Фенхель соскочил с табуретки и повернулся ко мне:
– Готовься, малявка. Завтра днем мы за тобой придем.
– Подожди, Фенхель, – Оливер почти сидел на краю кровати – вот-вот вскочит и встанет. – Ты собираешься заставить Эл нырять за сокровищами?
– Так точно, Олли! – расплылся в улыбке Фенхель. – Напали на след, нашли, теперь будем добывать. Все как обычно. И все точно так, как мы с ней договаривались.
В горле у меня образовался ком. Я почувствовала себя беспомощной: что я буду делать одна в окружении пиратов на борту их корабля? Совсем спятила, когда заключала договор с пиратом? Да, но он же отменил ЯТН…
– Все нормально, Оливер, – пробормотала я. – Справлюсь.
– Это не так легко, Эл, – заметил Оливер и вновь посмотрел на Фенхеля. – Вот что, Фенхель. Давай так: завтра ты придешь, и мы поможем тебе достать сокровища. Одну Эл я к тебе на корабль не пущу.
– Мои ребята ее и пальцем не тронут, – оскорбился Фенхель. – Ладно, Олли. Ты видимо еще бредишь. Не знаю ничего, завтра днем я буду возле твоего дома, и малявка обязана выйти. Вот и все, ничего сложного. Не парься, верну ее в целости и сохранности.
С такими словами он стремительно покинул палату. Рик нецензурно выругался ему вслед, Лиза укоризненно на него взглянула. А меня вдруг осенило, и я бросилась следом за ним, проигнорировав оклики друзей.
Я догнала Фенхеля в конце коридора, тот обернулся и остановился. Я же перевела дух и взглянула в его лицо. Фенхель с любопытством посмотрел на меня: зеленый глаз моргнул, желтый заискрился.
– Откуда ты узнал обо мне? – спросила я.
Фенхель ухмыльнулся, покачал головой:
– Э, нет, малявка. Никаких вопросов, пока не выполнишь свою часть сделки.
– Этот вопрос в сделку не входил, – твердо отозвалась я. – Почему я, Фенхель? Почему не кто-то, такой же, как я?
Фенхель продолжать смотреть на меня и улыбаться. Только я смирилась, что он ничего не ответит, как он вдруг сказал:
– Ладно. Почему бы мне не порадовать тебя, а? Авансом, так сказать, чтобы лучше работала… Твой дружок мне про тебя выболтал. Кажется, ты разбила ему сердце.
– Мой дружо…
– Генри. Нормальный такой пацан, только слишком уж зависимый. Кажется, от тебя. И ему жутко не нравится, что ты мутишь с Олли.
– Ничего я не мучу! – покраснела я.
– За небольшую услугу с моей стороны он назвал твое имя, – продолжал Фенхель. – Я искал таких, как ты, это верно. Но вы ужас как похожи на нормальных людей. А тут встретил пацана, который шарит. Вот оттуда я и узнал.
И я все поняла:
– Небольшая услуга – это отключить и включить радар на участке Ласа?
Фенхель не ответил, но его ухмылка расставила все по своим местам. Кажется, он даже слегка кивнул. Видимо, его забавляло, что я узнала правду о храме на участке Ласа. Оливер был прав – это Генри подставил его. Но зачем?
Когда я вернулась в палату и Оливер вопрошающе посмотрел на меня, я удачно перевела стрелки на неожиданное признание Фенхеля. Ну как признание – его подобие.
– Вот уж сбрендить можно! – бурно отреагировал Рик. – Давно пора было догадаться, что они – два сапога пара! Приплыл тут на наш остров, теперь Генри помогает… рехнуться можно!
Теперь я знаю: в тот день, когда подставили Ласа, мы с Лизой видели на берегу вовсе не одного из громил Генри, а Фенхеля. Я вспомнила ту могучую фигуру. Это точно был он.
– Так значит, второй бандит в черном все-таки Генри? – уточнила Лиза.
– Видимо, так, – согласилась я. – Теперь я почти на сто процентов уверена.
– Жаль, ты не записала на диктофон, Эл… – простонал Рик.
– Ну, строго говоря, он не признался. Лишь чуть-чуть кивнул.
Оливер единственный молча сидел на койке и переваривал услышанное, глядя на свои руки. Когда мы все посмотрели на него, он негромко спросил:
– Вот только зачем Фенхель ему помог? Он не из тех людей, которые что-то делают просто так.
У меня внутри все сжалось. Вот оно, Элира – твой выход. Вперед, не трусь!
Тишина зависла надолго, но вот, Оливер взглянул на меня и спросил:
– Ты что-то хотела рассказать, Элира. Нам всем.
– Да… – еле прохрипела я. – Да… это из-за меня.
И я рассказала. О своих головокружениях, о сходстве с Лией, о нагоподобных и Обществе Изучения Нагов, а также – о докторе Сине. Во всех подробностях поведала, как мы столкнулись с ним в больнице, как он узнал меня и сказал, что знаком с моими родителей. («Я вам не рассказывала, – обратилась я к Лизе и Рику, – но мои родители погибли во время шторма, когда мы плыли на этот остров».) Я упомянула все детали, которые меня тревожили: внезапное головокружение в доме Генри, зеленые цветы от ОИН и содержание злополучной записки, украденной мной.
Мой голос не дрожал, слезы не подкатывали к глазам, руки не тряслись – я словно пересказывала прочитанную книгу о ком-то другом. А ведь боялась, что буду глотать слезы, жалея себя, и не смогу нормально поведать то, что меня тревожит. Все это время я глядела на носки своих кроссовок и не смела поднять взгляд.
Когда я закончила, Лиза придвинула свою табуретку, обняла меня за плечи, прошептала:
– Почему ты скрывала это, дурочка…
– Мы немного догадывались, – признался Рик. – Когда ты вдруг заключила сделку с Фенхелем. Плюс еще это похищение непонятное. И твои головокружения во время того боя… Ну и выглядишь ты фигово в последнее время, уж извини…
Я вымученно улыбнулась. Рассказав им все, я ощущала внутри пустоту, словно вдруг разверзлась черная дыра, в которой пропали все мои чувства. Мне было все равно, какое решение они примут. На данный момент – все равно.
– Мы разберемся, Элира, – заявил Оливер. – А пока отпусти эти мысли. Не думай об этом.
Как я и надеялась… Я ощутила невероятную благодарность им всем: уверенному Оливеру, который не знал с чем столкнулся, но утешал меня; энергичному Рику, который стремительно ходил туда-сюда по палате и выговаривал Фенхелю, который назвал меня ненормальным человеком («На себя бы посмотрел, страховидло пучеглазое!»); заботливой Лизе, которая гладила меня по плечу и повторяла: «Все в порядке, Эл. Все отлично».
Да, они давно прекратили быть для меня просто коллегами. Они уже стали настоящей семьей. Прав был Марко, говоря, что надо идти к тем, с кем захочется жить в одном доме…
Когда мы уходили, я подошла к Оливеру и спросила:
– Оливер… могу я встретиться с доктором Сином?
– Ты этого хочешь? – спросил Оливер.
Я кивнула. Взвесив все «за» и «против», я поняла, что хочу встретиться. Все-таки это была ниточка, ведущая к родителям! Быть может, я сумею узнать больше о кораблекрушении и о том, почему родители так быстро собрались и поплыли вместе со мной на остров Дагаз. Быть может, я пролью свет на то, что в Обществе Изучения Нагов называется нагоподобными. И пойму, что со мной происходит в последнее время.
– Тогда конечно, Элира, – сказал Оливер. – Только, пожалуйста, будь осторожна. Не говори лишнего, каким бы милым он тебе не показался. Хорошо?
Я кивнула. Потом нахмурилась:
– А ты случайно не знаком с этим доктором?
Оливер замялся, и я вопросительно уставилась на него.
– Как бы тебе сказать… он донес на меня Главе острова, что я напал на Лию. Меня не арестовали только потому, что у них не было доказательств.
Я опешила и вдруг вспомнила, как Глава на последнем Дне Перемен взглянул в нашу сторону, говоря о нападающем на защитников. Спросила:
– Но… почему? Откуда ему…
– Не знаю, Элира, – пожал плечами Оливер. – Но кажется, это так или иначе связано с тем, что нас хотят убрать с берега. И Ласа тоже. Он заходил сегодня, говорил, что его срок вот-вот подойдет к концу.
Я уже думала об этом, когда говорила в коридоре с Фенхелем, поэтому выпалила:
– Его срок не подойдет к концу. С храмом и радаром учудили пираты, а не он!
– Проблема в том, что, – Оливер длинно выдохнул, – у нас тоже нет доказательств.
Но я не намерена была пускать все на самотек. Всю дорогу, что мы ехали домой, я думала о Ласе. Если Генри нанял пиратов, чтобы те подложили храм (причем, настоящий!) на участок Ласа, а также отключили и включили радар, то нужно найти доказательства против него. Первым шагом может стать завтрашняя встреча с Фенхелем. Как бы осторожненько к нему подмазаться, чтобы он признался и выдал Генри? И как незаметно записать его голос на диктофон?
Словом, шестеренки в моей голове двигались и двигались, выстраивая план, и когда мы подъехали к дому, я жутко устала. Поджаривая мясо для супа, я смотрела в окно на яблони и не могла выдавить ни одной вразумительной мысли. В конце концов, я переключилась на доктора Сина.
– Что задумала? – спросила зашедшая на кухню Лиза. На ней было свежее зеленое платье в крупный горох.
– Я встречусь сегодня с доктором Сином, – сказала я. – И попытаюсь узнать немного больше.
Как же здорово ничего не скрывать и говорить правду! Какое-то время на Лизином лице боролось несколько чувств: от неодобрения до понимания, затем она кивнула:
– Я бы на твоем месте сделала то же самое.
– Только держи нас в курсе, – сказал Рик. Я обернулась: оказалось, он стоял у входа, прислонившись боком к косяку. – Видел я твоего доктора. Мутный он тип… да и тачка у него… – Он неодобрительно покачал головой и скрестил руки на груди.
Решение было принято окончательно. Я поднялась наверх, нашла в своих вещах визитку доктора Сина и набрала номер. Он ответил через два гудка:
– Слушаю.
– Добрый день, доктор Син… – проблеяла я, прижимая смартфон к уху. Телефонные разговоры с незнакомыми людьми всегда давались мне нелегко. – Это Элира Маро…
– Элира! – его голос тут же стал теплым и оживленным. – Да-да, говори, пожалуйста!
Мы поговорили. Дрожащим, неуверенным голосом (терпеть не могу телефонные звонки!) я сказала, что хотела бы встретиться и больше узнать о родителях. Доктор Син в ответ назначил встречу в городе, в каком-то кафе, в шесть вечера. Я согласилась. Когда связь прервалась, руки у меня дрожали.
До пяти я провалялась с книжкой. Я пыталась сосредоточиться на сюжете, но так и не смогла. В итоге спустилась на кухню и налила себе чай. Там ребята играли в настолки и хрустели чипсами.
– Только не говори, что поедешь в этом, – сказала Лиза, окинув меня оценивающим взглядом. Я была одета в потертые хлопковые штаны с высокой талией и темную футболку.
– А что такого? – обиделась я.
– Дам тебе свою джинсовку, – решила Лиза. – Так будешь выглядеть увереннее.
Я с опаской подумала о любимой красной джинсовке Лизы, с языками огня на спине и блестками страз, и понадеялась, что это будет не она. Совершенно зря. Это была как раз она.
– Лиза, я выгляжу, как клоун, – пожаловалась я, крутясь перед зеркалом в прихожей. Рик стоял в дверях, звенел ключами от мотоцикла и демонстративно поглядывал на часы.
– Перестань, Элира, ты выглядишь огонь! – рассмеялась Лиза. – Не тушуйся. Будь яркой. Пусть доктор выложит тебе все.
Я хотела сказать, что на него вряд ли действуют такие штуки, но Рик схватил меня за локоть и потащил на улицу. Там уже стоял его красный мотоцикл. Ну что ж, хотя бы к мотоциклу теперь подхожу.
Начинало смеркаться, и город встретил нас россыпью ярких огней. Живя на берегу, где не было ни одного фонаря, мы отвыкли от неоновых вывесок, мерцающих гирлянд и разноцветных фонарей, поэтому, когда Рик остановился перед кафе, мы сняли шлемы и дружно сощурились.
– Да уж, не будь этих фонарей кругом, было бы еще светло, – заметил Рик и с беспокойством посмотрел на шумную компанию перед дверями кафе. – Слушай, может, я с тобой зайду?
– Не переживай, – сказала я. Через стеклянную стену кафе я уже видела худощавую фигуру доктора Сина.
Однако Рик несогласно мотнул головой и сказал, что остановится в кафе напротив. Я пообещала, что буду сидеть перед окном на виду, и толкнула дверь кафе. Звякнул колокольчик, несколько человек мельком глянули на меня, а потом вновь вернулись к своим разговорам или смартфонам. Я подошла к столику возле окна – там сидел доктор Син и что-то увлеченно набирал в телефоне. Его серебряная серьга сверкала в томном свете люстры.
– Привет, Элира, – расплылся в белозубой улыбке он, когда я отодвинула стул и села напротив. Он тут же отложил телефон в сторону.
Его лицо, улыбка располагали, но я не могла симпатизировать этому человеку. Он настучал на Оливера самому Главе острова, не имея доказательств! И зачем? Потому что они с Генри что-то задумали?
К нам подскочила официантка в оранжевой – в тон стенам – накрахмаленной рубашке и с улыбкой достала блокнот. Мы заказали какой-то вычурный кофе, официантка ушла, и доктор Син начал:
– Я рад видеть тебя в целости и сохранности, Элира. Очень рад, – и прозвучало это искренне.
– Да… спасибо, – мне даже неловко стало от такой искренности. – Так… вы с родителями были хорошо знакомы?
– Очень хорошо, – улыбнулся доктор Син. – Мы с твоим отцом вместе жили на острове Кано, какое-то время я был защитником на соседнем берегу. Потом я перебрался сюда, но регулярно навещал вас на материке. Ты была такой малышкой. – Кажется, он слегка прослезился.
– Я вас не помню, – смутилась я. – Извините.
– Ничего, Элира, ведь когда я в последний раз навещал тебя, тебе было пять лет.
Нам принесли кофе. Я помешала его ложечкой и вдохнула аромат: пахло свежими сливками, корицей и еще почему-то цветами.
– Такая трагедия, Элира, – пробормотал доктор Син, не взглянув в сторону чашки. – Мне так жаль, правда очень жаль. Твой отец был мне хорошим другом…
– Да, – я отпила из чашки. Спокойно, Элира, ты не можешь сейчас расплакаться перед ним!
– Я так виноват…
– В чем? – я резко подняла на него глаза.
Доктор Син тяжко вздохнул и обхватил кружку длинными бледными пальцами. Медленно, почти по слогам произнес:
– Твои родители плыли на остров Дагаз, потому что я предложил им работу у себя.
Я обомлела. У себя? В смысле – в Обществе Изучения Нагов? Но разве там не ученые работают? Мой папа защитник и механик, а мама – учительница наговедения. Ни у кого из них нет ученой степени.
– А вы… вы где работаете? – спросила я. Не говорить же, что я там уже была, видела его и стащила записку!
– В Обществе Изучения Нагов, – ответил доктор Син. – В основном, занимаюсь бумажной волокитой. Такая себе работка. Но меня не оставляет в покое мысль, что мы способны разгадать загадку нагов и положить их нашествию конец.
– А мои родители… кем бы они у вас работали?
– Твоя мама – отличный специалист по наговедению, а твой папа знает нагов с практической стороны, – сказал доктор Син. – У меня как раз было два свободных места. Твои родители всегда были исследователями по своей натуре, интересовались, как устроен мир. Они бы принесли нам всем огромную пользу. Мне так жаль, Элира…
– Перестаньте, доктор Син, – я ощутила раздражение и отпила кофе.
– Когда я узнал, что ваш корабль затонул, я тут же отправил поисковый отряд. И… мне так жаль, что их не нашли, Элира.
– Они могут быть живы, – заметила я, и доктор Син так удивленно посмотрел на меня, будто я сморозила глупость. – Я постоянно их ищу. Тел не найдено. Значит, они могут быть живы…
Доктор Син сочувственно посмотрел на меня, и я раздражилась сильнее. Почему он смотрит так, будто я застряла в своих грезах? Я говорю логично: если не нашли тел, значит, родители выжили. Может быть, их вынесло на какой-нибудь остров, и они не могут его покинуть. Не знаю я!
Хотя, конечно, он прав. Год прошел. Будь родители живы, они бы уже выбрались с любого острова мира, примчались сюда и нашли меня.
– А Марко вы помните? – сменила тему я.
– Марко? – доктор Син нахмурился. – Ну конечно… твой брат.
Простой вопрос заставил его засомневаться. Неужели он не помнил Марко, моего крутого брата Марко?
– Мне жаль, что с ним произошло такое несчастье, – выдавил доктор Син. А нет. Помнит.
– Могу я спросить… чем вы занимаетесь в Обществе Изучения Нагов? Я имею в виду, чем бы пришлось заниматься родителям?
– Да, конечно, – доктор оживился, отпил кофе. – Мы строим разные теории, почему наги нападают на четыре острова нашего мира. Отслеживаем историю – в том числе, причины, почему наги вдруг напали на материк и так же внезапно отступили. Сопоставляем. Ведем эксперименты. Основоположником всех подобных обществ является Лоуринг. Ты, верно, слышала про его эксперимент?
– Все знают, – отозвалась я. – В школе проходим.
– Отлично, – доктор Син широко улыбнулся, и я который раз удивилась, какие у него ровные и неестественные зубы.
– А что вы делали в больнице? Вы навещали мою подругу Лию…
Доктор Син на секунду застыл, потом снова улыбнулся:
– Ах, Лия… она одна из тех добровольцев, которые помогают нам. Видишь ли, Обществу частенько нужны практики – те, кто сталкивается с нагами лицом к лицу. Вы, защитники, больше всех знаете об их повадках.
– Только вот Лия уходит из защитников, – мои губы дрогнули, на миг мне стало дурно. Мелькнула мысль: что-то подобное ждет и меня.
– И поэтому у меня для тебя есть предложение, Элира.
Я хлопнула глазами, словно механическая кукла. Этого я точно не ожидала!
– Лия ушла из защитников и отлично нам помогла, – продолжил доктор Син. – И теперь нам нужна замена. Я сразу подумал о тебе, Элира. Ты защитница. Отличная защитница, как мне сказал твой куратор. Правда, он почему-то назвал тебя Алиной.
Я улыбнулась: куратор Миранд в своем репертуаре!
– Я был бы рад, если бы ты присоединились к нашим исследованиям. И твои родители бы гордились тобой.
Ага, а так бы они мной не гордились! Я неспешно отпила из чашки. Меня не покидало чувство, что все это неспроста: и внезапное предложение доктора Сина, и мои головокружения. На это прямо указывала записка, в которой содержались слова «нагоподобная» и «образец». Наверняка он врет, что знал моих родителей.
– И в чем будет заключаться моя работа? – спросила я.
– Ни в чем особенном, – отозвался доктор Син. – Тебе всего лишь нужно продолжать работать на своем берегу и внимательно наблюдать за нагами. В конце каждого боя писать отчет. За каждый такой отчет я буду щедро платить тебе. Вот и все, ничего сложного, но столько пользы!
– Просто работать как обычно? – недоверчиво уставилась на него я.
– Не совсем. Теперь тебе нужно не только убивать врагов, но и внимательно следить за их повадками и решениями. Что скажешь, справишься?
А теперь пытается взять меня на «слабо», как будто я уже согласилась. Все во мне кричало «конечно, я справлюсь!», но я ощущала во всем этом чудовищный подвох. Перед глазами застыло безжалостное слово «образец». Доктор Син казался мне фальшивкой, но я не могла объяснить разумно, почему.
Я пожала плечами. Лезть в воду не зная броду не хотелось. Никогда не стоит принимать решения, не переспав с ними. Это мне Марко говорил. Какой все-таки у меня был мудрый брат…
– Понимаю, тебе нужно подумать, – доктор Син спокойно кивнул. – Мой номер у тебя есть. Если передумаешь – позвони.
– Да, конечно. Спасибо вам.
Повисла тишина. За соседним столиком кто-то громко расхохотался.
– Кстати, у меня же для тебя кое-что есть, – спохватился доктор Син и полез во внутренний карман пиджака. – Вот. Хочу отдать это тебе.
Он положил на стол и придвинул ко мне фотографию. Мой подбородок размяк, затрясся, но я сумела подавить всхлип. С фотографии мне улыбались родители. Папа с жесткими русыми волосами, которые достались мне от него, и в своей праздничной полосатой рубашке. Мама с круглыми карими глазами, которые я унаследовала от нее, и в белоснежной блузке с крупными цветами. Похоже, они вместе сидели в кафе. А между ними, чуть в глубине фотографии, сидел доктор Син в своем сером пиджаке и широко улыбался.
У меня все поплыло перед глазами, а кофе, который я отхлебнула, показался горьким и ужасным на вкус. Доктор Син не врал – они в самом деле были знакомы. Вот они вместе в кафе – на заднем плане мерцают огни гирлянд, – и все такие довольные, такие счастливые… Похоже, доктор Син и впрямь меня знал.
– Наверное, у тебя после того кораблекрушения ничего не осталось, – прозвучал где-то на фоне голос доктора. – Пусть фотография будет у тебя.
Кажется, я пробормотала слова благодарности, и чуть не пропустила вопрос:
– Что же случилось, Элира? Почему такой надежный корабль вдруг затонул?
Я словно вынырнула из воды на поверхность. Оторвавшись от снимка, я посмотрела на доктора Сина непонимающим взглядом. Ну да, ему наверняка любопытно узнать, что случилось с моими родителями, с которыми он, судя по фотографии, был хорошо знаком.
– Шторм, – я пожала плечами и вновь уткнулась в фотографию. – Такое бывает: корабли тонут во время сильной бури.
– Только не ваш корабль, – отозвался доктор Син. – Он не мог утонуть в шторм.
Я заметила, что на фотографии папа по-дружески сжимает плечо доктора Сина, словно тот удачно пошутил. И все они улыбаются, точно эхо той самой шутки еще гуляет за столиком. А фотограф просто улучшил момент и попросил посмотреть в камеру. Глянешь на фотографию и увидишь лучших друзей.
– Вы правы, – вздохнула я. – Вы, конечно, правы. Это был не шторм. Это были наги.