18 января 1844
1. Тогда вошли также сыновья Иосифа и сказали ему: «Отец, утренняя трапеза приготовлена в изобилии!
2. Если пожелаешь, мы приведем в порядок большой обеденный стол и подадим трапезу».
3. И Иосиф сказал: «Хорошо, дети мои, так и сделайте, но наденьте ваши новые одежды, ибо сегодня утром мы устраиваем свадебный пир Цирению!
4. Вам тоже надлежит быть за столом, и потому вы должны быть одеты по-свадебному! Теперь идите и сделайте все, как подобает!»
5. И сыновья привели в порядок стол, и потом пошли, и сделали, как приказал им Иосиф.
6. Тут и оба юноши подошли к Иосифу, и сказали:
7. «Отец Иосиф, как ты полагаешь? Смотри, наше одеяние, которое на нас – это ведь только рабочее платье. Не облачиться ли и нам по-свадебному?»
8. Но Иосиф возразил: «Вы – ангелы Господни, и это ваше платье и без того – самое прекрасное свадебное одеяние. К чему же вам украшать себя другим платьем?»
9. И юноши ответили: «Смотри, мы не хотим нарушать порядок. То, что ты приказал своим сыновьям, мы тоже намереваемся исполнить и хотим присутствовать за твоим столом в наших свадебных платьях!
10. И потому разреши нам выйти, чтобы мы переменили платья, подобно твоим сыновьям!»
11. И Иосиф сказал: «Тогда поступайте так, как вы воистину из Господа находите это правильным! Ибо вы ведь – вечные слуги Господни и всегда знаете Его Волю. И потому делайте в соответствии с Ней!»
12. И оба юноши вышли, и через короткое время вернулись с сыновьями Иосифа и остальными юношами в таких светлых и сияющих одеждах, что они были подобны утренней заре в прекраснейшем алом блеске,
13. и их лица, ноги и руки сияли как солнце, когда оно восходит.
14. Тогда Цирений со всей своей свитой пришел в ужас от этого бесконечного великолепия и величественности.
15. И он в боязливой поспешности сказал Иосифу:
16. «Благороднейший друг, теперь я видел безмерное величие твоего дома! Позволь мне удалиться, ибо оно уничтожает меня!
17. И зачем тебе понадобилось приказывать своим сыновьям переодеться? Не случись этого, тогда и слуги Господни наверняка остались бы в своей прежней простоте и скромности, так благотворно действующей на меня!»
18. Тогда Иосиф взял себя в руки, ибо от всего этого блеска у него самого перехватило дыхание, и велел сыновьям снова переодеться в их рабочие платья.
19. И сыновья пошли, и исполнили это указание. И юноши также пошли, и переменили свои одежды, и вернулись с сыновьями Иосифа в своей прежней простоте.
20. Тогда Цирению снова стало легче на душе, и он смог сесть к столу со своей женой и спутниками.
21. И он занял место во главе стола, а Иосиф, Мария с Младенцем, Евдокия, сыновья Иосифа и юноши сели в самом дальнем конце. И после хвалебной песни Иосифа все принялись есть и пить.
22. Некоторые же военачальники вместе с командующим полагали, что они действительно восседали ныне за трапезой богов на Олимпе, и были вне себя от радости и блаженства, ибо они ничего не знали о доме Иосифа.
19 января 1844
1. По окончании изысканной утренней трапезы, которая продолжалась около часа, Иосиф воздал хвалу, и все встали из-за стола.
2. Поскольку же в этот день была пятница, то есть канун субботы, на которую выпадало празднование иудейской Пасхи, Иосиф несколько опасался, и не знал, как ему отмечать этот праздник в окружении такого множества римлян.
3. Ибо он был уверен, что они и в пасхальную субботу посетят его, как и в любой обычный день.
4. И потому, как уже сказано, он беспокоился, как ему соблюсти эту в высшей степени священную субботу.
5. Тогда юноши окружили его и сказали: «Выслушай нас, праведный, но понапрасну обеспокоенный муж!
6. Ты ведь знаешь, что в этот день Божьи ангелы, равно как и архангелы, и херувимы, и серафимы появлялись в Иерусалиме.
7. И Святая Святых, как ты это знаешь, и как это известно твоей жене, всегда наполнялась ими.
8. Но поскольку ты знаешь также, что мы следуем только за Господом, а не за иерусалимским храмом, – то мы сейчас и не в храме!
9. Когда Господь обитал в храме в Иерусалиме, тогда и мы были в храме.
10. Ныне же Он обитает здесь, и мы – тоже здесь, чтобы отпраздновать с тобой Пасху, и никого из нас нет в храме, который сейчас совершенно покинут.
11. Поступай как мы, и ты отпразднуешь Пасху наилучшим образом!
12. Смотри, завтра мы будем делать то же самое, что мы делали и еще будем делать сегодня, и это правильно!
13. Поступай, как мы, и ты вместе с нами и Богом, Который есть Господь над субботой и всеми праздниками, правильно отпразднуешь и субботу, и праздник Пасхи!
14. Спроси наивеличайшего Младенца, и Он скажет, и объявит тебе в точности то же самое!»
15. И Иосиф промолвил: «Все это правильно, хорошо и верно, но как быть с законом Моисея? Разве он прекращается?»
16. Юноши же ответили: «Праведный муж, ты заблуждаешься. Скажи, разве Моисей заповедовал когда-либо праздновать Пасху в Иерусалиме?
17. Разве не определил он праздновать ее единственно там, где пребывает Господь с Ковчегом Завета?!
18. Смотри, ныне Господь уже не с Ковчегом Завета, но воплощенно с тобой и твоим домом!
19. Скажи тогда, где, согласно Моисею, следует отмечать праздник Пасхи?»
20. И Иосиф согласился: «Если так, тогда, конечно, праздник должен быть отпразднован здесь! Но что нам делать с этими многочисленными язычниками?»
21. И юноши сказали: «О, праведный сын Давидов, не тревожься об этом, но делай то, что будем делать мы, и все будет хорошо!»
22. Тут Младенец призвал Иосифа – юноши при этом пали ниц – и сказал:
23. «Иосиф, как сегодня, так и завтра, и послезавтра – не беспокойся о необрезанных, ибо ныне они лучше, чем обрезанные!
24. Смотри, дело вовсе не в обрезании крайней плоти, но – в обрезании сердца!
25. У этих же римлян – благородное обрезанное сердце, и потому Я праздную ныне Пасху с ними, а не с иудеями!»
26. Эти слова снова привели Иосифа в равновесие, и он исполнился радости, и предоставил юношам все заботы о праздновании Пасхи.
20 января 1844
1. После того как празднование Пасхи было определено, и Иосиф на все согласился,
2. подошел Цирений к Иосифу и сказал: «Благороднейший друг и брат! Смотри, сегодня я был твоим гостем и останусь им до вечера!
3. Но завтра в моей крепости я устраиваю небольшой праздник, и приглашаю туда всех твоих домашних, как они здесь сегодня собрались,
4. и я надеюсь, ты не откажешь мне в этой любезности!
5. Ибо я приглашаю тебя не для того, чтобы возместить убытки, но делаю это исключительно из моей великой любви и почтения, которые я питаю к тебе и ко всему твоему дому!
6. Ибо, смотри, ради этого я назначил свой отъезд на послезавтра, поскольку не могу оставаться здесь так долго, как предполагал вначале,
7. ибо неотложные дела побуждают меня изменить мой план.
8. Но именно по этой причине я и хочу хоть раз иметь счастье принять тебя у себя и устроить прием так, как ты того достоин!»
9. Тут Иосиф растерялся и не знал, что ему делать, ибо ему предстояла священная пасхальная суббота, которую он хотел отпраздновать, по крайней мере, в своем собственном доме.
10. И потому он сказал Цирению: «Высокочтимый друг и брат в Господе!
11. Смотри, завтра у нас, иудеев, самый важный праздник, который каждый иудей должен отпраздновать, хотя бы перед собственным домом, если уж он не может прийти к храму в Иерусалиме!
12. И мне пришлось бы жесточайше упрекать себя, если бы я нарушил этот первый из наших законов,
13. и потому, я ничего не могу обещать тебе в этом отношении!
14. Но если ты захочешь сам прийти ко мне и отпраздновать твой предстоящий праздник в моем доме, который, в сущности, также принадлежит тебе, мне это будет необычайно приятно!»
15. И Цирений сказал: «Но брат! Неужели ты менее верующий, чем я, который по твоим словам – язычник от рождения?!
16. Что есть твое Дитя? Разве Он не Господь, Который является началом всех твоих законов?!
17. Разве эти юноши – не древнейшие Его слуги? Разве Он не вправе определять законы – Он, Который столь всемогуще покоится на руках юной матери?!
18. Но если бы Он внял моей просьбе, неужели и тогда ты считал бы свой праздник выше Его божественного слова?»
19. Тут Младенец поднялся и сказал: «Да, Цирений, ты говорил правильно. Но только сохрани это при себе!
20. Завтра же мы все будем твоими гостями. Ибо где Я, там и истинная Пасха, ибо Я – освободитель детей Израиля из Египта!»
21. Когда Иосиф услышал это, он оставил свою Пасху и принял приглашение Цирения.
22 января 1844
1. Когда решение относительно празднования Пасхи было принято, и Иосиф, как уже упоминалось, им удовлетворился, снова спросил он Цирения, как обстоит дело с уборкой развалин храма и как – со спасенными людьми.
2. И Цирений сказал: «О благороднейший друг мой и брат! Только об этом не беспокойся,
3. ибо здесь уже приняты, как мне кажется, наилучшие распоряжения!
4. Обломки убраны до последнего камешка, убитые насмерть жрецы – похоронены, а спасенных я послезавтра возьму с собой в Тир и там отдам относительно них надлежащие распоряжения.
5. Смотри, так обстоит с этим делом! И я полагаю, вряд ли было бы возможно уладить его лучше и справедливее!»
6. И Иосиф сказал: «Да, воистину и родной отец не позаботился бы лучше о своих собственных детях! Я полностью удовлетворен твоим ответом!
7. Но что ты сделаешь с бунтовщиками, которые вчера напали на мой дом?»
8. И Цирений сказал: «Смотри, они – государственные изменники, и этим обрекли себя на смертную казнь.
9. Однако ты ведь знаешь, что я не сторонник кровопролития, но величайший его противник!
10. И потому смертную казнь для них я отменил, и определил им вместо нее совершенно заслуженное наказание – пожизненное рабство!
11. Я полагаю, такое наказание вместо смертной казни не покажется чрезмерным, особенно если полностью исправившимся будет оставлена тайная возможность освобождения.
12. Они тоже отправятся в Тир, где по отношению к ним будут отданы дальнейшие распоряжения».
13. И Иосиф сказал: «Дорогой брат! И здесь ты действовал полностью в соответствии с божественным порядком, и потому я могу только похвалить тебя как истинно мудрого наместника!
14. Но есть еще нечто, беспокоящее меня! Смотри, вот трое младших жрецов. Как ты посоветуешь поступить с ними?»
15. И Цирений сказал: «О благороднейший друг и брат! И о них я тоже позаботился.
16. Мароний, мыслящий теперь, как и я, возьмет их к себе и будет использовать их в качестве служащих в учреждении, которое я ему поручу.
17. Скажи, это правильно? – Воистину, будь мое понимание шире и глубже, я бы, конечно, отдал тогда лучшие распоряжения!
18. Но я поступлю так, как мне кажется наилучшим, и, думаю, твой Господь и Бог благословит мою добрую волю, даже если она и происходит не из самого лучшего понимания!»
19. И Иосиф сказал: «Господь уже благословил твое понимание, как и твою волю, и потому ты отдал наилучшие распоряжения!
20. Но есть еще одно: как скоро ты пришлешь мне своих восьмерых детей, среди которых пятеро мальчиков и три девочки?»
21. И Цирений сказал: «Мой брат и друг, это будет моей первой заботой, как только я доберусь до Тира!
22. Теперь же выйдем на воздух, ибо день сегодня исключительно погожий, и там воздадим хвалу нашему Господу». – И Иосиф немедленно привел весь дом в движение.
23 января 1844
1. И Цирений со своей свитой, Мароний с тремя жрецами, Иосиф с Марией и Младенцем, двое юношей и Евдокия образовали процессию,
2. причем Мария с Евдокией сидели на двух ослах, которых вели двое юношей.
3. Другие юноши остались дома с сыновьями Иосифа, и помогали им в домашней работе, и в приготовлении хорошего хлеба и обеда, который, конечно, был съеден только вечером.
4. За городом находилась гора, высотой приблизительно в четыреста клафтеров, вся поросшая кедрами.
5. Эта гора почиталась у язычников святыней, и потому на ней не рубили деревьев.
6. Только одна дорога, проложенная жрецами, вела к вершине, где был воздвигнут храм, от которого во все стороны открывался широкий и чарующий вид.
7. Эта довольно широко раскинувшаяся гора была покрыта лесом, в густых зарослях которого постоянно водилось множество хищных зверей, делавших подъем на эту гору небезопасным.
8. Трем жрецам это было хорошо известно. И потому они подошли к Цирению, когда он был уже у самого подножья горы, и сообщили ему об этом.
9. И Цирений же сказал: «Разве вы не видите, что я не боюсь?
10. И почему я должен бояться? – Ведь среди нас Господь всех Небес и всего мира вместе с двумя Своими наимогущественнейшими слугами!»
11. И жрецы приободрились при этих словах Цирения, и вернулись на свои места, и процессия быстро двинулась в гору.
12. Когда же все собравшиеся за полчаса пути уже достаточно сильно углубились в лес, выпрыгнули внезапно из лесной чащи три могучих льва и преградили путь Цирению.
13. И Цирений немало испугался, и позвал на помощь.
14. И тотчас двое юношей выступили вперед, и пригрозили трем хищникам, и те мгновенно с ревом отпрянули,
15. но не убежали обратно в чащу, а сопровождали все общество, двигаясь по краю дороги и не причиняя никому вреда.
16. Еще через полчаса пути, вышла им навстречу целая вереница львов, пантер и тигров.
17. И когда эти ужасные звери увидели обоих юношей, расступились они по обе стороны дороги, освободив тем самым проход для наших путешественников.
18. Многим же из состоявших в свите Цирения эта встреча внушила такое благоговение и огромное уважение, что они едва решались дышать.
19. Когда же они заметили, как вблизи Младенца звери падали и дрожали, робких язычников осенило, и они начали догадываться, Кто пребывает в Младенце.
24 января 1844
1. Но вереница хищников не повернула обратно, а порыкивая шла дальше своим путем.
2. Евдокия же рядом с Марией верхом на ослах, равно как и Тулия, шедшая перед ними с Цирением, при виде этого чуть не упали в обморок,
3. но Иосиф и Мария внушили им столько мужества, что всякий страх у них скоро исчез.
4. И путешественники снова беспрепятственно двинулись дальше, и до самого конца пути не встретили больше никаких затруднений.
5. Когда же они добрались до прекрасной открытой вершины, где на самом высоком месте стоял храм, – возникла новая неприятность.
6. Окрестности храма буквально кишели ядовитейшими гремучими змеями и гадюками.
7. Сотнями они грелись на солнце на широкой свободной площадке вокруг храма.
8. И когда эти гады заметили приближавшихся людей, они начали греметь и шевелить языками, и шипеть.
9. И свита Цирения совершенно оцепенела от страха. Особенно плохо пришлось бедной Тулии, которая шла пешком. Она почти лишилась чувств и в своем великом страхе воочию видела здесь свою погибель.
10. И даже три льва начали издавать звуки, в которых слышался страх, и стали жаться как можно теснее к людям.
11. Цирений же, хоть сам и не был поражен этим видом, все же начал опасаться за свою жену и свиту.
12. И потому он обратился к Иосифу, и сказал: «Брат! Попроси слуг Господних, чтобы они пригрозили этим гадам!»
13. Иосиф же ответил: «Этого не потребуется!
14. Ибо, смотри, тут моя жена – великая мастерица. Дадим ей только выйти вперед с ее вьючным животным,
15. и ты увидишь, как эти гады обратятся перед ней в бегство!»
16. И Мария с Младенцем на руках выехала на своем вьючном животном вперед, и когда гады увидели Марию,
17. они мгновенно устремились прочь, и ни один из них больше не показывался.
18. Вся свита Цирения удивилась этому, и многие спрашивали друг друга в полном изумлении:
19. «Не сама ли это Гигиея*, малейшему знаку которой должны повиноваться все змеи?»
20. Цирений же, который слышал эти вопросы, сказал: «Что говорите вы о Гигиее, которой никогда не было?!
21. Здесь больше, чем Юнона**, которой тоже никогда не было. Она Всевышним Богом избранная супруга этого благороднейшего мудреца!»
22. Тут вся свита Цирения изумилась, но никто не отважился расспрашивать более подробно.
––
* Гигиея – в древнегреческой мифологии богиня здоровья
** Юнона – в древнеримской мифологии царица богов, жена Юпитера (в греч. мифологии Зевса-вседержителя)
25 января 1844
1. Когда вся вершина горы была очищена от гадов, Цирений сказал своим слугам:
2. «Идите в храм и подметите его, и покройте алтарь чистыми тканями, и поставьте на него принесенные из дома съестные припасы!
3. И тогда мы немного подкрепимся в этом храме, откуда открываются прекрасные виды!»
4. И слуги Цирения немедленно пошли, и исполнили, что им было приказано.
5. Когда же все было приготовлено, Цирений пригласил Иосифа и Марию, чтобы они следовали за ним в храм и там немного подкрепились, и освежились.
6. Иосиф же сказал: «Брат, я говорю тебе, прикажи спешно вынести все из храма, иначе он обрушится раньше, чем ты успеешь спасти свои вещи!
7. Ибо, смотри, это здание уже слишком старо, ветхо и шатко, и некогда служило жрецам для великих мерзостей!
8. Ныне же ему не дают обрушиться лишь несколько злых духов.
9. Если я ступлю в это шаткое здание с моей женой и Младенцем, злые духи немедленно удалятся, и весь храм обрушится на нас, превратившись в дымящиеся обломки!
10. И потому я прошу тебя, последуй моему совету, и будет тебе благо!»
11. Цирений от удивления широко открыл глаза, но все же мгновенно последовал совету Иосифа.
12. И хотя его слуги очень торопились, едва они успели справиться с этим делом, как из храма в бешеном порыве с жужжанием вылетело великое множество черных мух.
13. Тогда Иосиф крикнул слугам: «Немедленно уходите из храма, иначе вам не поздоровится!»
14. На этот призыв Иосифа слуги Цирения, как подхваченные ураганным ветром, рванулись из храма.
15. И стоило им в великой спешке лишь на несколько шагов удалиться оттуда, как храм со страшным грохотом обрушился.
16. И все ужаснулись, и всплеснули руками. Даже три верных льва при этом убежали, но потом снова вернулись.
17. И со всех сторон люди принялись спрашивать друг друга, как это произошло. Но никто из язычников – за исключением Цирения – не мог ничего объяснить.
18. Когда же все понемногу оправились от ужаса, Цирений спросил Иосифа, где бы им найти безопасное место, которое он повелел бы накрыть, чтобы немного подкрепиться.
19. И Иосиф показал ему совершенно открытое зеленое местечко под горной смоковницей, усеянной цветами и плодами.
20. И Цирений тотчас же послал туда своих слуг, и приказал расчистить это место, и изысканно накрыть, и разложить всевозможные съестные припасы, взятые с собой.
26 января 1844
1. После этого Цирений еще раз пригласил Иосифа, чтобы тот вместе с Марией, Младенцем и Евдокией разделил с ним трапезу.
2. И Иосиф со своими сразу же пришел, и занял самое скромное место, и благословил трапезу, и ел, и пил.
3. И двое юношей также последовали его примеру, а затем и все остальное общество.
4. И когда они в совершенно прекрасном настроении сидели все вместе, и ели, и пили,
5. смотри, Мароний, сидевший рядом с Цирением, заметил, как над Острациной, а также и чуть дальше на морском берегу,
6. начали подниматься огромные столбы густого черного дыма.
7. И он тотчас же указал на это Цирению, и тот сразу рассмотрел, что здание, которое полыхало в городе, было его дворцом, и предположил также, что на берегу моря подожжены его корабли.
8. И Цирений вскочил, будто пораженный тысячей молний, и воскликнул:
9. «Ради Самого Господа, – что я вижу?! Неужели это плоды моей доброты к вам, подлым жителям Острацины?
10. Воистину, эту доброту я обращу в гнев тигра, и вы поплатитесь за свое злодеяние, как не поплатилась еще ни одна из фурий в самой нижней преисподней!
11. Вперед, друзья и братья! Дольше мы не можем здесь оставаться! Вперед, вперед, на справедливую месть преступникам!!!»
12. С быстротой молнии вся свита Цирения вскочила на его яростный призыв и моментально собралась.
13. Только Иосиф со своими продолжал совершенно спокойно сидеть, едва взглянув в сторону пожара.
14. И Цирений заметил это, и горячо напустился на Иосифа, воскликнув:
15. «Что же ты за друг, если в миг моего несчастья можешь так спокойно продолжать здесь сидеть?!
16. Ты же знаешь, что из-за множества хищных зверей мне без тебя, конечно же, не пройти по этой горной дороге!
17. И потому поднимись, и поддержи меня, иначе я ожесточусь и против тебя!»
18. Но Иосиф совершенно невозмутимо сказал: «Смотри, пылающий гневом римлянин, именно сейчас я не последую за тобой!
19. Что же ты будешь делать, когда приблизительно через два часа спустишься туда? Разве за это время все уже не будет уничтожено пламенем?!
20. Если же ты хочешь мстить, то для этого, я полагаю, всегда найдется достаточно времени!
21. Если бы ты не вспылил, воистину, я бы обратился к обоим юношам, и они бы моментально покончили с пожаром.
22. Но раз ты так разъярился, отправляйся туда сам, и туши огонь своим собственным гневом!»