bannerbannerbanner
полная версияИсповедь русской американки

Валентина Попова-Блум
Исповедь русской американки

И это настолько забавно, что подвигло меня записывать за ним, чтобы дать возможность посмеяться друзьям. Его потрясающее чувство юмора, я бы даже сказала, русского помогает в этом словотворчестве, и хочется надеяться, что вы тоже посмеетесь над этими шутками и смешными и милыми ошибками.

Толстятки – толстые женщины.

«Не заботись, всё будет ладно!»

«У меня квартира с одной спальницей».

«Это вкусное сырьё?» – разговор о сыре.

«Что такое ножное пальцо?» – про палец на ноге.

Рыбовий, рыбовический, рыбий – ищет слово «рыбный».

«Ты акула Уолл-стрита!» – «Нет, я сын рабочего класса четвертого разряда».

«Ты раб капитализма!» – «Нет, я раб зарплаты».

«Я умоляю, ты должна меня уважать. Я на этом настаиваюсь!»

Небоскорби – небоскребы.

Медведь, медьведька, медведенка – медведь, медведица, медвежонок.

Ротно – устно.

«На этих улицах чуть-чуть опять тесная толпа».

«Я очень старинный парень».

Собираюсь в Москву и говорю, что хочу собрать около шестидесяти пяти человек. Он с притворным ужасом: «Я должен кормить тесную толпу голодных мужев?»

«Идет пьяная толпа любителей классической музыки!»

«Ты – моя вождька».

Шмелки – пчелки.

Зубчик – стоматолог, зубчиха, зубчица – стоматолог-женщина.

Институт им сексуализма.

«Ты садист, но я – мазохист, потому что знаю, что мне будет за этот шум!» – это он шумит крышкой мусорного ведра.

Бах – неплох!

Разговор: «Саша мне всё дал и ушел…» Он: «Ты хочешь, чтобы я был щедрым из могилы? Но даже Интернет бессилен помочь!»

Пригласили в гости даму с собачкой (собачка не любит оставаться одна, и дама попросила разрешения прийти с ней, а здесь – ковры, мебель). Я спрашиваю Юджина: «Ты не возражаешь?» Он тут же задает вопрос: «А ваша собачка любит Баха?» Собачкина хозяйка: «Да, когда мы уходим, мы всегда оставляем ей музыку Баха!»

Автомобильные погОНЬки.

Ему говорят: «Экономь воду!» (Привыкли в России к активной гражданской позиции.) Он: «Да, я стараюсь использовать как можно меньше, каждую каплю я использую дважды!»

В Канаде я села в машину друзей («вэн», в котором никогда не ездила), чтобы доехать до железнодорожной станции. Не знаю, с какой силой нажимать на тормоза. Он: «Ничего, если ты не сможешь остановить машину, мы поедем прямо в Квебек».

Человек на коне – коняк? Коньяк?

Я – разводчик (после развода).

Пициклет – велосипед.

Я буду потеться – потеть.

«Ты нашла богатого еврейского американца».

«Я сын трудового народа».

Я могучий любитель – имел в виду «любовник».

Вайягарский водопад – от слова «виагра».

Свитипаюшка – от английского выражения sweetie pie (сладкий пирог).

«Откуда ты знаешь эти русские песни?» – «У меня была цыганка!» – «Она научила тебя петь?» Ответ: «И пить…»

Купили говорящую игру внуку. Юджин: «Хорошая вещь, не говорит: „Ё… твою мать!“»

«Зад твоей души…»

«Ты не жалеешь мою ногу, которая болит!» – «Нет, только грудь и зад».

«Ты любишь мое чувство юмора, а я твой зад».

Я (прилюдно): «Что ты ценишь во мне больше всего: интеллект или душу?» Неожиданный быстрый ответ громко при всех: «Твой зад!»

Я бегу, хочу срочно в туалет. Он: «Я не хочу здесь Ниагарский водопад!»

Очень удивился разнице смысла писать и писать. И тут же сочиняет рассказ: «Честно скажу – я был шпионом. Меня забросили на русскую территорию, и всё было хорошо. И тут мне надо… Я сказал, что хочу писать! Мне дали бумагу. Я опять повторил, что хочу писать, и мне принесли ручку. Но было уже поздно!»

Я объяснила Юджину разницу в словах «Плачу и плачу!». Он: «Плачу и Плачу!»

Я, как-то рассердившись, шутливо произнесла: «Я тебя убью!» Он, с радостью: «Ты сказала „люблю“, наконец-то!» Я возразила, что имела в виду – нет, убью! Он обиделся, потом приходит: «Я понял! У тебя проблемы с буквой „л“! И ты хотела бы сказать „люблю“, но не можешь произнести букву „Л“! (убью – люблю)».

«Я торчаю!..»

Ест без ножа. Я заявила, что его не пустят в приличное общество! Он: «Я не хочу приличное общество, я хочу только тебя!»

Надевает эластичные чулки (из-за варикозных вен) и поет по-русски: «Если завтра война, если завтра в поход…»

Я – Евгений Долгоногий (имея в виду Юрия Долгорукого).

«Я никогда не видел так медленно писущих людей».

«Ты очень сексовата».

Утром, собираясь на работу на Уолл-стрит, поет по-русски: «Вставай, проклятьем заклейменный…»

Пришли домой за полночь. Он начинает шумно вынимать мелочь из кармана. «Что ты среди ночи считаешь мелочь?» – «Да, это моя еврейская натура!»

Склоняет: «Мы идем, они идят…»

«У меня есть скамейка „для коротких людей“».

«Искусственные магазины» – магазины для произведений искусства.

«Ты самая прекраснейшая из всех бездомных».

Долго торчал в туалете. «Что случилось?» Он: «Я рад, что это случилось!»

Шуточный спор: мы будем вместе до февраля… ладно, до мая, а если до декабря, то я буду декабристом.

Дискуссия о дешевых и дорогих женщинах. Он: «Ты дорога мне, но ты того стоишь!»

Центральный парк Нью-Йорка. Люди на площадке катаются на роликах. Кто во что горазд. Много зевак. Один мужчина лет шестидесяти показывает чудеса катания и вращения со стаканом, а потом и с двумя на голове. Лебеди очень смешно скользят по льду прудика. Он: «Я могу так же, только у меня голова тяжелая, и ноги так не скользят…»

«Я никак не могу вообразить как китай… ебят» – имеет в виду, как киты воспроизводят потомство.

Рассказываю ему: «Это муж Пугачевой». Он: «А муж Пугачевой – мужчина или женщина?»

Кровное жмание – кровяное давление.

«Ты – прекрасная Дама!» – «Как у Дон-Кихота?» – «Нет, там была фантазия, а здесь – реальная…»

Иногда мы не понимаем друг друга на двух языках. Шум детей мне мешает…

I am скромный.

Лена сказала, что его знак Зодиака, Козерог, плохой. Он расстроился, потом сказал: «Я решил. Давай изменим мой знак. Позвони Лене, спроси, какой лучше…»

Я говорю: «Возможно ты полюбил меня за мое черное платье». – «Нет, за твою машину» (которую он сам мне купил).

Шмелка – пчела.

Виселка – виселица, вешалка, а также шторы.

Скрипистка, скрипчица – скрипачка.

Танцорки.

«Я кончил на компьютере; я кончил у помойки» – имея в виду «помыл посуду». «Я кончил в душе. Я сказал в душе, а не в душу».

«Тебе возможно жить с одном мужчиной?»

«Он – голубчик?» – имеется в виду «голубой».

«Я – язычный комик?»

Я пошла спать. «Ну-ну, срочно впостел!»

«Я выключил все лучи» – выключил весь свет.

«Когда я заснулся и разбудился – я силен и скор!»

Новое слово – «какать» (извините!). Он начинает грамматические примерки: «Какал, закакал, укакал? Правильно?»

«Несмотря на все МОИ недостатки, я все еще влюблен в тебя. Прекрасная, ты так миленька!»

Гумор – юмор.

Легкий шум на кухне, может, что-то на плите. Я: «Что это?» Он: «Это черви, они едят „Галакси“ (так называется дом, где мы живем), каждый день по кусочку».

Груша – грусть.

Дынная рыба – донная рыба.

Помогатели – помощники.

Конкурс бальных танцев. Танцоры – подростки и дети с очень важными лицами и позами. Я: «Они как маленькие мужчинки и женщинки». Он: «Они как маленькие взрослые».

«Юджин Блум – народный переводитель».

Машная бабочка – Машина бабушка.

Я голодею, я голодаюсь, мне голодно – поиски правильного выражения.

Никто не тут. Никто тут. Никто дома.

Простирующая машина – стиральная машина.

«Ты – стихотворка!»

Бросается обниматься в музее в приступе восторга. Я: «Не надо, мне надо в туалет». Он: «ОК, после писки…»

«Ну, жмай, жмай» – имеет в виду «жми».

«Ты кончила на мороженое?»

«Научное исследование: найти витамины в водке».

«В нашей жизни конец нету до конца».

«Я отоплю (отеплю) оладушки».

«Я теперь сын безрабочего класса» – безработный.

Членка.

Средник – средний палец.

«Какой странный вонь! Какой прекрасный вонь!»

Расписька – расписание.

Приглашает меня и подругу пойти с ним к врачу. Он: «Я скажу, что одна – моя жена, а вторая – любовница. Оффис в обморке».

«Все девушки в обморке».

Целует в нос: «Я – носильщик!»

Она (эмоционально): «Что ты делаешь?» – Он: «Да, я – сволочь!» Бестолковный.

Врач – врачка.

Ждай, ждай – жди.

«Тина, молчай!»

Пожелание на ночь: «Спокойной ноч ЬЮ!»

«Спи, спи!» – «Да, да, я должен спить!»

Телевидение.

Сроководка (сковородка).

Я настаиваюсь.

Слезопад.

Это – знатно! (известно).

В новостях говорят, что в Нью-Йорке на каждого жителя приходится по крысе. Он: «Да, они живут с нами, но они не платят налоги…» Гаремские танцорки.

Козел – козёлка. Едем как-то в лифте нашего пятидесятиэтажного дома. Стоит черный парень. Мы по-русски обсуждаем, кто козел, а кто – коза. Объясняю, что козлами называют мужчин. Черный парень вдруг по-русски: «Ничего себе разговорчик!»

Куречный дом – курятник.

«Луч за образование – это хорошо!» (Я ночью читаю и спрашиваю его, не мешает ли свет.)

«Я продолжаю ждание. Я срочно начинаю ждать».

«Причеши волосы!» – «Причесу…»

«Ты красавица и еще хорошая поварка!»

Слышим безумный рэп. Он: «Это новый пьес Баха?»

«Как можно не объесться с такими едами».

Утром, просыпаясь, говорит мне (жене): «Здравствуйте! Ну, как ВЫ поживаете?» Я смеюсь. Он поправляется: «Ну, как ТЫ поживаешь?»

«Я дам тебе яблочного сука».

 

«Все идет хорошо у меня во рту» (жует конфету).

«Следующая ОБСтановка – наша».

«Я – невольный шут» (шучу поневоле).

Промытый (Прометей).

После ссоры: «Прости меня, я люблю тебя навсегда!» И подарил шесть (!) желтых (!) роз (четное количество роз цвета измены).

«Он пляшет чукотку» (чечетку).

Признание в любви: «Хочу только тебя в моей кровати…» – «Да, в твоей постели?» – «Да, и в постели тоже!» – «А что, есть разница?» – «Да, наверное, постель – более высокое выражение!»

Акулы Волстрита здесь обывают (о Нью-Йорке).

Дела финансовые.

Я уезжаю. «Вот ты соскучишься!» Он: «Я уже соскучиваюсь!» Я смеюсь. Он поправляется: «Я уже тужу!»

Слон – слонка.

Говорит о себе: «Дурный, старый, горбатый».

Его день рождения. Он рассказывает: «Я вижу сон – я родился. Моя мама наклонилась надо мною. Я увидел ее родное лицо и улыбнулся ей. А она смотрит на меня и так тепло говорит: „Ужас!“»

«Как всегда, у тебя превосходительный суп».

«Я был моряк. Очень удачный, эффективный. Почему эффективный? Не потонулся!»

«Спасибо за свидетельничество».

ОКРУжейная палата.

Юрий Краткорукий (Долгорукий).

Плывать.

«Твой позвонок удался» (удачно прозвонилась по телефону).

«Как дела?» – Ответ: «Есть новые действия: каждый день я уставаюсь!»

Я лгаю, лжу, льжу.

Злодейцы.

Посольник – посол.

«Она ясноумная!»

Вопрос: «Посмотри, у меня опухла щека?» – Ответ: «Да, немного пухлейше, чем направо».

Кухарный институт (кулинарный институт). Курица пьяняется (маринуется).

«Я запьяняюсь».

Поет: «Конфетки-бараночки…» – считая, что это одно сладкое кушанье. Объясняю: два разных понятия и как пример привожу словосочетание «водка-селедка». Он: «Понял! Водка, селедка, девочки…»

Рассказываю о порнофильмах, которые видела по немецкому телевидению, когда была в Германии. Он: «Порно с мукой?»

«Это шмешно!»

Поет: «Утро красит СНЕЖНЫМ светом…»

«Боль укрепляет душу, как сказал мне отец, когда дал мне удар».

Я: «Странно, но мой свитер пахнет табаком». Он: «Это от воспоминаний прошлых дней!»

«Это свинцовые котлетки?» Я смеюсь. Он: «Я должен сказать свинец!» (О свиных котлетах.)

Он лежит в постели. Я: «Где металлическая вешалка? Она была на кровати. Ты можешь пораниться!» Он: «Как я потерял яйцы от виселки…»

Дождицы.

«У меня больные очи».

Утки и гуськи.

«У тебе – правда!»

«Как хорошо спать под теплым одеялом без включенного отопления». Он тут же: «Да-да, как в Сибири, как чукчи».

«Чукчи, когда они хочется завтракать, они положат руки в реку и хватать рыбу».

«Он был твердо ранен».

Лежа в постели: «Я так долго тебя ждал, всю жизнь!» (и, вздохнув счастливо, повернулся на другой бок).

«Я в день ебу глазами приблизительно пять женщин и к вечеру очень устаю».

«У меня раньше были две сильные части тела – head (голова – авт.) и хуй, а теперь только ноги».

Юджин производил неизгладимое впечатление на русских. Образованные люди поражались его эрудиции и знанию русской истории, литературы, музыки; культуры.

С простыми, не очень образованными людьми он легко находил темы для разговора и пел деревенские песни. Это было уморительно, забавно и удивительно: он знал их хорошо, правильно выговаривал слова и помнил мотив.

Слушатели сидели с открытыми ртами или пели с ним с большим энтузиазмом. Народные, военные песни, романсы.

Любимый романс «Я встретил вас» он пел как марш, отбивая такт. Я этого переносить не могла, затыкая или переводя на другие песни. Он не обижался и шутил: «Больше всего я люблю петь и пить!». И то и другое он делал неплохо!

To Eugene Blum

 
Однажды, ранним нью-джерсийским летом,
В апартаментах с дивным видом на Манхэттен,
Американец натуральный средних лет Пел вдохновенно русские романсы,
Смакуя даже неродного языка нюансы,
Как будто от России он мне передал привет!
Мы странно встретились: из миллионов, тысяч и десятков…
Как так Судьба распорядилась – будет навсегда загадкой!
Она соединила нас на время, просто для знакомства,
Чтоб показать, что оба полушария Земли родят одно потомство,
Имеют сыновей и дочерей одной культуры,
Что не зависит ни от цвета кожи, пола, возраста и внешностной фактуры.
Составив для себя стандартных добродетелей набор,
Американец проводил старательный отбор
Достойных женщин с интеллектом и достатком.
И расточительно он тратил время золотое без остатка.
Не растерявшись перед выбором огромным,
Он всё же отдал предпочтение запросам скромным.
Но победила в нем блистательность его натуры
И увлечение совсем другой страны культурой!
Любимые им русские романсы помнил он дословно,
Что вызывает восхищенье, безусловно!
И, вычислив сметливо русскую фамилию и душу,
Он пригласил меня романсы те послушать.
Я, глядя на Гудзон и острозубый профиль города чужого,
Вкушала прелесть русского, хоть и с большим акцентом, слова.
И чудной той старинной музыке внимая,
Сумбур и изумление в своей душе не понимая,
Дивилась увлеченности американца нашей русской Музой,
В нью-йоркской бурной жизни не считавшего,
что это хобби – лишняя обуза! Американец был так мил и романтичен,
Заботливо внимателен, тактичен.
Он напевал слова романсов к месту разговора,
Не уставая от мелодии повтора.
То был урок – печальный и прекрасный!
Он показал мне, как напрасно
От Родины своей бежать в чужбину
И свой родной язык менять на мешанину
Из примитивного чужого с остатком своего родного…
А уважение к своей, променянной на неизвестно что, культуре
Увидеть от других во всей российской удалой натуре.
(Так мне и надо, старой дуре!)
 

Я вспомнила то «время золотое и сердцу стало…» грустно и светло!

2000 г.

Русская газета Нью-Йорка не раз писала об этом интересном человеке.

Глава 4

Нью-Йорк! Нью-Йорк!

Вот так я и дошла до жизни такой – с настоящим американцем, блестяще образованным, интересным и хорошим человеком, любившим все русское. Не богатым, но вполне обеспеченным, давшим мне много знаний об Америке и американцах, о Нью-Йорке – городе, где он родился и которым гордился.

Мой английский оставлял желать лучшего – в институте обучали плохо, со слабыми преподавателями с плохим произношением.

Перед отъездом в Америку я взяла несколько уроков у очень сильного преподавателя, автора учебника. Это была не очень приятная, вульгарноватая, нагловатая и алчная дама, но ее преподавание языка «новым русским», богатым, часто необразованным коммерсантам, стремящимся на внешний рынок, было весьма успешным и популярным.

Она дала мне несколько уроков грамматики, буквально вбивая в мозг, и сказала: «Всё! Остальному там научишься!»

И добавила невероятно важную и действенную, хоть и очень неожиданную рекомендацию: «Говори, не стесняясь: „Твоя моей так сказать, чтобы твоя поняла!“»

Удивитесь, но это работает! Америка, состоящая из иммигрантов, толерантно воспринимает плохой английский (говорят, французы не переносят плохой французский у приезжих и злятся).

Американцы стараются понять. Мне нравится, что они чувствуют и уважают образованных людей, несмотря на их плохой английский.

А рабочих, обеспечивающих им различный сервис, они не презирают (что потрясает меня до сих пор – любая работа в Америке уважаема!), а терпеливо коммуницируют по делу.

Относительно плохого английского, от чего я, как и основная масса приезжих, страдала, я выработала определенную защиту от возможных презрительных комментариев, чем могу поделиться. Не рекомендую, а делюсь!

Если человек выглядит хоть чуть образованным, я говорю: если бы хотели меня понять, то поняли бы; в этой стране почти половина людей говорят с акцентом (многие воспитанные и вежливые американцы на мои извинения так и отвечали), и уж, пожалуйста, постарайтесь меня понять или прощайте.

Если же вас в магазине не понимает толстая черная необразованная девушка или кто-то с презрением переспрашивает: What? What? – вы говорите: «Если ты, дубина, меня не понимаешь, позови менеджера». Они этого не любят.

А пришедшему менеджеру, несмотря на очередь, ожидающую сзади (обычно терпеливо), вы говорите: «Вы обслуживаете всех, и ваши сотрудники ОБЯЗАНЫ понять и обслужить, или их надо удалить на обучение».

Обычно менеджер извиняется и обслуживает сам или делает замечание работнику. Вот так уважают здесь права человека, даже если он иногда человеком не выглядит вовсе. Бывает. Но простых американцев это не смущает, по крайней мере, они это не показывают.

Но стоит добавить: если вы живете в чужой языковой стране, вы обязаны говорить на их языке из удобства и вежливости.

Так, что язык НАДО учить!

Я очень полюбила Нью-Йорк, вернее, Манхэттен – остров, на который можно попасть только через мосты или тоннели. И только за деньги. Поэтому для приезжих из соседних районов и штата Нью-Джерси (через реку Гудзон, что звучит как Хадсон) приезд в город Большого Яблока весьма затратен. Плюс дорогая парковка, если на машине въезжать. Плюс покушать и попить. А развлечения – театры, клубы, концерты – стоят весьма дорого.

Транспорт в Нью-Йорке очень развит и удобен. Для всех, с деньгами и без. В метро – в переходах и даже на платформах – музыканты часто устраивают целые концерты. Им многие дают деньги. Даже профессиональные музыканты, молодые и старые, не считают зазорным так подрабатывать.

Ходит байка (реальность), как знаменитейшие музыканты, билеты на концерт которых стоят по нескольку сотен долларов, собрались группкой и поиграли в нью-йоркском метро, заработав долларов сорок.

Я сама слушала на улицах концерт Уитни Хьюстон на площади перед Метрополитен-оперой и пение Стинга в даунтауне – для народа, бесплатно.

В праздники и в летний период на улицах и в парках Нью-Йорка проходит много концертов.

Манхэттен – душа, сердце, мозг, кошелек, рот и клоака не только для американцев, а, наверное, для всего мира!

Остальные районы города – Бруклин, Квинс, Стейтен-Айленд, Бронкс, Лонг-Айленд – больше жилые районы, но и в них есть свои театры, концертные залы, парки, бары, рестораны и много разной развлекухи. Но Манхэттен – сосредоточение всего самого значительного.

На улицах можно встретить знаменитостей, спокойно гуляющих по городу. Могу перечислить, кого я видела из русских звезд «живьем», и даже к некоторым приставала с приветствиями и разговорами. Воспринимается это спокойно и дружелюбно.

До и после многих спектаклей и концертов артисты на гастролях свободно ходят по городу и разговаривают с земляками.

Интересно было перекинуться фразами с Кончаловским и Юлией Высоцкой после спектакля «Дядя Ваня»; с Меньшиковым вообще получилось смешно: артисты после дневного спектакля «Игроки» сели в итальянском ресторанчике прямо на улице, и я, проходя мимо, сказала им всем: «Спасибо, ребята! Это просто пир духа!» Звучала эта спонтанная шутка неприлично, но Меньшиков, сначала подняв брови, быстро сориентировался и засмеялся. Несколько раз около Карнеги-холла мы любовались Хворостовским с его очаровательной женой. Приезжие звезды из России не обижаются на внимание и реагируют доброжелательно.

Об одной звезде, вернее, о двух я расскажу подробнее в рассказе о вечерней жизни острова Манхэттен, центра города Нью-Йорка.

Вечера в Манхэттене на Гудзоне (краткий обзор нью-йоркских развлечений)
Этюды нью-йоркской культурной жизни по-русски. Игорь Бутман и Винтон Марсалис (Wynton Marsalis)

Каждый год уже на протяжении многих лет в июле-августе проходит в Нью-Йорке Lincoln Center Festival.

Со всего света привозят самое новое и интересное на суд дружелюбному, весьма восторженному и благодарному нью-йоркскому зрителю.

Кто и как производит отбор – мне не ведомо. А может, и многим тоже…

Спектакли идут в разных залах и даже зданиях Линкольн-центра. Я покупаю, как обычно, в марте билеты на то, чем заинтересовалась и что могу оплатить.

Билеты недешевые, дорогие и очень дорогие. В начале продажи выкупаются билеты по реальным ценам, позже – по нереальным, и к июлю продано уже всё.

Однажды, когда приезжал Большой театр из Москвы, в продажу пошел даже пятый ярус театра, который никогда не использовался. Как сказали – для людей с очень хорошим слухом.

Встреча с прекрасным всегда радостна, даже если зрелище скучновато или непонятно, слишком символично и модерно.

Может, это только для меня. Но отнесем это за счет моего скудного английского и весьма рваной русской эрудиции в области зарубежного искусства… да и русского, наверное, тоже.

 

И многое здесь совершенно по-другому.

Например, в России оперные певцы с руками, вытянутыми по швам, въелись в мозг. И поэтому нью-йоркская Метрополитен-опера (МЕТ) потрясает, по крайней мере меня и мое окружение, уже десять лет. Я просто стала фанатом оперы, которую всегда терпеть не могла.

МЕТ – это синтетический театр, и каждая постановка – неожиданный шедевр.

Здесь лучшие певцы мира, приглашаемые на сезон и демонстрирующие публике лучшее свое искусство.

И потрясающие постановки каждой отдельной опере, декорации, гениальные творческие находки, музейные костюмы, юмор (почти всегда, даже в трагедиях). Всё для дорогого зрителя!

Хотя театр не окупает стоимостью билетов даже половины средств, истраченных на постановку. Об этом говорят оперные дивы, обращаясь с экрана к зрителям, призывая поддержать театр пожертвованиями. И находится много благотворителей-меценатов, а граждане – любители опер перечисляют средства, называются спонсорами и получают хорошие места. В первых рядах сиденья именные и на спинке значатся фамилия и имя благотворителя.

Блестящий культурный проект мэра Нью-Йорка Блумберга – показывать новые оперы МЕТ в прямой трансляции из театра на экранах кинотеатров в HD, только однажды, но по всему миру, независимо от временной разницы, войдет, наверное, в историю культуры. Моя подруга ночью смотрит оперу в Москве синхронно со мной, несмотря на семичасовую разницу во времени.

Но финансовые интересы театра этот проект все-таки подрывает.

Надеюсь, этот удивительный театр не сдаст позиции уникального.

Отвлеклась на любимое….

Так вот, на Линкольн-центр фестиваль приглашаются разнообразные театры: здесь и балет, и драма, и эпос, и куклы, и музыкальнозрелищные новинки…

Почти всё виденное за несколько лет навсегда впечаталось в память своей необычностью, высочайшим профессиональным уровнем и собственной реакцией не очень сильно образованного, в прошлом, советского интеллигента…

Одна бывшая приятельница весьма высокомерно заметила, что я плохо образована. К ее удивлению, я согласилась.

Она ожидала бурной реакции протеста, спора, сравнений и насладилась бы моей обидой. Но я честно согласилась.

Для нее это была полная неожиданность, поскольку она абсолютно неспособна к самоанализу, априори считая, что ее музыкальное образование вознесло ее к самой вершине интеллекта и эрудиции. В отличие от моего верхне-медицинского. Хотя в столице выпускники ее учебного заведения подвергались насмешливой критике как не вполне «доделанные» и односторонне мыслящие, странные и слабые. И это образование не считалось лучшим и достойным пика уважения.

Но Нью-Йорк не такой снобистский, как Москва, и разный люд ходит на эти фестивали. Правда, здесь это регламентируется долларом, а не только интеллектом и интересом. И приехать в город даже с окраины, например из Бруклина или из ближнего Нью-Джерси, на машине стоит весьма прилично: платные мосты, тоннели, без которых в Манхэттен не въехать, дорогая парковка и невозможность запарковаться на улице (спасибо мэру).

Плюс перекусить, а то и выпить!

Полста баксов да плюс стоимость билета. Не каждому жаждущему высокого искусства по карману.

Зато, слава Америке, Нью-Йорку или не знаю кому, в городе полным-полно шансов услышать и увидеть БЕСПЛАТНЫЕ развлечения. Особенно летом. Уже на протяжении сорока четырех лет.

На многих площадях, в парках, просто на улицах играют и поют, представляют, выступают. Развлекают простую публику, как могут, и делают это с милым энтузиазмом. Часто силами молодых (даже профессиональных артистов из оперы, театров и коллективов).

А как вам выступление Уитни Хьюстон около оперы на площади (сама там была)? Правда, она опоздала почти на час, задержавшись в трафике из Бруклина.

А концерт Стинга в небольшом Брайан-парке в семь часов УТРА!

Да, да, по пятницам в июле и августе такое бывает, причем есть расписание outdoor (уличных) концертов и опер (в Центральном парке), распечатанное в цвете и в большом количестве предлагаемое в этих местах.

Щедро, умно, приятно народу. Доступно всем желающим с любым уровнем жизни.

Не могу не заметить, что, на мой взгляд, люди здесь ЖИВУТ (на любые деньги), а не выживают. И чем беднее люди, тем более стабильно их финансовое положение, обеспеченное государством. Не всех, конечно. Есть чему позавидовать!

Где-то прочла заметки любительницы светских городских мероприятий, что вы можете прожить в Нью-Йорке без денег, ежедневно вкусно поесть, выпить и поразвлечься на различных приемах (я и сама не раз коктейльничала на халяву на выставках и тусовках).

Только надо быть нормально одетой (не говорю дорого) и без мешков, как у бездомных, которых, как заметила, никто не гоняет, и они бездомничают и валяются в свое удовольствие на улицах города.

Мой муж-ньюйоркец говорит, что у всех у них есть возможность спать на хорошей чистой постели и питаться вдоволь и хорошо. Но они предпочитают свободу.

Кстати, вечером в городе и на вокзалах благотворительные организации раздают весьма аппетитную еду всем желающим.

Видела и даже однажды с удовольствием попробовала, когда с прошлым мужем-дипломатом ждали в полночь электричку в Принстон, где жили тогда. С колесного лотка раздавали куриные зажаренные ножки с рисом и овощами. Ожидавший поездов народ спокойно подходил и брал, и мы, оглядевшись и пересилив неловкость (голод не тетка), с аппетитом уплетали угощение.

Кажется, положили денежки в стаканчик для чаевых.

Но вернемся от желудка к душе.

Американцы не просто отличные зрители. Они благотворители! Они любят и могут помогать и проявлять щедрость души себе в ущерб, даря лишние билеты.

Поэтому около Линкольн-центра суетятся и просят лишний билет на табличке или устно люди, в основном старики, не делая при этом униженного выражения лица. Достойно дают понять, что тянутся к искусству, на что не имеют средств.

Это трогательно, и даже русское слово «халява», шуточное, но оскорбительное, не прилипает к ним.

Забавно, что, посещая частенько концерты и спектакли в Линкольн-центре и Карнеги-холле, я много лет встречаю одних и тех же людей у входа и, как правило, вижу потом их внутри.

Они получают заветное. Не потратившись.

Пасутся там и экзотические личности. Например, старик с шевелюрой Эйнштейна, кажется, модельер. Он всегда невероятно экстравагантно одет: пестро, неожиданно в сочетаниях цвета и предметов туалета, забавно, но с большим вкусом и интересно. Бросаются в глаза (а может, это продумано) только странные авоськи.

Когда у Линкольн-центра проходят ежегодные нью-йоркские недели моды, сотни людей толкутся вокруг установленного для показа павильона, оценивают наряды и узнаваемые лица входящих и выходящих, фотографируют, наблюдают за интервью.

Кстати, мужчины и не мужчины мужского пола одеты и причесаны намного интересней женщин, изощряющихся в основном только в форме и высоте каблуков и близости края юбки к вагине.

Так вот, этот экзотический старик перебивал своим нарядом всех. На нем были шотландские элементы одежды (юбочка, гетры и прочее), какие-то медали и значки, неописуемый головной убор. Все это было хорошего вкуса и качества.

Я заметила, что у него была шишечка на верхней части лба. Недавно я увидела его рядом с театром, впервые в этом году спрашивающего билет на открытие фестиваля Моцарта, и заметила (это невозможно было не заметить), что его шишка выросла в большой торчащий рог. Это от халявы, желчно, по-русски подумалось мне.

Я себя осудила, а в перерыве увидела его в партере с авоськой и рогом, важно беседующим с мужчиной в черном.

Кстати, этой возможностью красиво светски развлечься в Нью-Йорке за очень маленькие деньги не раз, сознаюсь, пользовалась и я. Да и многие русские (я не скажу за всю мировую Одессу), знаю, тоже.

Однажды мы направлялись с приятельницей в МЕТ слушать оперу «Отелло» и проходили мимо Эвери-Фишер-холла, где увидели афишу, вещающую, что сегодня играет Евгений Кисин. Я, зная, что на него продают билеты за полгода, решила попытать счастья – подошла к кассе и спросила недорогой билет (цены на него кусаются).

Что вы думаете? Я чуть в обморок не упала, когда кассирша спросила: «За 15 долларов подойдет?» Мы купили два билета (больше и не было. Может, кто-то сдал?), не спрашивая, где места, и сидели в партере, как порядочные буржуа.

Кисин играл только в первом отделении и, насладившись его игрой, мы понеслись в соседнее здание оперы на «придушку» Дездемоны (третий акт).

Мне нравится, что в опере, и не только для опоздавших, которых не пускают в зал, есть возможность видеть всё в фойе на экране, сидя на мягком диванчике.

И другие щедрости возможны. Купил билеты (по телефону) на три-четыре концерта – и получаешь два билета в подарок бесплатно на то, что выбрал.

В течение многих последних лет я пользуюсь чудной возможностью купить билеты в оперу не по большим двузначным или вовсе трехзначным ценам, а по двадцать баксов. Спасибо кому-то умному, научившему.

Я пересмотрела весь репертуар этого невероятного синтетического театра. Надо только постоять в небольшой, но долгой очереди среди очень приличных ньюйоркцев и купить не более двух билетов.

Восхищение вызывают порядок и интеллигентность очереди и служащих, ее направляющих. Достойно и спокойно, вдоль шнура, за который никто не рвется, с допуском обратно отходивших на время, очередь движется к цели и предупреждается о количестве возможных билетов. На великолепные дорогие места.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru