bannerbannerbanner
полная версияСага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

Илья Сергеевич Ермаков
Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

Глава 31. На самом дне

– Какого черта?!

Белый свет глухо мерцал.

Слабые мигания виднелись вдали темного коридора.

Перекрестки усыпаны трупами.

От мертвых тел, искалеченных и изрубленных, во все стороны тянулись тонкие алые струйки, и растекались мутные багровые лужи. Тела словно висели в воздухе. Как мертвые рыбы, перевернутые животами к потолку, они зависли, будто подвешенные за невидимые ниточки.

Руки, ноги и головы, отделенные от тел, плавали повсюду. Мертвые пальцы сухими веточками тянулись куда-то в пустоту.

Изувеченные тела существ, напоминающих и рыб, и людей, теперь казались куклами. Манекенами. Бездушными. Словно они никогда не были живыми.

Перекрестки, превратившиеся в гробницу, в могилу, наполнялись кровью и смрадным гнилым запахом. Вдали, там, где мерцал белый свет, разносился жуткий чудовищный истошный вопль. А когда он затихал, мертвый лабиринт накрывала раздражающая и пугающая тишина.

– Идемте, Альбедо. Не отставайте. Надо найти Энтони и лифт, ведущий в Глубины Пепла.

– Я пойду первым.

Стоило Альбедо сделать шаг, Скальд остановил его, создав перед ним преграду, выставив в сторону меч-семиотик.

– Скальд.

– Никаких возражений, Альбедо. Я иду вперед, а вы держитесь за мной.

– Скальд…

– Я сказал: никаких возражений.

Альбедо выдохнул воду и заметно ослабил руку, сжимающую магический клинок. Скальд пошел первым, раздвигая перед собой холодные трупы, висящие над головой.

– Постарайтесь не дышать кровью, – сообщил он Альбедо, – это может быть опасно. Не хватало нам чем-нибудь заразиться.

– Кровь повсюду. Кто-то устроил здесь настоящую бойню.

– Тогда предлагаю, проходя мимо трупов, вообще не дышать. Держитесь ближе, я уверен, что Энтони должен быть где-то поблизости.

На самом же деле Скальд совершенно не верил в то, что Энтони мог быть рядом. С каждой минутой он все больше сомневался, что им удастся обнаружить Энтони Эрнандеса живым.

– Кто мог устроить подобное? – задавался вопросами Альбедо. – Неужели, тот змей их всех перерезал?

– Не думаю.

Скальд приметил окровавленные стеклянные копья и серпа.

– Они сделали это сами, – убедился он.

– Они? – не понял Альбедо.

– Студенты Академии. Они напали друг на друга. Видите? Здесь много колотых и резаных ран. Они отрубали друг другу конечности. Здесь была битва. Они сражались друг с другом, а не со змеем. И вероятно…

Мимо проплыл толстый кусок отрубленного щупальца.

– …с ними был кто-то еще.

– Кто же?

– Монстры, которых они сами создали.

Раздался рев.

Скальд тут же остановился и дал Альбедо жестом команду замереть.

– Студенты долгое время занимались разработкой проектов, используя самых разных подводных тварей, создавая армию для ректора Академии. Теперь все их творения… вышли на волю.

Скальду становилось самому не по себе от собственных слов, предвещавших большую опасность. Он продолжил двигаться дальше, следуя маршруту, по которому их вела Эванджелина. Он верил, что только так сможет найти заветный лифт, ведущий на самое дно, к Проходу.

Перед лицом Скальда снова и снова всплывала картинка последних секунд жизни Эванджелины. Ее взгляд. Ее лицо. Ее слова.

Она хотела ему что-то сказать об Айседоре, но не смогла. Она точно хотела помочь – сделать что-то важное и полезное перед гибелью.

Скальд не мог перестать думать об Элен, оставшуюся сражаться со змеем вместе с Хоакином Мартинесом. Он оставил ее. Ушел с Альбедо сюда, в Перекрестки. Ему остается лишь молиться о том, что у них все получится.

Он не хочет терять кого-то еще.

«Энтони… прости меня».

– Скальд!

За спиной раздался голос Альбедо, но Скальд услышал его с опозданием. Он так глубоко погрузился в мысли, что не заметил появления в конце коридора фигуры с множеством щупалец вместо ног. А на голове, вместо волос, росли живые хищные мурены с блестящими алыми и желтыми глазами.

Выглядела она обеспокоенно. Перестав метаться по коридорам Перекрестков, она наконец остановилась и взглянула на двоих незнакомцев. Скальд заметил, как ее взгляд упал на семиотики.

«Она знает, что это такое. Она видела их раньше».

А потом… щупальца оторвались от пола, и она быстро поплыла к ним. И в руках ее появились стеклянный серп и странный черный пульсирующий чернилами нож.

– Альбедо, приготовьтесь!

– Всегда готов!

Скальд увидел, как морская бестия скрестила руки, и в их сторону хлынул мощный поток воды, закручивающийся в водоворот.

Скальд, дождавшись приближения спиральной волны, рассек ее взмахом семиотика точно так же, как когда-то рассек огненные чары Присциллы Пирс.

Но враг не подал виду – ее нисколько не удивила сила меча.

– Где Энтони? – крикнул Альбедо, будто надеялся, что получит от незнакомки вразумительный ответ.

Скальд заметил, как белые губы врага растянулись в довольную улыбку. Вскоре она появилась прямо перед ними, замахиваясь серпом и кинжалом одновременно.

– Альбедо!

Скальд махнул мечом и разбил стеклянное оружие. Незнакомка ахнула. Альбедо вышел из-за спины Скальда и выставил меч вперед – семиотик пронзил живот противницы прямо под рисунком реберных дуг.

Она застыла, широко раскрыв рот.

– Ты знаешь Энтони? Ты слышала о нем? – спрашивал Альбедо, не теряя надежды что-то выяснить о племяннике.

Скальд видел умирающие глаза женщины-осьминога. А ее губы издали едкий смешок. Мурены умирали, их глаза гасли, а змеиные тела обмякали, как увядающие лепестки цветка.

Она успела произнести:

– Вы его потеряли.

Скальд взглянул на Альбедо – на его лице стоял ужас. В глазах Эрнандеса старшего вскипал праведный гнев. Ярость. И жажда крови.

– Альбедо…

И тот издал дикий рев.

Альбедо оттолкнул Скальда в сторону и резким движением разрубил тело незнакомки с черным ножом надвое.

Из разреза растекалась чернильная кровь.

– Альбедо? Вы как?

Скальд опустился на ноги после того, как отплыл в сторону после толчка напарника, и подошел к Альбедо, протянув к нему свободную руку.

– Скажи мне, Скальд.

Альбедо тяжело дышал кровью врага.

– Где он? Где мой мальчик? Где Энтони?

Скальд не мог с уверенностью думать о том, что Энтони погиб. И говорить об этом в лицо страдающему Альбедо – хуже казни.

– Мы его найдем. Обещаю.

Скальд взял Альбедо за руку, чтобы как можно быстрее увести от нового трупа, чьи две половинки отплывали друг от друга все дальше и дальше. Щупальца выпустили чернила, и разрубленное тело утонуло в черном тумане.

Скальд двигался дальше. Он снова и снова рылся в памяти, воспроизводя маршрут, по которому их вела Эванджелина. Бесконечные повороты. И однотипные коридоры.

Если в первый раз, когда Скальд оказался в Перекрестках, эти туннели блестели от белизны и света, то сейчас… тьма, редкое мерцание лампочек, трупы и кровь.

Перекрестки превратились в жуткие коридоры, полные опасности и смерти.

Редко где мигал свет. Большую часть пути приходилось проделывать во мраке, и лишь сияние семиотиков освещало дорогу.

Скальд, все отчетливее вспоминая дорогу, начинал идти быстрее. Без страха и брезгливости он растаскивал от себя трупы прочь, а повороты делал все увереннее.

– Куда мы так побежали, Скальд? – Альбедо почти бежал за Скальдом. – Ты вспомнил дорогу? Ты понял, где могут держать Энтони?

Несмотря на то, что большая часть черных железных дверей, которые когда-то были заперты, теперь открыты настежь, Скальд даже не думал заглядывать в лаборатории. И уж тем более искать там Энтони. Или его тело.

Им двигала иная цель. Он жаждал завершить то, что закончить следовало давно. Устранить главную причину всех бед.

– Скальд! Скальд!

Поворот.

Еще туннель.

Альбедо бежит за Скальдом.

– Подожди меня, Скальд! Куда же ты?

Поворот.

И снова коридор. Еще поворот.

– Скальд!

И вот оно… Скальд замер, найдя то, что так неистово искал все это время.

Лифт.

– Скальд, куда ты так погнал? Ты же не хотел убежать от меня? Ох… дай-ка мне отдышаться…

Альбедо повесил руку на плечо Скальда и перевел дыхание.

– Прости, Альбедо. Я просто боялся забыть дорогу.

– Дорогу куда?

– Вот оно. Это лифт, который отведет нас в Глубины Пепла. Там мы сможем запечатать Проход раз и навсегда. Покончим с угрозой для Перламутр-Бич навечно. Источник всех бед. Пришло время его уничтожить.

Альбедо не волновал лифт. Он даже не взглянул на него. Он смотрел только на Скальда.

– А как же Энтони?

– Альбедо, поймите, Проход сейчас важнее. Очень велик шанс, что я больше никогда не найду этот лифт. Мы можем ходить по этим коридорам годами. Я не знаю всех дорог и направлений. Давайте закроем Проход, а потом отправимся искать Энтони. Я тоже очень сильно хочу его найти. Но сейчас у нас есть шанс закончить дело его родителей.

– Энтони важнее, Скальд. Я не могу идти куда бы то ни было без него! Ты же сказал, что мы сначала найдем его и Айс, а потом займемся Проходом.

– Времени нет, Альбедо. Это наш шанс. Послушайте. Этот лифт связан какой-то особой силой с ректором Академии. Как только мы войдем внутрь – он узнает, что мы там. И он явится в Глубины Пепла. У нас есть шанс закрыть Проход и убить Лорда Сееру, правителя этого мира. Избавимся от их главаря, от того, кому они все служат. И тогда, я уверен, все они сдадутся. Битва закончится. И мы сможем спокойно отыскать Энтони и Айседору. Если пойдем сейчас, то… столкнемся с кучей препятствий и массой врагов. Поймите, это самый надежный выход из ситуации: сперва закрыть Проход и покончить с ректором, а потом отыскать наших друзей. Тогда все закончится, и останутся лишь Лига и Верховная Матерь. Сапфировое море будет спасено. Альбедо, вы же и сами понимаете, что это разумно. Это правильно. Прошу вас. Я обещаю, что мы найдем Энтони, но сперва…

 

Альбедо приподнял ладонь, призывая Скальда к молчанию. Скальд отчаянно надеялся, что Альбедо сумеет понять ход его мыслей и примет такой план действий.

– Ладно, Скальд. Закроем чертов Проход. Убьем чертового ректора этой сраной Академии. А потом я хочу увидеть своего племянника. Ты меня понял?

– Обязательно, Альбедо. Мы сразу же помчимся его искать. Никаких промедлений и смены плана. Договорились?

Скальд протянул Альбедо ладонь для пожатия. Он рассчитывал наконец уладить все разногласия с дядей Энтони за то, что случилось. Несмотря на дружеское расположение Альбедо, Скальд все еще видел в этом человеке затаенную обиду и злость на него за то, что он оставил Айс и Энтони в Академии. Отдал их в руки врагу.

Альбедо не стал жать руку Скальда в ответ. Он просто развернулся лицом к лифту и ответил:

– Идем.

И первый направился к дверям.

Скальд, стараясь перестать думать об обиде Альбедо, последовал за ним.

«Сейчас есть дела поважнее».

Ему не терпелось оказаться в Глубинах Пепла и избавиться от злосчастного Прохода, из-за которого все началось.

Двери лифта открылись. В кабинке горел ослепительный ясный свет. Двое зашли внутрь. На стене Скальд заметил всего две кнопки – два этажа: Перекрестки и Глубины Пепла.

– Приготовьтесь вершить историю, Альбедо. Мы делаем большое дело.

И Скальд нажал на нижнюю кнопку – двери закрылись. Альбедо лишь недовольно хмыкнул. Лифт начал спуск вниз. Ехали они в полном молчании. Альбедо не сказал ни слова, и Скальд решил промолчать в ответ.

Лифт замер. Пауза.

И двери открылись.

Перед Скальдом появились Глубины Пепла.

То была огромная черная бездонная пещера, в которой не видно ни потолка, ни стен, ни земли. От лифта вдаль вел широкий каменный мост, раскинутый через глубокую пропасть. Вокруг – абсолютная всепоглощающая тьма. И вода здесь… холодная. Гораздо холоднее, чем в Перекрестках на дне океана.

Длинный мост соединял лифт и нечто, растущее на дальней стене. Сияние. Черное и красное. Сплетение щупалец или корней? Словно множество тонких и толстых ветвей, переплетающихся друг с другом в хаотическом порядке. Черные сплетения, сияющие кровавыми огнями, образовывали огромное кольцо, в центре которого брезжили красные и черные искры, сливаясь в единый световой поток.

Скальд сразу догадался – это и был тот самый Проход – огромный портал между мирами.

Ветви-щупальца словно живые. Они находились в постоянном движении. Они обнимались, как клок змей. И даже издавали шипение. Шуршащий звук, напоминающий дребезжание радио, – единственное, что нарушало тишину во мраке.

Сделав несколько шагов вперед, Скальд приметил на мосту силуэт. Человеческий силуэт.

– Идемте, Альбедо, – наконец произнес он.

– Кто там, Скальд?

– Я пока не вижу.

Они шли дальше. Шаг за шагом, приближаясь к силуэту вдали.

Кто-то стоял на середине моста и смотрел на них, ожидал их. И в руках у него блестело что-то черное и тонкое. Два меча.

Скальд, которому удалось первому распознать личность фигуры, остолбенел.

Голый изрезанный ранами торс. Никакой крапивной рубашки. На ногах лишь рваные черные джинсы по колено. Ноги босы. И в руках – два черных искрящихся меча, напоминающих семиотики. Но символы не золотые, а чернильные и даже красные. Мечи словно были сотканы из той же энергии, что и Проход.

Бледное тело. Серая кожа, покрытая черными и багровыми порезами, разбросанными на груди, животе, плечах, шее и руках.

Альбедо, сделав еще несколько шагов вперед, наконец распознал своего племянника.

– Энтони…

Альбедо хотел сорваться на бег, но Скальд тут же его остановил, схватил за запястье.

– Отпусти меня! – рявкнул Альбедо.

– Нет, Альбедо, с ним что-то не так. Это уже не наш Энтони.

– Прочь, Скальд! Это мой Энтони! Мой! Мой мальчик…

Альбедо удалось вырваться из хватки Скальда и убежать вперед.

– Альбедо, стойте! Вернитесь! Разве вы не видите? Это не Энтони. Он опасен. Прошу вас, не идите к нему.

Но Альбедо не слушался. Он бежал к Энтони, и Скальд, почуяв неладное, погнался за ним.

– Альбедо! Альбедо, нет! Не смейте приближаться к нему!

Скальд почти догнал Альбедо, когда тот остановился в паре шагов от того, кто раньше был Энтони.

– Энтони… что они с тобой сделали?

Ноги Альбедо подогнулись. Он выронил семиотик. Скальд подлетел к нему, не дав упасть.

– Альбедо, прошу…

– Оставь меня, Скальд. Это все из-за тебя! Уходи. Прошу. Оставь меня. Отпусти!

Альбедо дернулся, стряхивая с себя руки Скальда. Он сам снова встал на ноги и смотрел только на Энтони – того, кем он стал.

Скальд осторожно сделал шаг назад, пытаясь контролировать ситуацию. Пока что измененный Энтони не проявлял агрессии. Он вообще ничего не проявлял – просто стоял и смотрел.

– Энтони… – рука Альбедо потянулась к племяннику, – ты помнишь меня? Помнишь, кто я такой?

И новый Энтони подал голос:

– Мое имя – Каратель.

И все упало внутри Скальда от осознания того, кто стоял за всеми убийствами в Перламутр-Бич.

Бина Ларс, Альраун Кост и Людо Ксавьер… все они пали от его руки. Их убил он, Энтони… вернее тот, в кого они его превратили.

Несущий Погибель. Каратель. Наемник на службе у Лиги Призраков.

Энтони.

– Нет, – пробормотал Альбедо, – не может быть… нет, ты не Каратель. Ты не Несущий Погибель. Ты – Энтони Эрнандес. Мой племянник. Ты – сын своих родителей, Лианы и Аладара. Ты – друг Матео и Беатрис. Ты помнишь их? Ты – тот, кто любит Мису Филиндерс всем сердцем даже после ее смерти. Они убили ее, Энтони. Ты же это понимаешь? Они убили ее…

Скальд переживал за Альбедо. Как бы Каратель, он же Несущий Погибель, он же Энтони, не сделал чего-то опасного. А эти два черных клинках, видимо, бывшие некогда семиотиками, внушали ужас.

«Как им удалось изменить их? Изменить Энтони? Что это за сила? Откуда она?».

– Энтони, прошу тебя. Вспомни. Твои мама и папа сражались с этим злом. Они бы не хотели, чтобы ты был тем, кем стал. Ты еще можешь вернуться к нам. Я верю. Энтони, прошу. Ты еще можешь стать прежним. Я знаю тебя. Ты – хороший человек. Очень хороший и добрый славный парень, с которым случилось много всего дурного. Ты потерял Мису. Они… использовали это против тебя, так? Ты же знаешь, что ее не вернуть. Ты можешь только мстить. Но для начала… тебе надо восстать против них. Ты должен стать прежним, Энтони. Я знаю, ты можешь. Мальчик мой… прошу тебя. Матео и Беатрис, ты помнишь их? Они так за тебя переживают. А Скальд? А Айседора? Элен? Хоакин Мартинес? Мы все – твои друзья. Твоя большая семья. Мы готовы поддержать тебя, помочь тебе. Я готов сделать для тебя все, Энтони. Только вернись… оставь это в прошлом. Они использовали тебя в своих целях. Они не могут дать тебе того, что ты ищешь…

– Миса…

– Миса, да? Вот, что они обещали тебе? Энтони. Ее не вернуть. Они обманули тебя. Они лгали тебе. И использовали эту ложь против тебя, чтобы творить зло твоими же руками. Но ты не такой. Я знаю. Я точно знаю, потому что я воспитал тебя. Я помню, как ты рос у меня на глазах. Прости… Энтони, прости, что так долго скрывал от тебя всю правду. Я просто хотел сберечь…

Скальд не отрывал взгляда от Энтони. Он контролировал каждое его действие. И он заметил на лице Энтони растерянность: глаза забегали в разные стороны, опустившись вниз.

– Ты помнишь «Глубоководье»? Помнишь рыбалку? Помнишь «Хот Фиш» и Луи? Помнишь «Первую Лагуну»? Помнишь серфинг? Энтони, ты помнишь, как ты катался на доске по волнам? Как ты летал? Какое удовольствие ты получал? Ты сам мне говорил: «Дядя, я чувствую себя свободным. Я чувствую себя живым». Энтони, они хотели отнять у тебя это все. Они забрали у тебя Мису, забрали твой серфинг, забрали твою свободу, твою жизнь… Энтони, прошу… вернись к нам. Я знаю, я не могу вернуть Мису. И никто не сможет. Но я могу дать тебе лучшую жизнь. Не жизнь убийцы на службе зла. Не жизнь наемника. А нормальную человеческую жизнь. Друзей. Любовь. Семью. Свободу. Серфинг… Энтони, прошу… не убивай себя сам… не поддавайся им. Борись. Ты сильный. Я знаю, черт возьми! Я тебя растил. Ты очень сильный, мальчик мой. Борись с этой гадостью внутри тебя. Энтони, прошу. Не сдавайся. И сейчас – твоя самая большая битва. Прошу, сделай правильный выбор. Ради себя самого. Ради своей жизни. Ради свободы. Ты не пленник, Энтони. Ты не раб. И ты не чей-то слуга. Ты – свободный человек. Человек, Энтони. Помни об этом.

Энтони продолжал молчать. Его взгляд все еще метался в растерянности. Он смотрел то на Альбедо, то на Скальда, то себе в ноги, то на мечи.

Скальд не мог даже догадываться о внутренней борьбе, царившей внутри Энтони прямо сейчас.

А Альбедо продолжал убеждать Энтони вернуться к прежней жизни:

– Помнишь, что я тебе говорил про жизнь, Энтони? Жизнь – чертова яма дерьма. Ты либо тонешь в ней, либо выбираешься наружу, на свет. Энтони, я вижу тебя. Я вижу, что ты висишь на краю пропасти. Ты пытаешься забраться наверх, я это чувствую. Позволь мне помочь тебе?

Альбедо опустил меч в ноги и протянул свободные руки к Энтони.

Скальд, заметив это, крепче сжал рукоять семиотика.

– Прошу тебя, не отпускай руки. Не разжимай пальцы. Не тони в дерьме, Энтони. Ты сильный. Ты умеешь держать удар. Ты умеешь справляться с трудностями. Что тебе было не под силу? Скажи мне! Ты мог все, Энтони. Ты – сын своих родителей. Ты – мой племянник. И твои друзья тоже сделали тебя сильным. И любовь, Энтони. Любовь. Ее любовь. Я же все видел, Энтони. Миса давала тебе сил. Она делала тебя свободным и счастливым. Она научила тебя тому, чему я был не в силах научить. Рядом с ней ты ощущал себя на поверхности, а не в яме дерьма. Рядом с ней, Энтони, ты жил по-настоящему. И дышал свободно. И что сделали они? Они убили ее. Убили не только Мису, но и силу в тебе, тягу к жизни, тягу к свободе. Волю. Они потащили тебя на самое дно, Энтони. Выбирайся. Прошу. Выбирайся. Я знаю, что тебе это под силу. Ты тянись, Энтони. Тянись. Я помогу тебе. Мы все исправим. Вместе. Обещаю.

Альбедо сделал шаг навстречу Энтони.

Скальд напрягся.

– Идем со мной, мой мальчик.

Еще шаг.

– Я помогу тебе выбраться. Вот увидишь, Энтони. Ты станешь счастливым.

Шаг.

– Энтони, пойдем.

Альбедо стоял прямо перед ним, протягивая руки.

Энтони посмотрел на Скальда, потом на Альбедо. И сделал короткий шаг навстречу.

Энтони завел руки за спину Альбедо для объятий. Альбедо радостно прижал племянника к себе.

Скальд следил за Энтони – тот закрыл глаза. Он все еще сжимал два черных меча, а потому обнимал дядю лишь плечами.

– Спасибо тебе, мой мальчик… – Скальд услышал голос Альбедо, – я тебя люблю…

Энтони открыл глаза.

Он смотрел на Скальда и улыбался.

А потом…

Прежде, чем Скальд успел двинуться с места, два черных меча-семиотика вонзились в спину Альбедо.

Они прошли насквозь самого Альбедо и тела Энтони…

Скальд замер, не в силах ни двигаться, ни дышать…

Каратель ухмылялся, глядя ему в лицо. Он сделал шаг назад, вынув оба клинка, отделив себя от тела родного дяди. В спине Альбедо зияли две кровавые раны, из которых сочилась темная смола.

Несущий Погибель смотрел в лицо Альбедо и улыбался. Скальд не мог видеть взгляда Альбедо, не мог даже представить, что тот чувствовал.

Альбедо попятился отступил назад. Он обнимал себя руками, придерживая рану. Его взгляд не отрывался от Карателя.

Тот, кто когда-то звался Энтони, взял золотой семиотик, принадлежавший Альбедо, и бросил его за пределы моста. Магическое сияние утонуло во мраке.

Несущий Погибель приблизился к Альбедо, стоящему на краю обрыва.

– Нет!

Скальд рванулся с места.

А потом… Каратель ударил ногой Альбедо прямо в живот.

Тело быстро отклонилось назад и упало за границу каменного моста в самую бездну Глубин Пепла.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru