bannerbannerbanner
полная версияЯ из команды №12

Александра Завалина
Я из команды №12

Полная версия

Глава 23. Завершение ЯТН

Лия – такая же, как я. Поговорив с Ласом, я выяснила несколько любопытных фактов. Первый: Лас не припомнит случая, чтобы наги были рядом с Лией или пытались на нее напасть. Второй: Лия всегда жаловалась на головные боли в штормовую погоду. Третий: она любила сидеть у окна и смотреть на волны. Четвертый: пару раз она падала в обморок, и эти разы происходили во время бури и после боя с нагами. Ласа это беспокоило, он то и дело отправлял Лию к врачу, и та ходила, но говорила, что с ней все в порядке…

С ней все было в порядке. Кажется, в отличие от меня, Лия знала, кто она такая.

– Ты пытаешься на что-то намекнуть, но я не понимаю, Элира, – Лас провел рукой по лицу.

– Я сама не знаю, Лас, – вздохнула я. Я не могла делиться своими опасениями. Вдруг я не права? Вдруг все, что я себе надумала, на самом деле чушь собачья? Зачем зря напрягать Ласа, который и без того места себе не находит?

Завибрировали часы, и Лас быстро взглянул на них.

– Нападение? – спросила я, поймав его взгляд.

– Да. Можешь побыть немного с ней, – он улыбнулся мне на прощание и был таков.

Я уставилась на лицо Лии. Оно было бледным и по цвету сливалось с подушкой. Лия, почему тебя ранили? Кто это сделал? Или, может, тебя похитили, сбросили в море, но ты всего-навсего не прошла испытание – и какой-нибудь наг вонзил в тебя копье?

При мысли о копье я подумала об Оливере и вышла в коридор. Отправилась назад, к его палате, ожидая, что врачи меня успокоят. Но этого не произошло. У палаты все еще сидел куратор Миранд и сосредоточенно о чем-то думал. Стоило мне подойти, как из палаты выбежала взволнованная медсестра. Куратор Миранд сразу встал. Я окликнула ее:

– Извините! Я…

– А, вы прибыли с Оливером! – протараторила она. – Извините, я пока не могу сказать вам точно…

Она осеклась, потому что вслед за ней из палаты вышел доктор. Это был маленький и аккуратный дедушка с белыми, как вата, волосами. Его светло-голубые глаза посмотрели на меня, потом на куратора Миранда, а мы в ожидании уставились на него. Он поправил свои круглые очки и сказал:

– Оливер – ваш друг? – Когда я кивнула, он продолжил. – Мы сделали для него все, что смогли. Теперь все зависит лишь от него. Это вы промыли рану зельем Ронди?

У меня пересохло в горле. Я хотела сказать «да», но прохрипела что-то невнятное. Однако доктор понял и сказал:

– Вы молодец. Благодаря вовремя оказанной первой помощи у него теперь больше шансов остаться в живых. Утром ситуация будет яснее. А пока можете ехать домой.

Куратор Миранд кивнул и сложил руки в карманы. Его волосы, зачесанные назад гелем, растрепались, на рукаве рубашки я увидела пятно из-под кофе.

– Но… могу я… зайти? – пробормотала я, запинаясь через каждое слово.

– Пока не стоит, – мягко, но непреклонно сказал доктор. – Езжайте домой.

– Пойдем, Элина, – негромко позвал куратор Миранд, а доктору сказал. – Спасибо за ваш труд. До свидания.

Я же ничего больше не могла из себя выдавить – так и пошла дальше по коридору. Все вокруг плыло. В ушах стучали страшные слова «остаться в живых». Доктор не сказал «все хорошо, он поправится», нет, он подобрал другие слова – туманные и размытые. Так обычно делают, когда не хотят прямо говорить – все хуже некуда.

– Элина, я провожу тебя, – сказал куратор Миранд.

– Да… то есть, – я кашлянула, – я отойду на пару минут в туалет.

С такими словами я свернула налево по коридору и пошла куда-то. В туалет мне не хотелось, но хотелось остаться здесь еще ненадолго. Вдруг доктор окликнет меня и сообщит радостную весть? Вдруг Оливер очнется, и все будет по-прежнему? Я шла, глядя себе под ноги, на сверкающую чистотой плитку и вдыхала запах лекарств.

Впереди я увидела знакомую высокую фигуру. Это был мужчина, и он как раз вышел из какой-то палаты. На мгновение я увидела его лицо в профиль, светлые волосы и усы щеточкой, а потом он повернулся ко мне спиной и зашагал прочь. Под мышкой у него был зажат блокнот. И я вспомнила: это же следователь! Он допрашивал меня, когда двое неизвестных едва не утопили меня! Сейчас он был одет в коричневый плащ, и его полы едва заметно парили при каждом шаге.

Интересно, что он делает в больнице? У него под мышкой тот самый блокнот, в котором он вел запись наших показаний, значит он здесь по работе. А раз так…

Так это же палата Лии!

Я сама не заметила, как оказалась возле двери палаты Лии, из которой только что вышел следователь. Почему он был здесь? Почему заходил к Лие, которая лежит без сознания и дать показаний не может?

С такими мыслями я толкнула дверь в палату. За десять минут здесь, конечно, ничего не поменялось. Лия лежала в той же позе, глаза ее были закрыты. Цветы все так же мирно стояли на подоконнике – в ряд, словно бравые солдаты. В комнате стоял их нежный аромат, среди которых выделялся аромат спелых яблок.

Я подошла к окну, взглянула на светло-зеленые цветы, похожие на ромашки. Вдохнула аромат яблок. Коснувшись цветов, я ощутила под пальцами картонку. Записка! Я вытащила ее из вазы и увидела послание на прямоугольном куске картона, похожем на визитку: «Скорейшего выздоровления, Лия! ОИН».

ОИН. Что это такое? Я перевернула визитку и увидела эмблему: змею, заключенную в треугольник. Мое сердце забилось чаще. Змея. Что-то, связанное с нагами, как пить дать. ОИН. Нет, я без понятия, что это такое.

Я выскользнула из палаты. Я вдруг вспомнила, что меня ждет куратор Миранд. Проходя мимо палаты Оливера, я замедлила шаг, и вдруг оттуда выскочила медсестра. На миг увидела, что происходит внутри.

Спины врачей в белых халатах. Суетливые движения. И бледная, очень бледная рука, лежащая на краешке кровати. Мне даже показалось, что она слегка зеленоватая, но вот, дверь закрылась и отрезала меня от Оливера. У меня сжалось сердце, внутри поднялась тошнота. Только бы все было хорошо! Лишь бы все было хорошо! Но эта зеленоватость… это означает, что яд…

Нет! Оливер выживет – я точно знаю, что выживет! С такими словами я потопала прочь. У выхода из больницы меня ждал куратор Миранд. По своему обыкновению он ходил взад-вперед и то и дело смотрел на наручные часы.

Я села в машину куратора Миранда, и он отвез меня домой. Он говорил какие-то слова, кажется, даже хвалил за оперативно оказанную помощь, но я почти его не слушала. Я смотрела на проносящиеся мимо дома, сосны и чувствовала внутри ужасную пустоту.

Дома на меня напали Рик и Лиза, и я коротко рассказала о состоянии Оливера. Друзья приуныли, а потом Рик сказал, что нам, скорее всего, пришлют другого лидера, пока Оливера нет на месте. Говорил он об этом с неудовольствием – он терпеть не мог подчиняться; только для Оливера делал исключение, так как безмерно его уважал.

– Эл, ты в порядке? – спросила Лиза, когда я начала подниматься по лестнице. Она вышла из кухни и встревожено посмотрела мне вслед.

– Да, все хорошо, – соврала я. – Пойду… прилягу ненадолго.

– Конечно, – Лиза кивнула. – Отдохни хорошенько. Сегодня у нас был не самый простой день.

Я поднялась к себе в комнату, закрыла дверь и легла на кровать, тупо уставившись в потолок. Перед глазами то и дело возникала безвольная зеленоватая рука Оливера, но я гнала прочь тревожные мысли. Не думать! Что изменится, если я буду прокручивать черные мысли снова и снова?

Я перевернулась на бок и посмотрела в сторону окна. Оттуда лился неверный серый свет: шторм закончился, осталось только затянутое тучами небо. Сегодня в бурю мне стало плохо, и я подвела команду. Я припомнила другие бои, когда была такая же погода, и с ужасом обнаружила, что в те разы я тоже ощущала недомогания: легкую тошноту, небольшую головную боль, – но никогда не придавала этим симптомам особого значения. Мелкие детали, о которых я вскоре забывала, но которые все же случались. В шторм я не чувствовала себя так же хорошо, как в другую погоду. Почему?

Лия была такой же. Я вспомнила зеленые цветы на ее подоконнике. Я ожила и схватила с тумбочки телефон, залезла в Интернет, ввела «ОИН». На какое-то мгновение в голове мелькнула мысль про ЯТН и тут же исчезла, стоило мне увидеть результаты поиска.

Первые строчки были заняты какой-то ерундой, и я быстро пролистала вниз. Мелькнула эмблема со змеей в треугольнике. Ага, вот оно! Я ткнула по ссылке и зашла на сайт с названием «ОИН – Общество Изучения Нагов». Точно, как я и подумала: змея обозначает нагов. Интересно только, почему это общество посылает Лие цветы?

«Мы занимаемся исследованием нагов и историей их появления на Земле», – гласила информация на сайте. Я увидела фотографии людей в светло-зеленых, фисташковых халатах – точь-в-точь, как те цветы, которые они посылали. Одни возились с пробирками, другие смотрели в микроскопы, кое-кто держал потрепанную древнюю рукопись… Ничего конкретного они о себе не писали, но в общих чертах суть я уловила – они изучали нагов. Что ж, таких обществ и центров было довольно много, ладно, допустим. Но какого черта они посылают цветы Лие?!

Тут только один ответ. Лия как-то связана с нагами. А если Лия связана, то и я тоже…

Я отыскала адрес Общества Изучения Нагов. Вот он – и конечно, расположен неподалеку от Главного Дворца. Отлично. Я сохранила сайт в закладах, заблокировала телефон и вернула его на тумбочку.

Наги. Я. Наг, не напавший на меня. Я, не утонувшая в море. Бред, конечно, но что, если я – тоже наг?

Едва подумав об этом, я села на постели, вскочила и заходила по комнате. Естественно, нет! Бред! На это есть по крайней мере несколько причин. Во-первых, у меня нет хвоста, и я нормальный человек. Во-вторых, я не кидаюсь на людей. В-третьих, я – защитница, и я убиваю нагов! Нет-нет-нет, это конечно бред! Но тогда почему Общество Изучения Нагов посылают Лие цветы? Скорее всего, она чем-то им помогала… возможно, Лия в свободное от работы время тоже исследовала происхождение нагов – поэтому, собственно, и пропадала в библиотеке.

 

Хлопнула калитка. Я застыла посреди комнаты. Кого это ветром принесло? Все дома, Оливер в больнице… а вдруг… Я подумала, что Оливер каким-то чудом пришел в себя, а потом попросил, чтобы его вернули домой. И тут же сникла. Маловероятно. Он не смог бы приехать так быстро, разве что, ему пришлось бы отбыть сразу за мной. В дверь зазвонили.

Я вышла из комнаты и застыла возле перил. Отсюда я не могла увидеть вошедших, но услышать – да. Внизу раздались шаги Рика: он почти бегом бросился к двери и распахнул ее. Я затаила дыхание. На какое-то время наступила тишина – я даже подумала, что никто на самом деле не пришел, но вот Рик коротко и гневно спросил:

– Какого черта?!

Сердце у меня упало. Я бросилась вниз по лестнице, а потом услышала знакомый самодовольный голос:

– Риколус, как я рад снова видеть тебя!

Фенхель. Это точно был он: его низкий голос с нотками превосходства. Я застыла на лестнице и прислушалась.

– Чего надо? – грубовато спросил Рик.

– Да вот… мы с ребятами решили соблюсти приличия и позвонили в дверь. Мне кажется, Олли получил достаточно времени на раздумья.

– Элиру мы тебе не отдадим, так и знай! – рубанул с плеча Рик.

Боги, чего он с ними так жестко? Это же пираты! Пираты, а не защитники или местная шпана! Такие и застрелить могут.

С такими мыслями я побежала вниз по лестнице и скатилась в коридор. И увидела спину Рика, а перед ним высокого, как шкаф, Фенхеля, за плечами которого маячило два пирата. Рик и сам-то немаленький – самый высокий в нашей команде и на добрых полголовы выше большинства защитников, – но на фоне Фенхеля как-то потерялся.

– Риколус, меня не волнует твое мнение, мне нужен Олли, – с пренебрежением отозвался Фенхель. – Его что, дома нет? А я…

Он увидел меня и осекся. Я представила, как выгляжу со стороны: в растянутых штанах и такой же футболке, с растрепанными и грязными волосами. Тем не менее, я осталась спокойна и прошагала вглубь коридора. Фенхель расплылся в кривой улыбочке:

– Рад видеть тебя, малявка.

Рик оглянулся на меня, сердито сказал:

– Эл, ну чего ты выперлась, а? Я только собрался сказать, что тебя нет дома…

Я сама себе удивлялась. Будь это обычный момент, я бы не «выперлась», а сидела бы наверху и слушала, что происходит. Возможно. Но теперь, когда все так неясно, а мне хочется разобраться… и Оливер из-за меня…

– Ты сказал, я нужна тебе, – выпалила я, остановившись рядом с Риком. Я посмотрела прямо в разноцветные глаза Фенхеля. – Зачем ты хочешь завербовать именно меня?

Фенхель уставился на меня. Моргнул. На его лице так и осталась кривая улыбка, но она выглядела неестественной, словно приклеили. Затем Фенхель от души расхохотался, и Рик в это время осторожно оттеснил меня назад. А пока он смеялся, я бросила взгляд за его спину, где стояли пираты. Быстро оглядела их. Был ли среди двоих тот, который схватил меня и выбросил в море?

– Завербовать, – сказал, наконец, Фенхель. – Где только таких слов нахваталась, малявка? Я бы использовал другое слово. Или словосочетание. Короче говоря, я предлагаю тебе стать частью моей скромной команды.

– Почему именно я? – гнула я свою линию.

– Ну как же… – Фенхель демонстративно оглядел меня с ног до головы. – Нам как раз нужны такие… малявки, чтобы добывать сокровища. Все мои ребята крепкие и большие и не везде пролазят, знаешь ли.

Ясно, прямо он не скажет. Я взглянула сначала в зеленый глаз, потом – в желтый. Фенхель явно знал что-то про меня. Возможно, его пираты также напали на Лию, чтобы проверить какую-то теорию. Какую?

Я открыла было рот, но Рик положил ладонь на мое плечо, сжал. А потом повернулся к Фенхелю:

– Приятно было с тобой поболтать, но тебе пора, я думаю.

– Я не с тобой говорю, Риколус, а с малявкой, – отмахнулся Фенхель, не сводя с меня разноцветных глаз. – Ты что-то хотела сказать?

Я хотела, но на данный момент взвешивала плюсы и минусы. Что будет, если я спрошу? Чего не будет, если не спрошу? Нужно ли сказать об Оливере?

– Ладно, все ясно, – с лица Фенхеля пропала улыбка. – Олли испарился, как всегда. Без него, конечно, твой вопрос не решить. Надо там какие-то бумаги подписывать об увольнении и прочую чепуху. Я думал, Олли парень толковый, а он, видимо, предпочитает худший вариант событий…

– Не твое дело, свали уже, бесишь, – буркнул Рик.

– Риколус, ты знаешь, что будет, если я сейчас свалю, – хмыкнул Фенхель. – Не видать тебе и твоим друзьям спокойной жизни. И безопасной тоже.

Дверь кухни отворилась, и оттуда донеслась громкая музыка. Вышла Лиза, запахло тушенным мясом. Лиза что-то бормотала себе под нос и вытирала руки о цветастый передник, который она повязала на свое домашнее зеленое платье в горошек. Ее рыжие волосы были собраны в пучок.

– Рик, ты долго еще будешь возится с… – Лиза осеклась, увидев в коридоре нас, пиратов и Фенхеля. Дверь кухни тихо закрылась и отрезала от нас музыку.

– Посмотри вокруг, Риколус, – Фенхель кивнул заросшим подбородком в сторону Лизы. – Твоя уютная домашняя жизнь развалится, а твои прелестные друзья, которые готовят тебе обед, будут покалечены. Оно тебе надо? Я по-прежнему должен свалить вот так просто?

Рик сильно нахмурился. Я шагнула к Фенхелю:

– Оливер в тяжелом состоянии из-за нашего последнего боя, – выпалила я. – Он ничего не сможет решить в ближайшее время. А я кое-что знаю. Я знаю, что ты пытался утопить меня в море.

Фенхель моргнул. Спросил:

– Доказательства есть?

– Что во мне такого, что я тебе так понадобилась? Как ты вышел на меня? – спросила я. – Объясни мне это, а взамен я помогу тебе найти сокровища, которые ты ищешь.

Рик выругался себе под нос, Лиза ахнула, но внутри у меня пульсировала кровь и в этот момент я была полностью уверена в том, что говорю. Пираты ищут здесь сокровища. Я смогу помочь им. И мне нужны ответы на вопросы.

Фенхель медленно расплылся в кривой улыбочке:

– А ты сумасшедшая, малявка. Больная на всю голову. Это круто. Знаете что? – Фенхель вытащил из кармана что-то и положил на наш столик возле двери. – Я принимаю твое предложение, малявка. Наверное, мне стоило бы подумать, но иногда нужно ловить шанс, верно? Ну, всего хорошего. – И с такими словами Фенхель скрылся за входной дверью.

На столике лежала маленькая серебряная монетка. Я таких в жизни никогда не видела. Я взяла ее и взвесила в руке. Одна сторона была гладкой, на второй сверкнули буквы «ЯТО».

– ЯТО? – удивилась я. – Это еще что за дичь?

Рик был ошарашен, однако ответил на мой вопрос:

– «Я Тебя Отпускаю». Это для Оливера. Похоже, Фенхель только что освободил Оливера от ЯТН.

Глава 24. Новый лидер

Что я наделала?!

Вот о чем я подумала, когда пираты ушли из нашего дома. Рик и Лиза набросились на меня, стали упрекать, возмущаться и задавать вопросы «зачем?». Я стояла на том же месте перед дверью и чувствовала себя как в тумане. Что. Я. Наделала.

Искать сокровища с пиратами? Нырять в море?! Я, кажется, чокнулась!

– Ты думаешь, он теперь отстанет от нас? – орал Рик. – Нет, Эл, он вцепится в тебя клещами!

– У тебя нет подготовки, как ты собралась нырять за сокровищами?! – вторила ему Лиза.

– С ума сойти, – Рик провел по коротким волосам, которые сейчас напоминали иглы ежа. – Стоило Оливеру лечь в больницу, как ты сразу отбилась от рук…

Я попыталась оправдаться:

– Он угрожал нам, Рик. И Оливеру бы грозила смертельная опасность за несоблюдение ЯТН, нет? Фенхелю нужно было хоть какое-то решение…

– И ты решила по-дурацки! – вспыхнул Рик.

– Почему? – взвилась я. – Он отменил ЯТН! Он не нападет на нас, не прокрадется в больницу к Оливеру, чтобы… – я задохнулась и проглотила скользкий ком. К глазам подскочили слезы.

Я отвернулась к стене. Рик прав: я дурочка, которая предложила опасному пирату туманную сделку. Обычно я стараюсь продумывать все до мелочей, планировать и не спешить. А тут ляпнула наобум – и нате вам! – заключила сделку с пиратом. Потому что он угрожал нашей команде, потому что я хотела разобраться в вопросе «кто я такая?». Что я за защитница, которая подвергла опасности своего лидера? Почему я не утонула, и на меня не напал наг? Почему Оливер из-за меня…

Рик коснулся моего плеча. Я слегка вздрогнула от этого прикосновения и услышала у себя за спиной его примирительный голос:

– Прости, Эл. Это ничего. На самом деле – ничего. По крайней мере, ты отвадила Фенхеля от нас на какое-то время… ты молодец.

Снова взял себя в руки, вспомнив, что он за главного. Я ощутила, как на ресницах задрожали слезы, и могучим усилием воли прекратила жалеть себя. А потом очутилась в объятиях Лизы, ощутила аромат легких цветочных духов, смешанных с запахом тушеного мяса.

– Прости нас, Эл, – шепнула она. – Все в порядке. Вместе мы разберемся с этим.

Потом Лиза вспомнила о мясе и с руганью бросилась на кухню, а Рик отошел от меня и ободряюще улыбнулся (получилось кривовато, как у Фенхеля):

– Все нормально, Эл. Сейчас пообедаем, если, конечно, там не все сгорело, и пораскинем мозгами. На самом деле, это даже хорошо. Иначе нам пришлось бы думать, как не быть искалеченными или убитыми.

Мозгами мы пораскинули. Рик рассказал немного о своем пиратском прошлом и о том, как они добывали сокровища. Чаще всего пираты находили в каких-то пыльных архивах карту или книгу, натыкались на упоминания о затонувших богатых суднах, отыскивали координаты и приплывали на место на корабле. С корабля они ныряли в море в гидрокостюмах, защищающих от яда, и аквалангах и постоянно рисковали столкнуться с нагами. Также пираты конкурировали с другими пиратами – иногда это заканчивалось дракой или даже резней.

Все это совсем не воодушевляло. И я решила: буду разбираться с проблемами по мере поступления. Как Оливер.

***

На следующий день Рику пришло сообщение от куратора Миранда. Тот писал: «Оливер резко пошел на поправку. Пока в сознание не приходил. Завтра можете его навестить. Ник, встреть в шесть вечера заменяющего лидера». Это сильно повысило общее настроение, а я ощутила, что у меня камень свалился с души. Даже весть о временном лидере не подпортила настроения, хотя Рик проворчал: «Когда он запомнит мое имя? И это называется куратор?». Впрочем, мы с Лизой заметили облегченную улыбку, скрытую в углах его губ.

Вечером мы ждали человека из Защитного департамента, который стал бы нашим временным лидером. Мы все немного нервничали – особенно, Рик, – и сидели в гостиной. Лиза красиво накрыла стол, поставила чашки, принесла чайник, сахарницу и печенье, приготовленное мной. Рик хмуро сидел в кресле и посматривал в сторону окна. Окно было открыто, занавески колыхались, принося в гостиную запах сосен и моря. К вечеру погода успокоилась, и тучи начали рассеиваться.

– Не понимаю, зачем вы так расстарались из-за этого непонятного хмыря? – пробурчал Рик, глядя на стол и блюдо с печеньем.

– Это обычное гостеприимство, – отозвалась Лиза. – Вежливость. Не забывай: этот дом принадлежит Защитному департаменту, а не Оливеру.

– Пусть этот «хмырь», как ты выразился, запомнит короткое время, проведенное с нами, самым лучшим образом, – подхватила я. – Оливер будет рад, что мы были так вежливы. К тому же, с чего ты взял, что нам пришлют обязательно хмыря?

– Защитный департамент не позволит нам остаться на берегу троим, – продолжала Лиза. – Это будет нарушение их же правил. И защитник, я уверена, будет опытным, способным и совсем не раздражающим. Верно, Эл?

– Конечно, – я кивнула. Моя душа пела и танцевала. Оливер резко пошел на поправку, и уже завтра мы поедем к нему! Мы сможем с ним поговорить! А потом через несколько дней или неделю он вернется в строй, и все снова будет хорошо!

Главная опасность миновала – Оливер не умрет. Мне в лицо ударил вечерний солнечный свет. Это солнце клонилось к морю и только что вышло из-за туч, словно из-под одеяла. Я улыбнулась ему. Оливер вернется, все будет хорошо.

Послышался гул мотоцикла. Рик бросился к окну, мы с Лизой принялись разливать кипяток по чашкам. Гул затих.

– Ну, крутой у него мотик? – поинтересовалась Лиза, когда Рик стремительно прошагал мимо нас в коридор.

– Я не увидел. Он припарковался за забором.

– Как я выгляжу, Эл? – спросила Лиза.

Выглядела Лиза шикарно. Для знакомства с новым человеком она сменила свое платье в горошек на другое, шелковое, с изображениями ярко-красных роз. Оно струилось до лодыжек, прикрывало плечи и обозначало осиную талию Лизы. У Лизы есть привычка наряжаться, когда она знает, что встретит новых людей – так она производит впечатление. Она и мне всегда приговаривает: «Элира, встречают по одежде». А кроме того, ей нравится ходить в разном, и она радуется каждый раз, когда для этого появляется повод.

 

– Ну это так, ерунда, – сказала Лиза, когда я заверила, что она выглядит шикарно. – Вот когда поедем к Оливеру, я надену действительно крутое платье.

Я оглядела себя. Как и Рик, я не заморачивалась насчет внешнего вида – надела самую приличную домашнюю одежду: хлопковые штаны под джинсы с высоким поясом и майку.

Пока мы разговаривали, дверь открылась. Должны были последовать приветствия Рика и любезности гостя, но в коридоре почему-то повисла тишина. А потом знакомый голос сказал:

– Ну здрасьте. Могу войти на пару минут?

Мы с Лизой бросились в коридор и увидели такую картину: Рик стоит перед входной дверью, руки безвольно опущены вдоль тела, а в проеме стоит… Генри в своей ярко-красной куртке с номером «13». Его черные волосы были по обыкновению взлохмачены, словно он долго ехал против сильного ливня и ветра.

– Нет, Генри, проваливай, – грубо отозвался Рик. – Тебе здесь не рады.

Генри хмыкнул и перевел взгляд за спину Рика – на нас. На какое-то время он задержался взглядом на Лизе (наверное, заценил платье), а потом посмотрел на меня. В углах его губ дрогнула печальная улыбка и тут же пропала.

– Да, тебе лучше уйти, – поддержала Лиза. – Мы тут ждем одного важного человека.

Я лишь кивнула. Мне почему-то не хотелось встречаться с Генри глазами. Все-таки это он выбросил меня в море или нет?

– Кого, интересно? – полюбопытствовал Генри. – У вас еще с кем-то встреча?

– Просто вали, Генри! – Рик стал теснить его к выходу.

– Но… меня прислал сюда Защитный департамент.

Повисла тишина. Рик застыл, мы с Лизой тоже. И только Генри переводил взгляд с одного на другого и ухмылялся. Похоже, он наслаждался впечатлением, которое произвели на нас его слова.

– Какого черта? – Рик тряхнул головой. Он был чуточку выше Генри, но сейчас как будто уменьшился в размерах.

– Вот, – Генри протянул ему бумагу, Рик выхватил и быстро пробежал ее глазами.

Я не верила. Генри будет нашим лидером! Что за шутки?

– Но ты же лидер команды тринадцать! – воскликнула в сердцах Лиза.

– Временно в отпуске, – расплылся в улыбке Генри. – Обучаю на свое место способного защитника. Но живу я по-прежнему на своем участке, у меня места полно. Поэтому Защитный департамент предложил мне покурировать ваш участок. Вот, даже браслет от вашего радара выдали. – И в доказательство он задрал рукав куртки. – В случае нападения мне недалеко до вас мчатся.

Мне это не нравилось. Все это было странно. Я тут же вспомнила слова Ласа: он говорил, что Генри пытался выдвинуть свою кандидатуру на участок №14. А тут вдруг подается в лидеры нашей команды. Совпадение? Нет, Генри что-то задумал… но что и зачем? Кажется, прав был Оливер, который начал под него копать…

Погодите-ка. Я так и уставилась на Генри. Оливер начал копать под Генри вместе с Ласом, а потом на нас напали наги. Очень грамотно напали, атаковали наш берег снова и снова.

– Ладно-ладно, я вижу, вы все безумно рады моему назначению, – примирительно сказал Генри и отступил в сторону выхода. – Не парьтесь, я здесь не задержусь.

Он скрылся за дверью, на улице хлопнула калитка, завелся мотор. Через мгновение гул мотоцикла стих вдали, а мы продолжали стоять в коридоре, пока не погас последний луч солнца. Рик высказал то, о чем я тоже подумала:

– Задумал что-то, гад.

– Думаешь? – спросила Лиза.

– Ну конечно, Лиз! – Рик долбанул кулаком по стене. – Нутром чую. Он начал еще тогда, когда переместил храм со своего участка на участок Ласа. Нет, даже раньше – когда мы видели его на своем берегу во время тренировки. Помните? Потом Лас узнал, что Генри выдвигался в лидеры его участка. Теперь вот пытается прибрать к рукам наш участок. Вы его слышали? Обучает он на свое место! Придурок! Хрыря безмозглая!

Мы вернулись в гостиную. Я посмотрела на груду горячего печенья и подумала, ради кого я так старалась. Ради человека, который строил против нас козни? Козни против Оливера? Я разделяла гнев Рика, мне совсем не нравилось, что Генри – пусть и на короткий срок – стал нашим лидером. Подчиняться его приказам? Только не это!

– Ребята, – вдруг неожиданно для самой себя сказала я, – а если с Оливером что-то случится, Генри займет его место?

Лиза посмотрела на меня округлившимися глазами, прошептала:

– Ты имеешь в виду…

– Эл, ну хватит каркать! – воскликнул Рик и чуть более спокойно сказал. – Но ты, конечно, права. Я сейчас же еду в больницу, буду сторожить его палату.

– Нет-нет-нет, я вовсе не это имела в виду! – я замахала руками. – Едва ли Генри настолько подлый, чтобы прийти к больному и…

– Эл, мы не знаем, на что по-настоящему способен Генри, – сказал Рик, надевая куртку. – Судя по тому, что Оливер подозревает его во многих злодействах, он способен на жестокость. И нам лучше не гадать, а подстраховаться. Ты правильно мыслишь. – Он хлопнул себя по бокам, проверяя карманы. – Отлично. Я в больницу. Лиз, ты за главную. Если наги – выходите как обычно, я подъеду. Утром я заеду за вами.

Мы с Лизой кивнули, а Рик скрылся за дверью.

Рейтинг@Mail.ru