bannerbannerbanner
полная версияМиры отверженных. Таураан

Кирилл Андреев
Миры отверженных. Таураан

Девочка смутилась и пробормотала. – Ну, я ещё не всё понимаю. Так, только угадываю.

– Я же сказала, не ври мне. Голос жрицы был твёрд и суров.

Эрдэнэ опустила голову. – Бабушка, прости, я знаю всё, что они говорят. Прошлую ночь я не спала рядом с тобой. Я спала там наверху, в той камере.Она меня и научила языкам этих людей.

У Цэрэн округлились глаза, лицо приняло злое выражение. – Зачем ты это сделала? Эта штука – порождение злых духов. Я же сказала тебе никогда к ней не приближаться.

– Ну, бабушка. – Эрдэнэ испугалась, и подняла на неё глаза, из которых уже побежали слёзы. – Я подумала, что так будет лучше и что нужно понимать, что говорят эти люди. Вот ты знаешь язык зверей и птиц, а я так хочу быть похожей на тебя. Не ругай меня, я только хотела сделать так, как будет лучше.

Цэрэн поняла, что немного перегнула палку, и ей стало жаль внучку. Она прижала её голову к себе. – Ну ладно, что сделала, то сделала. Но, если ты бы меня заранее попросила и всё мне объяснила, я бы тебе разрешила.

– Бабушка, – сквозь слёзы улыбнулась Эрдэнэ. – Ну, ты же знаешь, что это неправда. Ты бы никогда не разрешила.

Цэрэн улыбнулась. – Конечно, не разрешила бы. Ладно, а теперь скажи, чего это произошло между ними? – Старуха кивнула в сторону Леонтия и компанию Трира.

– Ааа, между этими? Ну, там, то ли этот большой этих прогнал, то ли эти сами хотят уйти. Я не поняла точно. Но завтра утром эти уйдут отсюда.

Старуха нахмурилась. – Так я и думала, что это глупые люди. Ладно, сегодня уже поздно, а завтра с утра мы с тобой пойдём искать большую воду. Вода это жизнь. Надо всегда быть рядом с ней.

Эрдэнэ поняла, что Цэрэн больше на нее не сердится, и сразу повеселела, – Бабушка, а можно мы завтра возьмём кого-нибудь с собой?

Цэрэн грозно нахмурилась. Девочка сразу поняла, что это лишнее. – Нет, ничего, бабушка, я просто так спросила.

Утром следующего дня Лисипп нашёл Леонтия, умывающегося в ручье. – Ну что, хозяин, вроде как эти вандалы убрались.

– Видел уже. Похоже, задолго до рассвета встали. Ну что ж, всё, как мы и планировали. Теперь надо бы подумать, как нам здесь обустроиться получше. Это пещера, конечно, хороша, но я всё равно чувствую себя здесь как-то неуютно. Уж больно эта скала приметная, отовсюду видать. Нехорошо это. Приманит и нежелательных гостей. Кстати, а ты ведь где-то тут спрятал наш завтрак. А ну сознавайся, куда рыбу закопал?

– Так я за этим как раз и пришёл. Кстати, неплохо бы разведать, где же эти вандалы столько рыбы вчера наловили.

– Вот после завтрака мы этим и займёмся. Мне кажется, что вот в той стороне я видел нечто похожее на озеро. Думаю, туда и надо идти.

После завтрака к Леонтию пристала Тэсия. – Пап, а чем мы сегодня займемся?

– Не знаю, чем сегодня займёшься ты, но мы сейчас отправимся искать то место, где вандал наловил рыбы. Да и вообще всю территорию вокруг неплохо бы изучить. А вот чем сегодня займешься ты, я не знаю, – Леонтий задумался. – А ты лучше у мамы это спроси. Может, ей чем помочь надо.

– Не, не хочу с мамой, – Тэсия скривила губы, – она с этими дурочками, всё время ходят за Дарионом, как привязанные. Давай, я лучше с тобой.

– Вот ещё, какие глупости. Нет, тут безопаснее, посидишь пока здесь. Пока мы всё не разведаем.

Тэсия надулась. – Ну вот. А теперь эта Эрдэнэ будет перед всеми хвастаться, что она взрослая. Её бабушка не боится брать с собой, а я с таким сильным отцом не могу и носа с этой поляны высунуть.

– Какая Эрдэнэ, какая бабушка? О ком ты?

– О них, – Тэсия кивнула в сторону Цэрэн и её внучки.

– А, ты про этих. Ну и что?

– А то, что они сейчас вдвоём идут тоже что-то искать и не боятся, а ты …

Тэсия демонстративно играла на самолюбии отца, зная на какие струны нажимать.

Римлянин нахмурился. – Ну и кто тебе сказал, что я боюсь? Если ты маме сейчас не нужна, то конечно, можешь пойти с нами.

Тэсия просияла. – Спасибо папа. Тогда я скажу Неро, что мы идём?

– Какому ещё Неро? А это кто?

– Ну папа, это же тот мальчик-раб с собакой.

– О боги, у меня голова сейчас кругом пойдёт. Я что, должен запоминать, как всех здесь зовут? А он-то нам зачем?

– Ну, так, за компанию. Просто у него есть пёс, он нам поможет искать, ну, то, что мы ищем… – Тэсия поняла, что врать складно уже не получается и, смутившись, замолчала.

Отец отреагировал на её ложь совершенно неожиданно. – Тэсия, ты умница. Отличная, кстати, идея. Вот при первой опасности, звери и сожрут этого пса, а мы будем предупреждены. А собаку эту, без раба, никак нельзя взять?

– Нееет, что ты папа, – Тэсия категорически замотала головой, – она только его и слушается.

– Странно, а мне казалось, что эта безголовая псина вообще никого здесь не слушается. Хорошо, пусть идёт с нами, только скажи маме, куда ты идёшь.

Когда Тэсия убежала, к Леонтию подошёл Лисипп. – Хозяин, ты не заметил, что у Хильдебальда не видно одного из его людей? Неужели он ушел с теми, утренними? Это что, в стане Хильдебальда разлад?

– А вот это я сам сейчас и узнаю.

Леонтий направился к сидящему Хильдебальду. – Приветствую тебя, вандал. Ну как вам рыбка от моего повара?

– Ну, римлянин, мы тоже умеем готовить, – прищурившись и прикрываясь рукой от утреннего солнца, улыбнулся Хильдебальд, – но твой повар действительно большой умелец. И как он только нашёл здесь такую приправу, а то у меня полное впечатление, что пахнуло карфагенской кухней.

– Да, он в этом деле мастер. Из ничего может сотворить нечто, – согласился Леонтий. – Я вот что хочу сказать. Очень хочется узнать, где этот Трир нашёл столько рыбы? Просто я решил, что неплохо бы сегодня прогуляться и разузнать это. Да и вообще нам уже пора здесь осваиваться. И, возможно, вообще стоит поискать местечко получше этого. А то что-то у меня к нему душа не лежит. Ты как считаешь? Составишь мне с твоими людьми кампанию?

– А что, можно, – кивнул вандал. – Когда ты собираешься?

– Да вот, уже почти готовы.

– Хорошо, дай нам немного времени на сборы.

Тут Леонтий оглянулся и сделал вид, как будто что-то искал. – Обожди, а где ещё один твой человек?

Хильдебальд заговорщически улыбнулся. – Твой повар готовит, конечно, хорошо, но у моего солдата весьма слабый желудок. Видать, что-то не так пошло, вот он и бегает постоянно в кусты, – и вандал рассмеялся.

Леонтий подхватил смех. – Наверное, это из-за фруктов?

Хильдебальд закивал головой. – Точно, это из-за фруктов. А мы тут сидим, голову ломаем. Ну не могло же это быть из-за мяса. Теперь впредь будет осторожным. А без него мы сегодня вполне обойдёмся, он нас только задерживать будет.

– Хорошо, тогда я жду, когда ты будешь готов.  Леонтий ушёл к своим.

Промиус тронул отца за рукав. – Отец, а можно я тоже с вами?

Хильдебальд хмыкнул и посмотрел на Ольдиха. Толстяк утвердительно кивнул. – Капитан, пора уже всем привыкать, что нас не четверо, а пятеро. А парню уже пора приобщаться к взрослой жизни.

– Ну, хорошо, – Хильдебальд улыбнулся. – Пойдёшь тогда вместе с нами, сын. – Вандал положил руку на плечо мальчику. Промиус благодарно посмотрел на Ольдиха.

Тэсия подбежала к Неро, который сидел рядом со своей матерью под тенью дерева. – Ну, ты, чего расселся? Давай готовься, сейчас пойдёшь с нами.

– Куда? Зачем? – удивлённо спросил мальчик.

– Не знаю, но отец сказал, чтобы ты с твоим псом шёл вместе с нами. Мы идём в разведку.

Мальчик вскочил. – Правда? Он так и сказал, что ему нужен я и мой Бруно?

– Да, но ты не больно-то радуйся. Будешь всё время со мной рядом. Можешь понадобиться в любую минуту. Ты всё понял? Будь готов, я позовцу. Тэсия невероятно важничала.

– Да, – Неро улыбнулся. Девочка гордо удалилась.

Неро обернулся к Луцинии. – Мама, мам, ты представляешь, я нужен нашему хозяину. Он сказал, что ему нужен я и Бруно.

Луциния улыбнулась. – Ты только смотри там, осторожней, береги себя, – но тут же недовольно скривилась.

– Мам, тебе что, опять плохо? – сын подскочил к ней.

Луциния замотала голвой. – Да ничего, просто опять голова заболела. А ты давай, беги, ищи свою собаку. Давай, давай, занимайся делами, – она устало подтолкнула мальчика.

– Бруно, Бруно, ты где? Ты где, паршивец? Нас уже все ждут! – Неро умчался в поисках собаки.

Тэсия подошла к Эрдэнэ. – Ну что, собираетесь?

– Да, давно уже должны были идти, – Эрдэнэ недовольно скривилась, – но бабушка хочет Октая дождаться. Мы без него вообще никуда, а он, как назло, куда-то пропал.

– А мы пойдём искать озеро, – Тэсия явно хвасталась перед подругой.

– Ты вчера об этом ничего не говорила, – удивилась Эрдэнэ.

– Да это всё папа. Он с утра так решил, и со мной пойдёт Неро с собакой. А вы, когда, наконец, соберётесь, то обязательно догоняйте нас.

Тэсия с видом победительницы развернулась и чуть не столкнулась носом с Идом.– Тэсия, а вы куда?

– Искать воду, где можно рыб ловить. Так папа сказал.

Ид взмолился. – А можно, я пойду с вами? Мне всё равно тут делать нечего. Надеюсь, твой отец не будет возражать?

– Не знаю, но мне кажется, что он уже не так сильно на тебя сердится. Я сейчас поговорю с ним. Тэсия сказала это с важным видом и посмотрела на Эрдэнэ. Это была решительная и полная победа.

– Всё равно мы пойдём своей дорогой, – Эрдэнэ зло сжала губы и повернулась в сторону Цэрэн, – Бабушка, ну, сколько можно ещё ждать эту птицу? Может, мы без него пойдём, а он нас потом сам отыщет?

Вскоре отряд колонистов выступил в путь. Путь их лежал через густой лес, который по мере продвижения становился всё более и более непроходимым. Впереди колонны шли Леонтий и Хильдебальд, разрезая ножами густо растущие кустарники и побеги молодых деревьев.  За ними шли дети, а замыкали группу Ольдих, Лисипп, вандал, Самакс и один из музыкантов.

– Что-то я уже не уверен, что именно этой тропой шёл Трир, – сказал, обливаясь потом, Леонтий. – Эта тропа уже как час назад закончилась. Да и вряд ли бы он управился тут без ножа.

 

– Я это давно уже понял, римлянин. Солнце уже в зените, а никаких признаков воды мы так и не увидели. Может, нам стоит вернуться  и поискать другой путь? Этой дорогой мы никуда не выберемся. Только увязнем здесь, сражаясь с кустарниками. Да ещё этот балласт с нами. Зачем только мы их взяли с собой? – Хильдебальд был очень недоволен, указывая на детей, плетущихся сзади.

Леонтий, который не хотел сдаваться и показывать свою слабость вандалу, уже порядком устал и вытирал с лица пот, текущий ручьями. – Кто ж знал, что лёгкая прогулка превратится в такой адовый труд? Но я ещё раз говорю, что мы идём в правильном направлении. Просто с тропы сбились.

– Ну, может, мы и идём правильно. Только вот сколько нам придётся ещё при этом нарубить этих чёртовых кустов? Хильдебальд устал не меньше, чем римлянин.

– Хорошо, вы тогда подождите меня здесь, а я попробую пройти сам, – продолжал упрямиться Леонтий. –  Дайте мне ещё немного времени. Мне кажется, что мы уже должны быть на месте. Только вот чуть-чуть передохну.

– Хорошо, мы подождём немного, а потом пойдем назад. Мне на сегодня путешествий уже с головой хватило, – Хильдебальд устало выдохнул.

– Папа, а может, действительно,  пойдём назад? – сказала уставшая Тэсия, в бессилии повалившаяся на землю.

– А кто меня умолял взять с собой? Да ещё и всех своих друзей с собой прихватила? Леонтий сделал упор на слово друзей, стараясь произнести это как можно более саркастически.

Мальчики устали не так, как белокурая девчонка, но тоже прилично вымотались. Сзади подошёл Ольдих, замыкающий колонну, и также плюхнулся на землю. Повисла тишина, в которой было слышно, как все тяжело дышат. Тут Ид выпрямился, встал на ноги и стал внимательно прислушиваться.

– Что с тобой, зеленокожий?– спросил Хильдебальд.

– Подождите, не шумите. – Ид внимательно прислушивался к звукам.

– Ты чего-то там услышал? – Хильдебальд тоже напряг свой слух.

– Подождите, но я тоже что-то слышу, – выпрямился грек.

– Мне кажется, что я слышу…, – хотел было что-то сказать Ид, но Ольдих рукой быстро закрыл талану рот. И действительно, вдруг послышался отдалённый шум. Шум приближался с той стороны, откуда они пришли сюда.

Хильдебальд прижал палец к губам и знаками показал, где стоять Леонтию и Ольдиху, у которых в руках были ножи. Шум приближался, но тут Бруно вдруг залаял и побежал вперед навстречу издаваемому шуму. Леонтий злобно сверкнул глазам и недобро посмотрел на Неро.

Кустарник раздвинулся, и к ним вышла Эрдэнэ. – Фуф, еле-еле вас догнали. Пока этого Октая дождались. Бабушка очень на него ругалась. А вы чего тут расселись? Сзади подошла Цэрэн и неизменно сопровождающий её Тургэн.

– А вы что, шли за нами по нашим следам? – спросил Лисипп.

Эрдэнэ усмехнулась. – Ну да. Бабушка сказала, что путь, конечно, не самый лучший, но направление верно, и раз вы нам уже почистили путь, то можно пойти и за вами.

– Ты говоришь, что твоя бабка сказала, что мы правильно идём? – переспросил Леонтий у девочки.

–Да. Она говорит, что скоро должна быть вода.

Ид отлепил руку Ольдиха, который до сих пор его держал, затыкая рот. – Вот именно это я и хотел сказать. Таланы обладают очень хорошим слухом и особым чутьём на воду. Там впереди вода.

– А что я говорил? – Леонтий выразительно посмотрел на Хильдебальда.

Через четверть часа густой кустарниковый лес внезапно резко закончился, и они вышли на песчаный берег какого-то озера. Перед ними расстилался красивый пляж, который окаймлял внутреннее озеро, со всех сторон окружённого таким же непроходимым лесом, и только с другой стороны берега была видна скала, с вершины которой вода попадала в это озеро, образуя собой водопад высотой с десяток метров.

– Папа, как же тут красиво! Я хочу купаться. Прямо сейчас, – и Тэсия по песку рванула со всех ног к озеру.

– И я тоже! – крикнула Эрдэнэ, припустившая за ней вслед.

– Я думаю, и мне тоже неплохо бы окунуться, – сказал Хильдебальд, вытирая пот со лба.

Цэрэн что-то пробубнила себе под нос, но, видимо, это было так громко, что она привлекла этим римлянина. – Чего это она?– спросил Леонтий.

Неро ответил ему. – Она сказала, что здесь безопасно. Здесь нет злых духов.

– Ну и откуда она это знает? А вдруг тут какие-то чудовища в этом болоте? – насмешливо передразнил старуху Леонтий.

– Папа, папа, – Тэсия уже зашла в воду, – смотри, здесь вода такая прозрачная и такая тёплая! Ой, здесь столько рыб! Пап, ну, иди же сюда, скорей!

– Подожди, дочка. Лисипп, – римлянин обратился к греку, – давай пройдёмся кругом и осмотримся. Что-то это благолепие меня всё равно настораживает.

Ид подошёл к воде, куда уже залезли дети.

– Ну, и чего ты там стоишь? Ты же говорил, что вода это твоя стихия, или ты нам наврал? – насмешливо дразнил его Промиус.

Ид усмехнулся, разбежался и прыгнул в воду. Вода была действительно тёплой. Но вот поглубже вода уже становилась заметно прохладней и, кстати, здесь было уже довольно глубоко, и Ид решил проверить насколько. Удивительно, что стайки рыб, мимо которых он проплывал, внимания совсем на него не обращали. Ид плыл, плыл неистово, из-зо всех сил, словно старался сбежать от чего-то.

Вода становилась всё более холодной, и вот уже показалось дно, которое было продолжением той скалы, с которой и падал водопад. С той стороны, с которой они зашли, был песок, а вот со стороны водопада была скала, которая уходила глубоко вниз и образовывала собой основу дна этого озера. При чём здесь, на глубине, она была уже не гладкой, и состояла из разных выступов и расщелин, в которых он видел расположившихся там рыб. Одна из них вообще была какого-то необычного вида, и глаза у неё, были совсем рядышком, по центру её плоской головы. Ид просунул туда руку и осторожно коснулся неё. Рыба сначала даже не прореагировала на него, а потом развернулась в его сторону. Ид отдёрнул руку назад. Глаза у рыбы были какие-то совсем не рыбьи, и…на секунду ему показалось, что они были такие же, как у его мамы. Ид резко дёрнулся назад и сильно ударился затылком о выступающий край скалы. Глаза талана закрылись, и бесчувственное тело начало медленно опускаться на дно озера.

После того, как Ид нырнул, – Промиус хмыкнул, – Ну сейчас посмотрим, где он выплывет. Готов поспорить, что я проплыву под водой не меньше его.

Прошла минута, другая, третья.

– А он точно может столько держаться под водой? Неро был взволнован.

– Папа, папа, там Ид пропал, – крикнула Тэсия удаляющемуся отцу с Лисиппом, но те были уже далеко и слышать её не могли.

– Чего кричишь, кто пропал? – спросил вынырнувший рядом Хильдебальд.

Тэсия посмотрела на него и отстранилась, – Я, вообще-то, своего папу звала.

– Отец, там этот зеленокожий нырнул, и больше не выныривает, – сказал Промиус.

– А что с ним станется? Ведь он же сам говорил, что они приспособлены к жизни в воде? Может, сидит там сейчас под водой и смеется над вами?

– Нет, я чувствую, что с ним что-то произошло, – ответила Тэсия.

– Ага, значит, ты сейчас всё-таки со мной разговариваешь? – деланно удивился Хильдебальд, картинно всплеснув руками.

– А вдруг его утащило вниз какое-то чудище, живущее в глубине? – сказал Неро.

И тут у Хильдебальда слетела улыбка с лица. – А ну-ка, все быстро на берег!

Вскоре вернулись Леонтий с Лисиппом, которые подошли к компании, сидящих на берегу. Римлянин заговорил. – Ну что. Мы обошли всё вокруг и никаких следов не обнаружили. Здесь со всех сторон всё закрыто непроходимыми лесами, кроме места за водопадом. Мы залезали на эту скалу. С той стороны лес уже не такой густой. И потом, там, оказывается, полно фруктовых деревьев. А уже за ними идут какие-то поля. И я хочу сказать, что мне это место гораздо больше нравится. Сюда не сунутся дикие звери, разве что только, возможно, со стороны водопада. И вообще, здесь нет никаких следов. Это какое-то скрытое от всех потайное озеро. Я бы с удовольствием перешёл сюда. Но я также уверен, что мы не его не могли видеть со скалы. Видимо, Трир нашёл какое-то другое озеро. Здесь его точно не было.

– А чего у вас такие лица? Что, что-то произошло? – Леонтий только сейчас заметил, что говорил в основном с Хильдебальдом, не обращая внимания на других. Он осмотрелся вокруг и увидел, что его дочь плачет, уткнувшись головой в колени, а сидящие рядом с ней подростки были нахмурены.

– Что случилось, Тэсия? Тебя здесь кто-то обидел? – грозно спросил он, и ещё раз оглядел всех.

– Никто её не обидел, римлянин. Тут, скорее всего, действительно никого нет, а вот внутри, возможно, кто-то есть. – Хильдебальд показал рукой на озеро.

– Ты про это озерцо? И кто там есть? Кто там может быть опасным, в этой маленькой луже? Что вы себе ещё понапридумывали? И кстати, где этот зеленокожий, который похвалялся, что вода это его дом родной?

Леонтий обернулся по сторонам. – Где он? Я его что-то нигде не вижу. Вот пусть он и проверит, есть ли кто-то там?

– Вот именно его и утащило вниз это чудовище, – хмуро ответил Хильдебальд.

– Что значит утащило? Вы что, это сами видели? – Лицо Леонтия вытянулось.

– Нет, не видели. Но мы видели, как он нырнул, и его до сих пор нет, – сказала сквозь слёзы Тэсия.

– А что может случиться с зеленокожим, для которого вода – родная стихия? – Леонтий развёл руками в стороны.

– Вот, видимо, какая-то зверюга его туда и утащила, – всхлипывала дочка.

Цэрэн, только что появившаяся на пляже, кивком головы подозвала к себе внучку.– О чём они говорят?

– Бабушка, ну где ты ходила всё это время? Тут все с ума сходят.

– Не твоего ума дело знать – куда я ходила. Я ходила с Тургэном, – насупилась шаманка.

– Да, – насмешливо передразнила девочка бабушку, – ну и где сейчас этот твой хвостик?

Цэрэн отмахнулась – Молчи, если не знаешь. Он нам ещё понадобится. Бабушка знает, что делает. Отправила я его кое за чем. В общем, за тем, чем надо, за тем и послала. А за убийство Долгоона он ещё ответит, можешь не сомневаться. Так что же они всё-таки обсуждают?

– Да вот, Ид пропал. Нырнул в воду и пропал. Все говорят, что его утащил какой-то зверь, который живёт там, под водой.

Старуха замотала головой. – Пусть не говорят глупостей. Нет здесь никакого зверя. И вообще нет здесь никаких злых духов. И смертей я здесь не вижу никаких. А племени лучше всего здесь остановиться. Здесь безопасно.

– Бабушка, а Ид точно жив? – глаза у Эрдэнэ радостно заблестели.

– Я этого не говорила. Я сказала, что я не вижу, что здесь есть смерть. Пока не вижу.

Цэрэн, радостная, побежала делиться новостями и сразу подбежала к взрослым.– А моя бабушка говорит, что Ид не умер, и что нам сюда надо переходить на жилище всем племенем.

Леонтий усмехнулся. – Ну вот, я, просвещённый римлянин, уже член какого-то племени. И что ещё говорит твоя бабушка? – Леонтий насмешливо смотрел на девчонку.

Эрдэнэ не обратила внимания на иронию римлянина. – Она говорит, что здесь безопасно, и здесь нет злых духов, которые могут нам навредить.

– Ну, я не знаю, как там насчёт злых духов. Надо на этот счёт послушать и святого отца, – Леонтий улыбнулся. – Но в одном я со старухой точно согласен. Место мне очень нравится. Вот только разобраться бы с этой неведомой зверушкой в озере, если она там есть, конечно.

– Дочь, – Леонтий направился к дочери, – а ну, прекрати реветь. Тоже мне, нашла из-за кого. Это из-за него и всех этих зеленокожих мы тут оказались. Ну, вот такая кара богов его настигла. Хвала им, что они не дали мне взять на себя этот грех – расправиться с ребёнком за подлость его старших сородичей. Они сами это сделали.

Внезапно Бруно, лежавший неподвижно у ног Неро, навострил уши. Пёс вскочил на ноги, подбежал к воде и начал громко лаять, бегая по берегу из одной стороны в другую.

– Да ты уймёшь уже, наконец, своего горластого демона? – Леонтий свирепо посмотрел в сторону Неро.

Мальчик вскочил на ноги и протянул руку вперёд, – Смотрите! Там что-то есть на воде. Действительно, у водопада с той стороны что-то плавало на поверхности.

– Это Ид, – вскрикнула Тэсия, – это он! Папа, ну что ты стоишь, иди же, скорее, вытащи же его оттуда!

Несколько мужчин бросились в воду, другая часть со всеми остальными детьми и женщинами бросилась огибать озеро по берегу. Цэрэн встала и направилась в сторону леса.

Ид был в сознании, но полностью без сил, плохо представлял себе, где он сейчас находится. Он видел, как к нему плывут люди, как они его вытаскивают на берег. На затылке его была рана, из которой сочилась кровь, и очень болела голова.

Над ним склонился Леонтий, – А ты живучий, зеленокожий, – римлянин усмехнулся. – Ну как, ты меня узнаешь? Ид кивнул головой, и попробовал самостоятельно сесть.

 

– Говорить можешь? – слова Леонтия звучали как в тумане.

– Да. Только голова кружится. Ид пытался удержаться, чтобы снова не упасть на песок.

– Ну, что там с тобой произошло? – Леонтий присел на корточки и всматривался в лицо мальчику. – Как ты ухитрился выскользнуть из лап чудовища?

– Какого чудовища? – Ид смотрел непонимающими глазами на Леонтия.

– То, которое тебя утащило на дно. Здесь о нём все только и говорят. Никто не видел, но все говорят, что оно есть, – Леонтий ухмыльнулся.

– Никто меня никуда не тащил. Я просто головой сильно ударился.

Тут подошла Цэрэн и оттолкнула нависшего над мальчиком Леонтия в сторону. Римлянин едва не упал на песок.

– Ты что, старуха, совсем из ума выжила? – Леонтий был в крайнем возмущении.

Цэрэн приложила к ране пучок какой-то травы. Потом она взяла руку Ида и приложила её к этому пучку, знаками показав, как его надо держать. Затем повернулась, что-то сказала Леонтию и громко рассмеялась. Рассмеялись и подростки, и улыбнулся даже Ид.

Леонтий повернулся к дочке, которая тоже еле сдерживала улыбку. – Что сказала эта старуха?

– Папа, поверь, лучше тебе этого не знать.

Леонтий вскочил. – Она что, вздумала ещё надо мной насмехаться? Скажи ей, чтоб впредь говорила только на моём языке, иначе я за себя не ручаюсь.

Ольдих вздохнул, – Ну и славно, раз нет никакого чудища. А я вот сейчас бы поел, а то с утра уже совсем проголодался.

Хильдебальд согласно кивнул. – Ну, раз нет никакого зверя, тогда может, и наловим здесь рыбы? Благо ее тут в изобилии, только руки подставляй.

Леонтий посмотрел на небо. Солнце клонилось уже к закату. – Наверное, смысла идти назад в ночь нет никакого, а раз здесь безопасно, как говорит эта безумная, то тут и надо устраиваться на ночлег. Думаю, мама без нас не умрет со страху, – сказал Леонтий, и обнял дочку. – Там же у неё защитник есть, сам отец Дарион, – Леонтий улыбнулся и подмигнул дочке.

Наступил вечер, солнце село за горизонт, вокруг костра расположились колонисты и ели рыбу, приготовленную Лисиппом.

– Ну что, вандал, – обратился Леонтий к Хильдебальду, – как тебе моё предложение насчёт того, чтобы остаться здесь? Вода рядом, река с водопада очень прозрачная, пить её можно, рыбы полно. С той стороны полно фруктов, подойти сюда извне любому зверю будет весьма затруднительно.

– Тут действительно как-то спокойнее, – согласился Ольдих. – Командир, если хотите знать моё мнение, то я предпочёл бы остаться здесь, – сказал толстяк, обращаясь к своему командиру.

– Но мы ещё не знаем, что здесь будет, когда наступит зима, или что тут вместо неё бывает на этой планете? А вообще, неужели только меня достаёт эта голубая луна? В пещере то её хоть не видно, а тут как-то не по себе, – пробурчал Хильдебальд.

– Да ладно, не так уж она и достаёт, – засмеялся Леонтий. – Ну так что, говори своё мнение. Я своё тебе сказал. Я хочу переместиться сюда.

– Дай ночь подумать, римлянин. Утром тебе всё скажу. А сейчас ты не хочешь никого выставить на ночь в охрану?

– Ты от кого хочешь поставить охрану? От чудовища на дне озера?– Леонтий захохотал. – Так нет же его. Этот лягушонок сам себе свой кочан ушиб о скалы.

– Да нет, скорее от Трира. Мы не знаем, куда он ушёл, и что он замышляет. Вдруг он следил за нами?

Улыбка слетела с губ римлянина. – А вот тут я с тобой согласен. Ну, давай, сначала я со своими людьми полночи посторожим, а потом ты со своими.

Тургэн появился из темноты, словно из ниоткуда и, сев рядом с Цэрэн, начал ей что-то долго шептать на ухо.

– Ещё и эти всё время шепчутся, – тихо сказал Лисипп, наклонившись к Леонтию.

– Да, от этой старухи  чёрт знает, что можно ожидать, – согласился Леонтий, и этот её прихвостень, тот ещё мутный тип. Скажи Самаксу, чтобы и за ними наблюдал тоже.

Тургэн вскочил и подбежал к костру. Схватил лежащую на песке палку и вытащил ею рыбу из углей, стукнул по глине, и та распалась, обнажив внутри себя куски рыбы. Тургэн, перебрасывая их в руках, сильно дул на них и запихивал в рот, жадно жуя, при этом непременно улыбаясь. Все остальные молча смотрели на него.

– Да жри, жри уже, чего ты улыбаешься? Рыбу не ловил, дрова не носил, а туда же – корми его, – сказал Ольдих и улыбнулся Тургэну, скрывая за улыбкой истинный смысл слов.

Тургэн инстинктивно почувствовал неловкость и, схватив рыбу, удалился с нею к деревьям, поближе к Цэрэн.

– Ну вот. Обратно к своей мамаше, с ней не так страшно, – сказал Хильдебальд, и все попадали на песок от хохота.

Дети сделали свой костёр и запекали  мелкую рыбёшку, нанизанную на палку, держа её на вытянутой руке над огнём.

– А здорово ты напугал всех нас, Ид, – сказала Эрдэнэ. – Тэсия вообще тебя уже похоронила.

– Ничего я его не хоронила, – фыркнула Тэсия. – Просто стало жалко. Только и всего. А ты дно там видел?

– Почти, – тихо ответил Ид.

– Ну и что там, на дне? Ну расскажи, интересно же, – оживился Промиус.

– Да, давай, а то ты весь вечер молчишь. Весь из себя такой задумчивый. Ты что-то скрываешь от нас? – пытливо спросила Эрдэнэ.

– А какое оно, это чудовище? – спросил Неро.

– Ну какое ещё чудовище? Тебе же сказали, что там ничего нет, и он просто ударился головой, – нервно сказала Тэсия. – Такое впечатление, что это ты ударился головой, а не он.

Неро смущенно замолчал, пробормотав что-то себе под нос. Ид замялся. – Вы знаете, я не хотел говорить это при всех, да и вам не хочу. Боюсь, что вы мне не поверите.

– А что, ты что-то видел? – глаза у Тэсии заблестели. – Там что, действительно есть чудовище и ты соврал взрослым?

Ид грустно улыбнулся. – Нет, я же говорю, чудовищ там нет, но там есть что-то другое.

Дети все наклонились вперёд, с интересом смотря на Ида.

– Когда я нырнул поглубже, то там, в самом низу скалы, есть расщелины, где и прячутся рыбы. И когда я протянул руку к одной из них, она вдруг на меня посмотрела. И вы знаете, у неё был такой грустный взгляд, что мне на секунду показалось…

– Ха-ха-ха, рыба на него посмотрела, – громко засмеялся Промиус.

– Если тебе смешно, отойди и не слушай, – Эрдэнэ недовольно посмотрела на вандала.

– Ну-ну, говори дальше, – нетерпеливо сказала Тэсия.

Ид продолжил. – Да в том-то и дело, что я сам никогда бы в это не поверил, если бы мне кто рассказал. Но я готов поклясться, что у этой рыбы был очень грустный взгляд, и это был взгляд моей мамы.

– Ахахахха! – Промиус держался за живот от смеха, – у рыбы глаза, как у матери! Ну ты и мастер придумывать, Ид.

Эрдэнэ надвинулась на Промиуса и зашипела. – Если ты сейчас не заткнёшься, то я огрею тебя этой палкой.

Промиус, не в силах сдерживаться, упал на спину и закрыл рот рукой, чтобы остановить распирающий его смех.

– Оставь его в покое, Эрдэнэ, – сказала Тэсия. – Вандал и есть вандал. Никаких манер. Ну, что там дальше, давай? – Девочка сгорала от нетерпения.

Ид продолжил. – Я от неожиданности отскочил назад и ударился головой, а потом потерял сознание, ну и пошёл ко дну.

– И как ты потом вынырнул? – недоверчиво спросила Эрдэнэ.

Ид замотал головой. – А я не вынырнул сам. Меня вытолкнул кто-то.

Тэсия закрыв рот руками, пробормотала. – Так значит там не злое чудовище, а доброе?

– Да не чудовище это вовсе. – Ид заметно расстроился, видимо, уже пожалев, что раскрылся перед друзьями. – Я же говорил, что не хотел вам всё рассказывать. Я не знаю, как вам это сказать, но вы мне всё равно не поверите.

– Да давай, говори уже, а мы уж потом решим, верить тебе или нет, – Промиус уже не смеялся и был предельно серьёзен.

– И вот, в какой-то момент я очнулся оттого, что кто-то меня поднял со дна и выталкивает наверх. Там, внизу, не очень было видно, да и у меня после удара голова очень сильно кружилась, но потом, у поверхности, я уже смог разглядеть его.

– Кого его? Ты что, там увидел кого-то? – У Эрдэнэ вытянулось лицо.

Ид замялся. – Это был очень похожий на меня талан.

– Ты хочешь сказать, что там был талан, твой сородич? Они что, живут там, на дне? – воскликнула удивлённо Тэсия.

– Нет, я хочу сказать, что это был не просто похожий на меня талан. Это была точная копия меня, это был я сам.

Глава 25. Загадки подводного города.

Земля.

На счастье Саава, Амун была у себя. Ситуур, всегда строгая и немногословная советница Правительницы, встретила его у лестницы дворца. – Я передала вашу просьбу о встрече, Саав. Амун  занята, но для вас она сделала исключение, хотя и была очень недовольна.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru