– Если ты можешь контролировать свои эмоции и действия, все сферы твоей жизни находятся в твоих руках, – вставил Ричард и со свойственной ему уверенностью, закатив глаза.
– Но ты не можешь предсказать, что может внезапно произойти, – вмешался Джонни, чувствуя внезапное желание защитить точку зрения Чарли.
– В том-то и дело, Ричи, – сказал Чарли, кивнув в знак согласия, – иногда жизнь подкидывает тебе неожиданные повороты, которые ты никак не можешь предсказать, каким бы логичным ты ни был.
– Речь идет о непредсказуемости, а не о логике. Если ты достаточно умен, чтобы предсказывать, то подобные проблемы не возникнут, – Ричард взглянул на Джонни с оттенком высокомерия, всегда непреклонный в своей точке зрения.
– Дело не только в том, чтобы быть умным, – ответил Джонни, которого все больше раздражало высокомерие Ричарда. – Речь идет о способности адаптироваться, о том, как справляться с неожиданной и эмоциональной стороной жизни. Логика – не универсальный спасательный круг.
– Прогибаемость можно рассматривать как слабость, Джонни. Логика и контроль – вот ключи к успеху, – возразил Ричард, его глаза сузились.
– И эмоции, и логика играют важную роль в нашей жизни. Мы не можем разделить их, – Хлоя вступила в разговор, пытаясь успокоить их обоих.
Попытка Хлои выступить посредником в дискуссии привела к кратковременной паузе в споре. Джонни кивнул в знак согласия с ней, надеясь найти какой-нибудь общий язык. "Да", – сказал он. "Эмоции и логика переплетены; одно не исключает другое".
На Ричарда, однако, попытка найти общий язык не произвела впечатления, и он бросил холодный взгляд на Джонни. "Ты меняешь тему, соглашаясь с утверждением, которое не обсуждалась", – возразил он с ноткой превосходства.
Джонни стиснул зубы, пытаясь сохранить самообладание. “Я не пытаюсь сменить тему”, – возразил он с оттенком обиды в голосе. "Я просто подчеркиваю, что нам нужно и то, и другое в нашей жизни. Они дополняют друг друга".
Хлоя наблюдала за их перепалкой со смесью беспокойства и интриги, надеясь преодолеть пропасть между этими двумя и сохранить спокойный настрой вечера.
Чувствуя, как ситуация накаляется, Чарли решил вмешаться в попытке разрядить обстановку. Он ободряюще положил руку Ричарду на плечо и сказал: "Ты слишком страстный, Ричи". Прежде чем Ричард успел возразить, Чарли с теплой улыбкой обратил свое внимание на Джонни: "Джонни, позволь показать тебе мою любимую работу на этой выставке. Тебе понравится".
Этот предлог позволил Чарли увести Джонни в сторону от назревающего конфликта, предоставив им небольшую передышку. Беззаботный подход Чарли стал долгожданным облегчением после дебатов и позволил на мгновение расслабиться.
Ричард и Хлоя остались одни.
– Ну, ты действительно страстный, – сказала она, пытаясь разрядить ситуацию.
Ричард не смог удержаться от слабой улыбки в ответ на попытку Хлои смягчить обстановку. Он ухмыльнулся, качая головой. – Страсть может быть прекрасной вещью, Ричард. Это то, что делает тебя таким уникальным. Просто не забывай направлять ее в нужное русло, как это делает Чарли.
Тем временем Чарли и Джонни были поглощены потрясающей импрессионистской картиной, которая пестрила яркими красками и замысловатыми деталями. Первоначальное напряжение Джонни растаяло, когда он слушал восторженные описания Чарли.
– Страсть и желание доказать свою правоту – это две разные вещи, – сказал Ричард с натянутой улыбкой. – Но спасибо за понимание.
Она посмотрела на него. Красивый, с острым лицом и карими, глубокими глазами, он пленил ее. Его длинные темные волосы и безупречный костюм завораживали ее. И все же она не смогла удержаться, чтобы не поддразнить его: "Первое исходит от сердца, а второе – из детства богатого мальчика, у которого было все".
Кривая улыбка Ричарда стала еще шире: "Ах, ты меня раскусила", – ответил он, его глаза искрились весельем.
Хлоя пожала плечами. "Ну, ты правда похож на человека, который привык добиваться своего".
– Может быть, – усмехнулся он, – но в этом заслуга не только моего происхождения. Позволь мне кое-что тебе показать. – Он указал на дверь.
Хлоя последовала за Ричардом в тускло освещенную зону за кулисами выставки, которая была скрыта за дверью, резко контрастируя с элегантностью основных залов.
Когда они прогуливались по закулисью, Хлоя чувствовала, что ее захватывает бархатистый голос Ричарда, отражающийся от стен.
– То, что находится снаружи, – это лицевая сторона души, которая вписывается в социальные рамки и ожидания многих людей. Однако здесь, в тени, раскрывается настоящая часть души. Скрытые желания, которые человек не может удовлетворить. Страхи, преследующие его. Тайные уголки, которые никто не должен видеть.
Хлоя внимательно вслушивалась в слова Ричарда, ее шаги были медленными и неторопливыми. Она не могла не думать о своей собственной жизни и о том фасаде, который иногда напускала на себя.
– Ричард, – наконец заговорила она, ее голос звучал мягко в тишине, – как ты думаешь, возможно ли для кого-то полностью принять свое внутреннее "я", избавиться от необходимости соответствовать ожиданиям общества?
– Это редкий и смелый шаг, – Ричард повернулся к ней, в его глазах отразился тусклый свет. – Чтобы принять свою истинную суть и сбросить маски, которые мы носим, требуется глубокий уровень самоосознания. Это означает признание этих скрытых желаний и страхов, противостояние им и принятие решений, которые соответствуют твоей истинной сущности, а не ожиданиям других.
Слова Ричарда эхом разнеслись по тускло освещенному коридору, проникнув в мысли Хлои. Она начала видеть ценность этого скрытого мира, резко контрастирующего с отполированным фасадом общества, где уязвимость и подлинность часто упускались из виду.
– В чем… – начал он после долгой паузы, – заключается твое скрытое желание, Хлоя? – он посмотрел на нее хищным, жаждущим взглядом, под которым она смутилась и стушевалась.
– Мое скрытое желание, – начала она слегка дрожащим голосом, – жить по-настоящему своей жизнью, не обремененной суждениями других, творить и выражать себя без страха и колебаний.
Он подошел ближе.
– И почему бы тебе не попробовать? – он пристально посмотрел на нее. – Почему бы тебе не уступить своим желаниям?
Хлоя слегка отступила назад, ее щеки покраснели под пристальным взглядом Ричарда.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Он ухмыльнулся.
– О, брось, Хлоя, – он подошел ближе. – Мы оба знаем, что это ложь.
Сердце Хлои учащенно забилось, когда Ричард сократил расстояние между ними, и его слова повисли в воздухе, как факт, который она не могла отрицать. Она прислонилась спиной к стене и отвела взгляд
– О, Хлоя, – прошептал он низким и соблазнительным голосом. – Ты все еще боишься отдаться своим желаниям. Но разве не в этом суть? Чтобы жить полноценно, мы должны принять как свет, так и тьму внутри себя.
Она смотрела на него, не в силах что-либо сказать, ее сердце бешено колотилось.
– Скажи мне отойти, и я обещаю, что буду держаться на расстоянии, – он ухмыльнулся и посмотрел на нее собственническим взглядом.
Ураган эмоций бушевал в ее груди. Страх, желание, вина, неловкость. Все это накатило на нее в одно мгновение, и она была ошеломлена, не в состоянии пошевелиться. Она открыла рот, но не смогла издать ни звука.
– Или, – продолжил он, его голос слегка смягчился, – скажи мне, чтобы я остался. – Его глаза впились в нее, выискивая любой признак подчинения или сопротивления.
В ее глазах плясали огоньки, а дыхание было таким учащенным, что Ричард мог видеть, как поднимается и опускается ее грудь. Напряжение между ними ощущалось физически. Кисло-соленое и наэлектризованное, оно витало в воздухе.
Он дьявольски ухмыльнулся: "Так я и думал", – он начал медленно наклоняться ближе, все еще давая ей шанс остановить его.
Она стояла неподвижно, когда его губы накрыли ее в горячем поцелуе. У нее перехватило дыхание, а глаза, казалось, застлала пелена. Она испытывала совершенно противоположные чувства, и это было для нее слишком. Она застенчиво ответила на поцелуй, но в следующую секунду оттолкнула его.
– Я… прости. Мне нужно идти, – и выбежала из здания, оставив его в одиночестве.
Ричард молча наблюдал за ней, пока она не исчезла за дверью пожарного выхода. Он вышел в освещенный главный выставочный зал, вытирая рот рукавом.
Чарли выскочил из толпы, привлекая его внимание: “Куда ты пропал, Рич? Вообще-то это, по сути, твоя выставка”.
– Поэтому я могу делать то, что хочу.
– А где Хлоя? – Подошел к ним Джонни.
– Вероятно, вышла подышать, – пожал плечами Ричард.
Джонни кивнул и юркнул в соседний коридор в поисках Хлои.
– Это что был за жест, м? – ухмыльнулся Чарли. Ричард ответил загадочной улыбкой. Чарли хмыкнул и последовал за Джонни.
Ричард болтал с гостем, когда Чарли и Джонни снова подошли к нему.
– Я не могу ее найти, и она не отвечает на звонки. Не знаешь, где она может быть? – спросил Джонни.
– Я ей не надзиратель, – презрительно посмотрел на него Ричард.
Джонни начал было отвечать на грубость Ричарда, но Чарли быстро развернул его к себе.
– Может быть, она ушла пораньше. Ричи, вы о чем-то разговаривали. Она что-нибудь упоминала об этом?
– Нет, – честно ответил Ричард. – Но она сказала, что устала, и я оставил ее.
– Похоже на нее… – Джонни сжал губы в тонкую линию, размышляя. – Но, блин, у нее же моя карта. И как мне теперь добираться домой…
– Нет проблем, – весело вмешался Чарли. – Я тебя подвезу, – предложил он с энтузиазмом.
– Пусть берет такси, – неодобрительно проворчал Ричард.
– Да ладно, Рич, не будь занудой, – сказал Чарли с озорной улыбкой, протягивая раскрытую ладонь. Ричард закатил глаза и неохотно отдал ключи от машины с недовольным видом
Когда они вдвоем ушли, Ричард обнаружил, что стоит в гуще толпы, но все же чувствует себя несколько изолированным. Хитрая ухмылка появилась на его губах, когда он обдумал эту странную ситуацию. Эта девушка – она не могла устоять перед его обаянием, но по-прежнему опасалась полностью погрузиться в него. "Посмотрим, чем это кончится", – подумал он про себя.
Чарли, пребывающий в необычно шутливом настроении, неторопливо зашел на кухню и заметил Ричарда, поглощенного своим телефоном. С озорной ухмылкой он запрыгнул на столешницу, болтая ногами и игриво подталкивая Ричарда локтем.
– Итак, мистер Загадочник, – поддразнил Чарли, в его глазах плясало любопытство. – Что же произошло за закрытыми дверями, а?
Ричард, который был погружен в свои мысли, моргнул, когда его вывели из задумчивости. Он посмотрел на Чарли, черты его лица были удивительно спокойными и беспечными. Небрежно пожав плечами, он ответил: "Все как обычно, Чарли."
Чарли, почувствовав, что за этими словами скрывается нечто большее, приподнял бровь, и на его губах заиграла лукавая улыбка. "Ой, да ладно! К чему такая секретность?"
– Секретность? Может, мне нравится образ загадочности, – нахмурился Ричард, его поведение по-прежнему оставалось беспечным.
– Или, возможно… – Он принял притворно-задумчивое выражение лица, театрально потирая подбородок. – Все дело в том, что Хлоя не купилась на твое обаяние.
В глазах Ричарда промелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки. “С чего ты взял?”
– Она сбежала с выставки. Очевидные выводы, Ватсон, – усмехнулся Чарли.
Ричард наклонил голову, на его губах заиграла загадочная улыбка. "О, ты ее недооцениваешь. Она вернется. Вот увидишь".
Ухмылка появилась на губах Чарли, когда он наклонился ближе к Ричарду.
– Знаешь, Ричи, говорят, никто не может устоять перед обаянием Ричарда Стерлинга, – заметил он с ноткой озорства в голосе.
– Ох, да ладно. Ты просто завидуешь, – закатил глаза Ричард.
Улыбка Чарли стала шире, и он игриво ответил: "Завидую? Я? Да нет, я и сам не так уж плох".
– У тебя есть обаяние, без сомнения. Но это другой уровень, – Ричард прислонился к стене и рассмеялся, в его глазах отразилось веселье.
– Насколько другой?
Ричард на мгновение задумался, затем ухмыльнулся. "Ну, моя энергия – это загадочность и очарование. Твоя? Это вечная суета".
Чарли закатил глаза в притворном раздражении. "Ой, Ричи… Просто заткнись."
– Однако на одном обаянии далеко не уедешь… – Ричард не смог удержаться от улыбки.
– О, пожалуйста, избавьте меня от вашей загадочности, мистер Стерлинг, – вздохнул Чарли, затем он наклонился ближе к Ричарду, в его глазах блеснуло озорство. – Но знаешь, Рич, не только ты можешь завораживать людей.
– О, правда? На кого ты намекаешь? – приподнял бровь Ричард.
Чарли откинулся к стене с самоуверенной улыбкой на лице. "Что ж, пример навскидку, Джонни".
Выражение лица Ричарда омрачилось при упоминании Джонни. "Кстати, об этом”, – сказал он с оттенком неудовольствия. "С какой стати ты используешь мою машину, чтобы подвозить всякий… сброд?"
Чарли, казалось, был озадачен раздражением Ричарда. "Я всегда беру твою машину, Рич, и у нас не было никаких проблем".
– Я не против, чтобы ты пользовался машиной, но подвозить таких людей, как Джонни… давай больше так не делать, – глубоко вздохнув, ответил Ричард.
Чарли посмотрел на него, в его глазах смешались удивление и замешательство. Было ясно, что он не ожидал такой бурной реакции Ричарда на Джонни.
– Откуда такие неприязненные чувства к Джонни? Он вполне нормальный парень, если хочешь знать мое мнение.
Ричард выглядел не менее удивленным тем, что Чарли встал на защиту Джонни. "Ты правда не видишь? Джонни же просто мямля, который пытается выставить себя важнее, чем он есть, и это действует мне на нервы", – заявил он с недовольным видом.
– Ой, да ладно, не будь таким категоричным, – махнул рукой Чарли. – Джонни – душка. Может быть, ты просто недостаточно хорошо его знаешь.
– Ты серьезно?
– Иногда ты слишком придирчив, – беззаботно пожал плечами Чарли.
– Не понимаю, что ты в нем нашел, – сказал Ричард с оттенком раздражения, – но сделай одолжение, избавь меня от компании Джонни, ладно?
Чарли игриво толкнул Ричарда в плечо. "Ты такой грубиян, мой милый друг", – поддразнил он.
– Va te faire foutre, – усмехнулся Ричард.
Чарли рассмеялся, качая головой. "Изысканный грубиян, вот кто ты", – заявил он, подмигнув.
Джонни приветствовал Хлою взмахом руки, на его губах играла ухмылка. "Вау, женщина, которая не знает, как пользоваться телефоном, во плоти", – поддразнил он.
Хлоя хихикнула, коротко обняла его и извинилась за то, что не брала трубку.
– Мне нужно было все обдумать, – объяснила она.
– Обдумать что? И почему, черт возьми, ты просто взяла и сбежала? – Джонни озадаченно нахмурил брови.
На тихой, утопающей в зелени лондонской улице Хлоя поделилась своим восхищением Ричардом, описав его как галантного и очаровательного. Джонни с озадаченным выражением лица резко перебил: "Ричард – придурок".
– Ты не знаешь его так, как я.
– Ты тоже его не знаешь, – выпалил в ответ не убежденный Джонни.
– Я чувствую связь, – настаивала Хлоя.
– Ты вообще слышала Ричарда, или все в твоей голове заглушает романтическая музыка?
– Ты ошибаешься насчет него.
– Тогда почему ты убежала? – не унимался он.
Шелест листьев и отдаленные городские звуки звучали, как шепот, придавая обстановке умиротворяющий настрой. Ветви деревьев образовывали естественный навес над головой, слова Хлои витали в свежем воздухе. Она призналась: "Я боюсь своих чувств. Все происходит слишком быстро".
– Звучит не очень хорошо, – наклонил голову Джонни.
– Я заметила, что вы подружились с Чарли, – внезапно сказала Хлоя.
– Меняем тему, да? – усмехнулся он.
– Но Чарли ведь милый?
– У Чарли нет ауры мистического придурка. Он забавный и дружелюбный.
Хлоя, взяв его под руку, заметила: "Не думаю, что он дружил бы с Ричардом, если бы он был таким плохим, каким ты его себе представляешь".
Джонни приподнял бровь, бросив на нее скептический взгляд. "Ты правда думаешь, что я ошибаюсь насчет Ричарда?"
Хлоя серьезно кивнула, в ее глазах отразилась смесь убежденности и решительности. "Я чувствую, что нем есть нечто большее."
Джонни вздохнул, взглянув на окружающую их зелень. "Ну, если ты так говоришь. Но не говори, что я тебя не предупреждал.”
Хлоя нежно сжала его руку, заверяя: "Я ценю твою заботу. Но иногда нам нужно доверять своим инстинктам".
Хлоя сидела одна в своей тускло освещенной комнате, единственным источником света был мягкий свет луны, просачивающийся сквозь занавески. Она прислонилась спиной к холодной стене, кусая пальцы, ее мысли были поглощены загадочным мужчиной, которого она встретила всего несколько дней назад. Его обаяние обладало способностью накладывать чары, от которых у нее перехватывало дыхание.
Она закрыла глаза, вспоминая их встречу, то, как его завораживающие глаза, темные, как безлунная ночь, встретились с ее глазами, вводя ее в транс. Его губы были горячими, и разжигали в ней огонь, которого она никогда раньше не знала.
Но при этом сила ее эмоций, глубина ее влечения к нему приводили ее в ужас. Она не могла полностью отдаться этой страсти, как бы сильно ни стремилось к этому ее сердце.
И все же, когда она вновь переживала тот момент, замешательство оставалось. Что было такого в этом мужчине, что одновременно притягивало ее ближе и держало на расстоянии? Казалось, ее сердце танцевало на краю пропасти, разрываясь между трепетом неизвестности и страхом отдаться этой непреодолимой страсти.
Пальцы Хлои слегка коснулись ее собственных губ, прослеживая призрачное ощущение от его поцелуя. Она прикусила нижнюю губу, ее внутреннее смятение эхом отдавалось в голове. С каждой мыслью о нем ее эмоции закручивались в вихрь желания, любопытства и неуверенности.
Воспоминание об этом поцелуе, таком дразнящем, заставило ее желать большего. Но что-то удерживало ее, мучительное сомнение, которое нашептывало ей на ухо. Она никогда раньше не испытывала ничего подобного, такого вихря эмоций, который грозил сбить ее с ног. Все происходило слишком быстро, и она чувствовала себя кораблем, попавшим в бурю.
Ее сердце болело от смятения, разрываясь между страстным желанием его прикосновений и необходимостью защитить себя от интенсивности чувств, которые он пробуждал в ней. Хлоя знала, что ей нужно разобраться в своих эмоциях, обрести ясность среди хаоса, царящего в ее сердце. Но сейчас все, что она могла делать, это сидеть в своей комнате, преследуемая воспоминаниями о его горячих губах и смятении, бушевавшем в ее душе.
Она колебалась, как ей показалось, целую вечность, ее пальцы зависли над сенсорным экраном телефона. В конце концов, она больше не могла сопротивляться этому желанию и набрала номер Джонни.
Когда звонок соединился, ее поприветствовал теплый, знакомый голос: “Хлоя, собственной персоной! Как дела?”
Хлоя глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. “Привет. Мне нужна твоя помощь. У тебя есть номер Чарли?”
На другом конце провода повисла короткая пауза. Джонни понизил голос: “Чарли? Тебе нужен номер Чарли? Зачем? Что случилось?”
Хлоя прикусила губу, изо всех сил пытаясь подобрать нужные слова: “Ничего. Я просто… Мне нужно с ним поговорить. Это важно.”
– Это из-за Ричарда, да? – Она хранила молчание. Джонни вздохнул. – Что ты в нем нашла?
Она закрыла лицо руками. "Джонни, пожалуйста"
– Да, у меня есть номер Чарли, – глубоко вздохнул он. – Я пришлю его тебе. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Голос Хлои дрогнул, когда она ответила: "Да, все хорошо. Спасибо за помощь".
Она повесила трубку, ее дыхание сбилось от смеси предвкушения и тревоги.
Как только она получила сообщение от Джонни, она позвонила Чарли. Через некоторое время она услышала в трубке его задорное "С кем я имею честь?".
Хлоя улыбнулась. В этом парне было что-то такое, отчего у нее потеплело на сердце. "Привет, Чарли. Это Хлоя. Ричард познакомил нас."
– Конечно, я тебя помню! Как твои дела? Ты так внезапно исчезла в тот день.
– Да, извини за это. Я просто устала. – Она остановилась, сделав глубокий вдох. – Можешь оказать мне услугу?
– Все, что угодно.
– Не знаешь, где сейчас может быть Ричард?
– О, – протянул Чарли, довольно улыбаясь. – Значит, таинственный интеллектуал очаровал тебя?
– Ну, не совсем, – нервно хихикнула она, пытаясь защититься.
Смех Чарли эхом отдавался в трубке, заставляя ее чувствовать себя более непринужденно.
– Я сейчас поступлю очень неправильно, но да, я знаю, где он. Я скину адрес. Повеселитесь там! – Его слова сопровождались озорной улыбкой, прежде чем он резко повесил трубку.
Хлоя держала телефон в руке, гадая, какие эмоции принесет следующая встреча с Ричардом. В ее сердце все еще бушевали чувства, но любопытство и желание разгадать загадку, которой был Ричард, притягивали ее, как мотылька к огню.
Чарли тихонько толкнул дверь в кабинет Ричарда и вошел, наблюдая за ним в разгар делового разговора. Ричард говорил в своей обычной спокойной и сдержанной манере, в его голосе звучала властность.
– Аманита, я понимаю твою точку зрения, но тебе нужно взглянуть на ситуацию шире. Англия – это не Италия.
Голос на другом конце провода звучал по-своему авторитетно. Ричард вздохнул, его терпение подходило к концу, но он оставался невозмутимым.
– Да, я согласен, – сказал он, сделав короткую паузу, – но я-то в Англии. Но подумай об этом: это игра на опережение, иногда нужно…
Чарли, прислонившись к дверному косяку, наблюдал за происходящим. Эти обсуждения были частью повседневной рутины Ричарда. Вес каждого произнесенного слова был тяжел, и было очевидно, что принимаются важные решения.
Ричард помолчал мгновение, словно размышляя о чем-то, а затем продолжил: "Я знаю, что поставлено на карту, но…"
Голос Ричарда резко оборвался, после паузы он ответил: "Хорошо, поговорим об этом позже", – неохотно сказал он собеседнику. "Удачи в вашем деле".
Повесив трубку, Ричард раздраженно вздохнул и пробормотал: "Высокомерный ублюдок".
Чарли, скрестив руки на груди, не смог удержаться от ухмылки. "Проблемы в раю, Ричи?"
– Ты же знаешь, как это бывает, – отмахнулся Ричард с намеком на улыбку.
– Вот почему говорят, что у рыжих нет души.
– Ты рыжий, Чарли.
Чарли шмыгнул носом и спросил: "Итак, мистер, как продвигаются дела в мире нелегальщины?"
– О, как обычно, – хмыкнул Ричард. – Скандалы, предательства, и интриги.
Однако огонек в глазах Чарли наводил на мысль, что у него что-то припрятано в рукаве. Слегка наклонившись, Чарли сказал: "Кстати об интриге, я только что получил довольно интересный звонок".
– Да ну? Расскажи, – выгнув бровь, Ричард обратил на Чарли все свое внимание.
– Что ж, Ричард, ты снова оказался прав, – Чарли отвесил шутливый поклон.
– Приятно слышать.
– Не хочешь узнать, в чем именно?
– Я привык быть правым, – усмехнулся Ричард.
Чарли рассмеялся. Он продолжил: "Так вот, эта девушка, Хлоя, кажется, очень хочет встретиться с тобой снова".
– Как я и говорил, это был лишь вопрос времени, – довольная улыбка расплылась по лицу Ричарда.
Чарли прислонился к краю стола: “Она вышла на меня через Джонни”.
Ричард, откинувшись на спинку стула, с интересом разглядывал Чарли. "Есть какая-то особая причина ее настойчивости?"
– Это ты мне скажи, босс. Может, она просто не может устоять перед твоей харизмой, – пожал плечами Чарли.
Самодовольная улыбка украсила губы Ричарда. "Возможно, она осознала, чего ей не хватало".
– Я так и думал, что ты это скажешь, – хихикнул Чарли.
Они непринужденно болтали на отвлеченные темы, как вдруг, в разгар их разговора, Чарли внезапно почесал в затылке с задумчивым выражением лица.
– Что такое? – спросил Ричард.
Чарли на мгновение заколебался, нахмурив брови. "Знаешь, по-моему, с Хлоей что-то не так".
– В плане? – поднял бровь Ричард.
Чарли изо всех сил старался сформулировать свои мысли, пытаясь понять, что его беспокоило. "Я не могу точно выразить это словами, но она просто кажется… странной, что ли?"
– Что ж, иногда перемены могут быть к лучшему.
– Наверное, – нахмурился Чарли. – Хотя твоя жизнь и так достаточно хаотична, без подобных изменений.
– Перемены – единственная константа, Чарли, – улыбнулся Ричард. – Это то, что мы все должны принять.
Чарли ухмыльнулся и небрежно сказал: "Как скажешь, капитан". Он отсалютовал Ричарду и упомянул, что отправляется на вечеринку, о которой они говорили ранее.
Однако, когда Чарли направился к выходу, Ричард протянул руку и крепко схватил его за запястье, останавливая на полпути. "Ты помнишь, что произошло в прошлый раз?"
– Да ладно, Ричи, я обещаю, что на этот раз буду держать себя в руках, – с улыбкой сказал Чарли.
– Чарли, я серьезно. Это вообще не весело.
– Ты всегда такой драматичный, – закатил глаза Чарли.
Ричард начал раздражаться: "В один прекрасный день твоя халатность настигнет тебя. И в итоге ты серьезно пострадаешь, а то и того хуже."
Чарли, сохраняя свой беззаботный тон, насмешливо ответил: "Ну, будь что будет. Живи быстро, умри молодым, разве нет?"
– Не относись легкомысленно к своей жизни, – буркнул Ричард.
Ничуть не смутившись, Чарли продолжал: "Я обещаю, что однажды, когда я буду готов остепениться, я обращусь за помощью".
Хотя его терпение иссякало, Ричард неохотно отпустил его запястье, все еще недовольный. Он пробормотал: “Тебе следует отнестись к этому серьезней”.
– Я подумаю над этим, капитан! – сказал Чарли. Затем он направился на вечеринку, оставив Ричарда с чувством затянувшегося беспокойства и злости.
Когда Чарли вышел из кабинета, его шаги эхом отдавались в коридоре, Ричард остался один среди полированной мебели и приглушенного освещения. Он не мог не почувствовать укола беспокойства за своего друга, беспокойства, которое цеплялось за него, как назойливая мысль.
Вздохнув, он прислонился к своему столу, рассеянно постукивая по поверхности одной рукой. Безрассудное отношение Чарли иногда заставляло Ричарда чувствовать себя единственным ответственным глашатаем разума.
Однако сейчас у него на уме было кое-что другое. Имя Хлои эхом отдавалось в его мыслях, как навязчивая мелодия. Интригующий звонок вызвал у него любопытство.
Там он и стоял, зажатый между двумя мирами: одним – заботой о друге, а другим – любопытством и интригой.
Приехав по адресу, который дал Чарли, Хлоя оказалась перед внушительной роскошной виллой.
Её сердце бешено колотилось в груди. Здесь она будто была лишней. Огромный дом будто заставлял чувствовать себя меньше чем ты есть на самом деле и сомнения закружились в ее голове: "Неужели это действительно дом Ричарда?"
Она вновь подняла голову чтобы осмотреть исполина перед ней.
Сделав глубокий вдох чтобы успокоиться, Хлоя на мгновение заколебалась, разрываясь между тягой и волнением от предстоящей встречи. Сейчас она уже зашла так далеко…
Собравшись с духом, она приблизилась ко входу, на сердце у нее все еще было тяжело от неуверенности в том, что скрывается за этими величественными дверями. Но она всё ещё не торопилась нажимать на звонок. Хлоя перевела взгляд на предместье виллы.
С ее места можно было рассмотреть кусочек внутреннего дворика – тщательно озелененный рай. Перед ней простирались ухоженные лужайки, окаймленные множеством ярких цветов и хорошо подстриженных кустов. Каменная дорожка, украшенная декоративными фонарями, вела к входной двери. Высокие деревья давали тень и ощущение уединения, их ветви тянулись к небу, лаская его.
Этот островок жизни ярко контрастировал с каменным строением перед ней – непоколебимым и даже устрашающим.
Хлоя отряхнулась от навязчивых мыслей.
Она нервно нажала на кнопку… пара гудков, и кто-то поднял трубку. Хлоя посмотрела в глазок камеры, собираясь рассказать всё как есть, немного сбивчиво и неловко, но искренне. Она беспокойно поправила волосы, открыла рот и… ворота перед ней открылись. Домофон уже был отключен.
Секунду девушка смотрела в пустоту в недоумении, рука всё ещё была прижата к волосам у уха.
Все еще пребывая в негодовании, она прошла вперед, поднимаясь по каменной дорожке к особняку.
Когда Хлоя приблизилась к входной двери, она заметила отдельное здание, примыкающее к вилле. Она предположила, что в этом здании мог бы разместиться персонал. Это было небольшое, хорошо обставленное строение с отдельным входом и окнами.
Хлоя уверенно занесла кулак перед входной дверью, напрочь игнорируя медный молоток и дверь почти тут же открылась. Ее встречал сам Ричард, его рубашка была частично расстегнута, а волосы небрежно собраны сзади в конский хвост, отчего ее сердце затрепетало. Соблазнительная улыбка украсила его губы, когда он заметил: "Чарли упомянул о твоем приезде. Пожалуйста", жестом приглашая ее войти внутрь.
Войдя, Хлоя обнаружила, что ее окружает тщательно подобранная коллекция завораживающих картин, украшающих стены, каждая из которых сама по себе является шедевром. Эти очаровательные произведения искусства четко говорили об утонченном эстетическом вкусе хозяина.
Она вздернула подбородок выше и прошла дальше внутрь мимо Ричарда. Продвигаясь вглубь виллы, Хлоя заметила ещё больше предметов роскоши: Элегантные скульптуры, заботливо расставленные повсюду, плюшевые диваны, столы с замысловатым дизайном и резные стулья.
Они вошли в одну из комнат, и Ричард жестом пригласил ее присесть.
– Ты предпочитаешь чай или вино? – вежливо осведомился он.
– Не нужно, спасибо, – скромно ответила Хлоя.
– И что привело тебя сюда, моя дорогая? Ты так внезапно оставила меня на выставке, – усмехнулся он.
Теперь оказавшись лицом к лицу с предметом своих самых больших страхов и желаний, дрожь пробежала у нее по спине. Могла ли она дать четкий ответ? Хлоя не могла даже до конца сформулировать себе, что именно в этом мужчине вызывает у нее такие противоречивые эмоции. Сейчас Ричард казался ей и палачом и спасителем.
Она поколебалась, но решила признаться: "Я не могла перестать думать о нашей встрече на выставке. В тебе есть что-то такое, Ричард, что-то, что привлекло меня. Я почувствовала что должна увидеть тебя снова"
– Позволь мне сформулировать что именно ты чувствуешь, – Ричард ухмыльнулся. – От меня ты чувствуешь то, чего у тебя никогда раньше не было. Ты знаешь, что я могу делать все, что захочу. Я могу взять то, что хочу. Я… – он сделал паузу. – Я сдаюсь своей внутренней тьме, а не борюсь с ней. Ты хочешь почувствовать, на что это похоже.
Несмотря на свое влечение к Ричарду, Хлоя пыталась не принимать так просто его слова. Она колебалась, ее внутренний конфликт был заметен по выражению ее лица.
– Я не знаю, – прошептала она с ноткой сомнения в голосе. – Все это так…запутанно. Мне нужно больше времени, чтобы разобраться в этом. Для меня это не так просто.
Он отпрянул и посмотрел на нее со смесью удивления и веселья, его взгляд задержался на ней на несколько секунд. "Если это так, то почему ты вернулась ко мне?" Он подошел на шаг ближе, не сводя с нее глаз. “Что-то тянет тебя сюда, что-то, что превосходит разум, что-то, что ты не можешь отрицать, независимо от того, как сильно ты пытаешься с этим бороться”. Его голос был низкий, но настойчивый, выражение лица серьезное. "Я тебе не враг, Хлоя. Мы – две стороны одной медали"