bannerbannerbanner
полная версияПринципы театральной педагогики как основа обучения студентов искусству художественного (выразительного) чтения

Зинаида Шелестова
Принципы театральной педагогики как основа обучения студентов искусству художественного (выразительного) чтения

Полная версия

Воображение проявляется в умении ставить себя на место другого человека, видеть окружающий мир и происходящее в нем его глазами. На этапе непосредственного общения необходимо владеть умением привлекать к себе внимание. М.И. Лисина [261] определила задачи общения как цель, на достижение которой направлены разнообразные действия. Задачу общения, по ее мнению, определяют внутренние и внешние условия (потребность в общении, прошлый опыт, ситуация взаимодействия, характер воздействия партнера). Задачей коммуникативного акта со стороны говорящего могут быть либо сообщения, либо побуждения к выполнению какого-то действия. Регулятором поведения партнеров является коммуникативное намерение, из которого рождается коммуникативная задача. Со стороны слушателя ученые выделяют такие задачи, как «понять, запомнить, выучить, услышать, ответить, сделать вывод, опровергнуть, доказать» [355, с. 61].

Одним из средств, повышающих эффективность коммуникативного воздействия, является педагогическая техника, которая привлекает внимание многих исследователей (О.М. Головенко, А.А. Князьков, В.А. Лакеев, А.И. Мищенко, С.Т. Никольская, А.И. Савостьянов, В.И. Страхов, В.Н. Харькин и др.). Так, по мнению О.М. Головенко, под педагогической техникой понимают «совокупность речевых, мимических, пластических и пантомимических приемов и средств, применяемых учителем в интересах обучения, воспитания и развития школьников» [106, с. 2]. А.И. Мищенко [294] к умениям по технике общения относит умение выбирать правильный стиль и тон в обращении с учениками; умение управлять вниманием; чувство темпа, умение проявлять чувства как бы по заказу в рамках педагогической целесообразности, умение управлять своим телом, снимать мышечное напряжение, управлять своим психическим состоянием и творческим самочувствием и др. Знание основ педагогической техники – необходимое условие овладения техникой общения. Для овладения техникой общения нужно четко представлять себе его структуру и понимать, что любое общение есть решение коммуникативной задачи. В.М. Левитан [251] отмечает, что сам процесс общения состоит из: планирования целей, вступления в контакт, непосредственного процесса общения и наличия обратной связи. В.А. Кан-Калик [190] предлагает будущих педагогов учить: 1) ориентироваться в изменяющихся условиях общения; 2) планировать и осуществлять систему коммуникаций, прежде всего речевое воздействие; 3) быстро и точно находить соответствующие содержанию общения коммуникативные средства; 4) постоянно поддерживать обратную связь; 5) уметь сотрудничать в учебно-воспитательном процессе; 6) прогнозировать поступки своих учеников.

Педагогическая техника – составная часть мастерства. По мнению А.И. Щербакова, педагогическое мастерство – это «синтез научных знаний, умений, навыков, методического искусства и личных качеств учителя» [489, с. 81]. Основой педагогического мастерства учителя, считает В.Г. Максимов, является педагогический интерес, а также талант, как предпосылки мастерства. «Если талант – это возможность, то мастерство – это возможность, ставшая действительностью» [281, с. 41]. Для Н.В. Кузьминой [240], мастерство учителя проявляется в том, как он достигает оптимальных результатов. В.А. Сухомлинский вопросы мастерства связывает с нравственным обликом учителя. Педагогическое мастерство в его понимании – «это умение влиять на сознание и чувства детей, руководить их развитием» [426, с. 127]. По убеждению А.С. Макаренко [279], овладение педагогическим мастерством доступно каждому педагогу при условии целеустремленной работы над собой. Большое значение он придавал педагогическому такту как одному из основных компонентов педагогического мастерства учителя. И.Е. Шварц [463] считает, что в педагогической деятельности учителей большую роль играет владение техникой внушающего воздействия, и подчеркивает, что в педагогике косвенное внушение предпочтительнее прямого внушающего наставления. Силу внушающего воздействия предопределяет техника речи педагога, его мимика, жесты, голос.

В настоящее время в педагогический лексикон прочно вошло понятие – педагогическая технология. Г.В. Селевко [387] считает, что в ее структуру входят: концептуальная основа, содержательная часть обучения, и процессуальная – технологический процесс (организация учебного процесса, методы и формы работы со школьниками, деятельность учителя по управлению процессом усвоения материала и др.). Технологии и методики обучения литературе были разработаны С.П. Лавлинским [248], В.А. Кохановой и Н.С. Жигаловой [433], О.Ю. Богдановой, С.А. Леоновым, В.Ф. Чертовым [43] и др.

В 80-е годы ХХ века появилась педагогика сотрудничества и вызвала к жизни многочисленные инновационные процессы в образовании. Цель этой педагогики, отмечает Г.В. Селевко, – переход от педагогики требований к педагогике отношений, гуманно-личностный подход к ребенку, единство обучения и воспитания [387]. Новые методы и формы учебного процесса предлагаются в авторских системах педагогов-новаторов: В.П. Шаталова, С.Н. Лысенковой, Л.В. Занкова, Е.Н. Ильина, Ш.А. Амонашвили и др. Так, например, цель системы Е.Н. Ильина [175] – нравственное воспитание личности, преподавание литературы как искусства слова. По Ильину, урок литературы – это: 1) человекоформирующий процесс; урок-общение, а не просто работа; искусство, а не только учебное занятие; жизнь, а не часы в расписании; 2) своеобразный одноактный спектакль с несколькими явлениями, сотворчество двух моралистов – писателя и учителя; 3) не аргументы и факты, а открытия; 4) совместная деятельность учителя и ученика. Выразительная речь и чтение – основные средства воздействия Е.Н. Ильина на своих учеников. И как результат – их любовь к литературе.

1.2. Коммуникативно-компетентностный подход к обучению студентов искусству выразительного чтения в системе их профессиональной подготовки

В современных условиях информатизации и компьютеризации образования особую актуальность приобрела проблема адаптации человека к новым формам коммуникации. Приспособиться к ним помогает владение коммуникативной культурой и коммуникативной функцией языка, под которой понимается «использование потенциальных средств языка в речи для разных целей» [364; 380]. Речь – это деятельность общения (выражения, воздействия, сообщения) посредством языка, «форма существования сознания (мыслей, чувств, переживаний) для Другого» [367; 382]. Стержнеобразующей канвой смыслового содержания речи, отмечает С.Л. Рубинштейн, является то, что она обозначает. Однако живая речь выражает неизмеримо больше, чем она обозначает. «Выразительная форма сама по себе не определяет речи…, но самые выразительные моменты переходят в семантику» [367; 387]. Речь является действием, оказывающим то или иное воздействие на тех, к кому она обращена. Воздействие реализуется через такие функции, как: волюнтативная (выражение волеизъявления говорящего), экспрессивная (сообщение высказыванию выразительности с помощью изобразительно-выразительных средств); эмотивная (выражение чувств, эмоций, переживаний). Для учителя-словесника владение словом – главный показатель его педагогического мастерства. Н.И. Жинкин [145] считает, что поведением человека управляют три программы: наследственная, условно-рефлекторная и коммуникативная. Модель коммуникативной системы предполагает, по меньшей мере, наличие двух партнеров. Телефон, телеграф, ЭВМ не являются коммуникативной системой, а два человека, пользующиеся ими, являются.

Коммуникативная компетентность тесно связана с другими ключевыми компетентностями: ценностно-смысловой, общекультурной и учебной.

Ценностно-смысловая компетентность проявляется в том, что современный учитель опирается на гуманистическую парадигму образования, согласно которой человек – абсолютная ценность. Общество развивается по определенным законам, и жизнь каждого конкретного человека должна подчиняться этим законам. Высшим уровнем развития личности является духовность. Ученые (А.Г. Асмолов, М.М. Бахтин, В.П. Зинченко, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, А.Г. Маслоу, Д.Н. Узнадзе и др.) рассматривают ценностные ориентации как важнейшие элементы структуры личности, закрепленные жизненным опытом человека. Нас особенно привлекает концепция личности, предложенная А.Г. Маслоу [289]. По его мнению, стремление к высоким целям указывает на психологическое здоровье человека, на самоактуализацию его личности, под которой он понимает принятие себя и других; простоту, естественность; центрированность на задаче; постоянную свежесть оценки; самоуважение, креативность, контактность, гибкость поведения; стрессоустойчивость и др.

В настоящее время многих ученых возмущает вторжение постмодернизма в среду образования и науки. Так, В.П. Зинченко, ссылаясь на идеи Л.С. Выготского, М.М. Бахтина, Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, утверждает, что ценности образования должны соответствовать высоким общечеловеческим идеалам. Учащийся – субъект учения, и его индивидуальность есть главная ценность, поэтому «система образования должна стать главным творцом ценностей, целей и путей их достижения» [163, с. 23]. По мнению ученого, только развивающее обучение наследует лучшие традиции образования и может быть противоядием скороспелых инноваций.

Работа над литературными произведениями требует проявления личностных качест студента, организации его внутреннего мира с целью воплощения замысла, заключенного во впечатлениях, выводах из пережитого, проявления критичности во время оценки поступков героев и мотивов их поведения, апробации собственных ценностных ориентиров и сопоставления их с пониманием смысла жизни и ценностей писателем. В этом плане для нас важна позиция М.М. Бахтина. Ученого беспокоила недооценка коммуникативной функции языка, который обычно рассматривался с точки зрения «как бы одного говорящего, без необходимого отношения к другим участникам речевого общения» [452, с. 649]. Я и Другой, по Бахтину, – основные ценностные категории. Автор – участник художественного события. Он «находится на границе создаваемого им мира как активный творец его» [27, с. 210]. Следовательно, создавая образ рассказчика, чтецу надо помнить, что, постигая произведение, нельзя разрушать эстетическую устойчивость художественного мира писателя.

 

Общекультурная компетентность формируется в процессе деятельности, которая создает условия и возможности для формирования коммуникативной культуры студентов. Она включает в себя культуру поведения, культуру эмоций и переживаний, культуру мышления и речи, культуру педагогического общения и художественно-эстетическую культуру.

В процессе обучения студентов искусству чтения необходимо руководствоваться основными идеями культурологического подхода: рассмотрение личности как продукта общественно-исторического развития и как носителя культуры; определение обучения и воспитания в качестве решающих факторов интегрирования личности в мировую культуру. В совокупности все эти составляющие формируют личностное отношение к действительности (Ю.Б. Борев, Л.С. Выготский, И.А. Ильин, М.С. Каган, М.К. Мамардашвили, Я.А. Пономарев, В.М. Розин и др.). Так, И.А. Ильин одним из путей духовного обновления человека считал искусство чтения, которое является творческим процессом: «Читать – означает искать и находить; ибо читатель как бы отыскивает зарытый клад, желая найти его во всей его полноте и присвоить его себе» [176, с. 309]. В.М. Розин приходит к выводу, что в отечественной науке усиливается «движение к уяснению корней нашей культуры» [365, с. 97]. Само становление личности есть не что иное, как результат культурной эволюции человека.

Формирование художественно-эстетической культуры, по мнению М.С. Кагана [185], включает в себя: во-первых, воспитание любви к искусству, потребности общения с ним, и, во-вторых, воспитание понимания смысла искусства, его специфической ценности, его образного языка. Таким образом, целью воспитания признается человек культуры. При обучении студентов чтению мы опирались на мысли об искусстве философов, психологов и писателей, помня, что результатом нашей деятельности должно стать формирование эстетического отношения к действительности.

Учебно-познавательная (когнитивная) компетентность. Традиционная модель подготовки будущих учителей – хорошо знать свой предмет и уметь ясно его излагать – в последние годы подверглась справедливой критике. С конца 90-х годов ХХ века в качестве философской основы изменений в образовании возникла международная идея трансдисциплинарности, сторонниками которой в России стали сотрудники ИФ РАН (Л.П. Киященко, В.И. Моисеев, П.Д. Тищенко и др.). В отличие от междисциплинарного подхода, трансдисциплинарный подход призван преодолеть современный разрыв между количественным знанием и все увеличивающимся духовным саморазрушением людей. Необходимо «остановить расцвет технизированной науки, повинующейся логике производства ради производства» [200, с. 19]. В процессе обучения искусству чтения у студентов формируется умение воспринимать и анализировать литературные тексты как произведения искусства, проводить исполнительский анализ с целью воплощения этих произведений в живом устном слове, воспитывает личностные высоконравственные качества.

Коммуникативная компетентность связана также с общепедагогическими компетентностями: педагогической, креативной и методологической.

Педагогическая компетентность проявляется в высоком профессионализме учителя, в его мастерстве и передовом опыте (О.А. Абдуллина, С.А. Гильманов, В.И. Загвязинский, В.А. КанКалик, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Д.Н. Никандров, А.Д. Шадриков и др.). Педагогическое творчество ученые рассматривают и как процесс, и как результат деятельности. Оно имеет много общего и с художественным, и с научным творчеством, т. к. требует талантливости и раскрытия учителя как личности. В труде учителя много вариативного, индивидуального. Однако педагогическое творчество отличается от других видов творчества лишь тем, что продуктом деятельности педагога всегда остается ребенок, человек. Типичные роли педагога: друг, информатор, советчик, вдохновитель.

Владение искусством чтения является одним из главных показателей педагогического мастерства, сущность которого определяется и как исключительное умение, и как искусство (К.Д. Ушинский), и как самообразование и самовоспитание (К.М. Левитан). По мнению ученых, основными компонентами педагогического мастерства являются: высокая общая и педагогическая культура, гуманистическая направленность, профессиональные знания и качества личности учителя.

Креативная компетентность проявляется в готовности педагога к творческой активности. Многообразие видов деятельности безгранично. Разные люди в совершенно одинаковых условиях по-разному осваивают деятельность и производят в ее ходе разнокачественные продукты. Меры разности разделяют их на креативных и некреативных (В.Н. Козленко). Креативный подход, как считает Л.К. Гребенкина [116], ориентирует на формирование творческой индивидуальности, на нестандартные решения педагогических задач, на способность к инновациям. М.Н. Гнатко [103] разработал модель креативности, согласно которой формы освоения каких-либо видов деятельности можно разделить на творческие и нетворческие. Творческие формы обычно оригинальные, продуктивные; нетворческие – подражательные. Выразительное чтение – один из видов творческой деятельности, в процессе которой рождается интерпретация выбранного для исполнения перед слушателями литературного произведения.

Суть методологической компетентности состоит в реализации ряда подходов к обучению тому или иному предмету. Наиболее актуальными для овладения чтением являются системно-деятельностный и личностно ориентированный. Системно-деятельностный подход предполагает учет различных факторов и условий, влияющих на профессиональную подготовку, обеспечивает взаимосвязь всех звеньев учебно-воспитательного процесса. Задача обучения искусству чтения состоит в определении цели, этапов обучения и его содержания. Деятельностный подход предполагает такую организацию процесса обучения, когда студенты на всех его этапах включаются в различные виды деятельности, обеспечивающие их становление как субъектов. Категория деятельность рассматривается учеными (А.А. Бодалев, М.С. Каган, А.Н. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, В.В. Рыжов, А.Г. Сагатовская, И.А. Старшинина, В.Д. Шадриков и др.) в рамках, прежде всего, философско-социологического подхода (субъект, объект, орудия и средства действия, активность, жизнедеятельность). По отношению к категории общения деятельность выступает как родовое понятие, способное раскрыть в нем то общее, что характерно для любой внешней или внутренней человеческой деятельности (предмет, цели, средства, результаты).

Искусство чтения – один из видов речевой деятельности, поэтому правомерно обращение к исследованиям по теории речевой деятельности, разработанным Б.Г. Ананьевым, Л.С. Выготским, П.Я. Гальпериным, В.В. Давыдовым, Н.И. Жинкиным, И.А. Зимней, А.Н. Леонтьевым, А.А. Леонтьевым и др. Ученые рассматривают речь как процесс порождения и восприятия высказывания, как вид специфически человеческой деятельности, которая обеспечивает общение, и выделяют в структуре речевого действия следующие компоненты: ориентировка, планирование, реализация в языковом коде, фаза контроля (А.А. Леонтьев). Деятельностный подход к обучению искусству чтения предусматривает активное включение студентов в решение различных творческих задач.

Личностно ориентированный подход предполагает создание активной образовательно-развивающей среды в педагогическом процессе вуза, а также учёт своеобразия индивидуальности студента, его личностных, возрастных, социальных и психологических особенностей. Суть этого подхода заключается в создании условий для развития активности, самостоятельности, рефлексии, творческих способностей, самоактуализации каждого студента. В разработку личностно ориентированного подхода внесли большой вклад Б.Г. Ананьев, А.С. Асмолов, А.В. Мудрик, А.И. Савостьянов, В.А. Сластёнин и др. По мнению учёных, учитель, работающий в парадигме личностно ориентированной педагогики, должен руководствоваться следующими установками: открытость, поощрение, доверие к ученикам, ориентация на диалог и полилог; эмпатическое понимание, то есть видение поведения ученика, его реакции, действий, навыков. В отличие от индивидуального подхода личностно ориентированный подход базируется на идеях гуманистической педагогики, на учете индивидуально-психологических особенностей ученика, на проявлении его уникальных черт личности и возможностей, обогащении и саморазвитии. Наиболее важным для нас является исследование А.И. Савостьянова [381] о личностно ориентированном подходе к профессиональной подготовке актёра. Труд педагога по своей напряжённости близок к труду актёра.

Подробнее остановимся на междисциплинарных компетентностях, от уровня сформированности которых напрямую зависит обучение студентов искусству выразительного чтения.

Лингвистическая компетентность. Материалом для обучения искусству чтения является художественный текст. Если научный текст «задается логикой познания, субъектом действительности, то художественный текст – логикой отношения к действительности, включающей в себя и познание», – считает В.П. Белянин [32, с. 46]. Студенту в процессе подготовки к чтению необходимо сначала разобраться в тексте: определить главную идею, проблему и придать собственным мыслям о произведении речевую форму.

Анализ работ ученых (Г.И. Богина, Т.М. Дридзе, Н.И. Жинкина, А.А. Залевской, И.А. Зимней, В.П. Зинченко, Ю.Н. Караулова, Г.В. Колшанского, А.А. Леонтьева, Л.Н. Мурзина, Н.И. Формановской, А.С. Штерн и др.) позволяет сделать вывод, что текст – это коммуникативная единица речи. Однако проблема осложняется альтернативой рассмотрения разных объектов: текста как продукта языка и текста как произведения художественного творчества. Построив произведение полностью по кодифицированным правилам, подчеркивает А.А. Леонтьев [258], мы еще не получим искусства. Именно поэтому нам близка мысль В.П. Белянина [33] о том, что текст – это не единица языка, не текстема, а основная единица коммуникации.

В понимании речевой деятельности мнения многих авторов сходятся. Так, Л.В. Щерба [488] считал речевой деятельностью процессы говорения и понимания. Психолигвисты, рассматривая речь как вид деятельности, подчеркивают, что переход от мысли к речи и от речи к мысли требует преобразования, перекодирования информации (Н.И. Жинкин). Восприятие и порождение текста – два взаимосвязанных этапа, имеющих сходные механизмы. Оба этапа сопровождаются осмыслением и пониманием воспринимаемого материала. Этапы так слиты друг с другом, что это дало основание И.А. Зимней [160] считать все это смысловым восприятием, которое представляет собой ступенчатый процесс, включающий три уровня: побуждающий, формирующий и реализующий. Если рассматривать текст как иерархию смыслов, то качество понимания и глубина интерпретации текста будут зависеть от степени проникновения в его содержание.

В своем исследовании мы использовали основные положения коммуникативной лингвистики, разработанной Г.В. Колшанским, который определяет коммуникацию как движение мысли, «интериоризацию мышления, облеченную в материальную форму – язык» [217, с. 32]. По его мнению, дифференциальные признаки текста надо искать не в грамматике, а в его коммуникативной сущности. Художественный текст занимает особое место среди текстов, т. к. его цельность основывается не на строгой логике рассуждений, а «на такой речемыслительной деятельности автора, которая, несмотря на наличие смыслового ядра, воплощается в определенной структуре» [Там же, с. 98]. Взгляд на текст как на коммуникативную деятельность дает возможность понимать связность текста как логическую связность коммуникативного поведения.

Работа по формированию у студентов коммуникативной компетентности требует высокого уровня владения культурой речи. Теоретическое обоснование проблем культуры речи и риторики находится в трудах В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Т.Г. Винокур, Б.Н. Головина, Н.А. Ипполитовой, О.С. Иссерс, О.М. Казарцевой, О.Ю. Князевой, А.А. Леонтьева, М.Р. Львова, А.В. Майоровой, Д.В. Макарова, М.Р. Савовой, Л.И. Скворцова, В.В. Соколовой, О.В. Филипповой и др. С точки зрения ученых, в речевой деятельности во всех ее видах и формах оцениваются: цель и средства ее достижения; речь как процесс (речевое поведение); речь как результат (текст). Вслед за Л.Н. Иванской [171] мы считаем, что драматическое действие – модель процесса любого общения, в том числе и педагогического.

Лингвистическая компетентность проявляется также в том, насколько хорошо развит человек как языковая личность, под которой Ю.Н. Караулов понимает «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений» [193, с. 39]. Развитую языковую личность, считает Н.И. Формановская [445], характеризуют следующие умения и навыки: 1) владение системой языка, его грамматическими и лексическими нормами; 2) владение системой речи на текстовом и стилистическом уровне; 3) владение социальными нормами употребления речевых произведений на уровне сферы общения, темы, стиля, жанра; 4) владение построением сложных текстов; 5) владение ролями говорящего и слушающего, социальными и психологическими ролями партнерства в общении; 6) владение прагматическими законами общения в разных коммуникативных эпизодах; 7) владение этическими и этикетными нормами статусных и ролевых позиций.

 

Чтобы прочитать литературное произведение выразительно, студенту необходимо овладеть также литературоведческой компетентностью, научиться анализировать текст, разбираться в образе рассказчика, от лица которого ему придется выступать. Теорию автора в литературоведении разрабатывали М.М. Бахтин, Н.С. Валгина, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, Т.Л. Власенко, Б.О. Корман, Г.В. Краснов, Ю.М. Лотман, Г.В. Поспелов, С.В. Савинков, Н.Д. Тамарченко, Б.П. Успенский, В.Е. Хализев и др. Учеными термин автор толкуется как: 1) автор биографический, т. е. реальная личность; 2) художественный образ автора-повествователя; 3) автор-творец, «как некий взгляд на действительность, выражением которого является все произведение» [223, с. 9]. Автор в трех значениях, отмечает В.Е. Хализев, «определенным образом подает и освещает реальность (бытие и его явления), их осмысливает и оценивает… всем этим он проявляет себя в качестве субъекта художественной деятельности» [447, c. 68]. Человеческие качества субъекта повествования влияют на освещение изображаемого, на оценку персонажей, «на размер стилистической и смысловой дистанции, отделяющей или сближающей субъекта повествования и автора» [344, с. 62].

Проблема автора в художественной литературе многоаспектна [345]. Так, Б.О. Корман [223] выдвинул идею о субъектных и внесубъектных формах воплощения авторского сознания. Т.Л. Власенко [79] определил исторические и системные (субъектные) формы художественного сознания. М. Бахтин, считая автора-творца выразителем общей концепции произведения, отмечал, что во всяком литературном произведении перед нами два события – «событие, о котором рассказано в произведении, и событие самого рассказывания (в этом последнем мы и сами участвуем как слушатели-читатели») [27, с. 403].

Чтецу необходимо понять положительный (эстетический) идеал автора-творца и создать сценический образ рассказчика (Н. Говоров). Для этого ему необходимо разобраться в проблемах понимания и интерпретации текста, которые исследует филологическая герменевтика (Г.И. Богин, А.А. Брудный, А.А. Залевская, В.П. Зинченко, М.И. Кнебель, А.Р. Лурия, Г.П. Щедровицкий и др.). Поскольку опыт человека может быть не только лингвистическим, но и социальным, и эмоциональным, и оценочным, и культурологическим, проблема понимания имеет междисциплинарный характер [340]. Так, психология исследует процесс понимания, логика – один из результатов этого процесса, лингвистика объективирует этот процесс и все три типа понимания – противоречие между пониманием и непониманием [44]. Важнейшим понятием проблемы понимания является рефлексия, благодаря которой изменяется отношение к старому опыту. Эти изменения дают новый опыт – другой текст и выводят читателя к смыслу.

Понимание текста – творческий акт отражения действительности, представленной в тексте. По мере того, как языковая личность развивается, происходит развитие опыта. При понимании, подчеркивает В.П. Зинченко, происходит перевод вербальных значений на язык смысла. Эта процедура получила название осмысление значения [163; 284]. Когда требуется передать это значение собеседнику, происходит обратная процедура – означивание смысла. В человеческом общении невозможно стопроцентное понимание из-за бездонности всякого смысла (М.М. Бахтин). Понимание неизбежно диалогично. В.П. Зинченко выделил следующие виды понимания: естественное, культурное и творческое. Отметим, что постижение содержания текста с целью его исполнения требует, прежде всего, творческого понимания. Понимание литературных текстов поливариантно, оно зависит не только от текста, но и от того, кто воспринимает текст [298]. Однако в идеале, утверждает А.А. Брудный [54], текст – это система с конечным числом состояний. Следовательно, чем активнее чтец будет видеть за авторскими словами живые явления, тем полнее и глубже он сможет расшифровать смысл текста и тем сильнее окажется его воздействие на слушателей (зрителей).

Теория интерпретации текста еще не разработана до конца, но активно осознается и литературоведами, и искусствоведами (В.Я. Басин, А.С. Бушмин, И.Н. Гуйс, Е.А. Гуренко, А.Б. Есин, А.Я. Зись, Г.Н. Ионин, В.Е. Хализев и др.). Ученые рассматривают интерпретацию как проявление коммуникативного процесса: как форму диалогового общения личности с произведением искусства; как метод понимания; как результат восприятия текста; как форму художественной деятельности и др. «Оправданность интерпретаторской деятельности заложена в самом тексте и в способе его функционирования», – отмечает Ф.Б. Есин и настаивает на том, что задачи интерпретации нельзя подменять «ни самовыражением, ни стремлением во что бы то ни стало дать своё, оригинальное прочтение» [143, с. 5–6]. Основная проблема интерпретации: может ли она быть адекватной и способна ли наука постичь произведение как художественное целое? А.С. Бушмин [62] считает, если бы это было возможно, то ненужным оказалось бы искусство. Точек зрения на интерпретацию произведений много, но мы считаем, что существует единственно правильная интерпретация, которая может и не быть достигнута исполнителем, но является идеалом для него. Художественное произведение вовсе не обладает бесконечным числом интерпретаций. На наш взгляд, А.Б. Есин прав, предлагая оградить произведения от интепретационного произвола.

Научно-методическая компетентность заключается в понимании будущим учителем-словесником основ и принципов изучения литературы учащимися, в осмыслении закономерностей обучения своему предмету и представлении о главной задаче методической науки – совершенствовать читательскую культуру школьников, их способность к полноценному восприятию и пониманию текстов произведений.

В.Н. Сорокоумова [412] в структуре методических знаний выделила три группы: 1) знание фундаментальных идей, концепций, законов и закономерностей развития педагогических явлений; 2) ведущих теорий, основных категорий и понятий; 3) знание основополагающих педагогических факторов, т. е. объективно существующих явлений учебного процесса. Таким образом, педагогическая практика и педагогический опыт выступают критериями методической компетентности учителя.

Методическая компетентность учителя литературы проявляется также в мастерстве анализа художественного произведения. Интегрирующей, доминантной триадой филологического анализа являются: автор – образ – читатель (А.М. Левидов). Исполнительский анализ, на наш взгляд, предполагает еще одну подсистему, вытекающую из трехчастного деления, по К.С. Станиславскому, работы актера (чтеца) на три периода: познавания, переживания и воплощения [416]. Именно разработка этой подсистемы в процессе подготовки к чтению в наибольшей степени раскрывает коммуникативную природу педагогической деятельности. Доминантной триадой искусства художественного (выразительного) чтения является: произведение писателя – чтец-посредник (в сценическом образе рассказчика) – слушатель-ученик (воспринимающий, оценивающий, отвергающий, комментирующий смысл исполнительской интерпретации).

Рейтинг@Mail.ru