Они у них в здании во всех коридорах после сентябрьских событий установлены.
– А то, что ты мне сказал… ну, про эту машину времени… Это, конечно, шутка? – спросил, улыбаясь, детектив, крепко пожимая Джону руку на прощание.
– Ну, кто в такие сказки верит в наше время! – обводя засмеявшихся
коллег озорными глазами, ответил Джон.
Когда детектив вышел, Джон продолжил:
– Не зная, как отреагирует время на изменения, внесенные в его ход, я решил не искушать судьбу и не мешать планам Грегори. Я попросил детектива, и он позаботился о том, чтобы блокада этажа была снята, и мой «помощник» мог беспрепятственно появиться сегодня в лаборатории и проделать свое шоу с календарем и сидением в кресле. Поэтому он и… припозднился. Вот и вся история.
После этого все вернулись в лабораторию, оживленно обсуждая происшедшие события. Когда доставили заказанное их щедрым боссом шампан-ское, ребята разлили его по бокалам и радостно бросились поздравлять друг-друга с успехом. Раскрасневшаяся и счастливая Джойс обняла под аплодисменты Джона. На ее пальце чуть тусклее, чем ее сияющие глаза засверкало обручальное кольцо. Дата на календаре была 3-е января. Время на часах – 11:30 утра.
– И это ученые??? Тупаки! И он, и я!
Все удивленно повернулись к Джону.
– Мог ведь сразу догадаться, в тот же день! А еще учу вас обращать внимание на детали и мелочи!
– Что ты имеешь в виду, босс, объясни, – зашумели ребята.
– 31-го декабря этот… кретин носил веселенький красный с зелеными елочками галстук, а я видел его в строгом черном, соответствующем моменту!
Не мог же он припереться сюда на чтение завещания одетым, как на Новый год! А сменить галстук на красный, когда сел в кресло, видимо, забыл!
В это же самое время… где-то…
Люди, одновременно начавшие свой бег со стартовой линии жизни, с теми же лицами и именами, но… живущие в прилежащих друг к другу вселенных. Как далеко разойдутся их пути по устремляющейся от настоящего в разные стороны кроне дерева времени?
С высоты пятидесятого этажа ночной Лос-Анжелес выглядел как гигантский аэродром, разделенный огнями на мириады взлетных полос. Летаю-щими шариками светлячков неутомимо мерцали в плотном, как туман, воздухе вертолеты полиции и телевизионных новостей. Они медленно, лениво и, казалось, бессмысленно перемещались в мутном пространстве задыхающегося от смога города.
Джон отошел от окна и, пыхтя на каждом шагу, вернул в лабораторию свое почти двухсоткилограммовое тело. Подготовка эксперимента подходила к концу. Завтра о Джоне узнают все.......
Джимми Нортон летал уже более 35 лет. Он любил свою работу, а компания за это любила его. Опытный пилот никогда не отказывался от дальних рейсов. Ждать скитальца было некому, и парадокс времени его не волновал.
Встречаться с новыми людьми после каждого такого перелета стало привычным и даже в какой-то степени желанным. Интересные вещи, приспособления и игры, появившиеся за время отсутствия капитана на Земле, страшно забавляли его, и он не жалел галактической валюты на их приобретение. Джимми мог в любой момент оставить полеты и успокоиться на одной из хорошо колонизированных планет со всеми воображаемыми удобствами, но решил гонять свой грузоход до тех пор, пока тот совсем не устареет. Ждать, если быть честным, осталось не так уж много.
Для получения этого полетного задания капитана почему-то вызвали в Центр. Обычно сроки и координаты ему сообщали привычным, электронным путем. Когда Джимми заглянул в кабинет своего начальника, тот сам вышел к нему навстречу, обнял и предложил присесть.
– Здравствуй, старина! Полазил тут по твоему делу, пока ждал…
– Начальство заглядывает в рабочий файл, чтобы или наказать, или наградить, – шутливо перебил своего босса Джимми. – Наказывать меня, насколько я знаю, не за что. Для экономии времени и зная вашу занятость… Где моя награда?
– Поэтому тебя так любят на флоте! Всегда шутишь. А дело действительно есть, и серьезное. Чтобы не обидеть, вызвал тебя с глазу на глаз. Нам нужно послать судно на 56D7.
У Джимми сжались челюсти, как будто он только что перекусил зубами красный провод от взрывного устройства вместо синего и теперь ожидал неизбежного взрыва.
– Да, именно 56D7. Знаю, что больно! Поэтому не приказываю, а прошу. Руду на планете в найденном нами месторождении, согласно последнему рапорту, всю выработали. Мы послали туда два экипажа забрать оборудование, но ни один из них не вернулся. У нас не такой большой парк грузовиков, и махнуть рукой на потерю… В любом случае надо выяснить, что произошло! Оба экипажа возглавляли опытные капитаны! Непонятно!
Начальник лукаво посмотрел на Джимми.
– Я связался с Томом Хадсоном, и он сразу согласился пойти с тобой помощником.
– Вы действительно хорошо меня знаете! Старый, верный друг Том. Мы не виделись с ним уже несколько лет. Вот и награда! Когда лететь?
Грузовичок был старый, но исправно таскал свое карго от указанных в маршруте планет до Луны. Пока он неспешно разгружался, Джимми Нортон летал на Землю, где с детским интересом гонял по магазинам. Его возбуждали происходящие в его отсутствие перемены, и жизнь казалась заслуживающей того, чтобы он ее лично и с удовольствием прожил. Много хорошего, а иногда и страшного встретилось на его пути за эти годы. Награды, потери, любовь.
Джимми ни о чем не жалел… или почти ни о чем.
Грузоход медленно двигался, согласно правилам движения в пределах Солнечной системы. Экипаж готовился к переходу в режим световых скоро-стей, а капитан – к самому тяжелому воспоминанию из своего прошлого.
– А она была красивая, – нарушил тишину Том, как всегда безошибочно читая мысли и настроение своего друга. – Мы все были влюблены в нее, но выбрала девчонка тебя! Сколько вы были женаты? Хм… Лет 5, наверно. Откуда этот… появился? Помню только, что с разведчиками! Может, ее романтика покорила? Не то, что таскать руду и посылки на рассыпающемся грузовозе!
– Мы прожили 10 лет, и он был ученым-биологом. Трепло!
– Ну вот! – обрадовался Том. – Иначе из тебя ничего не вытянешь. Приходится хитрить! Не обижайся, Джим. Надо, чтобы отпустило. Ты столько лет держишь это в себе. Выговорись!
– Спасибо! Жизнь не зря прожита, если есть в ней хоть один такой друг, как ты!
Переход прошел более-менее удачно. Почти все системы бойко рапортовали, поврежденные самовосстанавливались. Капитан с помощником готовились к входу в пространство звездной группы 56D7, состоящей из одной обитаемой и пяти мертвых, незаселенных планет. Через несколько часов приблизились к Альфе, на которой располагались рудники и колония. На орбите голубоватого шарика вращались два не отвечающие на запросы грузовика.
– Сколько раз проделывал это, а каждый раз прощаюсь мысленно со всем дорогим моему сердцу, – рассуждал капитан. – На вопросы об ощущениях при полетах на световых скоростях я всегда отвечаю: это абсурд – спрашивать человека, который даже не знает, чем он во время этого становится. Все равно что наводить справки о том, что чувствует мысль. Говорят, скоро перейдут на скольжение по черным дырам вместо фотоновых движков, но, по мне, если честно, к свету все же лучше, чем в темноту! Случись что, я бы предпочел…
Приближаемся? Доложите о готовности!
Тут явно не любили гостей, и, судя по запущенному состоянию космо-порта, прилетающих было мало, если… они вообще были. В реестре освоенных и колонизированных планет 56D7 до сих пор числилась необитаемой.
– Неудивительно, что здесь так тихо, – думал Джимми, уверенно приземляясь на старомодной площадке. – Просто так сюда никто не полетит –слишком далеко. В случае неисправности искать помощи или отдыха на ненаселенной планете тем более не имеет смысла.
Прибытие грузохода было, похоже, неожиданным для колонии. Никого нигде не было видно. Джимми и его помощник сели в допотопный магнитный транспортер и довольно быстро домчались до главного здания. Здесь уже царили чистота и порядок. Обслуживающая техника последнего поколения поддерживала в помещении почти стерильные условия.
– Добро пожаловать, – сказала приятная молодая девушка, встречая прилетевших. – Я Мэгги!
– Джеймс Нортон и Томас Хадсон, – представились капитан и помощник. – Мы посылали с орбиты запросы о посадке, но ответа не получили. Пришлось ориентироваться самим. Нам необходимо увидеться и побеседовать с руководителем колонии.
– Нашим мэром? Я ей немедленно сообщу, – быстро ответила девушка. – Подождите, пожалуйста, здесь.
Через несколько минут Мэгги вернулась и предложила:
– Пожалуйста, следуйте за мной.
Вместе с девушкой все спустились на лифте в хорошо освещенное и обильно украшенное живыми растениями и деревьями помещение. Мэгги подвела их к массивной двери и приветливо показала на нее рукой, приглашая войти. Джим едва дотронулся до темной поверхности двери, и она открылась.
– Входите, господа.
Увидев сидящую за столом кабинета женщину, оба посетителя, не сговариваясь, замерли на пороге. На них спокойно смотрела из глубины своего кресла Марта, бывшая жена капитана Нортона! Жена, по всем известным им пока законам природы, умершая много лет тому назад. Ей должно было быть не меньше ста с лишним лет. Женщина же выглядела не старше двадцати пяти-тридцати. Она встала из-за стола и радушным жестом пригласила сесть.
– Похожа? Не удивляйтесь. Меня зовут Линда Мэй, и я внучка вашей бывшей жены, капитан, и мэр этой колонии.
– Да уж, – отмерзая от пола и поглядывая друг на друга, неловко заулыбались гости.
– «Похожа» – не то слово. Я думал, Джим… мой неустрашимый и мужественный друг шлепнется сейчас в обморок, – приходя в себя, отозвался Том Тернер. – Если есть еще сюрпризы, то лучше давайте выкладывайте сразу. Я хочу дожить до пенсии.
– Если только приятные, – успокаивающе продолжила женщина. – Вы ведь за оборудованием и остатками добытой руды прибыли, не так ли? Все давно готово и находится в грузовозах, выведенных на орбиту. Отдохните, забирайте ваше хозяйство и… можете лететь домой. Хорошие новости, верно? Не надо ждать погрузок и терять время.
Женщина выжидающе смотрела на пилотов.
– Разве вы не довольны?
Капитан подошел к ближайшему от женщины креслу, сел в него и, глядя ей в глаза, ответил:
– Конечно, рад! И у меня к вам только один вопрос. Простой. Где экипажи двух грузоходов? Это не меньше 30 человек. Слоники бегают по орбите, а погонщиков нигде не видно.
– У меня есть на это ответ, мистер Нортон, и тоже простой. Они все решили остаться. Им здесь нравится, и оба экипажа просили передать, что они уволились по собственному… как это у вас говорят?
– Надеюсь, вы понимаете, что мой статус официального представителя компании, в чьей собственности здесь все пока находится, позволяет мне принимать решения и вести дела так, как я считаю нужным. Покажите, где можем расположиться мы и прибывающие следом члены экипажа. И настоятельно рекомендую содействовать в возложенном на меня расследовании всех обстоятельств. Завтра я хочу встретиться с каждым членом экипажа в отдельности. И посетить местное кладбище, где, как я полагаю, похоронены некоторые из моих товарищей, с которыми мы начинали освоение этой станции.
– Конечно, мистер Нортон! Мы все к вашим услугам в любое время. Я не меньше вас заинтересована в том, чтобы вы убедились, что все именно так, как я рассказала.
Расположившись в предоставленной им комнате и оставшись одни, пилоты изумленно смотрели по сторонам.
– Ты хоть что-нибудь понимаешь?
– Достаточно. Нас водят за нос!
– Я вызываю еще несколько парней с нашего грузохода. Пусть ходят везде, приглядываются и собирают информацию. Глядишь, что-то и найдут.
Прибывшие с базового корабля два члена экипажа толкались и дрались под столом ногами, не сводя невинных глаз с инструктирующего их начальника.
– Дети. Совсем еще дети, – наблюдая за ними, думал Джим. – Ребятки! Послушайте меня. Тут что-то происходит. Мы не знаем пока подробностей. Погуляйте. Суйте везде свои длинные и любопытные носы. Вот это, – капитан высыпал каждому в ладонь горсть маленьких, как горошек, шариков, – камеры. «Глаз мухи» называется. Их можно оставлять где угодно: налеплять на стену, под стол, бросать на потолок. Они будут передавать на ваши браслеты связи визуальную и звуковую информацию с мест, где вы их оставили, в виде довольно качественных для игрушки голограмм. Будьте внимательны к мелочам и, главное, разговорам. За работу. Вот вы все смеялись над моими игрушками, а купол, поглощающий, согласно инструкции, даже звук выстрела, вполне при-годился, – сказал он довольно. – Я не пробовал стрелять, находясь внутри, но уверен, что это наше совещание не было подслушано.
Джим нажал кнопку на плоской коробочке, лежащей на столе, и мутно-ватая дымка над сидящими рассеялась.
Сначала посетили кладбище. Табличек с именами на земле было совсем мало. Ни одного цветка. Грунт мягкий и, казалось, что трава была только что уложена.
– Не похоже, что сюда вообще кто-то ходит, – сказал один из ребят. – И на таблички посмотрите. Они совершенно новые. Разве всех этих людей по-хоронили в одно время?
– И даже не запылились, – добавил другой юноша.
– Молодцы, – похвалил помощник.
Капитан направлялся в сопровождении Линды Мэй в конференц-зал. Сначала они спустились за сопроводительными документами и списком колонистов в кабинет мэра. Непосредственно с ним соседствовало небольшое и непонятное по назначению помещение. Толстые хрустальные стекла. Полумрак внутри. Джим Нортон попросил хозяйку познакомить его с устройством и содержанием этого сооружения, но она пообещала это сделать сразу после встречи с экипажами, так как все уже собрались и ждут.
В маленьком конференц-зале собралась почти вся колония. Капитан вглядывался в сидящих перед ним людей и поражался. На него смотрели только молодые и энергичные лица. Как ни старались присутствующие, по непонятным причинам, казаться старше, у них это получилось бездарно.– Хорошо выглядите, – начал капитан.
Молчание. Наконец один человек в надвинутом на глаза капюшоне встал и громко с вызовом сказал:
– Меня зовут Дэвид. Вы уже слышали, мистер Нортон, что мы остались здесь по своей воле. Каждый из нас может это подтвердить. Грузовики перебросят без проблем ваши ребята, а нас просим оставить в покое. Вы улетите, и мы уничтожим посадочные приемные блоки. Нам и без гостей хорошо. Я выразил мнение всех. Теперь можете уходить.
– Я не оспариваю ваше решение или право, как хотите, на выбор того, как проживать свою жизнь. Только вот я не вижу здесь всех членов экипажей. Где, например, капитан Нейман – мой друг – и его помощник Густав?
– Несчастный случай при погрузке, – сразу ответил Дэвид.
– Их нет среди похороненных на кладбище.
– Еще не успели.
– Я хочу забрать их тела.
– Они здесь погибли, здесь и останутся. Если вопросов больше нет, мы бы попросили вас и ваших людей покинуть колонию. По-хорошему.
– Ладно! Я и сам вижу, что силком здесь никого не держат. Не думаю, что приличные люди поступают так с не принадлежащим им имуществом. Потеря двух грузоходов могла разорить компанию. Не знаю, что заставило вас так поступить, но это останется на вашей совести. Надеюсь, есть для того веские причины.Последние слова развеселили собравшихся, и они довольно захохотали:
– Не сомневайся, дедуля. Имеются! Лети домой и забудь сюда дорогу. Мы о себе позаботимся,– услышал он разные голоса. .
Джимми Нортон объявил общий сбор своего экипажа и покинул конференц-зал.
Флот, состоящий из трех судов, покидал пространство звездной группы 56D7.
– Ну, Том? Давай рассказывай, как это тебе удалось, – попросил капитан. – То, что ты сделал, – совершенно невероятно!
– Только кажется! На меня мало обращали внимания, когда я загружал уже ненужные им старые файлы о количестве и качестве добытой руды, за-траченном времени, материалах и подобной сопутствующей информации. Они же не знали, что систему контроля и памяти изначально устанавливал я, как только мы сюда прибыли первый раз. Ее ведь никогда не меняли полностью, а только усовершенствовали и расширяли. Главное, чтобы был хвостик, за который можно потянуть. Ну, я и потянул. И… выдернул кита! Выступающий за всех на встрече оказался биологом, который увел твою жену. Интересная зверушка у него была помимо Марты! Чтоб ему… Прости, Джим! Гад он, конечно, но мужик с головой! Наблюдательный! Заметил, что один вид мелких млекопитающих животных, который он изучал, в естественных условиях из-за сверхъестественной ядовитости совершенно не подчинялся законам старения. А точнее, тот вид, который жил у маленького озерка, где располагалась его лаборатория. В других местах обитания эти животные почему-то и старели и умирали. У тех и других были естественные природные враги. Животные рождались и… съедались.
Поэтому феномен не был сразу замечен. До Дэвида! Он обнаружил не только это. А саму причину, рождающую феномен. Время от времени наблюдаемые им животные поедали икринки, снесенные никогда не виданным им ранее видом земноводных, похожим на лягушку с щупальцами и живущим в воде этого озера. Он поймал несколько штук и начал наблюдать. Очень вовремя, так как в атмосферу планеты был какой-то катастрофический техногенный выброс. Над озером прошел дождик из зеленых тучек, и лягушка пропала. Бесследно. Это все я прочитал в его дневниках, которые скачал себе вместе с другой информацией. Иду дальше. Жить на загрязненной планете было невозможно, и биолог начал подыскивать подходящую среду обитания для себя и, понятное дело, своих питомцев. Вот тут он столкнулся с неожиданной проблемой. Первое – в хорошо устроенные миры с животными с другой планеты его бы ни за что не впустили, и второе – не везде лягушкам нравилось. К его ужасу, они начали умирать. Клонированные особи почему-то не производили икру. Тогда-то Дэвид и поставил свой первый эксперимент на себе. Съел одну твердую, как яйцо, икринку. Не буду утомлять долгим описанием. Тело биолога стало омолаживать и лечить себя. Попробовал на других животных. На старого кота уже ничего не действовало. Мышка, которой он тоже скормил икринку, вела себя отлично. Неутомима и бодра! И тут… Примерно через год она начала стареть. Невероятно быстро. Буквально по дням. Получив новую «дозу», в 24 часа вернулась в прежнее состояние. То же испытал и биолог, но через 2 года. Теперь Дэвид точно знал, что произойдет с ним, если животные погибнут, а он не найдет подходящее место жительства. Хороший стимул, не правда ли? Лучший способ – это путешествовать с разведчиками. Много планет. Никакого осмотра. Так он оказался с последним экземпляром на 56D7, и здесь лягушке наконец понравилось! И не только, как мы понимаем, ей! Знаешь, что твоя жена нашла в невзрачном биологе? Там, в файлах, была голограмма-письмо, которая многое объяснила. В нем Марта говорила: «Ты дал мне то, отчего ни одна женщина не сможет отказаться – вечную молодость и красоту».
– Правда! Какая женщина устояла бы перед таким подарком! – сказал Джим. – Спасибо, друг! Теперь мне легче понять ее и простить. А остальные
как купились?
– Вдвоем жить на планете, даже с роботами, не очень-то весело. Вот они и предложили стареющим «ребятам» с грузоходов присоединиться, а как те огласились и опробовали угощение, обратного пути у них уже не было. Лягушка эта несет около 50 икринок в год. Вот и считай. Несколько нужны для поддержания жизни самой твари. Чуть больше 30 человек в самый раз. С запасом!
–Джимми! Что ты хочешь, чтобы я сделал со всей этой памятью?
– Сотри. Пусть живут, как им нравится…
– Я так и думал!
– Том! А ты сразу узнал Марту, как и я?
– Конечно! Помнишь, однажды нас здорово тряхнуло при посадке, и она сильно поранила запястье. Я сам зашивал ей рану. Мне ли не узнать свою работу! Когда она приглашала нас присесть, то вытянула руку, и я увидел еле заметные следы знакомой штопки. И ее знаменитую родинку в форме сердца…
Ты с чем предпочитаешь спагетти на ужин? С креветками или грибами?
– О чем это они говорили? – спросил с заметным напряжением в голосе один молодой навигатор другого.
– Ты же сам слышал: про лягушку какую-то, несущую яйца. Я не особо обращаю внимание, о чем старики треплются. Скучные они! У меня своих дел хватает.
– Пообещай, что не расскажешь никому. Особенно нашим дедам.
– Ты мне брат родной или кто? Выкладывай, не бойся!
– Капитан дал мне задание – крутить головой и замечать все необыч-ное. Смотрю, красотка Линда постоянно с одним типом в капюшоне шепчется.
Я и накидал вокруг ее кабинета дедовых шариков. Слышу, эти двое разговаривают про лягушку, чтобы мы, не дай Бог ее обнаружили. Парень смеется, мол, даже если увидят, все равно никогда не догадаются. И еще говорит: «Я каждый день на двери коды меняю. Разве можно такое запомнить». И давай цифрами сыпать. Думаю, интересно! Может, это то, что дед наш разыскивает? Шариков-то я густо набросал, по всем коридорам. Все видно и слышно. Подождал, пока они поднялись в основное крыло, и сразу к кабинету. Нашел я эту дверцу, запись прослушал, и без проблем набрал код. Думаю, надо скорее разыскать то, о чем они говорили. Смотрю, что-то в стеклянной коробке светится. Я крышку приоткрыл, заглядываю, и тут эта штука… Я же не знал, что ожидать… Присоской какой-то мне прямо ко лбу. Врать не буду – испугался. Отодрал я ее в секунду, бросил на пол со всей силы, да еще ногой для верности… пару раз.
Хрястнуло что-то. Я оглянулся по сторонам. Поднял эту… обмякшую с пола и в коробку обратно бросил. Выбежал, а тут наши срочный сбор объявили. Рассказывать уже некогда было, взлетели. Смотри, если проболтаешься, братишка!
– Зачем мне? Да и подумаешь, лягушка какая-то! Давай лучше к свето-вому прыжку готовиться.
Литературно-художественное издание
Коротяев Алексей Львович
Прости. Забудь. Прощай.
Обложка – Алексей Коротяев.
Художественное оформление – Ксения Кузяева, Наталья Крылова.
Подписано в печать 06.11.11.