bannerbannerbanner
полная версияТайна пиратской бухты Тайна лесного дерева

Виктор Александрович Авдеев
Тайна пиратской бухты Тайна лесного дерева

Тайны на холме

Утро выдалось солнечным, хоть в небе еще и стояла легкая прозрачная дымка. На деревьях чирикали воробьи, радуясь новому ясному дню, и проворно чистили клювами перья. Воздух, пропитанный цветением трав и кустарников, проникал в открытые форточки окон и разносился душистой свежестью по всему дому Ларкиных.

Ребята проснулись довольно-таки рано несмотря на то, что минувшим вечером продрогли в бухте и никем не замеченные улеглись по кроватям уже за полночь. За завтраком Тим прятал в рукава, ободранные колючками руки, но царапина на лбу Марка все же привлекла внимание его мамы в тот момент, когда она раскладывала по тарелкам яичницу.

– Господи, Марк, – она чуть не выронила сковороду из рук. – Откуда у тебя этот жуткая ссадина? Только не говори мне, что подрался с каким-нибудь мальчиком на улице!

Тим еще глубже вжался в свитер.

– Мам, ты же знаешь, я никогда не решаю спор кулаками, – спокойно ответил Марк. – Я всего лишь слегка поранился о ветку одной из яблонь в нашем саду. Скоро пройдет.

Старшая Ларкина поджала губы.

– После завтрака обязательно помажь царапину зеленкой, – сухо сказала она. – Это нужно было сделать еще вчера. Кстати, где твоя сестра? Почему ее до сих пор нет за столом?

– Я уже спускаюсь, – раздался голос Пэм сверху.

Через минуту девочка уже поглощала завтрак наравне со всеми, то и дело нетерпеливо поглядывая на ребят. Когда с едой было покончено, все трое выскочили на улицу, щурясь от утреннего солнца, так приятно обволакивающего лица своими теплыми лучами. Конечно же, Марк не стал ничем мазать лоб, тем более въедливой зеленкой.

– Я просто сгораю от любопытства, – затараторила Пэм. – Как все прошло? Вы видели огни? Кто их зажигал? Не молчите, рассказывайте!

Взгляд ее больших зеленых глаз быстро перескакивал с одного мальчика на другого и обратно.

– Нечего рассказывать, Пэм, – скорбно объявил Марк. – Ни один огонек так и не зажегся за все время нашего наблюдения в бухте. Ни шороха, ни движения, ничего абсолютно.

– Мы были одни на всем побережье, – подытожил ему Тим.

Улыбка девочки сменилась грустью и разочарованием на лице.

– Одни сплошные неудачи, – в сердцах проговорила она. – Да и вообще не понятно, что мы расследуем в конце концов. Какое-то чересчур запутанное и чудно́е дело попалось в этот раз.

– Наверное, нам нужно просто немного отдохнуть. Может быть прогуляемся в бухту снова? – предложил Тим. – Если повезет, увидимся с Джорини?

Он выжидающе поглядел на Ларкиных. Как и всегда, Марк был серьезен и задумчив, а вот Пэм сразу же заметно повеселела.

– Правильно, Тим! Чего дома сидеть в такую погоду! – захлопала она в ладоши. – А после можно будет зайти в нашу кондитерскую и налопаться пирожных с какао! Тебе ведь домой нужно вернуться только к обеду?

– Да, у нас есть пара свободных часов! – ответил тот, и все трое отправились в бухту.

– Смотрите, кажется, я вижу мольберт Джорини на том же самом месте наверху! – воскликнула Пэм, когда все они спускались вниз по дорожке к пляжу. – Я попрошу его нарисовать меня крупным планом!

– Но ведь у нас уже есть его рисунок, – напомнил Тим.

– Да, но там мы все вместе, а я хочу отдельный портрет! – сказала девочка и крутанулась на месте на носочках.

Ребята прошли еще немного вперед и ступили на золотистый песок, шуршащий под ногами.

– Странно, – вдруг проговорил Марк. – Мольберт уже ясно вырисовывается на вершине холма, но самого художника рядом с ним нет.

– Действительно, – Тим прикрыл глаза от солнца ладонью, вглядываясь вдаль. – Но ведь не мог же он уйти, оставив свои принадлежности для рисования?

– Это мы сейчас и выясним, – ответил глава троицы и прибавил шаг.

Поднявшись по нахоженной тропинке на холм, ребята в один миг замерли на месте, будто их ноги оказались прикованными друг к другу тяжелыми кандалами. Их глазу открылась неожиданная и жуткая картина, но вовсе не на холсте, написанная рукой талантливого художника, а сам Джорини, лежащий неподвижно у мольберта без сознания прямо на холодной земле. Его голова была запрокинута, а на правом виске запеклось пятно крови. Очки со сломанной дужкой находились рядом с ним, и в прозрачных стеклах отражались солнечные лучи.

Пэм издала жалобный стон и в ужасе закрыла личико руками, а Тим раскрыл рот, не в силах выдавить из себя даже одного слова. Марк первым пришел в себя и, опустившись на одно колено рядом с Джорини, проверил его пульс.

– Все в порядке, он жив, – успокоил он себя и остальных. – Нужно попытаться привести его в чувство. Тим, помоги мне.

Марк вынул из кармана большой носовой платок и отдал другу, чтобы тот помахивал им рядом с лицом художника, а сам стал легонько похлопывать ладонью по щекам, укрывшимся за густой рыжей бородкой.

– Вы слышите меня? – приговаривал он. – Очнитесь, Джорини.

Наконец художник разлепил глаза и с удивлением уставился на трех ребят. Увидев, что он пришел в себя, Пэм тут же бросилась к нему.

– Вы в порядке? – с сочувствием спросила она и помогла водрузить ему на нос очки. – Мы так за вас перепугались!

– Что случилось? – с трудом проговорил тот. – Как же болит голова…

– Я пока затрудняюсь ответить вам на этот вопрос, так как сам не представляю ни малейшего понятия о произошедшем, – ответил Марк. – Но мне кажется, кто-то крепко вас стукнул чем-то тяжелым.

– Понимаете, мы гуляли по пляжу и увидели ваш мольберт, – все еще волнуясь, добавила Пэм. – Поднялись наверх и обнаружили вас… – она не смогла договорить до конца, ее голос задрожал.

– Вон оно как, – озадаченно проговорил художник. – Единственное, что помню, я собирался запечатлеть восход солнца, затем раздался шорох за спиной и темнота.

Мальчики помогли ему подняться и усадили на стул у мольберта. И тут за их спинами раздались негромкие шаги в траве.

– Что здесь происходит? – услышали они голос, в котором звучали суровые нотки, и обернулись.

Перед ними стоял Альфред, хмуро оглядывая их удивленные лица и кровь, поблескивающую на виске у Джорини.

– А что здесь делаете вы? – скрестил на груди руки Марк, с подозрением уставившись на появившегося из ниоткуда соседа.

– Я не стану повторять два раза, отвечайте! – на этот раз голос его зазвучал более требовательно. – И откуда у этого человека кровь?

– Не беспокойтесь, – сразу же поспешил ответить Джорини. – Эти ребята мои друзья и они привели меня в чувство после того, как я… эээ… упал и ударился виском о камень. Глаза ведь уже не те, и приходится носить очки.

– В таком случае, впредь будьте аккуратнее. Здесь достаточно земляных и каменистых неровностей, – немного успокоился Альфред. – Вам требуется медицинская помощь?

– Нет, не думаю, – возразил художник. – Все, что мне сейчас нужно, так это отдых в удобном кресле, которое имеется в моем доме на веранде. А пейзаж придется отложить на следующий раз, – он попытался выдавить улыбку, заверив тем самым ребят, что ему уже лучше.

– Тогда позвольте вас хотя бы проводить, – предложил Альфред и протянул свою руку Джорини.

Пэм хотела вызваться сама за всех и уже было рванула перегородить мужчине путь, но Марк крепко схватил ее за локоть.

– Это было бы очень кстати с вашей стороны, – обратился он к соседу. – А мы пока здесь соберём все принадлежности для рисования и, как только Джорини пойдет на поправку, обязательно принесем все это в любое место, куда он распорядится.

Тим недоуменно взглянул на друга, но ничего против не сказал. В конце концов Марк глава их троицы и решать, что правильно, а что нет – ему. Джорини вяло продиктовал адрес.

– Значит, так и сделаем, – удовлетворенно кивнул Альфред и взял под руку художника. – Вы готовы идти? И, пожалуйста, глядите под ноги.

Когда двое мужчин исчезли из виду, ребята набросились на Марка с вопросами.

– Как ты мог отпустить его с Альфредом одного? – воскликнула Пэм. – А вдруг он вообще преступник?

– Действительно, – подытожил ей Тим. – Он уже успел показать себя не с лучшей стороны. Все что-то вынюхивает, подсматривает…

– Уверен, все будет хорошо, – невозмутимо ответил Марк. – Джорини хоть и с легкой творческой, скажем так, душой, однако, осторожность в нем присутствует. Вы заметили, что он не сказал правды Альфреду, откуда у него появилась ссадина на виске?

– Да, только я не могу понять, почему? – смущенно проговорила Пэм.

– Вероятно, не захотел испытывать добропорядочность и законопослушность незнакомого человека, – деловито пояснил Марк. – Обратись тот по долгу свидетеля в полицию, сразу появились бы вопросы, допросы, куча бумаг. А рассказать, по сути, совершенно нечего. Другое дело мы, подростки. Конечно, мы ни в какое управление обращаться не станем. Оставим все это пока в тайне между нами. А Джорини выздоровеет и продолжит спокойную тихую жизнь художника. Как говорится, было и было. Поэтому, для нас он предпочел правду, а Альфреду подкинул историю своей близорукости.

– И все-таки, бедный Джорини, – снова взгрустнула Пэм. – Ну зачем было так с ним поступать?

– Вот! – поднял указательный вверх палец глава троицы, и остальные увидели в его глазах знакомый блеск. – Для выяснения ответа на данный вопрос мы и остались здесь. Необходимо самим все хорошенько осмотреть. Любая найденная улика может дать нам подсказку.

– А что мы будем искать? – поинтересовалась Пэм, когда они рассредоточились по разным сторонам.

– Для начала попробуем понять, чем же ударили художника, – Марк бродил вокруг мольберта и сосредоточенно скользил взглядом по земле.

– Кажется, я нашел, – вдруг возбужденно проговорил Тим, который осматривал холм в пяти шагах от Марка. – Идите скорее!

Ларкины обступили Тима и склонили головы вниз. У его ног лежал один единственный обломок скалы величиной чуть больше спелого мандарина. Все остальные камни и булыжники были разбросаны по дальней части холма перед началом длинной горной гряды.

 

– Глядите, на нем остались пятна крови Джорини! – Марк указал на багряные разводы, – Нет сомнений в том, что нашего друга стукнули именно этим орудием, – затем мальчик направился к скале, поросшей сорняками. – Уверен, что камень подобрали тут.

– Мне только одно не понятно, – задумчиво проговорила Пэм. – Почему Джорини не услышал шелест шагов по тропинке позади себя? Альфреда ведь мы прекрасно слышали еще на подъёме.

Глава детективов на несколько секунд задумался.

– Предлагаю два варианта, – наконец сказал он. – Первый – это ботинки на мягкой подошве. И второй – неизвестный пришел другим путем.

Пэм и Тим удивленно посмотрели на Марка.

– Это каким еще другим? – воскликнули они в два голоса, покосившись на единственный спуск с холма. А Тим добавил. – На воздушном шаре что ли прилетел?

– Подойдите сюда, – пропустив сарказм мимо ушей, попросил Марк. – Чувствуете?

Ребята встали у отвесной горной стены и на минуту притихли.

– Ничего такого, на что стоило бы обратить внимание, – развел руками Тим.

– Наверное, показалось, – согласился с ним Марк.

– Подождите, – вдруг остановила их Пэм, – я что-то чувствую. Как будто еле ощутимый холодок.

– Откуда он идет, Пэм? – насторожился Марк.

– Я точно не уверена, но думаю отсюда, – она указала на заросли высокой травы у подножия горы.

Глава троицы прильнул лицом к густому сорняку и тут же одобряюще кивнул.

– Ты просто умница, Пэм, – похвалил он сестру, отчего у той сразу выступил легкий румянец на щеках. – Это не просто холодок, а полноценный сквозняк. Тим, помоги раздвинуть в стороны листья и стебли.

Мальчики довольно быстро справились с этой задачей, и теперь все трое в недоумении глядели на открывшийся их взору проход в скале. Довольно-таки большой, что бы туда мог пролезть не только подросток, но и взрослый мужчина.

– Вот это да! – выдохнул Тим. – Проход вглубь скалы!

– Помните, когда мы познакомились с Джорини, Шикс нюхал воздух в этом месте? – внезапно разволновавшись, спросила у ребят Пэм. – Наверное, в тот момент он почувствовал то же самое, что и мы. Все-таки он очень умный, наш Шикс! – с умилением добавила она.

Марк обвел взглядом темный проем.

– Я смело утверждаю, что неизвестный появился именно отсюда, – победно заявил он. – Тропинка за спиной нашего художника оставалась пуста перед тем, как его оглушили. И у меня уже есть версия по сложившейся ситуации.

Он с вызовом поглядел на остальных. Тим почесал свою макушку, а Пэм толкнула брата в бок:

– Ну же, говори!

– Джорини устранили, чтобы скрыть от него вход в эту пещеру! – проговорил он. – И мы просто обязаны забраться вглубь и узнать, какие тайны хранит эта пещера. Не зря она так тщательно замаскирована от людских глаз.

– Я полезу, – сразу вызвался Тим. – Вот только нужен источник освещения, там наверняка темно. Конечно, у меня есть спички, но они будут гаснуть на таком сквозняке.

– Ты прав, – Марк ощупал свои карманы, и достал небольшой тоненький фонарик, длинною с ладонь. – Это скорее детская безделушка, нежели прибор, – придирчиво покрутил он его в руках, – но для таких случаев пригодится. Не таскать же с собой большой громоздкий фонарь?

Пэм с восхищением глядела на брата. У него в любой ситуации оказывалась нужная вещь, как будто он заранее знал, что им пригодится вскоре.

– И еще, – добавил Марк и снова вынул из кармана какой-то предмет. – Обвяжись вот этой бечевкой. Она хоть и тонкая, но вполне прочная. Если нужна будет вдруг помощь, дерни за нее три раза, и я спущусь к тебе.

Тим послушно обернул веревку вокруг пояса несколько раз и завязал крепкий узел.

– Будь осторожен, а то знаю я вас, мальчишек, – напутствовала девочка Тима.

– Не беспокойтесь за меня, – ответил тот и улыбнулся.

Мальчик залез в проход и включил фонарь. Свет был слабенький, и пробивал не дальше нескольких метров вперед, но этого было достаточно, чтобы видеть путь перед собой. Лаз оказался не слишком широким, зато мальчик помещался там в полный рост. Одной рукой Тим подсвечивал себе дорогу, а второй держался за шершавую поверхность горной стены. Каменная тропинка имела небольшой уклон вниз и слегка петляла. Спускаясь все глубже внутрь горы, Тим ощущал, как воздух становился более влажным и на удивление свежим. «Может этот проход ведет до самого уровня моря? – подумал Тим. – Или еще глубже? И что там в конце пути?»

Ему было немного страшно, но он старался собрать всю волю в кулак и не замечать этого тяготящего чувства, порожденного неизвестностью. Он услышал приглушенный голос Пэм позади, как будто доносящийся из бутылки с закрытой пробкой:

– Как ты там, Тим?

– Все хорошо! – крикнул он в ответ, и его крик эхом пронесся куда-то вглубь прохода.

– Кажется, впереди лаз становится шире, – тихонько сказал сам себе мальчик, направив луч фонарика вдаль. Однако, в этот раз свет не перебегал с одного горного выступа стен на другой, а растворился где-то впереди во мраке каменного подземелья. Рука мальчика в один момент провалилась в пустоту, потеряв привычную опору. Тим остановился, пытаясь понять, где он очутился. Воздух здесь был еще более сырым, чем в середине пути, и повсюду были слышны звуки морских волн, будто вода ударялась о скалы где-то совсем рядом.

– Да это же выход в самую настоящую морскую пещеру! – восхищенно прошептал мальчик, тут же позабыв о недавнем волнении. – Вот Марк и Пэм обалдеют!

Находки и прекрасный чай

Свет фонаря в его руке выхватил полукруглый невысокий свод над головой, увешанный соляными кристаллами сталактитов, похожими на ледяные сосульки, а дно представляло собой неровную бугристую площадку с невысокими столбиками окаменелых сталагмитов, тянущихся вверх.

Тим прошагал вглубь, вдыхая соленый воздух. С каждым новым шагом плеск волн становился громче. Наконец он увидел впереди еще одну расщелину, ведущую наружу. Она была наполовину скрыта морем, но в оставшуюся часть проема проникало солнце, поэтому здесь было гораздо светлее.

Тим выключил фонарик и прошагал прямо к этому месту, полюбоваться открывающимся взору видом. Прямо перед ним из воды высовывались зубья морских скал, о которые с шумом ударялся прибой и разбивался на тысячи мелких брызг. Прикрыв глаза рукой от лучей солнца, Тим разглядел вдалеке еще одну горную гряду, каменным забором возвышающуюся над магистралью. Мальчик сразу узнал эту дорогу. Оттуда он и увидел загадочные огоньки, когда возвращался по ней с отцом домой в прошлую субботу. Окинув еще раз взглядом море, Тим решил, что пора возвращаться. Наверняка, ребята уже волнуются за него. По крайней мере, Пэм, уж это точно.

Он шагнул назад, но вдруг его нога зацепилась за что-то твердое. Мальчик шлепнулся на колени, ударившись о твердую поверхность. Бечевка тут же порвалась и повисла побежденной змеей на одном из сталагмитов.

– Вот растяпа несобранный, – с досадой обругал сам себя мальчик и забегал глазами вокруг в поисках коварного предмета, свалившего его с ног.

Совсем рядом Тим заметил какой-то старый ящик. Он снова зажег фонарик и озадаченно склонился над контейнером.

– Откуда ты здесь вообще взялся?

Он откинул деревянную крышку и, вытряхнув содержимое, от удивления даже присвистнул. У его ног, словно большие черные коты, расстелились два водолазных костюма. Покрутив их в руках, мальчик пришел к выводу, что они абсолютно одинаковы. Порывшись еще глубже в ящике, Тим достал так же ласты и маски с трубками.

– Вот те на, – медленно протянул он. – Интересно, каким образом все это попало сюда? Нужно скорее показать Марку хотя бы маску, иначе он мне просто не поверит!

Наматывая бечевку на руку, чтобы вернуть ее главе их троицы в целости и сохранности вместе с фонариком, Тим вернулся наверх. Остальные ждали его в нетерпении.

– Ты в порядке? – тут же накинулась на него Пэм, осматривая с ног до головы. – Не поранился?

– Все хорошо, – ответил Тим. Он был доволен дружеской заботой с ее стороны.

– Тогда выкладывай все, что удалось найти, – Марк без всяких церемоний решил перейти сразу к делу.

После хождения по сырым и темным недрам, Тим с радостью уселся на удобный стульчик Джорини и подставил лицо теплым лучам солнца. Закинув ногу на ногу, он стал рассказывать обо всем – о горном проходе, о просторной пещере, о расщелине, ведущей в море. Когда он дошел до того места, где обнаружил ящик, Пэм вдруг спросила:

– А что это у тебя топорщится под свитером? Ты в пещере морского ежа что ли нашел? – и она весело захихикала.

– Я как раз хотел об этом рассказать, – Тим выудил из-за пазухи маску с трубкой и передал друзьям. – Еще там были два водолазных костюма и ласты. Все это добро я и нашел на дне ящика.

– Хотелось бы знать, насколько хорошо плавает прораб Ким, – после недолгого молчания загадочно произнес Марк, разглядывая маску. – И кому принадлежит второй комплект для водного погружения. Если бы только художник смог рассказать нам немного больше, тогда картина стала бы чуточку яснее. Но в нужный момент Альфред, конечно же, все испортил.

– Яснее? – удивленно повторила Пэм. – Да самая единственная ясная картина в данный момент та, которую не успел нарисовать Джорини этим утром! На мой взгляд все запуталось только сильнее. Лично я совершенно перестала понимать что-либо! Ну при чем здесь эти водолазные костюмы и этот злющий прораб? – взмолилась она перед братом.

– Есть идеи, Тим? – поинтересовался глава троицы у мальчика, на что тот смущенно пожал плечами. – Ладно, тогда слушайте. Никто не станет отрицать, что почерк нападения на художника очень похож на то, что происходило на протяжении нескольких лет с работниками фирмы Догана. Взять того же скульптора. С виду несчастный случай, и опять никто ничего не видел. Но все как один запуганы человеком по имени Ким, не говоря уже о прослывшем дурной репутацией господине Догане. А помните того бедолагу, которого нашли возле ступеней собственного дома, о котором рассказывал Феликс?

Остальные внимательно закивали. Марк продолжил:

– Если огоньки действительно существуют, и Тиму, утомленному долгой поездкой, они не почудились, то я уверен, что их зажигает никто иной, как прораб и его помощник. Вряд ли им является сам директор компании – не солидно бродить по ночам в тумане с фонарем, да еще в пещеру спускаться…

– А зачем они их зажигают? – чуть дыша от волнения спросила Пэм.

– Я думаю, они посылают кому-то сигналы в море. После чего надевают водолазные костюмы и плывут к тому, кто эти огни принимает. И теперь нам нужен очень хороший план, чтобы доказать причастность прораба ко всем этим деяниям. А еще нужно обязательно навестить Джорини.

– Не раньше, чем завтрашним днем после школьных уроков, – с сожалением сказал Тим. – Ему нужен отдых после такого…

– Да, ты прав, – согласился с ним Марк. – Пока сосредоточимся над тем, как вывести Кима на чистую воду. Вот только придется отложить это, пока не расправимся с обедом, – с досадой добавил он, сверившись с часами.

– Почему так быстро бежит время, – грустно проговорила Пэм, укладывая в сумку Джорини принадлежности для рисования, пока Марк складывал мольберт. – Пошли, Тим, мы проводим тебя до остановки!

Как и обещал Марк, телефонный звонок от его лица раздался около двух часов в доме Семена Георгиевича Вайза. Тим в это время игрался с Шиксом в мячик. Точнее забавлялся только Шикс, а Тим следил за своим хорьком, азарт которого мог привести к самым различным и не вполне приятным последствиям, в списке которых на первом месте стоял полнейший разгром. Забыв об осторожности, Тим бросился к аппарату и снял трубку:

– Алло, Марк?

– Да, это я, – ответил тот. – У меня появилась одна неплохая идея.

– Что ты задумал? – с интересом спросил Тим.

– Я хочу подкинуть эту маску Киму в домик и проследить за его реакцией. Возможно, он даже и обмолвится парой слов. Только придется наведываться туда каждый вечер, ведь мы не знаем, когда он объявится там в ночь. Поэтому моя затея требует от нас некоторого терпения.

В трубке повисло молчание.

– Здесь я не помощник, – наконец уныло признался Тим. – Я не могу сбегать из дома каждый вечер. Сам понимаешь, не ближний свет крутить педали на другой конец города, рискуя быть наказанным папой.

– Не волнуйся, я справляюсь один. Ну, не совсем один…

– Только не говори, что Пэм согласилась участвовать в ночных вылазках! – запротестовал Тим и даже не расслышал, как в его комнате наверху что-то сильно брякнуло.

– Нет, конечно. Я и сам ей этого бы не позволил, – поспешил успокоить друга Марк. – Но у нее есть один весьма ценный предмет, который поможет мне в этом деле. Диктофон, который ей был подарен прошлой осенью, – объяснил глава троицы.

– Ты собираешься стоять под дверью дома с включенным прибором? А вдруг он тебя поймает? Нет, ты не можешь идти на такой риск! – Тим даже представить не мог себе расправу над Марком, если его застукает Ким.

 

– Я похож на полоумного? – голос Марка звучал крайне серьезно. – Диктофон я оставлю у окна. Его мощности достаточно, чтобы получилась неплохая запись. Но я не столько рассчитываю на уши, сколько на глаза. Нужно будет выбрать такое место, чтобы видеть действия прораба через окно, а он не увидел изнутри меня. С этим будет гораздо сложнее, но я справлюсь. Когда мы были последний раз у домика, я заметил совсем рядом отличную стопку досок. Так вот, через щели в проложенных штакетником рядах должно хватить пространства для обзора.

– Когда планируешь свою вылазку? – немного успокоился Тим. В душе он был горд за настойчивость Марка в расследовании вопреки любой опасности.

– Сегодня же поздним вечером я отправлюсь туда, а пока придется заняться уроками, – твердо заявил глава троицы. – Общий сбор объявляю на завтра. Мы отправимся к Джорини и узнаем детали происшествия.

Тим хотел еще спросить, что обо всем этом думает Пэм, но Марк, как это всегда и бывает, внезапно повесил трубку. В задумчивости Тим спиной облокотился на тумбочку, но тут раздался какой-то приглушенный хруст, и мальчик как ужаленный от нее отпрянул.

– Кажется, здесь что-то сломалось, – удрученно сказал Тим, осматривая соединения, но внезапно его лицо приняло такое выражение, как будто он только что съел самый кислый лимон на свете. Точно такой же хруст раздался снова, и Тим понял откуда он доносился на самом деле. – Шикс перестань! Шикс, нет!

Мальчик пулей влетел в свою детскую и от увиденного сразу же схватился за голову. Время, проведенное «с душой» несносным хорьком без присмотра хозяина, не прошло даром. Все принадлежности для школы, которые лежали на столе, теперь были разбросаны по полу. А пара шариковых ручек и вовсе, основательно погрызены острыми зубами. Одна из штор была сброшена с половины петель, удерживающих ткань на гардине, и уныло покачивала повисшим краем из стороны в сторону, словно маятник. Ковер, устилающий пол, угрожающе вздыбился, будто шерсть на спине готового броситься в атаку животного, а некогда расправленное одеяло на кровати походило на сморщенную корку апельсина. Мячик Шикса красовался посреди комнаты, а вот самого виновника беспорядка вряд ли можно будет теперь отыскать до самого вечера. Тиму же ничего не оставалось, кроме как посвятить ближайшее время на уборку своего личного пространства.

Марку в этот раз не везло. Едва добравшись до бухты, цепь на его велосипеде вышла из строя. Тихонько выругавшись, он взглянул на домик. Свет внутри не горел. Прождав битый час в тени кустарников, ему пришлось возвращаться обратно ни с чем. Волоча под руль поломанную технику, он с унылым видом топал по пустым и темным улицам городка.

«Ну, ничего, – подумал Марк, – завтра будет новый день и настанет еще один вечер. Тогда посмотрим, кто кого переиграет…»

– Домик очень соответствует натуре Джорини, – Пэм оценивающе оглядывала коттедж за низким разноцветным заборчиком. – Смотрите, на крыше даже есть железная фигурка кошечки!

– Очень похоже на флюгер, – заметил Тим и поправил дремлющего хорька на плече, чтобы тот не свалился вниз. – Это такой вращающийся прибор для определения направления ветра, – пояснил он. – Только сейчас погода тихая, и он не двигается.

Трое детективов остановились у калитки художника, от которой петляющей гранитной лентой тянулась дорожка до самого домика, утопающего в саду из ухоженных фруктовых деревьев и ягодных кустарников. Сам коттедж был небольшой и очень яркий. Крыша апельсинового цвета блистала в лучах солнца, и казалось, что она вот-вот вспыхнет ярким пламенем огня. Стены были выкрашены различными цветными узорами, квадратами и полосками, которые набегали друг на друга и тут же отстранялись. Со стороны это было похоже на некую громадную абстракцию, полет фантазии прекрасного мастера красок и кисти. К входной двери была пристроена небольшая, но очень светлая веранда, украшенная легкими белыми занавесками и кашпо с цветущими растениями. Внутри располагался маленький деревянный столик и громоздкое кресло.

– Даже если бы мы не знали точный номер дома Джорини, я ни за что бы не прошла мимо, – Пэм была в полном восторге. – Где еще, как не здесь, может жить настоящий художник!

Спустя мгновение дверь на веранду распахнулась, и рыжебородый мастер показался в поле зрения ребят.

– Добрый день! – сразу крикнула девочка и, подпрыгнув на месте, энергично замахала ему рукой.

– Ах, это вы ребятня! – улыбнулся тот. – Ну, проходите скорее. Я безумно рад вашему визиту!

Детективы поднялись на веранду и сразу же вручили ему принадлежности для рисования. Джорини вынес им стулья и любезно предложил выпить душистого чаю.

– Как раз перед вашим приходом я поставил греть воду в чайнике, – пояснил он.

Через несколько минут, все трое уже сидели за столом у горячих кружек, а Джорини устроился напротив в своем любимом кресле.

– Вам уже лучше? – начал разговор Марк.

– Не стоит и беспокоиться, – отмахнулся тот, небрежно ощупав ссадину на виске. – Боль уже прошла. Тот джентльмен, что провожал меня вчера, наверное, хороший врач. И рану помог промыть и повязку наложил грамотно. Разве что любопытный дюже. Расспрашивал и про вас, и про все на свете, – Джорини с удовольствием отхлебнул из глубокой чашки и снова поставил ее на блюдце. – Говорит, у вас забор общий на участке. Это правда?

– Мы действительно знакомы в какой-то мере, – уклончиво ответил Марк, – но не то, чтобы давно. А что конкретно он хотел узнать от вас?

– В основном его интересовали наши беседы, – Джорини зажмурил глаза, сосредоточенно вспоминая. – А еще пытал, не обмолвились ли вы часом, зачем в бухту ходите? Очень подозрительный мужчина, скажу я вам. Вы чай пейте, остынет совсем! Знаете, в нем ромашка, шиповник, мята. Такой не купишь в магазине, – с гордостью сказал он и снова жадно отхлебнул из чашки.

– Ой, и правда, очень приятный на вкус, – закивала Пэм, потягивая мелкими глотками из своей кружки. – А Альфред не рассказывал вам, как он сам оказался в бухте в тот момент? Очень уж странно, что он объявился вскоре после нас!

– Ну, услышал, говорит, крики наверху и поднялся проверить, – не задумываясь ответил художник. – Вы правда были так напуганы? – он с жалостью поглядел на детективов из-за толстых стекол своих очков. В его взгляде мелькнула виноватость за то, что ребятам пришлось застать его в таком виде.

Марк нахмурился.

– Несомненно, мы были очень взволнованы за вас, – деликатно пояснил он. – Однако я уверен совершенно точно, что никто из нас и звука не издал. Мы были слишком шокированы увиденным, и не могли вымолвить ни слова, не говоря уже о криках. Да и в бухте, если я не ошибаюсь, рядом с холмом никого не было.

– Странно, как же Альфред так быстро объявился, – задумчиво проговорил Тим.

– Нутром чувствую, он опять следил за нами, – твердо сказал Марк.

– Но позвольте спросить, чем же он так интересуется? – в недоумении спросил Джорини. – Неужели у взрослого человека больше не имеется никаких дел, кроме как подглядывать за вашим досугом?

– Мы и сами пока не знаем, – признался Марк, – но он с первого дня вел себя довольно странно. Время покажет, любому поведению или действию должно быть логическое объяснение.

– Тут ты прав, – согласился с ним художник. – С виду он порядочный человек, даже немного интеллигентный.

На этот счет у Марка было свое мнение, но он не стал озвучивать свои мысли вслух. Вместо этого он перешел к интересующей его части разговора:

– Что же все-таки произошло вчерашним утром на холме? Вы видели нападавшего?

– Ты спрашиваешь точно так же, как твой сосед, – улыбнулся мальчику Джорини. – Но в этой истории есть кое-что интересное для вас, поэтому расскажу все не тая.

Детективы навострили уши и, кажется, даже вцепились руками в сиденья своих стульев от напряжения.

– Так вот, проснулся я очень рано. Было довольно-таки темно, но спать уже не хотелось, – начал рассказ Джорини. – И тогда мне подумалось, а напишу-ка я рассвет, только-только встающий над водой. С вечера правда еще стоял небольшой туман, но я все равно пошел в бухту. И вот только я начал спускаться к пляжу, глядь, а в море те самые огоньки мигают. Далеко так, но разглядеть можно. Мне показалось, что это корабельные фонари светили. Значит, помигали и перестали. Я сразу вспомнил, что про такие огоньки не так давно я уже слышал от вас. И только я расположился на вершине с мольбертом да красками, представил себе, как занимается заря над морем, как пролетают в небе первые утренние чайки, за спиной послышался шелест травы, и тут темнота. Ну, а после вы все сами видели, – подвел итог художник и сделал последний глоток из чашки.

Рейтинг@Mail.ru