bannerbannerbanner
полная версияОтстойник

Дикий Носок
Отстойник

***

«А что же «Шинник» то, вышел в высшую лигу?» – пытал настырный алкаш Эдуарда Петровича.

«Да не знаю я,» – ярился последний.

«Видать, не вышел,» – сделал вывод маргинал. – «Иначе ты бы слышал.»

Заросший, с давно нечесаной копной сена на голове алкаш неопределенного возраста в некогда белой майке-алкоголичке и растянутых на коленях трениках осчастливил их своим вниманием пару дней назад и, впившись будто клещ, оставлять не собирался. Звали ханурика Вовчик. И последним его внятным воспоминанием о своей далекой Родине – Советском Союзе было сенсационное поздравление советского народа с Новым годом американским президентом Рональдом Рейганом. В каком это было году Вовчик сказать затруднялся: 1985 или 1986, а может даже 1987. Отметив как следует это нерядовое событие, он отправился домой, по дороге заплутав и упав мордой в придорожный сугроб.

Совсем рядом лаяла собака, теребя его за штанину, вдалеке слышался шум проезжающего поезда и визгливый смех пьяной бабы. Потом перед глазами будто зажгли охапку бенгальских огней. Да так ярко, что и через закрытые веки было больно. Затем Вовчика сильно ударило в грудь и, наконец, все стихло. Случилось это сравнительно недавно – всего то пару лет назад, поэтому мужик еще не потерял интереса к той, прошлой жизни. А ведь чем больше человек проводил времени здесь, тем меньше его интересовало, что происходит там, откуда он пришел. Кому-то сознательно не хотелось бередить старые раны, а кому-то было уже все равно. Алкаш вился вокруг вновь прибывших, будто зеленая муха над деревенским сортиром, и сыпал животрепещущими вопросами: «А водка у Вас сейчас почем? А пиво? А как там в мире политическая обстановка? И вообще? Кто у нас сейчас в генсеках?»

За два дня он вымотал всех до зубовного скрежета. Обижать забулдыгу не хотелось, но и терпеть сил уже не было. Чувствовалась в Вовчике какая-то обреченность, неустроенность, временность, будто в наспех сколоченном, щелястом сарае, что держится на честном слове до первого сильного порыва ветра и неизбежно завалится бесформенной грудой прогнивших досок. И дело было вовсе не в пьянстве, запущенности и бомжеватости. Вовчик по жизни был перекати-поле. Все то хорошее, что случалось в его жизни: престижное образование, семья – вовремя, не тратя по обычаю русских женщин лучшие годы попусту, покинувшая его жена с малолетним сыном, неизменно утекало сквозь пальцы. Да и сам он нигде не задерживался. Никчемный был человек. Пустяшный. Вертелся, будто флюгер на ветру, пролетая и мимо хорошего, и мимо плохого. Вовчик был самым навязчивым и бесцеремонным из сонма жаждущих общения, гуськом потянувшихся к лагерю отщепенцев, словно паломники к святым местам. Большинство поворачивали назад, узнав из каких краев и времен новенькие. Видимо, это было слишком далеко от их дома во всех времени и пространстве.

На Катю самое тягостное впечатление произвела совсем юная девушка лет семнадцати в длинном, почти до середины икры, коричневом форменном платье и черном фартуке. Косы её были аккуратно заплетены, перевязаны черными лентами и уложены в «корзиночку». Дождавшись своей очереди, девушка вежливо сделала книксен и с робкой надеждой в голосе спросила: «Не случалось ли Вам, сударыня, бывать в Туле, в доме статского советника Камышевского?»

Катя могла лишь отрицательно покачать головой и сочувственно улыбнуться девушке. Та еще раз присела, расправив юбки, и, вежливо поблагодарив, отправилась восвояси. Катя долго провожала глазами её прямую спину. Страшно подумать, что случилось с семейством статского советника Камышевского после необъяснимого исчезновения старшей дочери – гимназистки Вареньки. Революция, гражданская война, репрессии, Вторая Мировая. Разве Катя могла объяснить ей все это? Потеря Вареньки – лишь песчинка в череде трагических происшествий, постигших семью. И только её мать – вдова статского советника Камышевского, а в конце жизни – рядовая работница чулочно-носочной фабрики, дожившая до старости, несмотря на все жизненные перипетии, вспоминала безвозвратно исчезнувшую незадолго до революции дочь.

Приходили и просто поглядеть. Женщины – на Русланчика, мужики – на Катю (все ж таки молодая и красивая). Это утомляло. Мама и сын чувствовали себя пандами в зоопарке, поглазеть на которых выстраивались целые очереди. Когда поток любопытствующих стал иссякать, они вздохнули с облегчением.

Мечтательная словоохотливость Вовчика периодически превращалась в поток воспоминаний на тему: «А вот у нас…» Найдя свежую аудиторию, надоевший аборигенам алкаш кружил вокруг лагеря и, улучив момент, подсаживался то к одному, то к другому, немедленно пускаясь в расспросы. Как бывшего советского интеллигента с широким кругозором, получившего высшее образование, вещи его интересовали самые разные.

«Марсоход по Марсу ползает? Американский? А почему не наш?» – по-детски искренне оскорблялся он. – «А что там БАМ, достроили? А у «Жигуленка», небось, уже несколько моделей новых?»

«А войны никакой нет? В Гондурасе там или на Кубе? Мы ж их защитить должны от американских империалистов. Ракетами то у нас, поди, все склады забиты?» – неожиданно серьезно закончил он.

«Что ты понимаешь в ракетах?» – уже не скрывая пренебрежения бросил Эдуард Петрович.

«Кое-чего понимаю, как-никак в МАИ учился,» – с гордостью ответил Вовчик.

Мужчинам оставалось только удивленно присвистнуть, такого поворота никто не ожидал: «А говорил – слесарь.»

«Так это потом было. Ханку жрать на что-то надо, да и тунеядничать никак нельзя, сразу участковый допекать начинал, вот и подался слесарить в ЖЭК. Так чего там с войной?»– вернулся к актуальной теме Вовчик.

«Да сколько хочешь. Везде воюют помаленьку: в Африке, в Азии, на Ближнем Востоке. Войны на любой вкус: с арабскими террористами, сомалийскими пиратами, американскими блюстителями демократии. Разве когда-то было иначе? И наши постреляли от души. Весь ассортимент ракет попробовали, наверное. Сделали рекламу на весь мир и нагребли военных контрактов.»

«Победили?»

«А то, само собой,» – успокоил Эдуард.

Вовчик удовлетворенно хмыкнул.

«А делили то чего?»

«Нефть, вестимо. Все войны из-за неё родимой.»

«Это то, чего здесь отчаянно не хватает. Хоть какой-то движухи. Пусть даже войны. А то дуреешь от скуки,» – вслух размышлял Андрей. – «Ерунду говорю, конечно. Только войны нам и не хватало.»

«Движухи хочешь? Сходи в горы. Туда,» – махнул в сторону рукой ханурик. – «Там весело бывает: гром гремит, все сверкает, прямо как салют на 9 Мая.»

«Погоди, ты о чем? Какие горы? Какой салют? Где?» – оторопели собравшиеся в кружок мужики.

«Говорю же, в горах. Там,» – вновь махнул грязной лапой с обгрызенными ногтями ханурик. – «Не каждый день, но иногда бывает.»

«Ты сам видел?»

«Видел,» – покладисто кивнул Вовчик. – «Шлялся там вслед за китайцами. Искал чем поживиться. Но после них ничего не остается. Загребают все, подчистую.»

«Стой,» – прервал его пространный монолог Андрей. – «Давай по делу. Что за гром и молнии? Где точно? Показать можешь?»

«Могу, конечно. Чего же не показать?»

«Ай да китаец, ай да сукин сын! Самого интересного он нам и не сказал,» – резюмировал Эдуард.

Гром и молнии.

Место найти было несложно. Высоченный холм, вершина которого терялась в неподвижно висящих облаках, была голой и какой-то бугристой. Обломки сизой травы, сухие и шуршащие, будто прошлогодний камыш, толстым слоем устилали подножие холма и склоны соседних. В остальном все было, как обычно: неподвижно и безмятежно, словно в стоячем болоте.

«Я вплотную то не подходил. Тут чего творилось – страсть: сверкало, крутило, грохотало, черная пыль столбом поднималась в небо, завиваясь волчком. И чего там особенного, на макушке этого холма?» – задумчиво задрал голову Вовчик. – «Но совсем недолго, минут пять, наверное. Потом небольшой перерыв и снова. Барахла навыкидывало целую кучу. Издалека было не разглядеть чего именно, но на вид вроде как обломки. Китайцы пособирали все до кусочка и уволокли. Может они что знают, чего мы не знаем?»

«А, может быть, они это и устроили?» – предположил Андрей.

«Не думаю,» – на редкость рассудительно ответил Вовчик. – «Оборудования никакого у них с собой не было, налегке пришли. И ждали долго, дня три, ничего не делая. Нет, сотворить это они не могли, а вот знать, что тут будет, скорее всего, знали. Откуда?»

«Да первый раз, небось, случайно наткнулись. А потом стали наблюдать,» – ответил Эдуард.

Перемены, произошедшие с алкашом за две недели пути сюда, были поразительны. Хмурый, сердитый, помятый, словно раздавленный собратьями помидор на самом дне ящика, еле переставляющий ноги и плетущийся в самом конце группы Вовчик упал, будто подкошенный через несколько часов дороги и долго не мог отдышаться. Придя в себя, он первым делом выудил из глубокого кармана свою единственную ценность – пол-литровую фляжку с самогоном и, дрожащими руками отвинтив крышку, только собирался глотнуть, как Никимчук ловким движением выбил фляжку и него из рук. Открыв рот в немом крике, Вовчик с ужасом наблюдал, как замызганная фляжка описала полукруг, выплескивая живительную влагу и упала на землю в нескольких шагах. Пыль моментально поглотила вытекшие остатки самогона, как наполнитель в кошачьем лотке, и окаменела. Окаменел и Вовчик.

«Я же теперь помру,» – ошеломленно прошептал он сухими губами.

«Не помрешь,» – сурово отрезал Иван Петрович. – «Наоборот, оклемаешься, пока дойдем.»

Алкаш и правда оклемался. Но далось ему это с таким трудом, что смотреть было больно. Сейчас Вовчик уже напоминал человека: рассудительного, сообразительного, дельного.

«Вишь, и на человека стал похож. Как вернемся, перебирайся к нам жить. Нечего тебе в трущобах гнить,» – предложил ему Никимчук, втайне любуясь на плоды своих трудов, и погрозил пальцем. – «Но самогона больше – ни-ни. Как тебя по батюшке то? Семенович? Владимир Семенович, значит. Вот и хорошо.»

 

В путь они отправились впятером: Иван Петрович, Андрей, Эдуард, Никитка и Вовчик. Ничего конкретного не планировали, просто посмотреть: что да как. Шли не спеша, а увязавшегося за ними попутчика и вовсе не замечали. Парамошка же скользил между холмами бесшумным ужом, подолгу неподвижно застревая на вершинах и оглядывая окрестности. Для него спрятавшаяся поодаль китайская экспедиция сюрпризом не была.

Дождавшись подходящего момента узкоглазая орда, не издав ни единого звука, выкатилась из-за ближайшего холма, на склонах которого до этого пряталась в уцелевших зарослях сизой травы, и понеслась к угасшему костру путешественников. С лихвой восполняя щуплость и низкорослость своей нации шустростью и многочисленностью, китайцы набросились на спящих членов экспедиции, словно лилипуты на Гулливеров, оплели их самодельными веревками, заткнули рты кляпами и уложили аккуратно спеленатые, гневно мычащие свертки рядком, как куриные тушки на прилавок. Под глазом успевшего чуток помахать руками спросонья Андрея наливался синяк чудного багрово-лилового цвета, рубашка Эдуарда Петровича безвозвратно лишилась пары пуговиц, а Никимчук задыхался, глотая пыль с грязного кляпа. Парамошка попятился назад и бесшумно соскользнул вниз с холма.

Товарищ Сунлинь Янь, заложив руки за спину, медленно прохаживался вдоль сопяще-брыкающегося ряда. И понесло же сюда этих любопытных. На редкость некстати. Не было бы беды, если бы они прошлись здесь в поисках вещей и подались восвояси. Так ведь нет. Разбили лагерь и третий день сиднем сидят на одном месте. Не иначе, как что-то пронюхали. Неожиданное затруднение на некоторое время поставило товарища Сунлиня в тупик. Этих не в меру любознательных путешественников было слишком много, чтобы их исчезновение осталось незамеченным. Но и позволить им совать нос в его дела совершенно невозможно.

Земля под ногами едва заметно дрогнула. Струйки серой пыли побежали с окрестных холмов, словно ручейки. Земля дрогнула вновь, уже гораздо ощутимей. По зарослям сизой травы на склонах пробежала волна. Начинается. Ах, как некстати. Облака, скрывавший вершину лысого холма, засветились изнутри, будто где-то высоко над ними включили мощный прожектор, и пришли в движение. Медленно и тяжело, словно кипятящееся белье в чане с водой, облака заклубились и двинулись по часовой стрелке. По мере того, как они набирали скорость, внизу начало ощущаться движение воздуха. Легкий ветерок, нежный и приятный, обдувал разгоряченные схваткой лица, шевелил отросшие волосы. Постепенно набирая силу, он зашелестел травой, кое-где взметнув в воздух серую пыль.

Сунлинь поежился. Он точно знал, чем вскоре обернется кажущаяся ласковость ветра. Пора было уносить ноги на безопасное расстояние. Но что делать с пленниками? Оставить их здесь? Тогда проблема может решиться сама собой. Но их останки может разметать на большое расстояние, ползай потом, как червяк, собирай. А собирать придется. Наверняка, их будут искать. Повелительно махнув рукой, товарищ Сунлинь приказал перетащить беспомощные, спеленатые тушки прочь. Китайцы, облепив тела, будто муравьи, послушно поволокли их в указанную сторону, прорезая в пыли глубокие борозды.

Ветер, между тем, усиливался, поднимая в воздух все больше мелкой, въедливой пыли. Облака крутились, словно белье в центрифуге стиральной машины, сияя все ярче. В воздухе раздавалось потрескивание и пощелкивание, как в заснеженном лесу морозным днем. Цепочки искр сбегали по склонам лысого холма, угасая внизу. Наконец, вверху ослепительно полыхнуло. Ярчайшая вспышка на мгновение ослепила всех наблюдавших. Секунду спустя раздался грохот. Все это сильно напоминало самую обычную земную грозу, вот только озоном не пахло. Сияющие облака вращались все быстрее, набирая скорость. Тонкие струйки пыли потянулись вверх, как ростки диковинного растения. Они поднимались все выше и выше, извиваясь, словно виноградные лозы, пока не сплелись в единый столб пыльного торнадо. Он рос и утолщался прямо на глазах, вбирая в себя все, что попадалось на пути.

Кончилось все внезапно, словно гигантский миксер вдруг выдернули из розетки. По инерции вихрь продолжал крутиться еще некоторое время, а потом стал распадаться и оседать. Черный снегопад вывалил на землю не только то, что собрал: пыль и траву, но и множество непонятных вещей: целую россыпь кристаллов разного размера – снежно-белых, зеленоватых, прозрачных; серебристые, восьмиугольные, мелкоячеистые пластины, напоминающие вафли, непонятным образом держащиеся слоями по три штуки, хотя между пластинами не было абсолютно ничего и туда совершенно свободно можно было засунуть пальцы; связки обугленных и оплавленных кабелей или чего-то сильно их напоминающего; мыльные пузыри, на поверхности которых то и дело вспыхивали радужные всполохи, разлетевшиеся и зависшие в снова ставшем неподвижным воздухе на разной высоте и прочее. Кажущаяся невесомой их поверхность была настолько прочной, что без труда выдерживала удар любой силы и не позволяла проткнуть себя иглой.

Чем были все эти предметы, выброшенные в отстойник неизвестной силой Бог знает откуда? Можно ли их как-то использовать? С ответами на эти вопросы можно было повременить. Сначала артефакты надо было собрать. Чем и не преминула заняться быстроногая орда китайцев. Подданные самозваного императора рассыпались по окрестностям, как горох, методично собирая каждый обломок, роясь в пыли, будто фокстерьеры, преследующие лису в норе, накидывая сети на едва заметно дрейфующие в воздухе мыльные пузыри.

Немолодой китаец, оставшийся рядом с крепко связанными пленниками, потирал, видимо, ушибленную в схватке спину, боязливо поглядывая на товарища Сунлиня. Подкравшегося сзади Парамошку он и вовсе не заметил. Индеец ловко ухватил китайца за тощую косицу и, запрокинув его голову назад, вонзил несчастному в шею острый осколок прочной пластмассы. Зажатый смуглой Парамошкиной рукой рот так и не издал ни звука. Брызнувшая поначалу фонтанчиком кровь по мере проникновения осколка все глубже забулькала и полилась спокойной рекой, заливая хилую грудь и судорожно царапающие индейца жилистые руки. С невозмутимым лицом индеец спокойно наблюдал, как закатились глаза хладнокровно зарезанного им человека, безвольно упали руки, подкосились ноги и обмякло ставшее вмиг тяжелым кулем тело. Бесшумно и быстро опустив китайца на землю, Парамошка с кошачьей грацией перепрыгнул через труп и присел у лежащего крайним в ряду связанного Никитки.

Выкатив глаза, тот в ужасе забился, как вытащенная на берег рыба, и замычал что было сил, уже представляя неизбежное – как окровавленный, самодельный нож вонзается в его беззащитное горло, а он даже заорать не может. Рядом, гневно суча ногами, крутился Никимчук, грозя привлечь ненужное внимание к происходящему Индеец засунул поглубже кляп в разинутый Никиткин рот и, сжав поудобнее осколок пластмассы, принялся пилить веревки, стягивающие запястья юноши. Осознав, что резать, как барана, его не собираются, тот престал брыкаться и замолчал. Облегченно выдохнули и остальные пленники. Теперь всеми полностью завладела другая мысль: «Только бы нас не заметили раньше времени.» Парамошка делал свое дело споро. Однако, как это часто бывает в критических ситуациях, время тянулось нестерпимо медленно. Вот уже Иван Петрович потирал затекшие руки, Андрей распутывал опутанные щиколотки, все еще с некоторым опасением посматривал на острый осколок в руках индейца Эдуард Петрович, нетерпеливо ерзал оказавшийся последним Вовчик. Они почти успели освободиться, когда произошло неизбежное – их заметили. Пронзительный крик одного из китайцев заставил его собратьев побросать все дела и нерешительно сгрудиться шагах в десяти от бывших пленников. Подойти ближе они не решались. Шестеро свободных, взрослых мужчин, один из которых – перемазанный кровью дикарь с самодельным ножом, злые, как черти и готовые защищать свою жизнь, кардинально меняли расклад.

«Валяйте, узкоглазые. Попробуйте теперь взять. Сейчас я Вам бошки то поотшибаю,» – хмуро пообещал, набычившись, Андрей. Заплывший глаз придавал ему вид самый что ни на есть бандитский. Давно у него не было повода вспомнить деревенское детство с отчаянными драками улица на улицу, с холодком в животе в предвкушении стычки, с накатывавшем в процессе драки остервенением, которое невозможно было унять иначе, чем разбитым носом вывалянного в грязи противника, бывало даже, что и с изданным в эйфории победы воплем превосходства, словно ты – дикое животное. А чего только стоит это чувство, когда ты – повелитель вселенной, невзирая на выбитый зуб и трещину в ребре, которая не даст тебе спокойно вдохнуть несколько недель! Страха не было вовсе, только азарт и злость.

Китайцы поежились. Оказавшись меж двух огней: многообещающе-сурово сдвинувшего брови Сунлинь Яня и кучкой свирепых русских дикарей, они топтались на месте, как стадо овец перед глубоким оврагом. Тело мертвого собрата с перерезанной глоткой энтузиазма им тоже не добавляло.

«А полезное то что падает? Али съедобное?» – как ни в чем не бывало спокойно поинтересовался Никимчук, выступая вперед и не обращая внимания на изумленно вытаращившиеся глаза своих спутников.

Помедлив минутку, пока один из верноподданных, почтительно склонившись, растолковал ему слова русского, товарищ Сунлинь Янь поддержал разговор дипломатично-обтекаемой фразой: «Всякое бывает. Много непонятных вещей.»

Диалог был налажен, напряжение ощутимо спало. Андрей выдохнул даже немного разочарованно, руки то чесались всерьез. Никимчук, между тем, заложив руки за спину, словно профессор, расхаживающий по кафедре, приблизился к самозваному китайскому императору, продолжая светскую беседу: «А вот, скажем, проскочить туда – наверх не пробовали пока гремит да сверкает?»

«Отчего же не пробовали? Пытались. Даже тела не нашли,» – вполне дружелюбно рассказал Сунлинь.

«Даже тела не нашли? Вот это очень жаль. Убыток то какой!» – сочувственно покачал головой Иван Петрович. – «Сожалею насчет Вашего соотечественника,» – кивнул он головой в сторону убитого китайца. – «Похоже он тоже зазря пропадет. Непорядок.»

«Что он несет? Какой убыток?» – непонимающе думал Эдуард, но тут же выкинул эту мысль из головы, как нечто несущественное. Тем более, что никого этот странный разговор, похоже, не удивлял. Главным сейчас было убраться отсюда подобру-поздорову. И, надо отдать должное старому солдату, он делал для этого все возможное. Переговорщики кружились друг вокруг дружки, сглаживая острые углы, но не теряя осторожности, будто соседские петухи, встретившиеся на середине улицы. Вроде и драться резону нет, но не разбегаться же, поджав хвосты. Надо потоптаться, распушив перья, пошаркать лапами в пыли, потрясти гребешками, высокомерно поглядывая на соперника. И лишь потом, сохраняя чувство собственного достоинства, не торопясь отступить под защиту родного плетня, уводя за собой стайку глупых кур.

Взаимовыгодный маневр полностью удался. Закончив со светскими разговорами, противники разошлись в разные стороны, пятясь назад, словно крабы. Будто и не было ничего: ни убийства, ни попытки пленения. Никита умудрился поймать и прихватить с собой один из далеко отлетевших мыльных пузырей в качестве сувенира.

Со склона холма, как раз с кромки окутывавшего вершину непроницаемого тумана, за ними наблюдали огромные испуганные глаза.

Рейтинг@Mail.ru