Оскар Эрттон не удивился, что сивилла их ждала.
– Я видела сон, – пояснила она, завершая приготовления к простому в сущности ритуалу, но отбирающему много сил. И подошла к Джеремайе.
С распущенными седыми волосами с сиреневыми прядями, с огромными глазами и белой кожей девочка могла и напугать. Стелла и Лаура нервно жались в сторонке у двери.
– Почему помогаешь? – спросил маг, вкладывая ей в ладонь расчёску Изабеллы.
– Потому что могу, – пожало худыми плечиками юное дарование. – И она добрая. А вы не торопитесь. Эта не та ситуация, когда нужна спешка. Вы и на лошади успеете. У вас ведь есть зеленый цвет магии? Значит, сможете ее подпитать силой, она побежит и быстрее, и дальше. А магия вам еще понадобится…
– Это предсказание? – криво усмехнулся Мансфилд.
– Возможно… Я делаю то, что могу…
Поиск юная сивилла провела быстро и по всем правилам. Леди Изабелла была далеко и двигалась на юг. Судя по скорости, в самоходном экипаже. Девочка почесала нос и добавила, что скорее всего она без сознания.
Граф жестом «нарисовал» на стене карту провинции. Детально прорисованные городские улицы, речки, ручьи, леса и холмы, деревушки и все богатые поместья в округе, дороги и почти нехоженые тропы – с высоты птичьего полета можно было рассмотреть все.
– Если ее везут на юг в самоходе, то только одна дорога… – задумчиво потер подбородок маг.
– Да, – согласился Эрттон, – Но в НортГемп, Бери-Сент-Эдмус или Беруэл?
– Вы думаете, это похищение? – побледнела госпожа Роббинсон.
Миранда закатила глаза и начала задувать свечи.
– Скорее всего, леди, – граф жестко бросил прежде, чем сестры начали причитать. – Не мешайте мне!
Лаура насупилась, а Стелла утешающе ее приобняла.
– НортГемп ближе, но он ничем не отличается от Сент-Айвс. Такой же тихий и милый городишко, – маг поставил на карте синий кружок. – Через Беруэл проходит железная дорога, а в Бери-Сент-Эдмус есть поле для дирижаблей.
– Он не маг, значит, амулеты. Если долго ими пользоваться, они начинают сбоить. – продолжил его рассуждения Оскар.
– А в поездах на этом направлении нет купейных вагонов! – Джеремайя хлопком свернул карту.
Мансфилд решительно направился к выходу, но у самой двери его схватила за рукав Миранда.
– Возьмите, – она протянула небольшой камешек на веревочке. – Он, конечно, не доделан, но указать направление сможет. Правда, я не знаю, понадобится ли…
Граф кивком поблагодарил и вышел. Он планировал взять в дорогу кое-какие «приятные» сюрпризы для того, кто посмел поднять руку на его сокровище.
В конюшне Робинсонов Джеремайя выбрал самого выносливого и быстрого жеребца, славящегося своим непокорным нравом. Когда лошадь оседлали и привели к нему, он погладил морду животного и прошептал несколько слов. От рук потянулись изумрудные нити и, как капли воды в высохшую землю, впитались в лошадиную кожу.
Если бы Оскар видел, каким зеленым светом на миг полыхнули глаза лучшего скакуна ЛилиХолл, он бы обрадовал хозяев, что после возвращения тот не проживет и недели. Зато сейчас в самом деле будет лететь быстрее ветра.
Оскар Эрттон нагло оккупировал кабинет хозяина дома, велел принести туда чая с булочками и заперся там в компании телефона.
На все звонки, разговоры и объяснения ушло больше часа. Кольцо-амулет, защищающее от прослушивания, пару раз вспыхивало, убеждая мужчину, что женское любопытство неискоренимо.
Когда он все-таки вышел из кабинета, его словила леди Роббинсон и мягко, но решительно и не признавая отказа, потащила пить чай. Или кофе, если уж традиционный напиток скоро из ушей полезет.
От ее светской болтовни начинала болеть голова. Оскар раздраженно потер виски и отошел к окну. Обстановка голубой гостиной, знакомая и стандартная до тошноты, навевала беспокойство. Хотя за час Джери все равно не успел бы доехать до Бери-Сент-Эдмус. Обычно там дороги на всю ночь скачки!
– Лаура приняла успокоительное. Она очень переживает. И за нашу дорогую Беллу, и за Его Сиятельство…
В полицейском департаменте обещали придержать все вылеты. Потому что, если Смит и леди Изабелла все-таки сядут на борт дирижабля, то путь их будет лежать на континент.
Тут барон обратил внимание на выжидательное молчание, повисшее в комнате. Он оторвался от созерцания оконного стекла и с вежливой улыбкой выдавил:
– Вы что-то спросили?
– Я хотела узнать ваше мнение. Вы ведь дружите с Его Сиятельством? Как он относится к Лауре? Я понимаю, очень неприличный вопрос, но девочка не на шутку им увлечена.
Улыбаемся и машем, то есть скрываем не очень куртуазное «А какое вам дело?» за витиеватостями вежливых формулировок. Оскар даже рот открыл, чтобы начать переливать из пустого в порожнее не менее чем минут пятнадцать, а потом передумал:
– Леди Стелла, вы занимаетесь сводничеством? Я понимаю, если этим грешат старые девы или пожилые матроны. Но вы еще молоды и с личной жизнью у вас все в порядке.
Молодая женщина, сидящая в кресле, резко раскрыла веер и начала им обмахиваться:
– Должен же кто-то думать о будущем моих сестер! Если отцу безразлично все, что не касается его персоны!
– Зачем же вы убеждаете вашего пасынка сделать предложение леди Изабелле? Ему бы такое и в голову не пришло!
– Позвольте быть с вами откровенной, – веер выписывал в воздухе замысловатые восьмерки. – Не думайте обо мне плохо. Я хороший человек, просто мне тоже причитается кусочек счастья в этом мире. Единственное, о чём жалею, что слишком поспешно вышла замуж. О нет, я с уважением и почтением отношусь к мужу, но … сердцу хочется большего. И я не желаю своим сестрам подобной судьбы. Поэтому я договорилась с отцом: взамен на некоторые суммы денег он не занимается устройством Беллы и Лауры. А касательно Марка Аврелия, – Стелла поморщилась. – Он хороший мальчик. Знаете, у Изабеллы есть такое качество – она верит в людей! При всех их недостатках. Рядом с ней он может стать лучше, стать сильнее. И моя сестра достаточно мудра, чтобы …
– Оценить ваш оригинальный способ избавиться от недоевшего любовника!
Веер с хрустом захлопнулся.
– Не забывайтесь, барон! Вы гость в нашем доме!
– Леди, откуда у вас деньги? Если дела вашей семьи идут не столь радужно, как вы преподносите.
– Ларкинс давал, – лицо госпожи Роббинсон опять исказила гримаса. – Зачем – не знаю. Подозреваю, у него были виды на Беллу. Если уж он в завещании ее невестой назвал!
– И последний вопрос: что вы делали, когда выходили в тот вечер из комнаты?
– Неужели вам до сих пор это интересно? – хозяйка дома подошла к мужчине и провела ладонью по его щеке. – Или вам интересно что-то иное? – провокационно промурлыкала она.
– Ответьте на мой вопрос, леди! – барон отошел к двери и незаметно брезгливо поморщился.
– Хорошо! – недовольно согласилась Стелла. – Но дайте слово чести, что никто более не узнает…
Эрттон молча кивнул, что было расценено как согласие.
– Марк Аврелий мне надоел. Он слишком скучен и предсказуем. А вот наш дворецкий такой озорник! – женщина смущенно хихикнула.
– И? – Оскар отказывался понимать намеки.
– Я выходила не только отдать приказания, но и увидеть Джонни. Да, мы ненадолго уединились! Вы довольны? Еще вопросы будут? Какого цвета нижнее белье у него было?
Стелла раскраснелась и злилась все больше и больше.
– Да. Я хотел бы поговорить со слугами.
Хозяйка дома разрешающе махнула рукой. А когда барон поклонившись вышел, швырнула веер в стену.
Его и в самом деле звали Джон Смит. В детстве и юности он стеснялся своего слишком обычного имени. Считал его серым, а фамилию плебейской и безликой. Даже представлялся громкими псевдонимами, свято веря, что красивое имя залог великой судьбы.
Его отец был преуспевающим торговцем и мог позволить дать сыну лучшее образование. Да только счастья это не принесло. После школы юноша занялся довольно прибыльным бизнесом по продаже древних артефактов. Он стал богат, но недостаточно для воплощения своей мечты.
Титул. И не захудалого барона, а графа или маркиза. Господин Смит жаждал стать ровней тем, кто издевался над ним в первые годы учебы. В достижении цели должны помочь деньги. Много денег. Не самая трудная задача, если умеешь добывать и продавать что угодно.
Нет, у него в самом деле было несколько лавочек древностей и редкостей, приносящих хороший доход. Но основным источником его благосостояния стало «белое рабство».
Он приезжал в небольшой тихий городок, благодаря богатству, воспитанию и манерам быстро становился желанным гостем во всех приличных домах. А дальше… специально подобранный набор колец-амулетов позволял кружить голову сразу нескольким юным леди, которые под дурманом всегда соглашались сбежать из дома и обвенчаться тайно.
До церкви никто, естественно, не доезжал. Девушки оканчивали свой путь в борделе на континенте.
Но больше всего ему нравилось работать на заказ. Когда требовалось привести какую-нибудь определенную леди. Блондинку с голубыми глазами или рыженькую с родинкой на щеке, темпераментную или сдержанную. И добавлять в работу нотку экстрима, если это, упаси Небо, не мешало результату: лишь в крайнем случае задействовать амулеты. Тогда он чувствовал себя настоящим художником: найти, втереться в доверие, вскружить голову. Азарт и опасность пьянили, как лучшее вино, а победы всегда были сладки и стабильно пополняли банковский счет.
Нет, таких как он, искали. Но мало ли в Альбионе маленьких городков? И сколько там живет Джонов Смитов?
Сент-Айвс уже подарил работорговцу несколько симпатичных девочек, туже Сибиллу Стивенс, о которой в последнее время писали в газетах. Но жемчужиной его коллекции и финальным аккордом пребывания в этом сонном царстве должна была стать леди Изабелла Уильярд. Сначала Смит попытался обойтись без колдовства, но потом все-таки активировал амулеты. Форсировать события он не планировал. Наоборот, приглядывался еще к одной «овечке». Но залетный граф спутал все карты! Из-за его появления пришлось быстро хватать девушку и чуть ли не сбегать из города.
Магу ничего не стоило заметить, что на Изабеллу тонко и ненавязчиво влияют, внушая симпатию к определённому джентльмену. Наверное, поэтому амулеты перестали действовать. А «дурманить» старую деву и так было не просто! Может, дело в ее характере, а может и в крови рода.
И зачем она графу понадобилась? Добрая, но легковерная Ко-Ко сказала, что он веер для нее купил. И невестой называл. Подобного Джон Смит стерпеть не мог. Тут дело чести. Изабелла – его добыча! Отдать ее какому-то столичному щеголю? Да ни за что!
Что ждет провинциалку в браке с этим аристократишкой? Скучная жизнь матроны, хозяйки дома и инкубатора для наследников. А он ей откроет мир наслаждений и запретных удовольствий. Еще и поблагодарить должна будет! Жаль, конечно, что за нетронутых больше платят.
Дурман-туман не сразу подчинил волю девушки. Она еще боролась несколько минут за свое сознание и душу, но в конце концов стала очередной послушной куклой. Смит вздохнул с облегчением. Успел! Через пару дней леди полностью забыла бы о своей симпатии к некому торговцу. И заморочить голову не получилось бы. Это, как ни как, стало бы первым провалом в карьере!
Изабелла послушно пошла за ним, села в самоход, молча смотрела в окно. Прикажи, и она выпрыгнет из экипажа на ходу, не понимая, что делает.
Джон Смит придерживался правила: торопиться надо медленно. В ближайшее время исчезновения леди Уильярд никто не заметит. Значит, можно заехать к себе в городской дом, взять заранее подготовленные документы, деньги и драгоценности. Он не первый год в бизнесе. Всякое бывало…
Затем – Бери-Сент-Эдмус и дирижабль на континент. Поездом, конечно, проще запутать следы, но и народа там катается больше. Мало ли кто обратит внимание на странное поведение молодой девушки. А так посидит в каюте пару дней.
Дорога заняла почти всю ночь и утро. Ближе к полудню, господин Смит, заботливо поддерживая под локоток свою спутницу, подходил к пришвартованному «Альбатросу». Рядом с ними по летному полю шла еще одна пара, видно, муж и жена, жаловавшиеся друг другу на изменчивость погоды, из-за которой вылет отложили на пару часов.
Дирижабль был прекрасен. Невероятно белый сигарообразный корпус в паутине из алюминиевого каркаса приткнулся к причальной мачте, словно на минутку отдохнуть, а потом отправиться в путь покорять безбрежный воздушный океан. Каждый из четырех моторных отсеков соединялся с двухпалубной пассажирской гондолой тонкими мостиками, которые будто подчеркивали дерзость человеческого гения, бросившего вызов всем стихиям. Огромный, более 150 метров в длину, «Альбатрос» тем не менее впечатлял легкостью и роскошью.
Даже зачарованная Белла вздохнула от изумления. Смит потер кольцо. Опять разряжается? Или девушка уже способна сопротивляться воздействию дурман-тумана? Ничего, еще совсем немного. А в запертой каюте можно и связать, и рот заткнуть, если магия перестанет работать.
– О, ваша жена, наверное, летит впервые? – женщина средних лет, прекратив жаловаться мужу, теперь пристала к симпатичному молодому человеку и его спутнице.
– Да, – совсем невежливо огрызнулся мужчина. А производил впечатление воспитанного джентльмена. – Она очень волнуется. И ей станет легче в нашей каюте! Идем, дорогая!
И потащил безвольную девушку вверх по откидывающимся мостикам внутрь воздушного судна.
Неизвестная леди поправила искусственные цветы на капоре и согласилась с супругом, что ей тоже эта парочка кажется подозрительной.
Джон Смит нервничал. Его раздражала задержка рейса, слоняющиеся по коридорам неприкаянные пассажиры, узкая каюта с аскетичной обстановкой. Он запер дверь на два оборота ключа. Логика шептала, что все нормально, через пару часов он будет в безопасности, а через несколько дней еще и на пару сотен тысяч богаче. А вот интуиция вопила о глупой крысе в мышеловке.
Стивен Макконел на пенсии занимал пост заместителя начальника охраны. Может, и не ахти работа, ведь по сути только их трое и сторожило порядок на летном поле, но так пожилой джентльмен чувствовал себя ближе к мечте: в детстве он хотел пилотировать дирижабли. Но семье нужны были деньги, пришлось пойти служить в армию, не до воздушного океана стало…
И вот спустя полвека, отставной майор каждый день приходил на летное поле, проверял сохранность магических печатей, гонял проказливых мальчишек да наблюдал из комнатки охраны в здании аэровокзала, как взлетают дирижабли. И был по-настоящему счастлив.
Обычно на дежурстве не происходило ничего необычного. Ну шалопаи подерутся за лучшее место на дереве, откуда все-все видно. Или пассажир нервный попадется, истерику устроит. Бывало, конечно, что и красть пытались. Но печати срабатывали исправно. Главное, вовремя отдавать их на перезарядку.
Однако всегда есть место исключениям из правил.
Сегодня он, как всегда, пришел пораньше, обменялся шутками с напарником, заварил большую кружку чая с бергамотом и приготовился наслаждаться зрелищем взлета неповоротливого с виду гиганта. «Альбатрос» числился у него в любимчиках.
– Не торопитесь, – с ноткой снисхождения сказал молодой парень лет двадцати. – Вылет задерживают до выяснения обстоятельств.
Макконел расстроился и по-детски обиженно взглянул на дирижабль, будто он был виноват в обстоятельствах, которые требовалось выяснить. Сигарообразный корабль едва заметно качнулся в воздухе. Ему тоже не терпелось отправиться в путь.
За дверью послышались голоса. Ну ладно, голоса за ней слышались регулярно. Иногда даже такие же раздраженные и громкие. В святая святых к охране никто еще не прорывался. До этого дня.
В комнату тараном вошла благородная дама. За ее юбку уцепились два билетера, уборщица и невзрачный джентльмен. Судя по безразлично-меланхоличному выражению его породистого лица, несчастный приходился незнакомке мужем и давно смирился с ее поведением.
Невысокая леди средних лет в новомодном платье, в капоре с нелепыми цветами нацелилась кружевной парасолькой на Макконела и безапелляционно заявила:
– Господин начальник охраны, – майор был немного польщен, он все-таки числился заместителем. – Я уверена, что на «Альбатросе» одну юную леди удерживают силой!
Бывший военный осторожно пальчиками отодвинул кончик грозного женского оружия.
– Почему вы так решили, мэм?
– Она с ней не поздоровалась, – супруг нарушительницы спокойствия уселся на свободный стул и закинул ногу за ногу.
– Не только! – топнула ножкой эксцентричная леди. – Она без багажа, одета в светлое домашнее платье. На ней нет перчаток! И ридикюля!
И профессионально стряхнула с себя охрану.
Майору, у которого было трое сыновей и две дочери, часто приходилось общаться с молодежью. И он мог много сказать о современных нравах. Например, а давно ли мы забыли, как сами в их годы чудили?
– Мэм, может, это новое веяние моды?
– Интересное предположение – равнодушно бросил визитер, но взгляд брошенный на Макконела говорил: «Ты сам напросился, а мы тут при чем?!»
Женщина вздохнула полной грудью и … за следующие пять минут, показавшиеся мужчинам вечностью, они узнали про эволюцию нижних юбок в кринолин и турнюр, про модный дом Чарльза Ворта и его знаменитый декор. Выслушали мнение о вреде корсета, об удобстве чулок и предположение, какой длины должно быть платье в следующем сезоне.
Дама оказалась владелицей модного журнала и о нарядах могла говорить сутками, не отвлекаясь на такие бесполезные мелочи как еда и сон.
Обвинять кого-то в похищении на основании, что его жена выбрала неподходящее платье для путешествий… Но Макконел был долго и счастливо женат. Секрет успешного брака в тайне не держал, но никто из его друзей не верил, что если женщина не права, то надо извиниться и позволить ей поступить по-своему.
Нетрудно, верно?
Сложно бывает разгребать последствия.
Зато в доме мир, тишина и уют. А большего старому вояке и не нужно.
Похоже, фанатично преданная капризной моде дамочка была слеплена из того же теста что и госпожа Макконел.
– Хорошо, леди эээ…
– Вайс. Анжела Вайс.
– Хорошо, леди Вайс, мы проверим. Можете идти и быть спокойной.
Моя полиция меня бережёт, если я хожу безопасной дорогой.
– Нет, проверить нужно сейчас! – настаивала на своем неугомонная леди. Госпоже Макконел у нее можно было уроки брать. – Ведь решается судьба бедняжки.
Отвязаться, а потом забыть об обещании, не получится. Хотя в подобных финтах майор был искусное заклинателей змей. Макконел поправил форменный китель и со вздохом согласился пройти на борт «Альбатроса» и задать несколько вопросов юной молчаливой леди и ее спутнику.
Если что, все в документах можно оформить как рядовую проверку по запросу граждан. Бумага все стерпит.
У откидывающегося мостика к пассажирской гондоле неприступной скалой возвышался капитан «Альбатроса» и отказывался пускать на борт дирижабля одного злого молодого человека.
– Сэр, да пусть вы трижды детектив и дважды вам по делу следствия нужно на мой корабль, – ровным без эмоций голосом вещал он. Некоторые пассажиры прильнули к панорамным окнам, а кто-то и рядом толпился, радуясь бесплатному развлечению. – Но пока вы не наденете блокиратор магии на время полета, я не пропущу вас на борт.
Маг устало махнул рукой. Он и не спорил, просто капитану доставляло настоящее садистское удовольствие напоминать, что на дирижабле может быть только одна зажигалка. И та в курительной комнате.
А прорываться силой? Огненному магу да рядом с многотонным баллоном водорода? На массовое убийство в комплекте с суицидом он не подписывался.
Майор Макконел счел своим долгом поинтересоваться в чем дело.
– Джеремайя Мансфилд, – не дал капитану и рта раскрыть русоволосый мужчина в пропыленной одежде. – Отдел магических преступлений, Люнденвик.
И продемонстрировал круглый металлический значок с императорским цветком в центре.
– Чем могу служить, сэр?
От таких типов лучше держаться подальше, а если не получается держаться, то как можно раньше их туда спровадить.
– Мне нужно попасть на борт дирижабля. Есть сведения, что там скрывается опасный преступник.
– А я говорила! – леди Вайс мстительно ткнула заместителя начальника охраны в бок. – Мы столько времени потеряли!
И нервных клеток. Говорят, они и магией не восстанавливаются.
Маг сверкнул зелеными глазами, молча отодвинул капитана, который решил ему не мешать от греха подальше, и взбежал по мостику внутрь гондолы. В руке был зажат лиловый камешек на шнурке.
Он пробежал мимо общей залы с шикарной фреской-картой на одной из стен и панорамными окнами, из которых, когда дирижабль летел, можно было наблюдать проплывающую внизу землю. Мимо столовой, знаменитой своими люстрами на десятки кристаллов. Мимо курительной. Библиотеки. Лестница.
Пассажиры благоразумно расступались. Неугомонная леди Вайс с супругом, запыхавшийся майор Макконел и красный от злости капитан отставать не думали. Топали, сопели и стучали каблуками с завидной синхронностью.
На втором этаже вдоль длинного, почти бесконечного коридора располагались узкие одно и двухместные каюты. Да, «Альбатрос» уступал в роскоши и комфорте круизным лайнерам, но популярности гиганта это не мешало.
– Постойте! – попытки охранника призвать бешеного мага к порядку терпели одно фиаско за другим. – Вы не знаете, где они! Вы же не можете врываться во все каюты по очереди!
Мансфилд рывком открыл одну дверь. Ошибся. С грохотом захлопнул.
– Или можете… – пролепетал Макконел, хватая ртом воздух. Отвык он от подобных нагрузок.
Вторая каюта оказалась занятой. Разъяренный джентльмен попробовал выяснить отношения, но его проигнорировали. Зато пассажир задержал и капитана, и подпрыгивающую от нетерпения леди Вайс. Макконел постарался загладить конфликт, мол операция правоохранительных органов, просим понять и простить. Поэтому, что случилось за третьей вырванной дверью, никто не видел.
Крик, рык, удар, падение.
Споры были забыты сразу же. Все дружной гурьбой бросились за нарушителем спокойствия.
В просто обставленном узком пенале каюты на полу без сознания лежал джентльмен, спутанный чарами полицейского амулета. Майору довелось не раз такие видеть. Да и у охраны было припасено несколько таких на непредвиденный случай. Интерьер слегла пострадал. Проще перевести каюту в разряд кладовок, чем отремонтировать.
Маг сидел на кровати и держал на коленях юную девушку. Совсем неприлично обнимал за плечи, баюкал, шептал что-то ласковое и утешающее.
– Что вы себе позволяете! – не выдержал капитан. – Это не ваш корабль, чтобы…
– Пока еще не мой! – зло перебил его Джеремайя, на миг отрываясь от своего спящего чуда. – Вы принимаете чеки или только наличными?
Спустя пару часов майор Макконел провожал взглядом ненормально шуструю лошадь с двумя седоками: все еще бесчувственной девушкой и сумасшедшим магом. В кабинете охраны его ждал связанный преступник, обвиненный в работорговле. Надо было оформить кучу бумаг до тех пор, пока за ним не приедут из столицы. Наверное, за поимку такой важной птицы и премию выпишут.
А взлет «Альбатроса» он сегодня пропустил. Но его это не печалило: в кармане сюртука грела сердце дарственная на дирижабль.