bannerbannerbanner
полная версияДетство и юность Иисуса

Якоб Лорбер
Детство и юность Иисуса

Полная версия

Глава 184. Приятное совместное пребывание в тенистой зелени холма. Иосиф мудро истолковывает морское путешествие Цирения. Как Господь ведет Своих

15 апреля 1844

1. Когда все, за исключением слуг Ионафана, добрались до усадьбы, Иосиф тотчас же приказал своим сыновьям позаботиться о хорошем обеде.

2. А Ионафан передал им для этой цели добрый бочонок наилучшего тунца, который он прихватил с собой.

3. Отдав эти распоряжения, Иосиф отправился на свой любимый холм с основной свитой Цирения и, конечно же, с самим Цирением, Марией, Ионафаном и Младенцем, Которого Цирений все еще нес на руках.

4. И Евдокия с Тулией, и восемь детей тоже не остались в доме, но последовали за всеми на этот весьма просторный холм.

5. Придя туда, все они сели на сооруженные Иосифом скамьи и отдыхали в благоухающей тени роз, мирт и папирусов.

6. Ибо этот холм имел две половины: одна была покрыта густой растительностью и подходила для дневного времени,

7. другая же была открытой и годилась только для вечернего и ночного времени, чтобы наслаждаться свежим воздухом и открытым видом окрестностей или же любоваться небом.

8. Оказавшись в этой прекрасной зеленой части холма и разместившись там, Цирений спросил Иосифа, не даст ли он ему теперь обещанное разъяснение относительно его морского путешествия.

9. И Иосиф ответил, говоря: «Да, брат, здесь для этого самое подходящее место и время, и потому слушай!

10. Восточный ветер представляет собой Божью Милость. Бурно гнала Она тебя к Тому, Кого ты держишь ныне на своих руках!

11. Но очень многие еще не знают и не распознают Божью Милость, когда и как Она действует.

12. И ты тоже не осознавал намерений всемогущей Милости Господа в отношении тебя!

13. Ты думал, что пропал и что Господь полностью позабыл тебя,

14. и, смотри, только тогда, когда тебя выбросило на песчаную отмель могущественнейшей Милостью Господа, и ты уже считал себя погибшим, Господь охватил тебя всей Своей Силой и спас от всякой погибели!

15. Таким уж всегда был и вечно будет способ, которым Господь направляет тех, кто встал и еще встанет на путь, ведущий к Нему!

16. Почему же Господь вел тебя именно так? – Смотри, когда в окрестностях Тира стало известно, что ты на своем корабле отправляешься сюда, собрались наемные мятежники и

17. взяли корабли, и хотели напасть, и убить тебя в открытом море!

18. Тогда Господь внезапно послал сильный восточный ветер,

19. который очень быстро унес твое судно прочь от твоих врагов, и они так и не смогли настигнуть тебя.

20. Однако поскольку твои враги все же не упускали тебя из виду, но лишь яростнее преследовали, то Милость Господа над тобой превратилась в ураган.

21. И этот ураган утопил всех твоих врагов в море, а твой корабль оставил в покое в правильном месте, где и пришло к тебе полное спасение. – Цирений! Ясен ли тебе теперь смысл твоего морского путешествия?»

Глава 185. Цирений благодарит Младенца за Его милостивое водительство. Как следует молиться, чтобы это было угодно Богу. Главная причина вочеловечивания Господа. Удивление Цирения успехам восьмерых детей

16 апреля 1844

1. Когда Цирений услышал все это от Иосифа, обратился он тотчас же к покоившемуся на его руках Младенцу и сказал:

2. «О Ты, Чье Имя мои уста никогда вовеки не будут достойны произнести! – Значит, все это было сплошной Милостью от Тебя, мой Господь и мой Бог?!

3. Но как, каким же образом мне теперь благодарить Тебя, как хвалить и славить Тебя за эту превеликую чудеснейшую Милость?!

4. Что могу я, несчастный слабый человек, сделать Тебе, о Господь, в ответ на то, что Ты так бесконечно милостив ко мне и оберегаешь меня больше, чем Свое Собственное сердце?»

5. И Младенец промолвил: «Мой возлюбленный Цирений! Я бы еще больше любил тебя, если бы ты не вздыхал вечно передо Мной!

6. Какой Мне и тебе прок от того, что ты все время вздыхаешь передо Мной?

7. Я говорю тебе: пребывай лучше в радости и люби Меня в своем сердце, как и всех остальных людей. Тогда ты будешь Мне любезнее, чем когда ты постоянно попусту вздыхаешь!»

8. И Цирений очень ласково сказал Младенцу:

9. «О Жизнь моя, мое Все! – Разве мне нельзя молиться Тебе, моему Богу и моему Господу?»

10. И Младенец возразил: «О да, конечно же, можно, но не всевозможными бесконечными восклицаниями,

11. а единственно лишь в твоем духе, который есть твоя любовь ко Мне, и в ее истине, которая есть истинный свет, истекающий из пламени любви!

12. Или ты думаешь, что благодаря молитвам людей Я стану дороднее, могущественнее и больше, чем это и так уже есть без ваших молитв?!

13. О, смотри, потому Я и поместил Себя из Моей вечной бесконечности в это тело, чтобы люди молились Мне своей любовью –

14. и поберегли при этом свой рот, язык и губы, ибо такое моление оскорбляет как молящегося, так и Того, Кому молитва предназначена, ибо она, по сути, лишь мертвый вздор и достояние язычников!

15. Как ты поступаешь со своими добрыми друзьями и братьями, когда встречаешься с ними?

16. Смотри, ты радуешься им и приветствуешь их, и предлагаешь им руку, и сердце, и голову!

17. То же делай и со Мной, и Я вовеки не потребую от тебя ничего иного!

18. А теперь возрадуйся и оглянись на своих детей, и расспроси их, чему они уже научились,

19. и от этого ты и сам получишь много радости, и Мне доставишь радости больше, чем если сотню лет кряду будешь беспрестанно воздыхать и восклицать!»

20. И тогда Цирений по-настоящему возрадовался, и тут же подозвал к себе восьмерых детей, и стал расспрашивать их о том, и об этом.

21. Дети же на каждый его вопрос давали такие основательные и богатые знаниями ответы, что он не мог этому надивиться.

22. И Цирений был вне себя от великой радости. Дети же тоже радовались, что оказались смышлеными, и Цирений богато одарил их всех, и восхвалил Учителя.

Глава 186. Ответный подарок мальчика Сикста отцу Цирению: доклад о сущности и форме земли. Подтверждение Младенца Иисуса

17 апреля 1844

1. После этого подошел к Цирению старший из трех мальчиков и сказал ему:

2. «Отец Квириний Цирений! Поскольку ты сейчас о многом расспрашивал нас, и мы не оставили ни одного твоего вопроса без ответа, и ты радовался всем нам,

3. не примешь ли ты от меня за твою любовь и заботу о нас небольшой подарок?»

4. И Цирений в ответ улыбнулся, и сказал мальчику:

5. «Твое предложение, мой дорогой Сикст, мне очень отрадно и приятно, но ты должен подробнее описать мне, чем вы собираетесь меня одарить,

6. и тогда я скажу вам, могу ли я принять это или нет!»

7. На это мальчик ответил, говоря: «О отец Квириний Цирений! То, что мы хотим и можем подарить тебе – не вещь,

8. но новая наука, о которой ты до сих пор наверняка не имеешь представления!»

9. И когда Цирений услышал это от своего Сикста, сказал он ему:

10. «Послушай, мой дорогой Сикст, если дело обстоит так, тогда ты можешь дарить мне, сколько захочешь, и я все охотно приму!»

11. После этих слов Цирения мальчик проговорил:

12. «Теперь же, если тебе, о отец Квириний Цирений, это угодно, выслушай меня!

13. Ты и в самом деле наверняка еще до сих пор не слышал, как выглядит наша земля и какую она имеет форму!

14. Как ты думаешь, какова она, эта большая земля, которая носит всех нас и кормит благодаря живущей в ней Милости Божьей?»

15. И Цирений изумился этому вопросу, и не знал, что ему сказать на это.

16. И лишь немного погодя он ответил: «Послушай, мальчик, твой вопрос приводит меня в большое замешательство, ибо я не могу дать тебе на это никакого определенного ответа!

17. Правда, у нас есть всевозможные предположения о сущности земли, но там, где речь идет об определенной истине, одних предположений недостаточно!

18. И потому говори лучше ты, я же буду слушать тебя и потом выскажу свое мнение о твоем изложении».

19. Тогда по знаку Иосифа Сикст побежал в дом и очень осторожно принес тот самый глобус земли, который Младенец создал из апельсина прошлой ночью после затмения луны.

20. Когда же Цирений увидел эту вещь, он удивился и сказал: «Что это такое? Не есть ли это предполагаемый подарок?

21. Ты же сказал прежде, что подарок состоит не в вещи, но только в научном объяснении!

22. А это ведь как раз вещь, а не научное объяснение!»

23. Но мальчик пояснил: «Дорогой отец Квириний Цирений, хотя это и так, но эту вещь я не могу тебе подарить, ибо она не моя,

24. однако она необходима для того, чтобы ты понял меня!»

25. И Сикст, как профессор, начал с помощью глобуса объяснять сущность земли, и сделал это с такой основательностью, что поверг Цирения в глубочайшее изумление.

26. Когда мальчик закончил, Младенец сказал Цирению: «Так и есть! – Но чтобы у тебя осталась память об этом, пусть эта маленькая земля будет твоей, пока однажды в Царствии Моем ты не унаследуешь большую землю!»

Глава 187. Радость Цирения по поводу глобуса земли, полученного в подарок, и его просьба относительно Августа. Мудрое возражение Младенца и указание на божественный порядок

18 апреля 1844

1. И Цирений так сильно обрадовался этому подарку, что был совершенно вне себя от величайшего блаженства.

2. Только по прошествии некоторого времени, когда он хорошенько со всех сторон осмотрел этот замечательный глобус и убедился, что все известные ему пункты изображены на нем исключительно точно, он снова заговорил и сказал:

3. «Иосиф, ведь это же для нас всех является самым ясным свидетельством о Том, Кто создал однажды землю!

4. Ибо что сложнее Всемогущему: создать большую землю – или такую малую – для нашего наставления о большой, которая нас носит?!

 

5. Я думаю, это определенно одно и то же!

6. О Бог, о великий Бог! Какая бесконечная полнота всякого рода совершенства должна жить в Тебе, если Ты с необычайной легкостью можешь творить подобные чудеса!

7. И кто углубляется в Тебя своей душой, уже блажен в этом мире!

8. Бесконечно счастливым можно назвать того, кто имеет Тебя и любя носит в своем сердце!

9. О, сколь отвратительной представляется мне ныне пустая суета мирских людей!

10. О Август, мой несчастный брат, если бы ты только узнал и познал то, что ныне узнал и познал я, какое сильное отвращение внушил бы тебе твой шаткий престол!

11. О мой маленький Иисус, Ты моя Жизнь, мое Все! Не можешь ли Ты Своим Всемогуществом показать моему брату, насколько ничтожен и как совершенно ужасно грязен его трон?»

12. Младенец же сказал: «Цирений, взгляни на все создания земли,

13. и ты найдешь среди них тех, которые хороши и тех, которые плохи по отношению к тебе!

14. Неужели ты полагаешь, что из-за этого они и по отношению ко Мне являются такими же?

15. Смотри, лев – жестокое животное, и в своей ярости не пощадит ничьей жизни!

16. Но разве по отношению ко Мне ты нашел этого зверя таким же?

17. ‘Отнюдь, – говоришь ты Мне в своей душе, – ибо этот царь пустыни дважды спас мне жизнь!’

18. Смотри, так же обстоит и с твоим братом. Он не может быть таким, как ты, а ты – таким, как он.

19. Ибо потому Я дал возникнуть творению во всевозможном разнообразии, что таковым ему необходимо быть, согласно Моему вечному порядку!

20. И потому также должно было случиться, что твой брат стал тем, кем он стал, а ты стал тем, кем стал ты!

21. Но если твой брат скажет: ‘Господь! Я не знаю, что я есть и что я делаю, но Твоя Сила со мной, и я действую согласно Ее призванию!’ –

22. тогда твой брат праведен, как ты, и тебе нечего печалиться о нем; ибо дела каждого однажды станут явными!» – После этой речи Цирений перестал сокрушаться об Августе, и продолжил разглядывать свою маленькую землю.

Глава 188. Заверения Цирения в его любви к Господу. Смерть Тулии как испытание. Глубокая печаль Цирения. Справедливый упрек Младенца. Воздействие упрека на Цирения

19 апреля 1844

1. Когда же Цирений с большим вниманием стал снова разглядывать этот земной шар, Младенец пожелал, чтобы Его отпустили с рук на землю немного попрыгать по холму.

2. И Цирений очень бережно поставил Его на землю, и сказал:

3. «О Жизнь моя, мое Спасение, мое Все! Только из моих телесных рук я отпускаю Тебя,

4. но никогда, никогда не отпущу я Тебя из моего сердца, ибо отныне только Ты один живешь там! Да, лишь Ты один – моя Любовь!

5. Воистину, будь у меня только Ты один, о мой Спаситель, тогда весь мир со всеми его сокровищами становится для меня ничтожнее самого ничтожества!»

6. Тут Младенец встал и снова обратился к Цирению, говоря:

7. «Хотя Мне и хочется немного попрыгать, но все же Я должен остаться с тобой, ибо ты так сильно любишь Меня!

8. Если бы ты продолжал рассматривать свою маленькую землю, тогда Мне стало бы с тобой немного скучно,

9. но поскольку ты снова обратил свое сердце, как и все свое внимание, ко Мне, Я должен остаться подле тебя и не могу разлучиться с тобой!

10. Но послушай, Мой милый Цирений! Что же скажет на это твоя жена, которая наверняка хорошо слышала, что ты любишь только Меня одного?»

11. И Цирений сказал: «Господь! Если у меня есть Ты, какое мне тогда дело до моей жены и до всего мира?! – Смотри, ведь все это для меня и ломаного гроша не стоит!

12. О мой Иисус, какое блаженство может сравниться с одним лишь единственным блаженством: любить Тебя больше всего и быть любимым Тобой!

13. И потому я скорее буду презирать Тулию, как стаю саранчи, чем хотя бы на йоту отступлю от моей любви к Тебе!»

14. Младенец же сказал: «Цирений, если бы Я немного испытал тебя в этом отношении, как ты думаешь, остался бы ты верен своим словам?»

15. И Цирений ответил: «Мое нынешнее чувство таково, что Ты мог бы обратить в прах землю под моими ногами и тысячекратно забрать у меня Тулию, если бы это было возможно, и все же я остался бы верен моей любви к Тебе!»

16. Тут Тулия внезапно осела на землю, словно пораженная ударом, и вправду умерла.

17. И все присутствующие сильно испугались, и тотчас же принесли хорошо перебродившего лимонного сока и свежей воды, и попытались привести ее в чувства,

18. но все усилия были напрасны, ибо Тулия была действительно мертва.

19. Когда же Цирений увидел, что Тулия на самом деле умерла, закрыл он свое лицо и сильно опечалился.

20. Тогда Младенец спросил печального Цирения: «Цирений! Каким же ты ныне предстаешь передо Мной? Смотри, ведь земля еще цела, и твоя жена умерла далеко не тысячу раз, как ты этого требовал, – ты же скорбишь так, будто потерял все на свете!

21. Разве Я не с тобой, как прежде, когда Я был Всем для тебя?! Как же можешь ты теперь так сильно скорбеть?»

22. И Цирений глубоко вздохнул, и очень жалобно сказал: «О Господь! Ведь я и не знал, насколько Тулия была дорога мне, пока она была у меня. Лишь ее утрата показала мне ее ценность!

23. Потому я и скорблю и, вероятно, буду скорбеть о ней всю жизнь, ибо она была мне благородной и верной помощницей!»

24. Тогда Младенец глубоко вздохнул и сказал: «О вы, изменчивые люди! Как мало постоянства живет в вашем сердце!

25. И если вы таковы в Моем присутствии, чем же вы станете, когда Меня не будет среди вас?!

26. Цирений! Чем Я был для тебя несколько минут назад – и чем являюсь теперь?

27. Ты скрываешь свое лицо передо Мной, как и перед миром, и твое сердце наполнилось печалью так, что ты едва ли в состоянии слышать Мой голос!

28. Я же говорю тебе: воистину, ты еще не достоин Меня!

29. Ибо кто любит свою жену больше Меня, тот недостоин Меня, потому что Я больше, нежели жена, созданная Моей Властью!

30. Я говорю тебе: впредь будь мудрее, иначе ты никогда не узришь в этом мире Моего Лика!»

31. После этого Младенец подошел к Иосифу и сказал ему: «Иосиф! Вели отнести мертвую в чулан и положить ее на помост для умерших!»

32. Иосиф же сказал: «Сыночек мой! Разве она уже не оживет?»

33. И Младенец сказал: «Не спрашивай Меня об этом! Ибо еще не настало Мое время, но делай, как Я тебе сказал!

34. Смотри, эта жена приревновала Меня, когда Цирений признался Мне в своей любви, и ее ревность и любовная зависть так быстро убили ее! И потому не спрашивай Меня больше, но прикажи отнести ее в чулан на помост, ибо она действительно умерла!»

35. Тогда Иосиф немедленно приказал перенести тело в дом, и велел приготовить помост в одной из боковых комнат, и уложить на него покойницу.

36. И все подошли к Цирению, и стали утешать его по поводу этой внезапной утраты его супруги.

37. Но Цирений вскоре снова открыл свое лицо, выпрямился, как настоящий герой, и сказал:

38. «О дорогие друзья, не утешайте меня напрасно, ибо в своем собственном сердце я уже нашел свое утешение,

39. и лучшего вы не смогли бы мне дать!

40. Смотрите, ведь Господь чудесным образом даровал мне здесь эту благородную жену, и здесь же Он снова взял ее у меня, ибо Он единственный Владыка над всей жизнью!

41. И потому да будет все пожертвовано Ему, и да славится, и восхваляется вечно Его Святое Имя!

42. И хоть это тяжелый удар по моему плотскому сердцу, но для моего духа он живителен, и сейчас я это всецело ощущаю!

43. Ибо этим Господь освободил меня, и ныне, свободный от всех земных уз, я полностью принадлежу лишь одному Ему, и теперь Он – единственный Святой Обитатель моего сердца! И потому не утешайте меня. Ибо ведь только Он – мое Утешение на все времена!»

44. Тогда Младенец снова подошел к Цирению и сказал ему: «Аминь! – И да будет так навечно!

45. Подобно дыханию минуют эти земные годы, в течение которых мы будем еще трудиться здесь. А после ты окажешься там, где Я навсегда пребуду среди тех, которые возлюбят Меня, подобно тебе! – И да будет это так вовеки, вовеки, вовеки!»

Глава 189. Иосиф приглашает Цирения к трапезе. Цирений отказывается, ссылаясь на то, что насытился через Господа. Младенец хвалит Цирения

20 апреля 1844

1. Тут пришли сыновья Иосифа и сообщили, что трапеза приготовлена.

2. И Иосиф пошел, и сказал об этом Цирению, который снова был полностью занят Младенцем, и спросил его, в состоянии ли он в своей скорби принимать пищу.

3. И Цирений сказал: «О мой благородный брат, неужели ты думаешь, что я хоть немного голоден?

4. Тогда посмотри сюда! Как можно проголодаться в присутствии Того, благодаря Кому ежесекундно насыщаются мириады и мириады?!

5. Что же касается предполагаемой тобой скорби, то из полноты моей любви к Тому, Кто создал и тебя, и меня я отвечу тебе:

6. как же я могу скорбеть в присутствии моего и твоего Господа?!

7. Смотри, в том месте, где ты бросаешь в землю одно пшеничное зерно, которое потом сгнивает, Он дает появиться сотне!

8. Так же и здесь: где Господь берет одно, там Он вскоре дает взамен тысячу!

9. И хотя Он и взял у меня ревнивую Тулию, но взамен даровал мне Себя Самого!

10. О брат, сколь же бесконечно велико это Возмещение моей ничтожной утраты!

11. Вместо моей жены мне в моем сердце позволено отныне вечно называть Моим Его Самого! – О брат, как же мне тогда все еще скорбеть о Тулии?!»

12. Тут Иосиф сказал: «Брат мой! Ты возвеличился перед Господом! Воистину, ты был язычником, а ныне ты лучше многих израильтян!

13. Да и сам я должен признать перед тобой, что твое сердце и уста сильно стыдят меня самого.

14. Ибо такую преданность Воле Господа я в себе еще не испытал!»

15. Тогда поднялся Младенец и сказал: «Иосиф! Я знаю, почему Я избрал тебя. Но никогда еще ты не был передо Мной более велик, чем сейчас, когда признал свою слабость перед язычником!

16. Я же говорю тебе, ибо ты свидетельствовал Цирению, что он лучше многих израильтян,

17. Цирений ныне больше Авраама, Исаака и Иакова, и больше Моисея и всех пророков, и больше Давида и Соломона!

18. Ибо их дела были праведны через их веру и страх в их сердцах пред Богом,

19. Цирений же – первенец, которого пробудила Моя Любовь. А это больше, чем весь Ветхий Завет, который мертв, в то время как Цирений – преисполнен жизни!

20. Тебе известно великолепие храма в Иерусалиме. Это – создание Соломоновой мудрости.

21. Но этот храм мертв, как и его строитель, который принес Меня в жертву женам!

22. Цирений же ныне с великой самоотверженностью воздвиг Мне новый живой храм в своем сердце, в котором Я буду жить вечно! И это – больше, чем вся мудрость Соломона!»

23. Тут Цирений заплакал от блаженства, и Иосиф, равно как и Мария, сохранили эти слова полные силы и жизни в своих сердцах.

Глава 190. Младенец приглашает Цирения к совместной трапезе и игре. Замечание Марония и Марии. Обезоруживающий ответ Младенца. Пробуждение Тулии

22 апреля 1844

1. Потом Младенец снова сказал Цирению:

2. «Цирений, хоть ты сейчас и насыщен в своем сердце, и это насыщение пребудет с тобой вовеки,

3. но тело твое голодно, и тебе нужно подкрепиться для той же цели, для которой и Я Сам нуждаюсь в естественном подкреплении Моего тела.

4. И потому пойдем со Мной вниз, в дом, и поедим хорошей рыбы, которую принес сегодня Ионафан, и которую отлично приготовили Мои братья.

5. Ибо Я должен сказать тебе, что рыбу Я ем гораздо охотнее, чем безвкусную иудейскую кашу для детей, и Я уже заранее радуюсь хорошему кусочку!

6. О, Я говорю тебе, Мой горячо любимый Цирений, эту рыбу Я очень люблю, и потому также Я люблю Ионафана, ибо он – безгрешный рыбак, и часто приносит нам наилучшую рыбу!

7. И знаешь, Мой горячо любимый Цирений, после еды ты должен немного поиграть со Мной, и твои дети тоже!

8. Ты же еще не стар и потому сможешь немного побегать со Мной, и попрыгать!»

9. Эта совершенно детская речь Младенца так обрадовала Цирения, что он напрочь забыл об умершей Тулии, хотя все его приближенные еще скорбели о ней,

10. и некоторые из его свиты даже начали тревожиться из-за его веселости, которая показалась им безумием.

11. Даже Мароний подошел к Цирению и спросил его о самочувствии.

12. Но Младенец тотчас ответил вместо Цирения, говоря:

13. «О Мароний! Не беспокойся о Моем друге, ибо за всю свою жизнь он не был еще столь далек от умопомешательства, как сейчас!

14. Хотел бы Я, чтобы и ты был так же здоров, как и Цирений, тогда бы ты не задавал подобных вопросов в Моем присутствии!

15. Ступай и ты с нами вниз к столу. Быть может, хороший кусочек рыбы исцелит тебя!»

 

16. И Цирений с Младенцем, Иосифом, Марией, Ионафаном, Евдокией и восемью детьми отправились в дом, и Мароний последовал за ними, хоть и был немного обеспокоен,

17. остальные же продолжали скорбеть и обедать не пошли.

18. После еды, которая пришлась всем очень по вкусу, Младенец тотчас снова пожелал выйти на воздух, чтобы поиграть с Цирением и восемью детьми.

19. Но Мария сказала: «Послушай, мой Иисус! Тебе теперь лучше не играть, и этим восьми детям – тоже, ибо, во-первых, сегодня ведь суббота, а во-вторых, у нас в доме покойница. И потому играть негоже, но нужно быть тихим и скромным!»

20. И Младенец сказал: «Жена, что за дух велит тебе так говорить со Мной?

21. Разве суббота больше, чем Я, и разве эта мертвая женщина – больше Моей Воли?

22. Но чтобы ты увидела, что Я стою и над субботой, и над мертвой женщиной, и дабы она не мешала Мне в Моей радости, да проснется она!»

23. При этих словах Младенца покойница поднялась с помоста и вскоре вошла в комнату.

24. Младенец же велел дать ей что-нибудь поесть, а потом вместе с Цирением сразу же вышел из дома, между тем как все остальные принялись безмерно удивляться этому пробуждению.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42 
Рейтинг@Mail.ru