15 апреля 1844
1. Когда все, за исключением слуг Ионафана, добрались до усадьбы, Иосиф тотчас же приказал своим сыновьям позаботиться о хорошем обеде.
2. А Ионафан передал им для этой цели добрый бочонок наилучшего тунца, который он прихватил с собой.
3. Отдав эти распоряжения, Иосиф отправился на свой любимый холм с основной свитой Цирения и, конечно же, с самим Цирением, Марией, Ионафаном и Младенцем, Которого Цирений все еще нес на руках.
4. И Евдокия с Тулией, и восемь детей тоже не остались в доме, но последовали за всеми на этот весьма просторный холм.
5. Придя туда, все они сели на сооруженные Иосифом скамьи и отдыхали в благоухающей тени роз, мирт и папирусов.
6. Ибо этот холм имел две половины: одна была покрыта густой растительностью и подходила для дневного времени,
7. другая же была открытой и годилась только для вечернего и ночного времени, чтобы наслаждаться свежим воздухом и открытым видом окрестностей или же любоваться небом.
8. Оказавшись в этой прекрасной зеленой части холма и разместившись там, Цирений спросил Иосифа, не даст ли он ему теперь обещанное разъяснение относительно его морского путешествия.
9. И Иосиф ответил, говоря: «Да, брат, здесь для этого самое подходящее место и время, и потому слушай!
10. Восточный ветер представляет собой Божью Милость. Бурно гнала Она тебя к Тому, Кого ты держишь ныне на своих руках!
11. Но очень многие еще не знают и не распознают Божью Милость, когда и как Она действует.
12. И ты тоже не осознавал намерений всемогущей Милости Господа в отношении тебя!
13. Ты думал, что пропал и что Господь полностью позабыл тебя,
14. и, смотри, только тогда, когда тебя выбросило на песчаную отмель могущественнейшей Милостью Господа, и ты уже считал себя погибшим, Господь охватил тебя всей Своей Силой и спас от всякой погибели!
15. Таким уж всегда был и вечно будет способ, которым Господь направляет тех, кто встал и еще встанет на путь, ведущий к Нему!
16. Почему же Господь вел тебя именно так? – Смотри, когда в окрестностях Тира стало известно, что ты на своем корабле отправляешься сюда, собрались наемные мятежники и
17. взяли корабли, и хотели напасть, и убить тебя в открытом море!
18. Тогда Господь внезапно послал сильный восточный ветер,
19. который очень быстро унес твое судно прочь от твоих врагов, и они так и не смогли настигнуть тебя.
20. Однако поскольку твои враги все же не упускали тебя из виду, но лишь яростнее преследовали, то Милость Господа над тобой превратилась в ураган.
21. И этот ураган утопил всех твоих врагов в море, а твой корабль оставил в покое в правильном месте, где и пришло к тебе полное спасение. – Цирений! Ясен ли тебе теперь смысл твоего морского путешествия?»
16 апреля 1844
1. Когда Цирений услышал все это от Иосифа, обратился он тотчас же к покоившемуся на его руках Младенцу и сказал:
2. «О Ты, Чье Имя мои уста никогда вовеки не будут достойны произнести! – Значит, все это было сплошной Милостью от Тебя, мой Господь и мой Бог?!
3. Но как, каким же образом мне теперь благодарить Тебя, как хвалить и славить Тебя за эту превеликую чудеснейшую Милость?!
4. Что могу я, несчастный слабый человек, сделать Тебе, о Господь, в ответ на то, что Ты так бесконечно милостив ко мне и оберегаешь меня больше, чем Свое Собственное сердце?»
5. И Младенец промолвил: «Мой возлюбленный Цирений! Я бы еще больше любил тебя, если бы ты не вздыхал вечно передо Мной!
6. Какой Мне и тебе прок от того, что ты все время вздыхаешь передо Мной?
7. Я говорю тебе: пребывай лучше в радости и люби Меня в своем сердце, как и всех остальных людей. Тогда ты будешь Мне любезнее, чем когда ты постоянно попусту вздыхаешь!»
8. И Цирений очень ласково сказал Младенцу:
9. «О Жизнь моя, мое Все! – Разве мне нельзя молиться Тебе, моему Богу и моему Господу?»
10. И Младенец возразил: «О да, конечно же, можно, но не всевозможными бесконечными восклицаниями,
11. а единственно лишь в твоем духе, который есть твоя любовь ко Мне, и в ее истине, которая есть истинный свет, истекающий из пламени любви!
12. Или ты думаешь, что благодаря молитвам людей Я стану дороднее, могущественнее и больше, чем это и так уже есть без ваших молитв?!
13. О, смотри, потому Я и поместил Себя из Моей вечной бесконечности в это тело, чтобы люди молились Мне своей любовью –
14. и поберегли при этом свой рот, язык и губы, ибо такое моление оскорбляет как молящегося, так и Того, Кому молитва предназначена, ибо она, по сути, лишь мертвый вздор и достояние язычников!
15. Как ты поступаешь со своими добрыми друзьями и братьями, когда встречаешься с ними?
16. Смотри, ты радуешься им и приветствуешь их, и предлагаешь им руку, и сердце, и голову!
17. То же делай и со Мной, и Я вовеки не потребую от тебя ничего иного!
18. А теперь возрадуйся и оглянись на своих детей, и расспроси их, чему они уже научились,
19. и от этого ты и сам получишь много радости, и Мне доставишь радости больше, чем если сотню лет кряду будешь беспрестанно воздыхать и восклицать!»
20. И тогда Цирений по-настоящему возрадовался, и тут же подозвал к себе восьмерых детей, и стал расспрашивать их о том, и об этом.
21. Дети же на каждый его вопрос давали такие основательные и богатые знаниями ответы, что он не мог этому надивиться.
22. И Цирений был вне себя от великой радости. Дети же тоже радовались, что оказались смышлеными, и Цирений богато одарил их всех, и восхвалил Учителя.
17 апреля 1844
1. После этого подошел к Цирению старший из трех мальчиков и сказал ему:
2. «Отец Квириний Цирений! Поскольку ты сейчас о многом расспрашивал нас, и мы не оставили ни одного твоего вопроса без ответа, и ты радовался всем нам,
3. не примешь ли ты от меня за твою любовь и заботу о нас небольшой подарок?»
4. И Цирений в ответ улыбнулся, и сказал мальчику:
5. «Твое предложение, мой дорогой Сикст, мне очень отрадно и приятно, но ты должен подробнее описать мне, чем вы собираетесь меня одарить,
6. и тогда я скажу вам, могу ли я принять это или нет!»
7. На это мальчик ответил, говоря: «О отец Квириний Цирений! То, что мы хотим и можем подарить тебе – не вещь,
8. но новая наука, о которой ты до сих пор наверняка не имеешь представления!»
9. И когда Цирений услышал это от своего Сикста, сказал он ему:
10. «Послушай, мой дорогой Сикст, если дело обстоит так, тогда ты можешь дарить мне, сколько захочешь, и я все охотно приму!»
11. После этих слов Цирения мальчик проговорил:
12. «Теперь же, если тебе, о отец Квириний Цирений, это угодно, выслушай меня!
13. Ты и в самом деле наверняка еще до сих пор не слышал, как выглядит наша земля и какую она имеет форму!
14. Как ты думаешь, какова она, эта большая земля, которая носит всех нас и кормит благодаря живущей в ней Милости Божьей?»
15. И Цирений изумился этому вопросу, и не знал, что ему сказать на это.
16. И лишь немного погодя он ответил: «Послушай, мальчик, твой вопрос приводит меня в большое замешательство, ибо я не могу дать тебе на это никакого определенного ответа!
17. Правда, у нас есть всевозможные предположения о сущности земли, но там, где речь идет об определенной истине, одних предположений недостаточно!
18. И потому говори лучше ты, я же буду слушать тебя и потом выскажу свое мнение о твоем изложении».
19. Тогда по знаку Иосифа Сикст побежал в дом и очень осторожно принес тот самый глобус земли, который Младенец создал из апельсина прошлой ночью после затмения луны.
20. Когда же Цирений увидел эту вещь, он удивился и сказал: «Что это такое? Не есть ли это предполагаемый подарок?
21. Ты же сказал прежде, что подарок состоит не в вещи, но только в научном объяснении!
22. А это ведь как раз вещь, а не научное объяснение!»
23. Но мальчик пояснил: «Дорогой отец Квириний Цирений, хотя это и так, но эту вещь я не могу тебе подарить, ибо она не моя,
24. однако она необходима для того, чтобы ты понял меня!»
25. И Сикст, как профессор, начал с помощью глобуса объяснять сущность земли, и сделал это с такой основательностью, что поверг Цирения в глубочайшее изумление.
26. Когда мальчик закончил, Младенец сказал Цирению: «Так и есть! – Но чтобы у тебя осталась память об этом, пусть эта маленькая земля будет твоей, пока однажды в Царствии Моем ты не унаследуешь большую землю!»
18 апреля 1844
1. И Цирений так сильно обрадовался этому подарку, что был совершенно вне себя от величайшего блаженства.
2. Только по прошествии некоторого времени, когда он хорошенько со всех сторон осмотрел этот замечательный глобус и убедился, что все известные ему пункты изображены на нем исключительно точно, он снова заговорил и сказал:
3. «Иосиф, ведь это же для нас всех является самым ясным свидетельством о Том, Кто создал однажды землю!
4. Ибо что сложнее Всемогущему: создать большую землю – или такую малую – для нашего наставления о большой, которая нас носит?!
5. Я думаю, это определенно одно и то же!
6. О Бог, о великий Бог! Какая бесконечная полнота всякого рода совершенства должна жить в Тебе, если Ты с необычайной легкостью можешь творить подобные чудеса!
7. И кто углубляется в Тебя своей душой, уже блажен в этом мире!
8. Бесконечно счастливым можно назвать того, кто имеет Тебя и любя носит в своем сердце!
9. О, сколь отвратительной представляется мне ныне пустая суета мирских людей!
10. О Август, мой несчастный брат, если бы ты только узнал и познал то, что ныне узнал и познал я, какое сильное отвращение внушил бы тебе твой шаткий престол!
11. О мой маленький Иисус, Ты моя Жизнь, мое Все! Не можешь ли Ты Своим Всемогуществом показать моему брату, насколько ничтожен и как совершенно ужасно грязен его трон?»
12. Младенец же сказал: «Цирений, взгляни на все создания земли,
13. и ты найдешь среди них тех, которые хороши и тех, которые плохи по отношению к тебе!
14. Неужели ты полагаешь, что из-за этого они и по отношению ко Мне являются такими же?
15. Смотри, лев – жестокое животное, и в своей ярости не пощадит ничьей жизни!
16. Но разве по отношению ко Мне ты нашел этого зверя таким же?
17. ‘Отнюдь, – говоришь ты Мне в своей душе, – ибо этот царь пустыни дважды спас мне жизнь!’
18. Смотри, так же обстоит и с твоим братом. Он не может быть таким, как ты, а ты – таким, как он.
19. Ибо потому Я дал возникнуть творению во всевозможном разнообразии, что таковым ему необходимо быть, согласно Моему вечному порядку!
20. И потому также должно было случиться, что твой брат стал тем, кем он стал, а ты стал тем, кем стал ты!
21. Но если твой брат скажет: ‘Господь! Я не знаю, что я есть и что я делаю, но Твоя Сила со мной, и я действую согласно Ее призванию!’ –
22. тогда твой брат праведен, как ты, и тебе нечего печалиться о нем; ибо дела каждого однажды станут явными!» – После этой речи Цирений перестал сокрушаться об Августе, и продолжил разглядывать свою маленькую землю.
19 апреля 1844
1. Когда же Цирений с большим вниманием стал снова разглядывать этот земной шар, Младенец пожелал, чтобы Его отпустили с рук на землю немного попрыгать по холму.
2. И Цирений очень бережно поставил Его на землю, и сказал:
3. «О Жизнь моя, мое Спасение, мое Все! Только из моих телесных рук я отпускаю Тебя,
4. но никогда, никогда не отпущу я Тебя из моего сердца, ибо отныне только Ты один живешь там! Да, лишь Ты один – моя Любовь!
5. Воистину, будь у меня только Ты один, о мой Спаситель, тогда весь мир со всеми его сокровищами становится для меня ничтожнее самого ничтожества!»
6. Тут Младенец встал и снова обратился к Цирению, говоря:
7. «Хотя Мне и хочется немного попрыгать, но все же Я должен остаться с тобой, ибо ты так сильно любишь Меня!
8. Если бы ты продолжал рассматривать свою маленькую землю, тогда Мне стало бы с тобой немного скучно,
9. но поскольку ты снова обратил свое сердце, как и все свое внимание, ко Мне, Я должен остаться подле тебя и не могу разлучиться с тобой!
10. Но послушай, Мой милый Цирений! Что же скажет на это твоя жена, которая наверняка хорошо слышала, что ты любишь только Меня одного?»
11. И Цирений сказал: «Господь! Если у меня есть Ты, какое мне тогда дело до моей жены и до всего мира?! – Смотри, ведь все это для меня и ломаного гроша не стоит!
12. О мой Иисус, какое блаженство может сравниться с одним лишь единственным блаженством: любить Тебя больше всего и быть любимым Тобой!
13. И потому я скорее буду презирать Тулию, как стаю саранчи, чем хотя бы на йоту отступлю от моей любви к Тебе!»
14. Младенец же сказал: «Цирений, если бы Я немного испытал тебя в этом отношении, как ты думаешь, остался бы ты верен своим словам?»
15. И Цирений ответил: «Мое нынешнее чувство таково, что Ты мог бы обратить в прах землю под моими ногами и тысячекратно забрать у меня Тулию, если бы это было возможно, и все же я остался бы верен моей любви к Тебе!»
16. Тут Тулия внезапно осела на землю, словно пораженная ударом, и вправду умерла.
17. И все присутствующие сильно испугались, и тотчас же принесли хорошо перебродившего лимонного сока и свежей воды, и попытались привести ее в чувства,
18. но все усилия были напрасны, ибо Тулия была действительно мертва.
19. Когда же Цирений увидел, что Тулия на самом деле умерла, закрыл он свое лицо и сильно опечалился.
20. Тогда Младенец спросил печального Цирения: «Цирений! Каким же ты ныне предстаешь передо Мной? Смотри, ведь земля еще цела, и твоя жена умерла далеко не тысячу раз, как ты этого требовал, – ты же скорбишь так, будто потерял все на свете!
21. Разве Я не с тобой, как прежде, когда Я был Всем для тебя?! Как же можешь ты теперь так сильно скорбеть?»
22. И Цирений глубоко вздохнул, и очень жалобно сказал: «О Господь! Ведь я и не знал, насколько Тулия была дорога мне, пока она была у меня. Лишь ее утрата показала мне ее ценность!
23. Потому я и скорблю и, вероятно, буду скорбеть о ней всю жизнь, ибо она была мне благородной и верной помощницей!»
24. Тогда Младенец глубоко вздохнул и сказал: «О вы, изменчивые люди! Как мало постоянства живет в вашем сердце!
25. И если вы таковы в Моем присутствии, чем же вы станете, когда Меня не будет среди вас?!
26. Цирений! Чем Я был для тебя несколько минут назад – и чем являюсь теперь?
27. Ты скрываешь свое лицо передо Мной, как и перед миром, и твое сердце наполнилось печалью так, что ты едва ли в состоянии слышать Мой голос!
28. Я же говорю тебе: воистину, ты еще не достоин Меня!
29. Ибо кто любит свою жену больше Меня, тот недостоин Меня, потому что Я больше, нежели жена, созданная Моей Властью!
30. Я говорю тебе: впредь будь мудрее, иначе ты никогда не узришь в этом мире Моего Лика!»
31. После этого Младенец подошел к Иосифу и сказал ему: «Иосиф! Вели отнести мертвую в чулан и положить ее на помост для умерших!»
32. Иосиф же сказал: «Сыночек мой! Разве она уже не оживет?»
33. И Младенец сказал: «Не спрашивай Меня об этом! Ибо еще не настало Мое время, но делай, как Я тебе сказал!
34. Смотри, эта жена приревновала Меня, когда Цирений признался Мне в своей любви, и ее ревность и любовная зависть так быстро убили ее! И потому не спрашивай Меня больше, но прикажи отнести ее в чулан на помост, ибо она действительно умерла!»
35. Тогда Иосиф немедленно приказал перенести тело в дом, и велел приготовить помост в одной из боковых комнат, и уложить на него покойницу.
36. И все подошли к Цирению, и стали утешать его по поводу этой внезапной утраты его супруги.
37. Но Цирений вскоре снова открыл свое лицо, выпрямился, как настоящий герой, и сказал:
38. «О дорогие друзья, не утешайте меня напрасно, ибо в своем собственном сердце я уже нашел свое утешение,
39. и лучшего вы не смогли бы мне дать!
40. Смотрите, ведь Господь чудесным образом даровал мне здесь эту благородную жену, и здесь же Он снова взял ее у меня, ибо Он единственный Владыка над всей жизнью!
41. И потому да будет все пожертвовано Ему, и да славится, и восхваляется вечно Его Святое Имя!
42. И хоть это тяжелый удар по моему плотскому сердцу, но для моего духа он живителен, и сейчас я это всецело ощущаю!
43. Ибо этим Господь освободил меня, и ныне, свободный от всех земных уз, я полностью принадлежу лишь одному Ему, и теперь Он – единственный Святой Обитатель моего сердца! И потому не утешайте меня. Ибо ведь только Он – мое Утешение на все времена!»
44. Тогда Младенец снова подошел к Цирению и сказал ему: «Аминь! – И да будет так навечно!
45. Подобно дыханию минуют эти земные годы, в течение которых мы будем еще трудиться здесь. А после ты окажешься там, где Я навсегда пребуду среди тех, которые возлюбят Меня, подобно тебе! – И да будет это так вовеки, вовеки, вовеки!»
20 апреля 1844
1. Тут пришли сыновья Иосифа и сообщили, что трапеза приготовлена.
2. И Иосиф пошел, и сказал об этом Цирению, который снова был полностью занят Младенцем, и спросил его, в состоянии ли он в своей скорби принимать пищу.
3. И Цирений сказал: «О мой благородный брат, неужели ты думаешь, что я хоть немного голоден?
4. Тогда посмотри сюда! Как можно проголодаться в присутствии Того, благодаря Кому ежесекундно насыщаются мириады и мириады?!
5. Что же касается предполагаемой тобой скорби, то из полноты моей любви к Тому, Кто создал и тебя, и меня я отвечу тебе:
6. как же я могу скорбеть в присутствии моего и твоего Господа?!
7. Смотри, в том месте, где ты бросаешь в землю одно пшеничное зерно, которое потом сгнивает, Он дает появиться сотне!
8. Так же и здесь: где Господь берет одно, там Он вскоре дает взамен тысячу!
9. И хотя Он и взял у меня ревнивую Тулию, но взамен даровал мне Себя Самого!
10. О брат, сколь же бесконечно велико это Возмещение моей ничтожной утраты!
11. Вместо моей жены мне в моем сердце позволено отныне вечно называть Моим Его Самого! – О брат, как же мне тогда все еще скорбеть о Тулии?!»
12. Тут Иосиф сказал: «Брат мой! Ты возвеличился перед Господом! Воистину, ты был язычником, а ныне ты лучше многих израильтян!
13. Да и сам я должен признать перед тобой, что твое сердце и уста сильно стыдят меня самого.
14. Ибо такую преданность Воле Господа я в себе еще не испытал!»
15. Тогда поднялся Младенец и сказал: «Иосиф! Я знаю, почему Я избрал тебя. Но никогда еще ты не был передо Мной более велик, чем сейчас, когда признал свою слабость перед язычником!
16. Я же говорю тебе, ибо ты свидетельствовал Цирению, что он лучше многих израильтян,
17. Цирений ныне больше Авраама, Исаака и Иакова, и больше Моисея и всех пророков, и больше Давида и Соломона!
18. Ибо их дела были праведны через их веру и страх в их сердцах пред Богом,
19. Цирений же – первенец, которого пробудила Моя Любовь. А это больше, чем весь Ветхий Завет, который мертв, в то время как Цирений – преисполнен жизни!
20. Тебе известно великолепие храма в Иерусалиме. Это – создание Соломоновой мудрости.
21. Но этот храм мертв, как и его строитель, который принес Меня в жертву женам!
22. Цирений же ныне с великой самоотверженностью воздвиг Мне новый живой храм в своем сердце, в котором Я буду жить вечно! И это – больше, чем вся мудрость Соломона!»
23. Тут Цирений заплакал от блаженства, и Иосиф, равно как и Мария, сохранили эти слова полные силы и жизни в своих сердцах.
22 апреля 1844
1. Потом Младенец снова сказал Цирению:
2. «Цирений, хоть ты сейчас и насыщен в своем сердце, и это насыщение пребудет с тобой вовеки,
3. но тело твое голодно, и тебе нужно подкрепиться для той же цели, для которой и Я Сам нуждаюсь в естественном подкреплении Моего тела.
4. И потому пойдем со Мной вниз, в дом, и поедим хорошей рыбы, которую принес сегодня Ионафан, и которую отлично приготовили Мои братья.
5. Ибо Я должен сказать тебе, что рыбу Я ем гораздо охотнее, чем безвкусную иудейскую кашу для детей, и Я уже заранее радуюсь хорошему кусочку!
6. О, Я говорю тебе, Мой горячо любимый Цирений, эту рыбу Я очень люблю, и потому также Я люблю Ионафана, ибо он – безгрешный рыбак, и часто приносит нам наилучшую рыбу!
7. И знаешь, Мой горячо любимый Цирений, после еды ты должен немного поиграть со Мной, и твои дети тоже!
8. Ты же еще не стар и потому сможешь немного побегать со Мной, и попрыгать!»
9. Эта совершенно детская речь Младенца так обрадовала Цирения, что он напрочь забыл об умершей Тулии, хотя все его приближенные еще скорбели о ней,
10. и некоторые из его свиты даже начали тревожиться из-за его веселости, которая показалась им безумием.
11. Даже Мароний подошел к Цирению и спросил его о самочувствии.
12. Но Младенец тотчас ответил вместо Цирения, говоря:
13. «О Мароний! Не беспокойся о Моем друге, ибо за всю свою жизнь он не был еще столь далек от умопомешательства, как сейчас!
14. Хотел бы Я, чтобы и ты был так же здоров, как и Цирений, тогда бы ты не задавал подобных вопросов в Моем присутствии!
15. Ступай и ты с нами вниз к столу. Быть может, хороший кусочек рыбы исцелит тебя!»
16. И Цирений с Младенцем, Иосифом, Марией, Ионафаном, Евдокией и восемью детьми отправились в дом, и Мароний последовал за ними, хоть и был немного обеспокоен,
17. остальные же продолжали скорбеть и обедать не пошли.
18. После еды, которая пришлась всем очень по вкусу, Младенец тотчас снова пожелал выйти на воздух, чтобы поиграть с Цирением и восемью детьми.
19. Но Мария сказала: «Послушай, мой Иисус! Тебе теперь лучше не играть, и этим восьми детям – тоже, ибо, во-первых, сегодня ведь суббота, а во-вторых, у нас в доме покойница. И потому играть негоже, но нужно быть тихим и скромным!»
20. И Младенец сказал: «Жена, что за дух велит тебе так говорить со Мной?
21. Разве суббота больше, чем Я, и разве эта мертвая женщина – больше Моей Воли?
22. Но чтобы ты увидела, что Я стою и над субботой, и над мертвой женщиной, и дабы она не мешала Мне в Моей радости, да проснется она!»
23. При этих словах Младенца покойница поднялась с помоста и вскоре вошла в комнату.
24. Младенец же велел дать ей что-нибудь поесть, а потом вместе с Цирением сразу же вышел из дома, между тем как все остальные принялись безмерно удивляться этому пробуждению.