bannerbannerbanner
полная версияСага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

Илья Сергеевич Ермаков
Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

Полная версия

Глава 4. Одд

Крапивная рубашка стала его второй кожей, когда он наконец открыл глаза. Вода заполнила его легкие и стала проводником в другой мир – новым дыханием, подарившим ему новую жизнь.

Скальда тащило на самое дно. Его тело обрело немыслимый вес. Чувство мнимой невесомости в толще воды исчезло. Гравитация тянула его к земле. Правой рукой он сжимал семиотик – меч, лишенный материального клинка. Мерцающие иероглифы и символы в своей густой массе, парящей над рукоятью, создавали тонкий луч света, служивший лезвием, способным разрубить любую материю.

Меч-семиотик послужил для Скальда фонарем – источником света, освещавшим путь среди темных вод.

Рядом с ним ко дну спускались Айс и Энтони. Они уже вдохнули воду и теперь, как и он, дышали водным пространством.

– Куда мы должны попасть? – прозвучал голос Айседоры.

Скальд осмотрелся по сторонам. Он искал что-то, напоминающее ущелье.

– Куда нам, Энтони?

– Рифы. Вон там! А за ними будет то самое Ущелье, о котором говорил дядя.

– Веди нас.

Энтони поплыл вперед. Скальд знал, что он знает Сапфировое море лучше, чем кто бы то ни был. Без Энтони они бы с Айс долго плутали по дну в поисках нужного Ущелья. А Энтони бывал здесь прежде. Он видел это место. В тот самый день, когда погибла Миса.

Они подобрались к источнику тьмы слишком близко.

Солнце почти не давало света. Все небо затянуто тучами, а потому свет не проходил под воду. Темно. И лишь свет клинков озарял путь.

Энтони привел их к рифам – радужному саду кораллов и его причудливым обитателям – рыбам всех форм, мастей и цветов.

– Как здесь красиво! – воскликнула Айс.

Скальд сам никогда не видел подобного подводного пейзажа. Он начинал понимать страсть Энтони к исследованию моря. Такая красота завораживала. Это был совсем другой, непривычный ему мир. Мир, полный тайн, красоты, загадок и смертельных опасностей.

И все это сочеталось здесь, под водой. На дне морском.

Троица проплывала мимо рифов. Стайки красочных блестящих рыбок обходили их стороной. Кто-то прятался среди розовых водорослей, кто-то укрывался за густыми кораллами. Морской конек любопытно выглядывал из-за большой раковины.

– Матео занимался фотографией, – произнес Энтони, – все снимки, которые висят в галерее «Первой Лагуны», сделал он сам.

– Это же восхитительно! – воскликнула Айс.

Но даже сейчас Скальд ощущал ту страшную опасность, которая таилась за всеми этими прекрасными рифами.

Ущелье.

Они приближались к нему.

Темная подводная пещера. Один вход, один выход. И назад пути нет. Когда они войдут во мрак – останется плыть только вперед.

Энтони перестал плыть и позволил крапивной рубашке опустить его на самое дно – встать ногами на землю.

Скальд сделал также.

– Вот оно, Ущелье, – указал Энтони мечом на скалу с черной дырой внутри.

– Нам туда? – ужаснулась Айс.

– Я полагаю, то чудовище, убившее Мису, вырвалось отсюда.

Скальд сделал два осторожных шага вперед, к пещере. Он обошел стороной Энтони, оставив его за собой. Скальд вытянул руку с клинком, освещая вход. Ничего примечательного – только каменная серая порода.

– Идите за мной. Я пойду первым.

Возражать не стали.

Скальд дал знак друзьям взглядом, что готов идти. Он развернулся к пещере и выпустил воду из легких. Наполнив свой организм соленой водой вновь, он крепче сжал рукоять магического меча из иного мира, и сделал шаг внутрь Ущелья.

Проход оказался узким и извилистым, как тело миноги. Никаких развилок и перекрестков. Тонкий змеевидный туннель. Коридор то расширялся, то сужался. Путникам приходилось даже плыть, а не идти, чтобы протиснуться в узкие фрагменты пещеры и щели.

– И как огромное чудовище пролезло через такие узкие ходы? – не понимала Айс.

– Возможно, оно могло сплющиваться или как-то менять форму тела, чтобы проходить через такие места, – предположил Энтони.

Скальд понятия не имел, как могло выглядеть то чудовище, убившее Мису, но он вполне ясно смог представить себе, как тварь с щупальцами, напоминающая кальмара, могла протиснуться через узкие ходы. Это обстоятельство не было для него удивительным, а скорее понятным и очевидным.

– Клаустрофобам здесь точно не место! Кошмар, как же тесно… и никакого света! Если бы не клинки… ох! – пожаловалась Айс.

Скальд протиснулся через узкую щель. Следом началась широкая ампула пещеры. Здесь он смог даже опуститься на колени, чтобы проползти дальше. Но потом проход снова сужался. И вновь им придется плыть, ютясь меж каменных стен, окутывающих их, словно кокон, со всех сторон.

– Сколько там еще, Скальд? – раздался голос Энтони.

Но Скальд и сам не знал. Он не видел ни конца, ни края этой пещеры.

– Не знаю, Энтони, не знаю.

Скальду оставалось лишь наедятся, что не случится никакого обвала. В этом Ущелье можно запросто оказаться в ловушке и умереть.

«Лишь бы это было то самое Ущелье, и мы не ошиблись. Энтони не ошибся».

И вот в конце узкого прохода Скальд заприметил синий свет.

– Выход!

– Что? – переспросила Айс. – Ты сказал то, что я так ждала услышать?

Скальд проплыл еще немного вперед: огни. Их встречали желтые огни!

– Да, Айс, это выход. Мы добрались.

– Наконец-то! А то мне этот путь стал казаться бесконечным.

И чем ближе Скальд подбирался к выходу, тем сильнее росло внутреннее напряжение. Он не знал, чего ожидать на той стороне. Что они увидят? Куда попадут? Что ждет их там, куда не ступала нога человека с поверхности уже семь лет?

Проход в иной мир? Руины лаборатории «Харон»?

Скальд помогал рукой, отталкиваясь от стен пещеры, пробираясь к самому выходу. Путь через Ущелье оказался неприятным и трудным. Он то полз, то крался, то извивался словно уж, проплывая через узкие коридоры.

И вот, когда его тело выскользнуло из каменного рта, перед Скальдом открылся вид на совершенно другой мир… мир, о котором он даже не подозревал.

Следом за ним вынырнули Айс и Энтони. Как и Скальд, увидев немыслимое зрелище перед собой, они застыли. И тела всех троих потащило на дно. Так вышло, что они выбрались из огромной скалы, на вершине, а весь мир лежал внизу, под ногами.

– Что это за место? – покачала головой Айс.

– Твой дядя ничего не говорил про это, – вставил Скальд.

– Я… я думаю, он и не знал… – замешкался Энтони.

В окружении высоких подводных скал и пещер простилалась подводная равнина с возведенным на ней настоящим подводным городом.

Одноэтажные домишки и улочки – витиеватые дорожки и перекрестки – построены из деревянных обломков затонувших кораблей. Вот мачты – бревна. А вот и целые части корабля – «нос» – послуживший для кого-то домом. В домишки вели простые деревянные дверцы. Кроме домиков из кораблей здесь были чудные постройки из огромных блестящих раковин с вырезанными в них брешами для окон и дверей. А также дома из гигантских кораллов, с крышами из копны водорослей. Город жил, как самый настоящий. Он и был настоящим. Желтые огни – светящиеся золотом рыбки в банках, служившие для жителей города фонарями – источниками света. Как светлячки!

Откуда-то раздавалась приятная музыка. Город имел несколько ступеней и ярусов. В нижних этажах домики были преимущественно из раковин и кораллов. А чем выше – тем больше построек из досок и обломков кораблей. Особо богатые дома представляли собой целые корабли, не разрушенные. И в них тоже кто-то жил.

Блестящие золотые рыбки висели в стеклянных банках на каждом углу. Они разбросаны по всем улицам и закоулкам. Такие фонарики висели над каждой дверью в дом.

Но самой главной достопримечательностью подводного города оказалось высоченное сооружение вдали, на краю города. Огромная башня. Настоящий замок. Скальд сразу сообразил, что все сооружение сотворено из гигантского коралла. И внутренности коралла служили комнатами и залами. Величественный и немыслимый замок-коралл, украшенный всеми оттенками синего и черного, возвышался над городом и уходил высоко-высоко, под самую поверхность моря. Примечательно то, что эта башня располагалась не просто на краю города, а в углублении. В кратере, проделанном в земле на дне.

«Этот кратер образовался после взрыва бомбы, открывшей Проход. Значит, портал в другой мир… на самых нижних этажах этого замка».

Над вершинами коралловых башен, словно сказочные драконы, летали скаты всех размеров: от гигантских, подобных мифическим рептилиям, до крошечных, как колибри.

– Что же это за место? – не понимала Айс.

– Дядя никогда ничего не говорил об этом, – Энтони был растерян.

– Возможно, все это появилось за семь лет после того, как закончилась последняя битва Печатей и Призраков, – предположил Скальд, – Проход оставался открытым. И через него прошли иные существа, которые… стали обитать здесь. И самый главный из них, как я понимаю, в этой башне. Нам нужно все проверить.

– А разве Альбедо не просил не совать нос, куда не следует? – напомнила Айс. – У нас же миссия – только посмотреть. Проверить. Пора возвращаться, пока Мэтью Симонс не уплыл. Мы и так много времени потратим, пока будем пробираться через Ущелье еще раз.

Трое наконец опустились и ступили ногами на песчаное дно. Скальд и Энтони, недовольно сложив руки на груди, взглянули на Айседору.

– Это на тебя не похоже, Айс, – сказал ей Скальд, – мы только что открыли новый мир, и ты хочешь уйти?

– Конечно, нет! Но разве… нам же влетит!

Скальд и Энтони обменялись коварными взглядами. Никто из них не собирался подчиняться указаниям Альбедо и возвращаться на поверхность.

– Вы с самого начала знали, что…

Ее взгляд наконец прояснился, и она все поняла.

– Энтони, но ведь твой дядя…

– Потерпит, – оборвал он, – думаю, он будет доволен, если мы соберем об этом месте больше информации. Предлагаю зайти в город и осмотреться. Вдруг нам удастся собрать какие-нибудь сведения об этом месте и понять, что вообще здесь происходит?

 

– Но сперва нужно опустить мечи, не стоит привлекать к себе внимание, – предупредил Скальд, – если эти существа никогда в своей жизни не видели людей с поверхности, то мы станем для них незваными гостями. Не стоит проявлять агрессию, попытаемся договориться. Тем более мы в меньшинстве.

Айс смотрела на двоих спутников потупив взгляд.

– Серьезно? Вот так просто войдем в город?

– А у тебя есть еще идеи, Айс? – резонно парировал Скальд.

– Эм-м… нет, честно говоря, я беспокоилась о нашей безопасности, но я и сама хочу понять, что это за место. Так что я с вами. Идем. Нам не привыкать нарушать правила, правда, Энтони?

– Ага! Это всего-навсего маленькая прогулочка. Что может случится?

Прятать семиотики было некуда. Пришлось просто опустить мечи, чтобы не показывать враждебный вид. Следуя рядом друг с другом, не отходя ни на шаг, они прошли в подводный город, полный жителей невообразимой внешности.

Все они напоминали причудливую помесь морских обитателей, рыб и людей в разных пропорциях, на разный манер. Большинство ходило на двух ногах и даже имело человеческий силуэт тела. Но кожа… зеленая, синяя, белая, серая, гладкая или с чешуей, с жабрами, плавниками, щупальцами. Перепонки между пальцев. Вытянутые рыбьи головы. Отсутствие носов. У «женщин» – волосы-щупальца. Тонкие гладкие инопланетные тела. И глаза… желтые, зеленые, синие, красные, но почти у всех – два тонких черных вертикальных зрачка. У других – глаза рыбьи, желтые с черными круглыми зрачками. Словно подводная инопланетная раса. Такими они были – жители из иных миров. Освоившиеся в мире под водой и полностью к нему приспособившиеся.

Все они ходили без одежд. И лишь у некоторых Скальд заметил украшения из жемчуга, ракушек, кораллов, блестящих камней и даже стекла. Браслеты, ожерелья, колья, серьги. Как у диких южных племен.

Эти существа не стеснялись своих обнаженных тел. Они ходили по городу, каждый в свою сторону, как ни в чем ни бывало. И лишь изредка кое-кто с прищуром или с опаской поглядывал на чужеземцев.

Троица поднялась выше, на верхний ярус города. Здесь все дорожки деревянные. С городской площади, в центре которой возвышалась корабельная мачта, раздавались звуки музыки. Музыканты дули в раковины, стучали по ракушкам. У них имелись даже струнные инструменты, сделанные из кораллов с натянутыми блестящими струнами.

– У них здесь весело! – подметил Энтони.

Скальд заметил, что большинство мужчин носило с собой кирки. А еще они таскали мешки. Уставшие, они словно возвращались домой после тяжелой работы.

– Нам нужен кто-то, кто сможет рассказать о происходящем здесь, – озадачился Скальд, – и главное – про эту башню. Думаю, все ответы там. И если мы хотим закрыть Проход, то должны попасть внутрь.

– Думаешь, портал в замке? – спросила Айс.

– Что-то мне подсказывает, что так и есть.

Скальд заприметил существо с рыбьей головой, лежавшего на краю площади, с пустой стеклянной бутылкой в руках.

– Пойдем поговорим с ним.

По виду полурыбы-получеловека он был слишком пьян, а потому не должен задавать много вопросов. На это Скальд и рассчитывал.

– Мы можем поговорить с вами? – заговорил Скальд первым.

– Поговорить с Джайлзом? – протянул житель-рыба. – Да… вы можете поговорить с Джайлзом! Что вы… что хотите? У меня… нет выпивки… больше нет…

И Джайлз опустил подбородок на грудь.

– Джайлз, вы можете нам рассказать про ваш город? Мы здесь впервые.

– Впервые, значит? Добро пожаловать в Одд! Ребята! Это город мечты!

– «Одд»? – переспросил Энтони. – Так называется ваш город?

– А ты не слышал? Одд – лучшая подводная провинция! Луч-ша-я! Понял меня, парень?

– А что за башня вон там? – спросила Айс. – Похожая на коралл…

Джайлз икнул. Он чуть не уснул, но ответил, протерев зеленые глаза:

– Академия Марии Селесты. А вы не слышали разве о ней?

– Академия? – нахмурился Скальд.

– Еще б… мы работаем каждый день на ее благо. Кварц… много кварца… надо очень много кварца для стекла… рудники… шахты…

– С кем мы можем поговорить об Академии, Джайлз? Кто-то может нам все рассказать?

Джайлз не отвечал. Он прошелся взглядом по площади. Скальд уже собирался уходить, оставив пьяницу в покое, как вдруг Джайлз вытянул руку с бутылкой вперед и завопил:

– Эванджелина! Эй! Эванджелина!

Скальд обернулся и сразу поймал взглядом девушку с белой гладкой кожей и щупальцами, растущими из головы. Она шла по улице с каким-то предметом, напоминающим… стеклянную книгу.

Увидев Джайлза и чужаков, она испугалась и побежала прочь.

– Она учится в Академии, – успел сказать Джайлз, – Эванджелина! Догоните ее. Она вам все расскажет! Эй! Эванджелина!

А потом Джайлз уснул, так быстро и внезапно.

– Что будем делать? – ахнула Айс.

– Скорее! – скомандовал Скальд. – Давайте догоним ее и узнаем, чем занимается Академия Марии Селесты.

Глава 5. Жизнь на дне

Скальд ухватился за идею поговорить с Эванджелиной, как за единственное звено, которое могло привести их к Академии Марии Селесты и дать ответы на многие вопросы.

Погоня по подводному пространству – с этим он еще никогда не сталкивался. Бежать в толще воды, даже с рубашкой, приковывавшей его тело ко дну, было совсем не то же самое, что на поверхности, на суше, среди воздуха.

Под водой каждое движение сопровождалось преодолением сопротивления плотности окружающей среды. Это делало бег медленнее, а дыхание водой тяжелым, надрывистым. Это совсем непривычная для него среда. Эванджелина, убегая от троих чужестранцев, не только бежала по дощатой поверхности верхнего яруса Одда: она могла оторваться от дна и поплыть, вильнув за поворот.

Плавание еще сильнее замедлило бы Скальда. У него нет способности к таким гибким рыбьим телодвижениям, помогающим быстро плыть. Под водой он плыл также медленно, как и на поверхности. А вот бег – единственное, что давало больше скорости в передвижении.

– Мы ее напугали, Скальд, – Айс почти остановилась, замедлив бег.

– Нам нужно поторопиться, Айс, мы не можем позволить ей уйти! Мы все объясним, когда догоним ее! Скорее!

Скальд сдаваться не собирался.

Очевидно, внешний вид незнакомцев мог до ужаса напугать юную студентку Академии. Но им нужен шанс, всего один шанс быть кем-то выслушанными.

Они бежали среди обломков кораблей-домиков. Заворачивали на поворотах, бежали по деревянным тропкам-мостам, поднимаясь все выше и выше по ярусам города.

– Уходите! – крикнула им Эванджелина, обернувшись. – Отстаньте от меня!

На бегу она смахнула с деревянных бочек стеклянные банки с золотыми рыбками-фонариками, и они покатились по дорожкам под ноги троицы.

– Осторожно! – Энтони дал команду. – Прыгаем!

Скальд в последний момент перешагнул через катящиеся в его сторону бутылки и продолжил бег.

– Мы не тронем вас! Мы хотим только поговорить! – Энтони вырвался вперед и бежал прямо за Эванджелиной.

– Нет-нет, уйдите!

Другие жители Одд, которых они встречали на бегу, никак не вмешивались в погоню, развязавшуюся на улицах. Они оставались сторонними наблюдателями, не думающими встревать в конфликт.

Никто из полулюдей-полурыб не собирался останавливать чужаков с суши.

Эванджелина споткнулась о выпирающую доску. Стеклянная книга выпала у нее из рук. Падение не было таким стремительным, как на воздухе. Книга повисла в тоще воды и медленно поплыла вниз. Эванджелина успела легким движением длинной руки подхватить экземпляр, спрятать его в подмышку, прижав к себе, и продолжить бегство.

– Эванджелина! Мы просто зададим вам несколько вопросов! Обещаю!

– Нет, нет! Прочь!

Энтони не успел догнать ее – девушка спряталась за дверь в доме, плотно прикрыв ее за собой.

– Вот черт!

Скальд и Айс догнали Энтони, оставшегося перед закрытой дверью.

– Что теперь? – спросила у Скальда Айс.

– Давайте опустим мечи и вежливо постучимся. Я бы тоже испугался, если бы за мной гналось трое непонятных созданий со светящимися мечами.

– Резонно, – выгнул бровь Энтони.

Скальд трижды постучал в дверь.

– Уходите! – раздался голос на той стороне.

– Прошу вас, Эванджелина, мы не причиним вам зла. Мы просим прощения за то, что напугали вас. Мы просто хотим поговорить о вашем городе.

– Найдите кого-нибудь другого!

Скальд обреченно выдохнул.

– Есть еще идеи, Скальд? – спросила Айс. – Может, правда, найдем другого информатора?

Но Скальд не успел ответить, как к ним за спины подошел рослый мужчина с зеленой кожей, плавниками на костных выступах, жабрами на шее и желтыми глазами с двумя вертикальными зрачками. Мужчина нес в руке пустой мешок и кирку.

– Что это вы делаете у моего дома? – спросил он.

– Ох, простите, – первым заговорил Скальд, – мы тут новенькие. Мы просто хотели узнать про ваш мир от Эванджелины. Очень интересно послушать…

– Очень… интересно…

Взгляд незнакомца упал на мечи-семиотики.

– Откуда они у вас? – спросил он.

– Что?.. А-а, мечи? Это…

– Этими клинками был загублен Первый Состав.

Скальд, Айс и Энтони озадаченно переглянулись.

– «Первый Состав»? – переспросил Скальд. – А эти мечи разве… не из вашего мира?

– Да, и кто-то предал нас, передав их странникам из вашего мира. А потом эти клинки использовали против Первого Состава. Два таких клинка все еще хранятся у ректора Сееры в Академии Марии Селесты.

Скальд сразу подумал о родителях Энтони. Скорее всего, эти два клинка – мечи Аладара и Лианы.

– Простите, мы… ничего не знаем про Первый Состав. И вообще впервые у вас в городе. Мы не хотим сражаться. Это только для… безопасности. Нам нужна только информация. О вашем городе, об Академии. Чем вы занимаетесь?

Скальд обратил свой взгляд на кирку, которую мужчина сжимал в руке.

– Меня зовут Ламар. Эванджелина – моя дочь. Я не вижу от вас угрозы. Но не доверяю вам. И все же… я готов рискнуть. Пройдемте в дом и там поговорим. В Одде много любопытных ушей. Шпионы Лорда Сееры. Если кто-то из Академии узнает, что вы здесь – вам конец. Это я могу гарантировать однозначно.

– А ваша дочь… – забеспокоилась Айс.

– Эванджелина не выдаст вас, если ее предупредить.

Троица расступилась, позволяя хозяину дома открыть дверь. Стоило ему это сделать, раздался крик Эванджелины:

– Отец, отойди от них! Мечи! У них те мечи!

– Спокойно, Эванджелина. Они обещали не использовать их в стенах нашего дома. Давай выслушаем их. Привет, Сома.

Сома – женщина с осьминожьими щупальцами вместо ног. Кожа переливалась от белой к зеленой, спускаясь вниз по телу. Голову украшали ракушки и жемчужины, спаянные вместе в виде красивой шапочки. Глаза у нее пурпурные, как и у Эванджелины.

– Ох, милый…

Она подошла к мужу, взяла его под руку и проводила за стол в центре комнаты. Ламар, обессиленный, рухнул.

– Как ты, дорогой?

– Прикройте дверь и садитесь! – махнул гостям рукой Ламар.

Энтони закрыл дверь. И в этот момент беспокойство Эванджелины усилилось.

– Папа! Как ты можешь приглашать их к нам? Они – убийцы нашего народа! Первый Состав пал от их рук! Они же враги!

– Эванджелина, чему тебя только учат в этой проклятой Академии? – Ламар злостно взглянул на дочь. – Где причинно-следственная связь? Если у них есть эти мечи, это еще не значит, что они причастны к убийству Первого Состава! Тем более, стоит уважать жителей иного мира, ведь Проход открылся благодаря им. С их стороны!

– Черта с два!

– Эванджелина!

Ламар грубо стукнул по крышке деревянного стола, что тот чуть не развалился.

– Я не позволю тебе так говорить в моем доме, поняла? Мы выслушаем их. Ты ничего не посмеешь доложить в Академию. Поняла меня? Я работаю на этих чертовых шахтах ради твоего же обеспечения, Эванджелина. Ради ваших опытов. Ради твоей учебы там! Книга! Эта сучья книга, которую ты держишь в своих руках, была выкована из кварца благодаря моим усилиям! Так что прошу тебя – уважай меня и мои правила.

Скальд внимательно наблюдал за поведением Эванджелины. Он видел, что она была готова взорваться в эту же секунду. Она не желала подчиняться. Но мать, Сома, призвала ее к смирению:

– Эв, прошу…

Мама посмотрела на дочь тем самым взглядом, который подействовал на нее лучше, чем строгий тон отца. Эванджелина в недовольстве сложила руки на груди и опустилась на стул.

– Оставьте мечи у входа и садитесь, – велел троице Ламар.

Сома обернулась к ним и вежливо улыбнулась, как улыбнулась бы любая приветливая добродушная хозяйка:

– Да, присаживайтесь. Я принесу мидий.

Скальд, Энтони и Айс оставили мечи на полу у входа и прошли за стол. Убранства дома изнутри мало чем отличались от обычного жилого деревянного домика, но во все стены обтянуты водорослями, морским мхом и кораллами. Налет морской жизни присутствовал везде. Даже ножки стола и стульев обтянуты наростами водорослей и кораллов. Сома поставила на стол большую круглую чашку, заполненную черными раковинками. Мидии.

 

– Они… живые? – Айс присмотрелась к угощению.

– Да, конечно! Угощайтесь! – приветливо отозвалась Сома.

Энтони из вежливости взял одну мидию и заставил ее скользнуть с черной раковины на язык. Скальд и Айс наблюдали за ним, как за сумасшедшим.

«Неужели, он и вправду сейчас съест живую мидию?!» – думал Скальд.

Да, Энтони сделал это. Они нисколько ни скривился, проглотил неспешно, очень медленно.

– М-м… это было… необычно, – отозвался Энтони об угощении, – новый гастрономический опыт.

Эванджелина взглянула на него с прищуром, и ее два вытянутых зрачка так сузились и сблизились, что напоминали один целый, как у кошки.

– Информация за информацию, – выдвинул правила Ламар, – будем отвечать на вопросы друг друга. Все честно. Итак, поскольку я сам разрешил войти вам в мой дом, то мне и начинать. Как вам, жителям суши, удается дышать под водой?

Скальд, понимая, что им нужно раздобыть как можно больше информации о подводной жизни, решил быть с хозяином дома откровенным:

– Крапивные рубашки. Они обладают некими свойствами, помогающими ходить по дну и дышать водой. Принцип работы нам неизвестен.

Ламар, Эванджелина и Сома обратили внимание на одежду чужестранцев.

Ламар дал кивком понять, что настал черед их вопроса.

– Что такое Первый Состав?

– Когда из вашего мира в наш открылся Проход, мы направили сюда группу испытателей. Исследователей. Ученых. Они занялись изучением новой территории, но были захвачены в плен вами. Первый Состав – первые из нас, кто вошел на вашу землю. Для исследования.

«Исследования? И мы тоже этим занимались. Значит, после открытия Прохода, с каждой стороны кто-то захотел заняться исследованием новых территорий. Другие существа проникали в наш мир, чтобы изучать нас. А мы брали пришельцев в плен и отнимали у них силы, создавая Призраков».

– Откуда у вас эти рубашки?

– Их нам дала та, кто ходила в ваш мир для его изучения. Откуда они у нее мы не знаем. Вероятно, она их сама сшила. Но как – тоже не знаем.

Ламар кивнул.

– Когда появился Одд? И чем вы здесь занимаетесь?

– Семь лет назад закончилась битва с вашими людьми. От Первого Состава остался лишь ректор Сеера. Он привел остальных сюда и обосновал Академию прямо над Проходом. Оттуда вышли и все мы, первые поселенцы. Рабочие. Мы нужны, чтобы добывать кварц на рудниках. Из него изготавливают стекло для стеклянных книг, пробирок, банок и прочего оборудования для нужд Перекрестка.

– «Перекрестка?» – не поняла Айс.

– Теперь мой черед. Откуда у вас эти мечи?

– Нам их дала та же женщина, – ответил Энтони, – она нашла их в вашем мире. Что такое Перекрестки?

– Лаборатория Академии Марии Селесты, – ответила Эванджелина, – там трудимся мы, студенты. Вместе с профессорами мы ставим опыты над вашими подводными существами, делая их сильнее и… опаснее.

Энтони поежился. К Скальду тоже закрались те же мысли: «Существо, убившее Мису, могло быть создано в Перекрестках».

– Зачем это нужно? – спросила Айс.

Но ее снова оборвали:

– Наша очередь, – вставил Ламар, – почему вы трое здесь?

– Мою девушку убил кто-то из существ, созданных вами, – ответил Энтони, – теперь я это точно знаю. Мы плавали над Ущельем, ведущим в ваш мир, когда это случилось. В нашем мире люди заражаются, поедая рыбу и умирают. Мы здесь, чтобы узнать, кто является причиной всех наших бед.

Ламар и Сома обеспокоенно переглянулись и встревоженно посмотрели на Эванджелину. Айс снова задала свой вопрос:

– Зачем в Перекрестках создаются чудовища?

Двое взрослых не отвечали. Оба родителя смотрели на свою дочь – ответ могла дать только она.

После паузы Эванджелина сказала:

– Чтобы развязать войну с поверхностью.

Скальд стоял у окна и смотрел на Академию, видневшуюся вдали.

– Кто это затеял? Ваш ректор?

– Лорд Сеера, так его зовут, – ответила Эванджелина, – вы первые напали на нас. С вашей стороны открылся Проход. Мы не виноваты. Вы первые вошли к нам и стали нас порабощать. Ставили эксперименты. Забирали у нас силы. Делали гибридов… для своей армии! Вы использовали нас для создания оружия. И мы используем ваших подводных существ для создания оружия против вас. Как вы не понимаете? Это месть вам за то, что вы сотворили в те времена, когда отлавливали нас. И убивали. Перекрестки построены на руинах ваших лабораторий.

– Лабораторий «Харон»? – переспросил Энтони.

– Да, именно так. Этому нас учат в Академии. Сражаться. И создавать оружие, чтобы в один момент подняться со дна и восстать против вас.

– Что вам известно о последней битве, случившейся здесь семь лет назад?

– Мы победили. Вот и все. Ваши собственные создания, эти гибриды, они напали на ваших людей и победили их. Мечи перешли в руки Лорду Сеере. Когда здесь стало безопасно, он позвал нас, тех, кто отважился стать первооткрывателям нового мира. И мы пришли сюда. Построили свой город. Но кто же знал…

Скальд отвернулся от Академии и озадаченно взглянул на Эванджелину, которая внезапно умолкла.

– «Кто же знал» что? – переспросил он. – Эванджелина?

Но она не могла ответить. Девушка начала плакать.

Сома взяла слово:

– Кто же знал, что мы станем рабами собственных господ?

И тоже заплакала, закрыв лицо руками.

– Рабами? – не понимала Айс.

– Кварцевые шахты, – сдавленно произнес Ламар, – все дело в них. На рудниках ужасные условия. Рабочий график катастрофический. И жалования ничтожные. Мы еле сводим концы с концами. Я уже тысячу раз пожалел, что привел семью сюда. Я думал, что обеспечу им новую хорошую жизнь в новом мире. Вот ведь как ошибся… нас отсюда не выпускают. Проход располагается в недрах Академии, под Перекрестками, в самых… Пепельных Глубинах. Так называется это место – место большой битвы, большой войны. А сама Академия – чертово растение. Живой коралл. Огромный. Он все чувствует. Все слышит. Все знает. Лорд Сеера первым получает все новости даже не от декана Мунлеса, а от самих стен. Стоит их коснуться… колебания. Вибрации. Он все чувствует. И вдобавок сила Лорда Сееры, которой он связал себя с Академией. Все это дает поразительные возможности. Насколько Эванджелине известно, сила не распространяется на студентов. Ректор горячо доверяет каждому ученику. Но чужаки с суши… он моментально узнает, что вы здесь… понимаете? Условия, в которых он заставил нас работать, невозможны. Мы хотим сбежать. Уйти домой. Нам нет дела до этой войны. Это сговор только Лорда Сееры с вашими… гибридами. Поэтому он и отравил всю рыбу, чтобы создать армию – сделать солдат из ваших людей. Так же, как и вы, когда пытались создать послушных воинов из наших сограждан.

– То время ушло, – ответила Айс, – поколения сменились. Мы хотим это остановить. Призраки Перламутра… те самые гибриды, что были созданы когда-то, уже терроризируют наш город. Наши люди, простые люди, такие же семьи, как и ваша – они умирают. Они страдают. Они даже не знают, что происходит! Поверьте, никто, кроме нас троих с поверхности, не знает о существовании города Одд и Академии. Никто. Только мы. Мы поняли, что источник бед под водой, и пришли расследовать это дело. И нашли вас. Мы не хотим никакой войны, понимаете? Мы хотим жить также мирно. Эти мечи закрывают порталы между мирами. Мы хотим закрыть Проход раз и навсегда. И в тот раз… когда пал ваш Первый Состав, пришли наши люди, чтобы с помощью мечей закрыть Проход.

Сома взяла Айс за руки и крепко сжала. Женщина со слезами смотрела на Айс.

– Мы хотим уйти. Прошу. Не закрывайте Проход, пока мы здесь. Мы не желаем больше работать под гнетом Лорда Сееры. Условия в шахтах ужасны. Уйти с этой работы нельзя – казнь. Мой муж страдает. Нас спасает лишь то, что Эванджелина учится в Академии, создавая этих монстров. Ей платят пособия, на которые мы живем. Денег с рудников катастрофически не хватает.

– Но вы же едите подводных обитателей, зачем вам деньги? – Энтони с недоумением уставился на чашку с мидиями.

– Вы разве не заметили, что в Одде нет рыбы? Она здесь не плавает. Только те, что в банках – фонарики. Думаю, скоро начнем есть и их. Академия сама выдает нам продукты на те деньги, которые мы получаем. Академия извела всех рыб вокруг. Все подводные существа у них в Перекрестках – жертвы экспериментов.

– Это ужасно, – Айс покачала головой.

Рейтинг@Mail.ru