Внезапно в ангар вбежал китаец с газетой в руках, приблизился к боссу Тинмао и передал газету ему. И едва тот взглянул на неё, как тут же что-то резко выкрикнул. В следующую секунду раскалённый прут, который уже почти коснулся моего лица, убрали, и я смог вздохнуть с облегчением. Джинхэй Лу подошёл к своему боссу, тот показал ему газету, и они принялись что-то тихо обсуждать. Не знаю, о чём именно они говорили, но любая передышка для меня сейчас была отсрочкой страшных мучений. Во мне затеплилась надежда на спасение, как и у любого обречённого на смерть человека, тарна, да кого угодно, если бы он вдруг увидел соломинку, за которую можно ухватиться. Моей же соломинкой, судя по всему, была газета, которую держал в руках босс Тинмао.
– Как тебя зовут? – спросил меня Джинхэй Лу.
– Боб Сандерс, – назвал я имя фермера.
– В этой газетной статье сказано, что в Соединённых Штатах Америки тебя объявили врагом государства номер один, и на сегодняшний день ты являешься самым разыскиваемым преступником. Значит, Айзек говорил правду насчёт тебя?
– Да, чистую правду, – кивнул я.
– Так почему же за тобой охотятся?
– На мою ферму под Литл-Роком упал какой-то летательный аппарат военных и разрушил её. Видимо, им не очень хотелось, чтобы я начал рассказывать об этом направо и налево, поэтому я и стал для них ненужным свидетелем, от которого они пожелали избавиться. Ну а что я мог рассказать, если и сам толком ничего не видел? Когда всё произошло, я упал в обморок и провалялся без сознания больше суток, а в себя пришёл только в больнице.
– Погоди, – остановил меня Джинхэй Лу.
Он начал что-то говорить на своём языке. Судя по всему, переводил мои слова боссу Тинмао. Тот внимательно выслушал его, покивал головой и что-то произнёс.
– А как ты оказался связан с доном Романо? – спросил Джинхэй Лу.
– Когда я убегал от агентов ФБР, то случайно наткнулся на несколько человек, которые, как я узнал позже, являлись членами мафии. Они убили агентов, отвезли меня к дону Романо, и тот решил мне помочь. Он сказал, что враг его врага – его друг.
– Какие хорошие слова, – восхищённо произнёс Джинхэй Лу и перевёл всё сказанное своему боссу.
Тот выслушал, кивнул и махнул рукой в знак того, что я могу продолжать.
– Дальше меня посадили на корабль и отправили в Китай, – закончил я свой рассказ.
– А что насчёт статуэтки? Ты знал о ней?
– Я знал, что в коробке находится подарок для кого-то. В начале плавания мне стало плохо, и следующие несколько дней меня мучила морская болезнь. А когда я пришёл в себя, Айзек рассказал мне о своих планах.
Я решил не покрывать Айзека. Во-первых, сам он без зазрения совести свалил всю вину на меня, а во-вторых, он уже всё равно был не жилец.
– И что за планы?
– Он решил прекратить всяческие отношения с мафией. Но чтобы его не нашли, ему нужны были деньги. Вот он и придумал продать статуэтку с помощью какого-то своего друга из Китая.
– Что за друг? – заинтересовался Джинхэй Лу.
– Этого он не сказал, – развёл я руками.
Джинхэй Лу перевёл боссу то, о чём мы с ним говорили. Тот некоторое время задумчиво смотрел на меня, и, наконец, задал какой-то вопрос.
– Получается, ты знал о том, что он собирается украсть статуэтку? – спросил меня его помощник.
– Знал, и что с того? Меня ваши дела не касаются. Я просто хотел спрятаться здесь от агентов ФБР, освоиться, а через годик попробовать перетащить сюда из Америки свою семью.
– На какие деньги ты планировал жить этот год? – продолжал свой допрос Джинхэй Лу.
– Меня снабдили деньгами на первое время и сказали, что положили их в сумку поверх одежды.
Джинхэй Лу подошёл к разбросанным вещам и вскоре обнаружил конверт, а в нём деньги. Затем он обратился к боссу на их языке. Тот что-то произнёс, и тут же ко мне подошли его люди и отвязали от столба.
– Ты поедешь с нами, – сказал Джинхэй Лу. – Босс Тинмао свяжется по телефону с доном Романо и расскажет ему о том, что сделал Айзек, а также узнает насчёт тебя. Если твои слова подтвердятся, то останешься жить. Если же ты нам соврал, то пеняй на себя. В этом случае отрезанием пальцев и клеймом на лбу не отделаешься.
Мои вещи сложили обратно в сумку, которую взяли с собой, а меня самого под руки повели к выходу из ангара. Я мысленно радовался своему чудесному спасению, поскольку был уверен, что дон Романо подтвердит всё сказанное мною. Тогда меня отпустят, и я проследую дальше к месту, откуда был послан сигнал о помощи.
На улице мы расселись по автомобилям и отправились в путь. Но перед тем как уехать, я ещё раз взглянул на судно, на котором мы с Айзеком приплыли в Китай. Погрузка уже шла полным ходом, а сам он, скорее всего, был заперт в потайной каюте. На миг я представил, что ждёт его в ближайшие две недели, и вздрогнул. Судьба у него была незавидная – знать, что тебя убьют, но не иметь возможности хоть что-нибудь изменить. Хотя, по большому счёту, это был его выбор и он понимал, на что шёл.
Покинув доки, мы какое-то время двигались по городу, но не очень долго, и вскоре въехали в ворота, за которыми находился большой трёхэтажный дом. Когда я вышел на улицу, ко мне подошёл ехавший в другом автомобиле Джинхэй Лу и сказал:
– Жди здесь.
Затем он вернулся к боссу Тинмао, и они в сопровождении нескольких охранников скрылись в доме. Меня окружили оставшиеся охранники, и я принялся ждать, когда босс Тинмао свяжется по телефону с доном Романо. Поначалу я был уверен, что долго это не продлится, и меня вскоре отпустят. Но время шло, из дома никто не появлялся, и с каждой минутой я нервничал всё сильнее, понимая, что здесь явно что-то не так. Мне казалось, что разговор пошёл совсем не по тому сценарию, который я предполагал, и теперь они решали, какую смерть для меня выбрать. И каждый новый вариант был изощрённее и мучительнее предыдущего.
К счастью, я ошибался, и все мои страхи и тревоги были совершенно напрасными. Когда Джинхэй Лу вышел из дома, на этот раз в одиночестве, и направился ко мне, на его лице играла едва заметная улыбка. По ней-то я и понял, что удача оказалась на моей стороне.
– Всё в порядке, – произнёс он, подойдя ближе. – Босс поговорил с доном Романо и все сказанные тобой слова подтвердились. Теперь мы тебе верим, так что можешь идти туда, куда пожелаешь. Или тебе надо в чём-то помочь?
Я неопределённо пожал плечами. Ещё совсем недавно они хотели поставить мне клеймо и отрубить пальцы, а возможно и убить, и я пока что опасался принимать от них какую-нибудь помощь.
– Есть ли уже какие-то планы на будущее? – спросил Джинхэй Лу. – Где ты собираешься жить в Китае?
И тут мне в голову пришла одна интересная мысль. А почему бы всё-таки не воспользоваться их помощью? Так я смогу гораздо быстрее исполнить задуманное и приступить к поиску места, откуда был послан сигнал. В одиночку же у меня вообще может не получиться добраться дотуда.
– У меня есть один старый приятель, который много лет назад переехал из Америки в Китай, – начал придумывать я. – Сейчас он живёт в Тибете, но точного места я не знаю, только приблизительное. Вы сможете меня туда отвезти?
– Тибет стал доступен для иностранцев лишь три года назад, – задумчиво произнёс Джинхэй Лу. – И чтобы попасть туда, нужно получить от властей Китая разрешение на въезд в тот район. А у тебя, как я понял, даже документов нет, к тому же ты находишься в розыске в Соединённых Штатах Америки. Вполне возможно, что тебя уже и в международный розыск объявили.
– И что теперь делать? – спросил я, расстроившись после его слов. – Получается, что мне теперь вообще никак туда не попасть?
– Ну почему же, попасть, – успокоил меня Джинхэй Лу. – Вряд ли кто-то будет отслеживать всех въезжающих в Тибетский район, так что мы, пожалуй, кое-что для тебя можем сделать. На подступах к Тибету есть одна небольшая деревня, которая находится в самом начале многих туристических маршрутов. Мы отвезём тебя туда, и ты наймёшь там гида из местных жителей, чтобы тот довёл тебя до того места, которое ты ищешь.
– Здорово! – обрадовался я. – Вы меня очень выручите! Когда выезжаем, сейчас?
– Нет, сейчас уже поздно куда-то ехать, вечереет, – покачал головой китаец. – Сегодня переночуешь здесь, а рано утром отправитесь в путь. Только путь этот неблизкий, около четырёх тысяч ли, а если по-вашему, то примерно тысяча двести миль. Так что с тобой поедут два человека, чтобы в дороге сменять друг друга. А теперь иди за мной, я провожу тебя в комнату, в которой ты будешь спать.
Он направился к дому, и я последовал за ним, радуюсь такому удачному стечению обстоятельств. Уже дважды мне удалось избежать смерти, если не брать в расчёт переселение из собственного тела в тело фермера, к тому же меня довезут до Тибета. Как можно было не радоваться таким подаркам судьбы? Но потом я вспомнил, что преждевременная радость и слепая вера в безграничные силы своей счастливой звезды порой могут сыграть довольно злую шутку, и вновь стал серьёзным и сосредоточенным на деле. Расслабляться пока ещё было рано.
Когда мы вошли в дом, Джинхэй Лу довёл меня до комнаты и сказал:
– Там тебе принесли ужин. Поешь и ложись спать, так как вставать рано.
Затем он развернулся и вскоре скрылся из виду, а я открыл дверь и шагнул вперёд. Действительно, в этой небольшой уютной комнате было всё для того, чтобы с комфортом провести ближайший вечер и ночь: тарелка с ужином на столе, ванная с туалетом и постель, судя по внешнему виду, мягкая и удобная. Последнее меня особенно порадовало, поскольку мне уже порядком надоели качка и нахождение в тесной душной каюте, и хотелось как следует выспаться. Поэтому я быстренько съел всё, что лежало на тарелке, сходил в ванную комнату, а после залез под одеяло и вскоре уснул крепким сном.
Когда рано утром меня разбудили, накормили завтраком, и я спустился на первый этаж, в гостиной я встретил Джинхэя Лу, а рядом с ним ещё двух китайцев.
– Это Бэй и Вэй, – представил он их мне. – Ты поедешь на машине вместе с ними. Правда, они совсем не говорят по-английски, но это и не требуется. Они просто довезут тебя до деревни, сменяя друг друга за рулём, высадят и поедут обратно. Это всё, чем мы можем тебе помочь.
– Спасибо вам, это очень большая помощь, – улыбнулся я, но внезапно вспомнил о своих вещах и тех деньгах, которыми меня снабдили на ферме дона Романо. – А где моя сумка?
– Она уже в багажнике автомобиля, на котором вы поедете, – ответил Джинхэй Лу. – Желаю счастливого пути и удачи в поисках своего друга!
Я ещё раз искренне поблагодарил его, а затем вместе со своими спутниками вышел на улицу. Там они заняли передние сидения в автомобиле, я устроился сзади, и уже через минуту мы выехали за ворота. Наше путешествие в Тибет длиной четыре тысячи ли началось.
Поначалу мне всё нравилось. Я смотрел в окно, любуясь проносящимися мимо пейзажами, а когда это надоедало, откидывался на спинку сидения, закрывал глаза и предавался мечтам о возвращении на Тарнериус в своём собственном, а не в этом откормленном фермерском теле. Правда, после нашего прибытия в Китай я уже несколько раз ловил себя на мысли, что передвигаться мне стало чуть легче. Наверное, морская болезнь и скудное питание во время плавания сделали своё дело и немного снизили мой вес. Это, конечно, было неплохо, но даже будь я хоть трижды королём красоты третьей от звезды планеты, мне всё равно хотелось бы вернуться в своё родное тело.
Но по истечении нескольких часов я начал жалеть, что не спросил Джинхэя Лу, сколько времени нужно, чтобы добраться до пункта назначения. Конечно, я пробовал выяснить это у китайцев, но и Бэй, и Вэй – я так и не понял, кто из них кто – лишь пожимали плечами. И тогда я решил, что как будет, так и будет, и просто выкинул эту проблему из головы.
А спустя ещё некоторое время, когда они поменялись местами, я заметил, что один из них развернул сложенный во много раз большой лист бумаги и принялся его изучать. Выглянув из-за его плеча, я понял, что это карта, по которой они прокладывают маршрут. Вот что мне было необходимо. Иначе как я объясню гиду в деревне, куда он должен будет меня сопроводить?
– Могу я взять эту карту себе? – спросил я.
Естественно, китайцы не поняли ни единого моего слова, что, впрочем, было вполне ожидаемо. Тогда я попытался объясниться с ними с помощью жестов, указывая то на карту, то на себя, и мне это всё-таки удалось, хоть и пришлось изрядно попотеть. В итоге они вытащили ещё одну карту, которая, судя по всему, была запасной, и передали её мне. Теперь хоть было чем заняться, и до вечера я внимательно изучал то, что было на ней нарисовано.
За всё время пути мы останавливались всего несколько раз, только чтобы сходить в туалет, и даже пищу принимали в дороге. Спали китайцы, когда сменяли друг друга, и после того как стемнело, я решил последовать их примеру. Сначала мне было непросто уснуть, поскольку состояние дороги оставляло желать лучшего и меня качало из стороны в сторону. Пожалуй, раньше я бы вообще не смог спать в такой обстановке. Но две недели океанской качки не прошли для меня даром, и, в конечном счёте, я всё-таки провалился в глубокий сон. А когда утром я разомкнул веки, оказалось, что мы уже приехали.
Деревня и вправду была не такая уж большая, как и говорил Джинхэй Лу, но и не маленькая. Почти сразу за ней начинались горы, а следовательно, и сам Тибетский район, куда мне нужно было попасть. Сопровождавшие меня китайцы вышли на улицу, и я следом за ними, не забыв прихватить с собой карту, которую они мне подарили. Один из них достал из багажника мою сумку и отдал её мне. Затем он что-то сказал на китайском языке, махнул рукой, они снова заняли свои места, автомобиль развернулся и отправился в обратный путь.
Некоторое время я смотрел им вслед, но вскоре сконцентрировался на своих дальнейших действиях. Мне необходимо было найти гида, который согласился бы довести меня до места, поэтому я направился к деревне. Судя по всему, здесь действительно начинались туристические маршруты. Несмотря на ранний час, я увидел несколько человек с рюкзаками и широкими глазами, из чего сделал вывод, что это иностранцы. Мне же нужен был кто-то из местных, поэтому, когда я увидел китайца, то обратился к нему:
– Простите, где я могу нанять гида?
Но тот пожал плечами и произнёс, причём как-то коряво:
– Не говорю.
По всей видимости, он меня не понял. Но зато он указал рукой на большой дом, который стоял чуть в стороне, и только сейчас я обратил внимание на вывеску с надписью «Таверна». Решив, что уж там-то мне точно помогут, я поблагодарил его кивком головы и направился в ту сторону.
Когда я вошёл внутрь и подошёл к стойке, я обратился к стоявшему за ней китайцу:
– Доброе утро! Вы говорите по-английски?
– Да, конечно, – приветливо улыбнулся тот. – Что Вы хотели?
– Мне нужен гид, который отведёт меня в Тибет. Мне сказали, что я могу найти его в этой деревне.
– Вас не обманули, – кивнул китаец. – Многие жители деревни занимаются тем, что водят туристов по разным маршрутам. Куда именно Вам нужно попасть?
Я развернул карту, положил её на стойку, нашёл по координатам место, откуда был послан сигнал, ткнул в него пальцем и сказал:
– Вот сюда.
Некоторое время китаец внимательно изучал карту, а затем посмотрел на меня и спросил:
– А зачем Вам туда?
– Что-то не так? – в свою очередь спросил я его.
– Просто в том месте, на которое Вы указали, ничего нет, – развёл он руками. – По-моему, даже монастырей. Да и от туристических маршрутов оно находится в стороне. Вот я и уточняю.
– Ну так что, кто-нибудь отведёт меня туда? – спросил я, решив не отвечать на его вопрос.
– А разрешение от властей на посещение Тибетского района у Вас есть? – продолжал допытываться китаец.
Всё шло немного не так, как я рассчитывал. Конечно же, никакого разрешения у меня не было, поэтому я отрицательно покачал головой.
– Тогда никто не поведёт Вас, иначе потом проблем с властями не оберёшься.
– И что теперь делать? – растерянно спросил я.
Но тот лишь пожал плечами. Вспомнив, как в Америке кто-то говорил, что на душе у него скребут кошки, мне показалось, что я испытываю сейчас такие же ощущения. Теперь придётся как-то добираться без гида, и я представлял, насколько это сложная задача. Вздохнув, я уже собрался было направиться к выходу, но тут мне на плечо легла рука.
– Думаю, что смогу Вам помочь, – тихо произнёс стоявший за стойкой китаец.
Я повернулся к нему и спросил:
– Да? И каким образом? Проводите меня сами?
– Нет, конечно, я ведь не гид, – усмехнулся он. – Но за небольшую плату я подскажу, к кому можно обратиться.
Кошки внутри меня моментально разбежались кто куда, и на душе вновь стало светло и радостно. Я поставил сумку на пол, достал оттуда конверт и вытащил из него одну купюру.
– Этого хватит? – спросил я, протягивая её китайцу.
– Ещё два раза по столько же, – покачал он головой. – Но зато вариант беспроигрышный. Вас точно доставят до места, причём с ветерком.
Денег мне было не жалко, гораздо важнее для меня была информация, поэтому к первой купюре я добавил ещё две и протянул ему. Китаец моментально убрал их в карман, окинул заведение быстрым взглядом, чуть подался вперёд и заговорил:
– На другом конце деревни живёт человек по имени Гуанмин, у которого есть собственный небольшой вертолёт. Но хочу сразу предупредить, что вертолёт у него старый, и он постоянно его ремонтирует, так что придётся лететь на свой страх и риск. Но это в том случае, если этот чудо-агрегат находится сейчас в собранном состоянии. Я несколько дней его не видел и не слышал, так что и сам не знаю.
– А этот ваш Гуанмин точно согласится отвезти меня? – спросил я.
– Ну я же говорю, в том случае, если вертолёт в исправном состоянии, – ответил человек за стойкой. – И если договоритесь по деньгам.
– Значит, он на другом конце деревни? – уточнил я. – А где именно?
– От таверны идите в сторону гор, а там не промахнётесь.
Больше не было смысла задерживаться здесь, поэтому я поблагодарил китайца за помощь, вышел на улицу и отправился в указанном направлении. Местные жители не обращали на меня особого внимания. Вероятно, уже привыкли к тому, что иностранные туристы здесь довольно частые гости. Правда, двое китайцев всё же спросили, кого я ищу, а когда узнали, то подтвердили, что я двигаюсь в верном направлении. А вскоре я и сам убедился в этом, когда увидел на пустыре возле крайнего дома тот самый вертолёт, о котором говорил трактирщик. Он не обманул меня, этот агрегат действительно был очень старым, и я стал сомневаться, что ему вообще под силу взлететь, не говоря уже о преодолении большого расстояния по воздуху. Но так как я уже пришёл, да и других вариантов у меня всё равно не было, я решил всё-таки поговорить с хозяином вертолёта, который как раз ковырялся в двигателе своего «питомца».
– Здравствуйте, это Вы Гуанмин? – спросил я, подходя ближе.
Мужчина невысокого роста с загорелым лицом бросил на меня настороженный взгляд и коротко ответил:
– Да.
– Трактирщик посоветовал обратиться к Вам, – сказал я, разворачивая карту. – Мне нужно вот в это место.
Настороженность в его глазах исчезла. Он кивнул, вытер испачканные руки о тряпку и подошёл ко мне. Но стоило ему только взглянуть на карту, как он тут же спросил:
– Какой смысл туда лететь, если там ничего нет?
– У меня имеются другие сведения, – возразил я.
– Интересно, это какие же? – усмехнулся хозяин вертолёта.
– Есть там небольшое спрятанное от посторонних глаз поселение, – соврал я, поскольку и сам не знал, что там может быть.
– Нет там никакого поселения, – покачал головой Гуанмин. – Мне-то лучше знать, я здесь уже двадцать лет живу.
Я не стал спорить с ним, а просто достал конверт из сумки, показал ему деньги и произнёс:
– Может, договоримся? Я отдам все свои деньги, если доставите меня до места.
Глаза китайца ярко вспыхнули, и я прочитал в них нескрываемую жажду наживы. Стало ясно, что он не откажется. У него просто не хватит на это сил. Немного подумав, он сказал:
– Хорошо, полетим. Но предупреждаю сразу: если мы там ничего не найдём, деньги возвращать не стану.
– Конечно, – радостно улыбнулся я. – Когда летим?
– Прямо сейчас, – ответил китаец.
И говорил он вполне буквально. По всей видимости, вертолёт был уже заправлен, так что мы сразу сели в кабину, он запустил двигатель, и вскоре от поднявшегося шума у меня заложило уши. Но Гуанмин протянул мне наушники, точно такие же, что были и на нём, и стало легче. К тому же теперь я мог слышать из наушников голос пилота.
– Держись крепче, взлетаем, – сказал он.
Я последовал его совету, и следующие полчаса нашего полёта сидел, вцепившись в металлический поручень, поскольку лететь в этом дребезжащем аппарате было довольно страшно. Меня не отпускало чувство, что он того и гляди развалится. Но, несмотря на это, я успевал любоваться проносящимися под нами пейзажами, которые были поистине великолепными. Кое-где встречались деревушки, но в основном мы летели над безлюдными местами. И повсюду, насколько хватало глаз, были горы.
– А это что такое? – спросил я, когда заметил на вершине одной из них очередное строение. – Мне уже не в первый раз попадается на глаза нечто подобное.
– Это монастырь, – ответил Гуанмин. – Уж чего-чего, а этого добра в Тибете хватает. Мне даже иногда кажется, что монахов здесь больше, чем простых жителей.
Я пожал плечами, поскольку мне это было неинтересно. Гораздо больше меня сейчас занимало другое.
– Далеко ещё? – спросил я.
Но пилот ничего не ответил. Несколько минут мы летели молча, но вот вертолёт начал замедляться, а вскоре так вообще завис в воздухе.
– А мы уже прилетели, – произнёс, наконец, Гуанмин. – Как видишь, ни одной живой души.
Я пригляделся и внезапно замер, увидев знакомую картинку. Это было то самое место из моего сна, который приснился мне, когда я ночевал на ферме дона Романо. Но как такое возможно? Неужели сон был вещим? Потом мне в голову пришла мысль, что я просто запомнил эту картинку на подсознательном уровне, когда мы прилетели сюда на космическом корабле. А это означало, что я не ошибся с координатами и мы действительно находились сейчас в том самом месте, где наш корабль сбили каким-то лучом. Конечно, это не могло не радовать, но меня смущало то обстоятельство, что под нами и вправду ничего не было – ни строений, ни людей, лишь только бескрайние горы, поросшие кое-где густым кустарником и деревьями.
– Вообще ничего, – повторил Гуанмин. – Так что зря только деньги потратил. Ну что, возвращаемся?
Возвращаться мне нисколько не хотелось после всего того, что пришлось пережить, хоть я и понимал, что ничего другого не остаётся. Но внезапно в наушниках я услышал удивлённый возглас, а затем и слова:
– А это что там такое среди деревьев на склоне горы? Как будто бы какое-то строение.
Я посмотрел в том направлении, куда он указывал, и сначала ничего не заметил. Но через некоторое время я тоже смог разглядеть край постройки, замаскированной под здешнюю природу. Если б не пилот, я бы точно никогда её не заметил. А в следующее мгновение я увидел человека. Он вышел на открытую площадку, положил на плечо какой-то предмет и направил его в нашу сторону. Вдруг оттуда что-то вылетело и очень быстро понеслось в нашу сторону.
– Ракета! – воскликнул пилот и потянул рычаг.
Вертолёт резко дёрнулся в бок, но только и летящий предмет, который китаец Гуанмин назвал ракетой, тоже немного изменил направление и уже через несколько секунд попал в вертолёт куда-то в район хвоста. Мы закружились, продолжая смещаться в сторону.
– Нас подбили! – закричал Гуанмин. – Да что вообще происходит? Держись, мы сейчас упадём!
А я и до этого не отпускал поручень, так что сейчас просто сильнее вцепился в него, до белизны костяшек пальцев. Меня не покидала мысль, что где-то я уже это видел. Ну конечно! Командир нашего космического корабля Малнус тоже кричал, чтобы мы держались, сначала наяву, а потом и в моём сне. И земля точно так же стремительно приближалась. Потом раздался удар и всё исчезло.
Когда я очнулся, то не сразу понял, что происходит и где я нахожусь, но внезапно ощутил резкую боль в груди и застонал. Точно, мы упали! И если я чувствовал боль, значит, был жив. А вот Гуанмину, к сожалению, выжить не удалось. Я увидел это по его стеклянному взгляду, когда скосил глаза вбок. Ладно, не время обращать внимание на боль, сначала надо как-то выбраться отсюда. Как раз и дверца распахнулась, а там зелень леса манила меня шелестом листьев в свои ласковые объятия. Только я никак не мог сдвинуться с места. И тут до меня дошло, в чём дело. Я расстегнул ремни и пополз, всё острее ощущая странный запах. Точно такой же запах был на заправке, когда мы заезжали туда по пути в Тибет. Топливо! Так пахло топливо! Получается, где-то образовалась утечка, и следовало поспешить.
К сожалению, уверенности в том, что мне удастся спастись, оставалось всё меньше, поскольку силы мои были уже на исходе. Я лежал наполовину в вертолёте, наполовину на земле, и даже закрыл глаза, собираясь улететь в страшную чёрную пропасть, но вдруг послышались какие-то звуки, и я вновь открыл их. Прямо перед собой я увидел несколько пар ног. Меня схватили чьи-то крепкие руки, куда-то потащили, и в этот момент сзади раздался взрыв. В моей голове промелькнула мысль, что это взорвался вертолёт, а потом сознание окончательно покинуло меня.