– Нет, мы работаем вместе…– смущенно начала София.
– Но я ее сумасшедший поклонник,– с улыбкой вставил Алекс, чтобы прилюдно намекнуть девушке, насколько она ему интересна.
Тим догадливым взглядом окинул окончательно смутившуюся ученицу, а затем вынул из подаренного ею букета самую крупную розу и протянул ей.
– Это на удачу!
София уткнулась носом в лепестки цветка и благодарно кивнула в ответ.
***
На улице еще было светло, когда Ахматов вез девушку домой. И несмотря на прекрасно проведенное время, София чувствовала себя неважно, словно ее раскололи пополам. С одной стороны, она была в восторге от происходящего с ней, с другой – обеспокоена открытым проявлением интереса Ахматовым к ней и все более усложняющимся отношением к нему. Она хотела бы злиться на него, обвинить во всех своих тревогах, но он не позволял ей этого сделать своим безупречным поведением, как будто это был не человек, а робот, запрограммированный ею самой. И даже то, что она услышала об Алексе от мисс Фурье, не оказало значимого влияния на все более растущее положительное впечатление о нем.
Алекс, как всегда, был чуток и давал Софии возможность оставаться наедине с собственными мыслями, пока они ехали в машине. Но как отчаянно ему хотелось говорить с ней о чем угодно, лишь бы слышать ее голос, пусть даже строгий, ироничный, напряженный или холодный, или ее искристый смех, от которого тепло разливалось по всему телу.
Уже подъезжая к дому, она заговорила сама:
– Я нисколько не жалею, что провела этот день с вами и получила массу впечатлений… Я, наверное, и не усну сегодня, все буду вспоминать сцены из «Мигелии».
Ахматов свернул к обочине и остановился.
– Почему до сих пор ты называешь меня на «вы»? Это становится смешным,– с задумчивой улыбкой спросил он.– Неужели я так стар для тебя?
София ответила ему молчаливой улыбкой, не представляя, чем может оправдаться.
– Конечно, у меня возраст Христа, но родился я не в первом веке нашей эры,– серьезным тоном пошутил снова Алекс.
Это раскрепостило девушку, и она откровенно ответила:
– У меня не получается… Я слишком уважаю вас…
– Мне не нужно, чтобы ты меня так уважала… Хотелось бы, чтобы ты доверяла мне,– высказался Ахматов, и его взгляд впервые так увлеченно задержался на милых ямочках на ее щеках, а затем и губах, подведенных блеском. Но он сумел справиться с соблазном коснуться лица девушки рукой.
– Пожалуй, мне пора…– испугалась своих волнующих желаний София и выбралась из автомобиля.
Ахматов тут же поспешил догнать беглянку и, легко коснувшись ее запястья, нежно попросил:
– Разреши мне проводить тебя? Вдруг тебе снова понадобится моя зажигалка?
София осторожно отняла руку, внутренне сгорая от желания, чтобы он не отпустил ее, а привлек к себе. Но и этого она не смогла допустить, зная, что, легкомысленно перешагнув черту, не сможет вернуться назад.
Алекс не противился ее движению, но и не отвел глаз.
– Только до квартиры…– все же произнесла она.
Они вошли в холл, поднялись на второй этаж и пошли по коридору к двери. София шла на полшага впереди и спиной ощущала испытывающий взгляд Алекса. Чтобы не споткнуться от волнения, она замедлила шаг и стала доставать из сумочки ключи.
И вдруг из ее квартиры вышел Майк. София резко остановилась, не зная, что и подумать, как объяснить поведение соседа Ахматову. Майк непринужденно и весело улыбнулся, заметив хозяйку квартиры и Ахматова, и сказал:
– Как погуляли?
– Что ты у меня делал?– возмущенно спросила София, играя перед Алексом, но, подозревая, что ей была оставлена секретная информация.
– Надеюсь, ты не против, что я впустил к тебе твоих родителей?– ответил тот.
– Они здесь?!
– Да, проходили мимо и зашли к дочери, а ты где-то пропадаешь. А тут я пришел, гляжу – они расстроенные стоят у двери. Ну… я и впустил,– по-детски оправдался сосед.
Не успел Келтон договорить, как на голос дочери из квартиры выглянули Хелен и Бенджамин.
Алекс сразу обратил внимание на женщину, которая показалась ему очень знакомой. Очевидно, он видел ее не раз, черты лица напоминали ему кого-то очень близкого. Но несмотря на отличную память, Алекс не мог вспомнить, что перед ним стояла мать Брайана Дьюго. Он видел миссис Дьюго в юности всего несколько раз и теперь не смог узнать ее в пятидесятилетней женщине.
– Здравствуй, милая! Прости, мы без предупреждения,– извинилась Хелен и перевела заинтересованный взгляд на необычайно красивого мужчину, стоящего за спиной дочери.
– Добрый вечер,– незамедлительно уважительным тоном поприветствовал Ахматов родителей девушки.
– Здравствуйте,– приветливо улыбнулась Хелен и переглянулась с Беном.
Тот любезно протянул руку молодому мужчине и представился:
– Бенджамин Логан.
– Александр Ахматов,– пожал руку Алекс.
София растерянно опустила глаза, обдумывая, как представить своего спутника.
– Хелен Логан,– представилась мать и вопросительно посмотрела на дочь.
Майк улыбнулся всем и скрылся за своей дверью.
– Мама, это…
София запнулась и напряженно оглянулась на Ахматова.
– Мы работаем вместе,– деликатно помог девушке Алекс, заметив ее неловкость перед родителями.
– Да,– подтвердила София, чувствуя угрызения совести, что не может быть такой же искренней, как он. Однако она и сама не могла с точной уверенностью сказать, кем был для нее этот мужчина.– Ну… Спасибо за театр…– продолжила София, решив попрощаться с Алексом. Она махнула ему розой и с неловкостью отступила к двери квартиры.
– И тебе спасибо. Мне было приятно провести с тобой этот день,– сдержанно ответил Алекс.
Хелен и Бен еще раз переглянулись.
– София, может быть, ты пригласишь Александра на чашку кофе?– вежливо спросила мать.
Девушка ощутила себя меж двух огней и не знала, в какую сторону смотреть, чтобы не обжечься.
Наблюдая ее смятение, Алекс учтиво улыбнулся, сделал легкий кивок в знак благодарности и сказал:
– Я всегда сдерживаю обещание, а обещал проводить только до квартиры… Но если серьезно, то я тороплюсь.
Ахматов повернулся лицом к девушке, неожиданно для Софии, взял ее за руку и легко коснулся губами тыльной стороны ладони.
– Всего доброго!– почти прошептал он, глядя точно в ей зрачки.
Все, что она сделала в ответ, это просто немо закрыла глаза.
– Всего доброго, миссис Логан,– обернулся Ахматов к родителям девушки,– мистер Логан. Рад был познакомиться.
– До свидания,– радушно улыбнулась Хелен на прощание.
Алекс повернулся и, широко шагая по коридору, удалился.
София облегченно выдохнула, убрала упавшие на лоб волосы и уже уверенным голосом произнесла:
– Привет, мам, Бен.
Прикрывая дверь квартиры, Хелен подмигнула мужу и обратилась к дочери:
– Ты не хочешь поделиться, кто этот сногсшибательный мужчина?
София бросила свою сумочку на диван, крутнулась на месте и с деланным равнодушием сказала:
– Так, ничего серьезного. Просто вместе работаем…
– Просто коллега пригласил тебя в театр и подарил розу?!– удивилась Хелен.
София украдкой улыбнулась уголком губ. Бен в сомнении сдвинул брови и, намекая на ложь девушки, улыбнулся жене.
– Тогда откуда такая растерянность и смущение?
– Крестный, ты всегда заставляешь меня краснеть,– слегка возмутилась София.
– Ага, так значит, что-то да есть?– засмеялся он и обнял крестницу.
– Ну, может быть, чуть-чуть…– закатила глаза девушка.
– Знаешь, а мне показалась знакомой фамилия этого мужчины – Ахматов. Ты ничего не припоминаешь?– поделилась Хелен своими размышлениями.
– Мне тоже так показалось,– согласился Логан и задумчиво погладил затылок рукой.
– Ничего странного. Он из Эль-Пасо. Вы могли слышать о его семье,– невольно сообщила дочь и равнодушно пожала плечами.– Погодите, что мы все не о том. Давайте я сварю кофе и угощу вас пончиками?
София живо переключилась на другую тему и оставила родителей одних.
– Я только переоденусь…
Хелен и Бен уже не слышали ее последних слов, а взволнованно смотрели друг на друга, одновременно сообразив, откуда им было известно это имя – Александр Ахматов. Это был друг детства Брайана. Александр бывал в их доме, да и сам Брайан подолгу задерживался в Эль-Пасо. И в колледж они поступили вместе. Это был единственный друг Брайана, о котором мать и Бен всегда слышали от сына с восхищением и уважением.
– Брайан,– прошептала Хелен и опустила голову.
Бен еле заметно кивнул ей. Оба они были предупреждены Милиндой об особой обстановке в квартире Софии, и что Брайан был запретной темой для разговора здесь.
Вернулась София и пригласила родителей на кухню.
Бен и Хелен негласно решили не касаться вопросов, связанных с Брайаном, и молча озирались по сторонам, представляя, что везде и всюду на них смотрели видеокамеры.
– Я давно хотела вас пригласить, но все не было времени. Последние дни я так занята,– оправдалась София, усаживая гостей за стол.
– С таким мужчиной трудно найти свободное время,– продолжила восхищаться Хелен Ахматовым.
– Мам,– возмутилась дочь,– за месяц мы встречались всего три раза. И это не то, что ты думаешь.
– А мне он тоже понравился,– искреннее вступил Бен,– такой галантный, серьезный…
– А какой красивый!– мечтательно улыбнулась Хелен и подмигнула мужу.
Бен пристально посмотрел на крестницу, пытаясь прочитать в ее глазах правду, но София была непроницаема.
– А как вам моя квартирка? Здорово, правда?– упрямо не желала говорить о мужчине София и развела руки в стороны.
– Все замечательно!– согласилась мать, а потом как-то нерешительно осмотрелась и спросила:– Я могу говорить откровенно?
– Конечно, мама,– разрешила София, недоумевая, почему мать так напряжена.
– Лин была у тебя в прошлую субботу…
– А-а…– догадалась дочь о волнении и растерянности родителей после разговора с Милиндой. Тогда она лихо повернула разговор в другое русло:– Вы об этом? Да, я познакомила Лин с Джейсоном. Они замечательно смотрятся вместе!
Хелен хотела услышать о другом и, не сумев скрыть нервозности, стала хрустеть пальцами на руках. София ободряюще посмотрела на Бена, затем на мать и с откровенностью в голосе и в глазах сказала:
– Мам, вы можете говорить со мной обо всем откровенно и смело. Я буду честна с вами. Но…
София сделала многозначительную паузу, и ее взгляд подчеркнул не случайность молчания, а затем продолжила:
–…Но если вы хотите поговорить со мной о моем давнем поклоннике, с которым я познакомилась в университете, то ничего не хочу слышать. Мы давно стали друзьями, и замуж я за него не собираюсь.
Именно об этом родителям говорила Милинда, когда объясняла, как вести себя в квартире сестры, если они окажутся там. Им не трудно было молчать о Брайане, они давно приобрели эту необходимую привычку. Хелен немного расслабилась. Бен взял жену за руку, придавая ей большей уверенности.
– Мы знаем о Лин с Джейсоном, она рассказала о нем. Он каждый день отвозит ее на работу в клинику,– сообщила Хелен.
– Вот уж за кого не надо беспокоиться. Джейсон – отличный парень и никогда не обидит Лин.
– Я это сразу почувствовала, но я волнуюсь не за нее. Мы так давно не говорили с тобой. Ты отдалилась от нас. Бен тоже волнуется…
Хелен посмотрела на мужа, и тот согласно кивнул крестнице.
– Ты очень изменилась с тех пор, как переехала. Мы тебя практически не видим. А твой голос по телефону всегда такой грустный,– проговорил Бен.– У тебя что-то случилось?
– Не обманывай нас,– поддержала Хелен.
София зажмурилась, предчувствуя волнительный разговор с родителями и, смирившись с этим, решила быть откровенной с ними.
– Что вы хотите от меня услышать?
– Правду,– уверенно попросила мать, но потом чуть смягчилась и добавила,– если это возможно…
– У меня все в порядке… Еще немного… и будет в порядке. Просто сейчас я немного растерянна…
– Отчего?– забеспокоился крестный.
– Причину вы видели в коридоре,– смутившись, призналась дочь, и на ее губах появилась стыдливая полуулыбка.
– А-а, так, значит, мы с мамой все правильно поняли?– намекнул Бен и по-доброму улыбнулся.– Иди к нам ближе…
Он протянул руки через стол и пригласил подвинуться к ним. Девушка, соскучившись по обоим, присела на стул между родителями и прижалась к ним.
– Я вас так люблю!
Она закрыла глаза и положила голову на плечо крестного, а другой рукой обняла мать за спину. Хелен по-матерински заботливо погладила волосы дочери и мягко поцеловала в висок.
– Что же не так с этим мужчиной?
– С ним все в порядке. Это я с трудом понимаю, что мне делать.
– Софи, посмотри на меня…
Та внимательно обвела лицо матери взглядом.
– Я всегда за тебя беспокоилась. И когда ты неожиданно увлеклась Крисом, и когда Лили рассказала мне о Кери, а потом и ты сама призналась… Я ужасно беспокоюсь за тебя. Я не хочу, чтобы ты досталась какому-то проходимцу, невеже и лихачу. Но Софи, ты уже такая взрослая, и я вижу, как тебе хочется внимания… Совсем другого внимания. Это естественно. Ты молодая и жизнерадостная, но спряталась в скорлупу, еще вот-вот – и она прирастет к тебе. Я вижу, как ты становишься все более равнодушной, даже жестокой. Но, так или иначе, когда-нибудь с тобой рядом появится мужчина, и мне хочется, чтобы он был достойным молодым человеком, который не будет похож ни на одного мужчину из твоей жизни. Он будет прекраснее. И вряд ли я ошибусь, если скажу, что этот молодой мужчина смотрел на тебя не как обычный коллега, а с особым интересом. И мне показалось, что он порядочный…
– Вот так, с первого взгляда?– недоверчиво удивилась София.
– А ты вспомни, что сама почувствовала, увидев его в первый раз?– провокационно спросила Хелен и улыбнулась.
София тоскливо вздохнула и опустила глаза.
– Знаете, я не рассказывала вам об еще одном мужчине, которого, пожалуй, не вырвать из памяти никогда…
– Кто же это?
– Прекрасный, таинственный, который, возможно, и не такой, как я его себе представляю, но все же эта прекрасная мечта из моего прошлого. И все годы, что я прожила в Хьюстоне до того, как встретила Кери, Дилана, я думала о том, что, может быть, когда-нибудь встречу такого. Знаю, что любить мечту – нелепо! Но этот образ пророс во мне, и я была не в силах прогнать его. Как будто я потеряла бы самое сокровенное. С ним я была не одинока, с ним я чувствовала себя королевой… Глупо?! Пусть! Но я сходила с ума по нему… А потом враз все вспыхнуло синим пламенем, и мечты превратились в пепел…
Брови Софии вздрогнули от болезненных воспоминаний.
–…Но вы не переживайте. Все уже в прошлом. Теперь я более трезво смотрю на жизнь и мужчин. И, честно говоря, я потеряла веру в счастливую встречу.
Хелен и Бен сочувственно переглянулись и обняли девушку с обеих сторон, разделяя ее тяжесть и не уютность на душе.
– Но ты же не можешь всю жизнь бегать от себя?– осторожно произнесла мать.
– Знаю. Как раз сейчас я пытаюсь остановить себя и посмотреть на все другими глазами. Но давайте больше не будем об этом. Ваш кофе уже остыл…
София сдержанно вздохнула, чтобы не показать, как тяжело ей было говорить об этом, отстранилась от родителей, поднялась и заняла прежнее место за столом.
– Расскажи-ка о Милинде, а то она такая молчунья!– сменил тему Бен, видя, как погрустнела девушка.– Что там у нее с Ларсом?
София с удовольствием приняла этот вопрос и мгновенно переменилась в настроении, с задором начав рассказывать о сестре и Джейсоне, в то же время мысленно анализируя, кто из АМБ мог прослушивать ее откровения о себе, и как это могло ей навредить.
Родители пробыли у Софии недолго. Она не стала их провожать, чувствуя, что невероятно устала за день, хочет спать, а ей еще предстояло завершить работу над «Цербером», записать его на диск и сделать несколько копий.
***
Хелен и Бен сели в свою машину. И вдруг Хелен напряженно выпрямилась в кресле, и на ее лице отразилась отчаянная тревога. Бен тронулся с места и оглянулся на жену.
– Хелен, успокойся. Ты переволновалась из-за того, что мы находились под наблюдением? Так я тоже целый день под наблюдением в клинике. Там везде стоят камеры. Это нормально,– попытался ободрить он.
– Нет. Это полбеды. Но, Бен, мне вдруг в голову пришла мысль о том, откуда Софи знает, что ее прослушивают. Может быть, она замешана в чем-то опасном вместе с Брайаном?! Вся эта секретность у меня в голове не укладывается. Мои дети находятся в постоянной опасности. И эта неожиданное знакомство с Ахматовым?! Софи знает, что он – друг Брайана? А он знает, что Брайана Дьюго уже давно нет? Я чувствую здесь какую-то ужасную тайну, которую не могу разгадать, и от этого у меня сердце заходится.
– Может, это все очень просто объясняется. А ты преувеличиваешь…– рассудил Бен.
– Нам нужно обязательно поговорить с Софи!– не унималась мать.– Я хочу все знать о ней. Мне только еще одного секрета не хватает!
– Хелен, Хелен, умоляю, не спеши с выводами. Девочка работает в Федеральном агентстве. Это действительно не пустяк. И подумай, с чем она работает? У нее доступы к разной конфиденциальной информации. Естественно, что ее контролируют службы безопасности. Возможно, Брайан знает об этом и предупредил, что за ней могут наблюдать. Поэтому она осторожничает и не произносит имя брата. И мы не должны навредить своим неосторожным любопытством.
Хелен беспокойно посмотрела в глаза мужа и с сомнением спросила:
– Ты действительно так думаешь?
– Я думаю, что, если бы было что-то страшное, София рассказала бы нам первым.
– Ах, не знаю… Все равно я позвоню ей завтра и попрошу прийти к нам на ужин.
– Я не против, но не драматизируй, дорогая.
– Еще и Брайана нет в городе… Он бы все объяснил…
Чтобы отвлечься от напряженных мыслей, Бен включил радио, взял Хелен за руку и, раскачиваясь в такт мелодии, стал подпевать. Хелен слабо улыбнулась: муж всегда умел разряжать атмосферу, но материнское сердце не унималось.
***
В воскресенье в 13:00 Мэдисон и Келтон вместе вышли из дома и сели в такси АМБ. Через полчаса они сидели за круглым столом в офисе директора Макстейна вместе с участниками операции «Леди».
Ахматов находился в кабинете Стивенсона и наблюдал за ходом собрания через монитор. Когда директор предоставил слово Леди, она объявила, что программа-ловушка готова, представила копии «Цербера», поделилась своими соображениями об особенностях ее установки.
– Через Майка я уже передавала информацию, каким образом нужно установить «Цербер». В агентстве три ключевых терминала, через которые можно и нужно запускать все программное обеспечение для внутреннего пользования. Через обычные терминалы, который есть у меня и у любого пользователя невозможно установить ни одну системную программу. Мне потребуется распаролить три терминала и ввести «Цербер», иначе не получится. Первый терминал находится в кабинете директор Фарлонга. Туда можно попасть с помощью Теда…
Андерсон одобрительно кивнул.
–…Второй – в серверной, туда у меня свободный доступ, главное, чтобы там никто не присутствовал из моего отдела. С третьим, главным терминалом, я не знаю, что делать. Это охраняемый этаж, двери лифта и запасной ход доступны только для пропусков уровня «С». Понятия не имею, как туда попасть! Если только Тед сам установит программу, хотя это очень рискованно, так как я не смогу предусмотреть все детали инсталляции и обучить его обойти ловушки. На каждом из терминалов установлена своя система защиты, временная и кодовая, и действовать нужно быстро и наверняка. Я могу попробовать научить Теда, но нет гарантии, что его не засечет программа системной безопасности.
– Почему не ввести данные Мэдисон в базу скрытой службы внутренней безопасности, убедив их, что она имеет пропуск на уровень «С»?– спросил Майк у Андерсона.
– Это невозможно,– категорично заявил Тед.– Передача прав доступа сообщается лично Фарлонгом с подтверждением начальника отдела Генри Фокли. Сотрудники службы безопасности знают всех обладателей такими правами поименно и в лицо.
Все задумчиво нахмурились. Макстейн покачал головой, погладил себя по лбу и проговорил:
– Так, это обсудим позже… Что еще нам нужно знать, София?
Мэдисон скованно вздохнула и заговорила:
– Это только полдела. Если заботиться о полной безопасности внедрения на уровень «С» и получать исчерпывающую информацию, то для этого необходимо установить «Цербер» еще на двух терминалах.
– Вы же сказали, что только на трех?– возмутился Стивенсон.
София строго покосилась на мужчину и, вернувшись глазами к Макстейну, разъяснила:
– У Фарлонга и Хоуэлла есть автономные серверы…
– Не продолжай, Андерсон сообщил нам о твоем наблюдении. Понимаю, что Фарлонг имеет свой, домашний терминал, но, что есть у Хоуэлла, – это наводит на подозрения.
– Я бы тоже так подумал,– вступил Тед,– но Хоуэлл управляет базами данных по всем видам финансирования: банковские операции, валютные счета, биржи – поэтому информация нужна ему в любой момент. А также он ведет международные переговоры в нерабочее время – доступ к информации нужен круглосуточно. У него есть доступ на уровень «С» и давно.
– Все ясно. Об этом чуть позже, и не с Мэдисон. Главное сейчас – установить «Цербер» в агентстве. Теперь обговорим пошаговую схему установки программы в кабинете Фарлонга и в серверной,– направил Макстейн.
– С серверной проблем нет. Это можно сделать прямо завтра, в обед. В это время никто не посещает серверную. Мне понадобится десять – двенадцать минут,– заверила Мэдисон.
– Очень хорошо!– поддержал директор.
– Я смогу проконтролировать весь процесс,– ответил Тед.
– Как сможешь провести Мэдисон к Фарлонгу?
– Кабинет Фарлонга – единственное помещение, где не ведется системное наблюдение. Все аудио- и видеосигналы включаются и выключаются по его распоряжению через щиток, который находится в сейфе его секретаря, Хайди. Нужно каким-то образом убрать ее. Она не уходит на обед,– вспомнил Тед.
Неожиданно Софии пришло в голову, что можно использовать Ахматова, как человека с безотказным обаянием, способного очаровать любую женщину, и она тут же высказала эту мысль.
– Есть вариант. Тед, я знаю, что ты дружен с Ахматовым? Это руководитель отдела по экономическому анализу,– уточнила София для присутствующих.– Ты мог бы попросить его увести Хайди на обед в какой-нибудь милый ресторанчик. Уверяю – Хайди согласится.
Услышав от Мэдисон имя Ахматова, все сидящие непринужденно переглянулись. Алекс у монитора усмехнулся от предложения Леди. Она вела себя как стратег и использовала все доступные средства для решения задач операции.
Сибил улыбнулась от находчивости девушки. Андерсон повел плечами и украдкой взглянул на Макстейна. Тот задумчиво прикрыл ладонью губы и подал только Теду заметный знак пальцем.
– Да, я действительно в хороших отношениях с Александром Ахматовым. Но не уверен, как он примет эту идею. Хм, говорят у него новое увлечение,– иронично заметил Тед.
София укоризненно покосилась на Андерсона, но со всей серьезностью наклонилась к столу, облокотилась на край и рассудительно проговорила:
– Он человек с юмором, и поймет тебя. Ну, поспорь с ним, что ли…
Сибил Кайл прикрыла глаза ладонью, будто поглаживает лоб, и покосилась на рядом сидящего Эда. Тот повел бровью и взглянул на маленькую точку в углу потолка, где располагалась видеокамера.
Пауза затянулась, даже София ощутила некое напряжение за столом и недоуменно обратилась ко всем:
– Я что-то не то сказала?
– Нет,– поспешил рассеять подозрительность девушки Макстейн.– Если уж у вас там есть такой человек, то почему не использовать его?
– Так ты попросишь его?– спросила София Теда.– Я бы сама это сделала, но это будет не только нелепо, но и подозрительно.
– А в то время, пока он будет занят Хайди, я отключу видеонаблюдение и останусь в приемной? Ты сможешь войти в кабинет Фарлонга. Это неплохая идея. Назначим на вторник?
– Да, пожалуйста. И я настроюсь.
София встряхнула головой, представив себя уже на месте, поежилась и откинулась на спинку стула.
– Справишься?– догадавшись о волнении Мэдисон, спросил Билл.
– Конечно,– заверила она.– Это же не по бункеру бегать с пистолетом.
Ахматов умиленно улыбнулся и коснулся пальцем монитора в том месте, где высвечивалось лицо Софии.
Майк рассмеялся непосредственности девушки. И на лицах остальных тоже промелькнули легкие улыбки. Только Эд Стивенсон, как и всегда, был строг и невозмутим. И именно его выражение лица вызвало у Софии ощущение нелепости брошенной ею реплики.
– Что ж, София, если есть потребность поговорить с агентом Кайл, можешь пройти в ее кабинет. По поводу доступа к третьему терминалу соберемся дополнительно. А мы продолжим собрание,– сказал Макстейн и привстал, чтобы проводить Мэдисон.
София попрощалась со всеми и вышла вместе с Сибил. Но задерживаться у психоаналитика не стала. Она формально ответила на несколько ее вопросов, связанных с эмоциональным состоянием, и уехала из штаб-квартиры. Не хотелось говорить о том, что она реально чувствует, пришлось бы рассказать обо всех своих сомнениях и терзаниях, связанных с Ахматовым, бессонных ночах, а это вызвало бы неодобрение у Сибил, потому что выяснилось бы, что София плохо контролировала свое состояние.
Остаток дня девушка посвятила себе самой. Она заехала домой, переоделась в легкое летнее платьице, плетеные сабо и отправилась в косметический салон. Там Софии сделали выпрямление волос, которое она давно не делала, пилинг лица и тела, а после водных процедур с ароматическими маслами «антистресс» ей предложили пройти к новому мастеру массажа из Кореи. Такого удовольствия она еще не получала. С музыкальным сопровождением, дымящимися ароматическими палочками и фантастическими движениями рук мастера восточного массажа София растворилась в блаженстве, ощутив внутреннюю гармонию и умиротворение.
Еще долгое время после этой процедуры София находилась в состоянии опьянения, она не чувствовала собственного тела: небывалая легкость, воздушность присутствовали в каждом ее движении. Она не преминула взять визитку мастера, чтобы иногда позволить себе расслабиться в домашних условиях.
***
В первый рабочий день София чувствовала себя бодрой, легкой и способной на многие подвиги. Ее настроение выразилось и в одежде. Сегодня она была одета в ансамбль блузы и брюк из вискозы голубого цвета. Блуза с круглым вырезом была подпоясана широким плетеным поясом из бежевой замши на бедрах. Широкие брюки прикрывали бежевые плетеные сабо на невысоких каблуках. Небесный цвет хорошо сочетался с черными волосами, со светлой кожей лица и особым образом подчеркивал синие глаза девушки. София нравилась самой себе и была полна вдохновения. Она чувствовала себя почти так же, как тогда, в университете, после постановки «Мигелии».
Перед перекрестком в ФАМО на светофоре зазвонил мобильный телефон. София остановилась у перехода и взяла трубку.
– Мам, ты что так рано?
– Ты спишь?
– Нет, я иду в агентство. Но ты никогда так рано не звонишь? Что-то случилось?
– Нет, я просто не могла дозвониться тебе вчера, а хотела пригласить на ужин. Придешь сегодня?
София вспомнила о важном мероприятии во вторник и что к нему нужно настроиться и ответила:
– Давай, лучше завтра? Сегодня у меня напряженный день.
– Завтра мы с Лили записаны на прием к доктору…
– Вот и отлично. Не нарушайте своих планов. Тогда в среду?
– Хорошо, Софи.
– Ну, все, мам, я на светофоре…
София послала в трубку воздушный поцелуй, отключилась и быстро перешла дорогу в направлении ФАМО.
Как только девушка оказалась на другой стороне улицы, она замедлила шаг и весело огляделась по сторонам. И вдруг ее глаза остановились на мужчине, который шел навстречу, именно к ней, не сворачивая, не отводя глаз. София резко остановилась и с легким удивлением рассмотрела его.
Она узнала мужчину – это был Кери Эдвардс. Возмужалый, деловой. Она долго смотрела на него, но, когда тот подошел к ней и улыбнулся, надеясь на ответную радость, только учтиво кивнула. На ее красивом лице отражались лишь снисхождение и легкая усмешка.
– Узнала?– произнес он.
– Тебя нельзя не узнать,– бесстрастно ответила девушка и все пыталась прочитать в его глазах чувство вины или хотя бы сожаления.
– Ну привет, красавица!
Кери снова улыбнулся и подошел так близко, что София ощутила его дыхание. С внутренним пренебрежением она отступила назад и, склонив голову набок, выдержала длинную паузу.
София не могла поверить, что в недавнем прошлом была так наивно и безрассудно влюблена в него и столько времени после не могла прийти в себя из-за причиненной им обиды. Как странно теперь было не узнавать себя прошлую. Кери стоял перед ней такой обычный, несколько потрепанный шальной жизнью, по-прежнему с самодовольной ухмылкой на лице. Но как бы ни старалась, сейчас София не могла рассмотреть в нем той красоты и безупречности, которая когда-то вызвала в ней бурю эмоций и тронула до глубины души. Теперь она явно разглядела в Кери отталкивающую слащавость и ничем не выдающуюся, весьма посредственную натуру, а все то яркое, головокружительное и, казалось, особенное и талантливое, что присутствовало в нем раньше, было не чем иным, как присущей юности страстностью и жизнерадостностью. Словом, сейчас его вид был жалок и не задевал ни одну струнку ее души. Это был прожитый этап.
Однако, будучи уже взрослым человеком, София проявила положенную ситуации учтивость:
– Привет, привет. Как поживаешь, Кери?
В ее голосе Эдвардс уловил полное равнодушие. Хотя своим появлением, он ожидал вызвать совершенно противоположные чувства.
– Как всегда, – отлично!– с неубедительной искренностью ответил он.
– А Блэнда?– не смогла удержаться от язвительности София.
– Блэнда уехала в Европу сразу после окончания университета…– Кери замолчал на секунду, затем с внутренней неловкостью, спрятанной за усмешкой добавил:– Я теперь полностью свободен. Такая приятная встреча! Я рад тебе… Может, выпьем кофе, поболтаем?
Софию насмешил такой поворот, и она не сдержалась, звонко рассмеявшись прямо в лицо Кери. Потом, откашлявшись и проморгав мокрыми ресницами, бесстрастно сказала:
– Извини, но у меня нет времени на пустые разговоры. Удачи тебе, Кери!
И София оставила обескураженного Эдвардса стоять на углу улицы в полном недоумении и возмущении. Она не чувствовала ни вины, ни угрызений совести, только грусть от воспоминаний о разочаровании в любви.
***
Еще некоторое время навязчивые мысли об утренней встрече с Кери не оставляли Софию. Но, случайно столкнувшись с Ахматовым на пути к своему отделу, она почувствовала, что все ее неприятные эмоции, связанные с прошлым, улетучились. Голос и интонация, с которой тот сделал комплимент ее облику, подняли настроение.
Как и было задумано, в обеденный перерыв она осталась в отделе, якобы была загружена работой. Заранее София сообщила Ахматову, что уедет из здания по личному делу, чтобы он не воспользовался своим обаянием и не уговорил ее пообедать с ним. Андерсон тоже остался на рабочем месте, чтобы помочь Леди.