и она ещё не приходит в себя. Аллистер, ей нужен лекарь и знахарку тоже везите. И вообще, почему в замке нет своего лекаря, у нас что, люди не болеют? – произнесла я, переходя почти на крик.
– Ваша светлость, я сейчас дам распоряжение, разрешите идти, – быстро ответил дворецкий.
– Идите, Бертран.
– Леди Вилия, лекаря выгнал ещё герцог Эдгард после смерти своей жены и сказал, что больше не верит этим проходимцам.
– Замечательно, Аллистер, нам в замке нужен лекарь, найди хорошего, того же Мариуса пригласите.
– Найдём, леди Вилия. Как Амелия?
– Плохо, жар не проходит, – мои руки дрожали, сердце сжалось и очень хотелось плакать. Где тот сильный мужчина, где крепкое плечо, на котором можно порыдать. Почему всё сама? Когда я стала такой размазней? Я сильная, я справлюсь!
– Леди Вилия, всё будет хорошо. Амелия сильная девочка, она поправится, – сжав легонько мою руку, произнёс Аллистер.
– Аллистер, уверена, что без участия леди Офелии здесь не обошлось. Я уже дала указания Жаку следить за ней. Думаю, не стоит её пока выселять из замка, до окончания расследования.
– Вы думаете, парень, что принёс ложную весть, сделал это по её приказу?
– Уверена, в этом и в болезни Ами наверняка поучаствовала она.
– Чудовищно! Это ребёнок! – с негодованием прокричал Аллистер и тут же тихо продолжил, – Простите.
– Аллистер, она не просыпается, – горестно проговорила, вновь приступая обтирать дочь.
– Леди Вилия, вот отвар Алма передала, – в комнату ворвалась Салли.
– Спасибо! Аллистер, что хочешь делай, но у нас в замке лекарь должен появиться в ближайшее время, – злясь на саму себя, за тупость и недальновидность произнесла управляющему.
– Слушаюсь, леди Вилия, – ответил на мой приказ Аллистер и покинул комнату.
А я вновь вернулась к моей девочке. Общими усилиями мы кое-как напоили так и не пришедшего в себя ребёнка отваром и малиновым чаем. Вернувшийся Бертран доложил, что отправил Стина в город за Мариусом, а Брайна за Трезией, нам же оставалось только ждать.
Это была очень долгая ночь. Казалось, что она никогда не закончится. Я ждала рассвет, надеялась, что с его приходом, Ами вдруг выздоровеет и весь это кошмар закончится. На протяжении всей ночи я просидела у кровати малышки, не поднимаясь и не покидая её даже на секунду. Не прекращая обтирала и поила попеременно то отваром, то чаем. Их неустанно готовила на кухне Алма, а Салли только успевала приносить.
За ночь жар немного и ненадолго снижался, чтобы тут же снова подняться. И казалось, что он, возвращаясь, становился ещё выше. Амелия так и не пришла в себя.
Я никогда в своей жизни так не боялась, как сейчас, я вспомнила все молитвы, которые знала. Обращалась к богам этого мира, богу мира, который я покинула.
Наступил рассвет, чудо не свершилось, стало только хуже, Ами начала хрипеть. Из груди малышки раздавался жуткий звук, который мешал ребёнку дышать. Её личико сделалось бледным, а губы приобрели чуть голубоватый цвет. К обеду Амелии стало хуже, жар сбить уже не удавалось, обтирания не помогали, отвары, кажется, тоже.
С города вернулся Стин. Вернулся в одиночестве: Мариус сломал ногу и не может передвигаться, и он единственный лекарь на весь городок, не считая двух шарлатанов.
Боже, это какой-то бред: на такое количество проживающих людей всего один лекарь! Нет, с этим тоже надо разбираться, но сейчас главное – здоровье малышки. Светлая, помоги, пусть всё будет хорошо!
От Брайна тоже пришли не очень радостные вести: бабушки Трезии не оказалось в доме. Со слов мальчишек, она ушла на сбор какой—то полезной и редкой травы, но должна скоро вернуться.
День казался долгим, есть не хотелось, периодически приходили Маргарет, Зои, Мегги и Тита, Бертран и Аллистер, все переживали за Амелию. Меня шатало от усталости, голова кружилась, при слове еда начинало тошнить, а во рту появился вкус крови.
Казалось, что время остановилось, ничего не меняется и этот кошмар никогда не закончится. Но приходилось держаться и повторять себе: Я сильная! Я справлюсь! Поплачу потом, когда всё закончится!
Пару раз порывался зайти в комнату Дейв под предлогом поддержки меня в столь трудное время. Спасибо Бертрану (таким я его ещё не видела), быстро выставил несостоявшегося утешителя за порог.
К вечеру Амелии стало хуже, хрипы участились, жар нарастал, ребёнок начал задыхаться. Я все время протирала её прохладным полотенцем и отпаивала отварами, как никогда чувствуя себя беспомощной.
– Леди Вилия, это я во всём виновата, не надо было оставлять леди Амелию, – плача бормотала себе под нос Салли.
– Успокойся, ты здесь ни при чём, – устало проговорила я, – это ребёнок, за ним трудно уследить. И прекрати реветь, мне не хватает тебя ещё успокаивать. Всё будет хорошо.
Я как мантру повторяла эту фразу:
– Всё будет хорошо.
Сил уже не было даже ругаться, от нервного напряжения и усталости меня шатало и пару раз я, кажется, отключалась. Амелию мы продолжали отпаивать отваром Алмы и привезённой настойкой Мариуса, лучше ей не становилось. Но я не теряла надежды и громко распахнутой двери, и пришедшим была искренне рада.
– Девочка, что случилось? Меня этот бугай силком приволок, я даже в дом зайти не успела, – в комнату вошла бабушка Трезия, следом шёл Брайн.
– Бабушка Трезия, Ами плохо, с вечера не приходит в себя, жар не спадает, думаю, что застудилась в пруду.
– Давай глянем. Ну, что ты, маленькая, разболелась? Вот и маму свою перепугала, – знахарка водила рукой по груди и голове девочки, не переставать разговаривать с ней.
Минут через десять Амелии стало лучше, с щёк исчезла эта пугающая бледность, губы порозовели. Дыхание стало ровнее, жар прошёл. Я не заметила, что по моим щекам текли слёзы, смывая собой всю боль и переживания за дочь.
– Всё? Легче? Выплакала? – Спросила у меня бабушка Трезия.
– Да, спасибо, – ком в груди исчез, и я глубоко вздохнула.
– Это вон тому спасибо, подкараулил меня у лесной избушки и чуть не силком приволок. Усадил на свою лошадь и на вопросы не отвечал. Сказал только: «Леди Вилии плохо, надо ехать!
– Простите, бабушка Трезия, – виновато опустил голову Брайн.
– Да ладно, чего уж там, молодец. Ещё немного и было бы поздно, – тихо произнесла знахарка.
– Спасибо, Брайн, если бы не ты, Ами… – но парень окончательно засмущался и стал пятиться к выходу из комнаты.
– Леди Вилия, вы что, это вы, это вам спасибо, а мы так, только рады, простите, идти надо, – и, не договорив, вылетел из комнаты. Да, плачущая и благодарная женщина – страшная сила.
– Бабушка Трезия, с ней всё будет в порядке? – я всё ещё волновалась за девочку.
– Всё будет хорошо, сегодня ещё поспит, а завтра будет почти здорова, я оставлю травки, с недельку попоишь ею.
– Спасибо, – тихо, почти шёпотом, с трудом выговорила я – из меня как будто стержень выдернули, по телу расползлась слабость, глаза закрывались.
– Ты вот что, ложись рядом, а мы пойдём. Салли, покажешь, где я могу разместиться.
О чём ещё говорили бабушка Трезия и Салли, я уже не слышала, практически ползком я взобралась к Амелии на кровать и осторожно, чтобы её не потревожить, легла рядом. Всё это я проделала уже в коматозном состоянии, чтобы моментально отключиться.