bannerbannerbanner
полная версияБольшое сердце маленького воина

Татьяна Парнищева
Большое сердце маленького воина

Полная версия

Глава 6. Бруно

Второй день они петляли по лесу. От голода давно сводило желудки.

– Нужно выйти к реке. Наловлю рыбу, можно будет сварить уху. Да и пить хочется ужасно, – сказал сын едва державшейся на ногах Марте.

– Я жалею, что подбила тебя на этот побег. Со мной путь тебе покажется вечностью. И куда мы идём? Где найдём приют… – бормотала мать, с трудом передвигая уставшие ноги.

Бруно промолчал, но в душе был с нею полностью согласен. Вдвоём им далеко не уйти. Но и назад дороги больше нет. Если вернутся, его точно схватят и доставят к месту строительства острогов. Или приговорят к смертной казни за неповиновение его светлости. Матери тоже не избежать наказания. Удары плетьми на площади – самое мягкое из них, какое можно представить. Нужно где-то её укрыть. Только где? Кругом лес, ни одной живой души вокруг.

Если получится спрятать Марту, он наконец-то осуществит давно задуманное. То, о чём мечтал, но никак не мог решиться, боясь оставить мать совсем одну. О чём именно, та, к счастью, даже не догадывалась. Иначе непременно попыталась бы его остановить.

Солнце клонилось к закату. Надвигалась ночь. При воспоминании о прошлой парень зябко поёжился. Спать на сырой холодной земле, даже набросав на неё ветки валежника, занятие не из приятных. Ещё одна подобная ночь, и затяжного удушающего кашля на долгие месяцы вперёд не избежать. При условии, что им всё-таки удастся спастись…

Поднялся студёный ветер.

– Повязка промокла от крови, надо её сменить. Постой, оторву лоскут от платья, перевяжу… – начала Марта, но Бруно резко вскинул вверх руку, призывая её замолчать.

Сквозь порывы ветра до его слуха доносились какие-то звуки, отдалённо напоминавшие собой перезвон колоколов.

Откуда посреди леса могли родиться подобные звуки?

И тут, словно молния, его мозг пронзила догадка: монастырь! По слухам, что ходили среди местных жителей, в этих краях где-то был мужской монастырь. По тому, как встало над лесом солнце, можно смело предположить – надвигается время вечерней службы.

– Пошли, – потянул он мать за собой, забыв о недавней затее найти реку и наловить рыбы.

– Сын, что ты придумал… – бубнила Марта под нос, еле перебирая за ним ногами.

– Где-то поблизости есть монастырь. Он может стать нашим спасением. Его жителям плевать, как мы относимся к власти. Монахи всегда помогут простым смертным. Нужно дойти до места, пока совсем не стемнело. Мы попросим ночлега и еды.

– Но поблизости может быть только один монастырь. Мужской. О женском я не слыхала. И я туда ни за какие коврижки не пойду!

Марта неожиданно упёрлась, пытаясь высвободить руку из крепкой сыновьей ладони.

– Мама! У нас нет выбора. К тому же, идёт война. Люди помогают друг другу, чем могут. Монахи тоже люди. Должны помочь.

– Господи, был бы жив твой отец и старшие братья, они бы этого не допустили, – мать опять принялась плакать.

– Чтобы я, истинная католичка, пошла искать ночлег в место, полное незнакомых мужчин…

– Монахов, ма, ты забываешь, мы идём к монахам. А это большая разница.

Глава 7. Старец. Пророческие сны

Он не помнил, где и когда начался его путь. Давно свыкнулся с мыслью, что вся его жизнь – лишь бесконечная дорога, петляющая между вересковых полей и лесов. Мимо городов, вымощенных булыжными мостовыми, с тянущимися вдоль них зловонными канавами; и уютных деревушек, с пасущимися неподалёку стадами овец. И не беда, что ноги стоптаны в кровь, и тело просит отдыха, а желудок горячей похлёбки и ломоть свежего хлеба.

Что есть тело? Лишь тлен. Временная оболочка вечной души в поисках новых познаний и открытий. Его ноги нестерпимо ныли, и старец присел под тенью старого дуба. Стоял полдень, воздух буквально был пронизан жарой. Путник вытянул натруженные долгой ходьбой, местами кровоточащие, ступни. Устало закрыл набрякшие от старости морщинистые веки.

Сам не заметил, как задремал.

Ему снова виделся один и тот же сон. Красивая молодая женщина с горделивой осанкой. Её изящная головка увенчана массивной золотой короной. Слишком тяжёлой ношей для головы обычной женщины. Но не для неё. Рядом с женщиной всегда двое спутников. Голубоглазый мужчина с копной рыжих непослушных вихров, и другой. Странной и отталкивающей наружности, с острыми, как булавки, мелко посаженными, серыми глазками. Оба они без ума от прекрасной женщины. И оба доставляют жгучую боль её сердцу. Каждый по-своему. Она страдает, стараясь не подавать вида. Теряется в догадках, где допустила ошибку, чем прогневила небеса. Воспринимает эту боль, как наказание, карму. И не понимает, что оба мужчины посланы ей, чтобы закалить. Сделать сильнее, мудрее. Ведь только через трудные жизненные испытания и душевную боль человек способен обрести себя. Осознать своё истинное предназначение во вселенной.

Спустя время осознание придёт и к ней. Но на это потребуется не один день. Понадобится время, чтобы она закалилась, стала другой. Как шелуха, с её дивного образа слетит всё ненужное и бесполезное. Лишь тогда она станет той, кем должна стать. Сильной женщиной. Истинной королевой. А пока…

Все её битвы и сражения только впереди.

Но для того, чтобы стать королевой, ей необходимо не растерять силу духа. Запастись терпением. Суметь сохранить в душе милосердие и доброту. Настанет день, когда счастье и покой жителей Белых Лилий будет зависеть от её поступков и храбрости.

И ему нужно непременно сказать ей об этом.

С мужчинами, которые с ней неразлучны в этих видениях, всё гораздо сложнее. В них нет и половины отваги, ума и душевной красоты, что даны зеленоглазой красавице.

Кровь на руках и сдвинутая набок корона на голове сероглазого и неуклюжего, бывшая на нём до того, пока её не сняла женщина; может означать одно: через несколько лет он насильно захватит трон и станет жестоким правителем-тираном их королевства. Начнутся войны, полетят невинные головы с плеч непокорных и неугодных ему.

Приход к власти не приведёт мужчину к хорошему. Его тёмная душа окончательно почернеет, после смерти ей будет уготован вечный ад. Конец его будет плохим.

Об этом старец должен предупредить пока ещё юного паренька. Иногда страх перед вратами ада останавливает глупцов. Но, к несчастью, случается это редко…

А вот голубоглазому с рыжими вихрами сказать ему будет нечего. Парень от рождения слабовольный. Жизненные трудности едва ли смогут укрепить его дух. Скорее всего, он лишь поглубже забьётся в раковину собственных страхов и сомнений. Возможно, уйдёт в монахи и навсегда отречётся от мирской суеты, найдя успокоение в молитвах. Стены монастыря надёжно скроют и защитят его от грубого внешнего мира. Ничто и никто не будет больше волновать его слабое трусливое сердце. Когда отрекаешься от близких и родных, ты перестаёшь тревожиться за них. Ничто и никто не сделает тебе больше больно.

Безусловно, то, что во сне странника девушка отвечает на рукопожатие обоих, говорит о том, что судьбы между этими тремя со временем переплетутся, завяжутся в узелки. И оставят болезненный след в сердце будущей королевы. Оттого так печальны её глаза в этих сновидениях. Но корона словно влитая сидит на хорошенькой головке, а плечи горделиво расправлены и безупречна прямая осанка. Поистине, она прирождённая королева и по заслугам займёт трон, когда настанет её час.

… Очнувшись от мимолётного видения, странник потряс седой головой, разгоняя остатки сна. Потянулся, с трудом поднялся, опираясь на свой посох, сопровождавший его всегда и повсюду. Он достаточно отдохнул. Пора отправиться дальше. До заката нужно успеть попасть в город. Иначе придётся ночевать посреди поля.

… Он не помнил начала своего пути. Зато точно мог предсказать его конец.

Когда-нибудь, вконец уставший и измождённой долгой дорогой, он дойдёт до берега моря. Будет стоять раннее утро. Вода в это время всегда холодна и спокойна. Как неспешно бегущие мысли в его голове. Он опустится на серую гальку у одного из прибрежных замшелых камней. Закроет уставшие глаза и забудется волшебным сном. На этот раз, уже навечно.

Ему не будет страшно. Напротив, легко и спокойно. Ведь за свой долгий путь он успел передать людям все свои предсказания.

И теперь его путь будет завершён.

Глава 8. Гертруда, Артур и Эдвин

– Ты была в заброшенной крепости? – небрежно спросил Артур, протягивая Гертруде несколько свежеиспечённых булок.

– Так много? – приятно удивилась она.

– Где ты столько взял?

– Мы с дедом были приглашены на завтрак к королю. От еды стол ломился, как всегда. Я стащил, сколько смог. И улизнул. Сказал, что хочу прогуляться к пруду, поискать Эдвина.

– Это было нелепо, выдавать место, куда мы направляемся, – заметил Эдвин, невольно заглядевшийся гордым профилем девчонки.

– К тому же, дядя видел, как я заглянул на террасу. Зачем надо было говорить, что собрался меня искать, если я рядом?

– Какая разница, – пожал сутулыми плечами Артур.

– Меня всё равно никто не слушал. Твой дядя с моим дедом были заняты своими разговорами. Так ты была в крепости? – повторил он свой вопрос Гертруде.

– Нет, не доводилось. А что в ней интересного?

– Говорят, там живут настоящие привидения. Было бы здорово увидеть хоть одно, – глазки Артура воодушевлённо расширились на секунду.

Наверно, парнишка представил встречу с привидением.

– Даже если это правда, они не могут появляться раньше полуночи, – задумчиво протянула девочка.

– Значит, сбежим после двенадцати, – обрадовался неугомонный Артур.

– Но это невозможно! Как мы это сделаем? – начал спорить с ним Эдвин.

– В это время все двери во дворец закрыты. Они охраняются стражей.

– Чудак, а окна на что? – засмеялся Артур.

– Если через окно, что в твоей спальне, вылезти в сад, можно улизнуть через заднюю калитку. Там охраны почти никогда не бывает.

 

– Откуда ты знаешь? – удивился Эдвин прозорливости приятеля.

– Мы с дедом несколько раз оставались ночевать во дворце. А я не люблю рано ложиться спать. Вот и выходил погулять.

– Но если нас поймают? Дядя будет очень недоволен, – сомневался Эдвин в разумности затеи.

– Привидений не существует, – сказала Гертруда.

При этом от друзей не ускользнули мечтательные нотки, зазвучавшие в её голосе.

– Хотя проверить бы не мешало, – добавил племянник короля, косясь на каскад смоляных кудрей, небрежно спадавших по узким плечам к тонкому девичьему стану.

Очутиться с ней рядом, да ещё ночью… что может быть прекраснее?

– Ни одна воспитанная леди не позволит себе ночной прогулки с молодыми людьми, – девушка строго посмотрела на приятелей.

– Никто ничего не узнает, – беспечно заверил Артур.

При этом не удержался, вывернул руку назад и остервенело принялся чесать под левой лопаткой.

Гертруда в знак недовольства отсутствием его воспитания покачала головой, но промолчала.

– Мы никому не проболтаемся, и выберемся из дворца очень тихо. Стража нас не заметит. А прислуга в это время будет спать, – Эдвин уже забыл о своих сомнениях.

Мысль о том, что он снова её увидит, не давала ему покоя.

Озорные искорки промелькнули в по-кошачьи раскосых глазах.

Гертруда откинула назад прядь непослушных волос. Она часто повторяла этот жест, когда немного волновалась.

– Нужно запастись свечами, – наконец ответила она.

Артур оставил в покое свою лопатку и переглянулся с Эдвином. На губах приятелей появились счастливые и глупые улыбки.

«Прямо как дети», снисходительно усмехнулась про себя юная леди.

– Не беспокойся, мы захватим с собой столько свечей, что все привидения сами разбегутся, когда мы придём в крепость! – заверил Артур.

Глава 9. Заброшенная крепость

Ровно в полночь в окно комнаты Гертруды осторожно постучали. Она ждала этот стук, тем не менее, вздрогнула от неожиданности.

Резко откинула одеяло и вскочила. Незадолго до этого пришлось вставать ещё раз, чтобы переодеться в одежду, соответствующую ночной прогулке. Тёмное свободное платье, которое не будет стеснять движений. Сначала нужно вылезти из окна. Потом пробраться в крепость.

Что за безрассудство она совершает? Страшно представить, что будет, если об их авантюре прознает дядя Генрих.

Пока думала, руки уже открывали оконную раму. Внизу поджидали друзья.

– Прыгай, только осторожно, – прошептал Эдвин, протягивая вперёд руки.

Артур недовольно поморщился. Как он сам не догадался предложить свою помощь?

Тонкая девичья фигурка, скрытая под бесформенной одеждой, легко соскользнула в руки Эдвина. Он на секунду замер, нежно держа её за талию. Гертруда пошевелилась, освобождаясь от его объятий.

– Можно идти, – так же тихо сказала она.

Серыми тенями они двинулись в сторону заветной калитки. Никого. Очутившись за стенами дворца, все немного расслабились и ускорили шаг. До крепости минут двадцать ходу. Совсем немного, и они выяснят мучивший их вопрос о привидениях. Почему-то в тёмное время суток в них действительно начинаешь верить.

Кругом ни души. Ночную тишину лишь изредка пронзает крик какой-то птицы.

Вскоре впереди показались очертания полуразрушенной крепости. На фоне почти чёрного неба выглядели они зловеще. Хотя, чего бояться, когда они вместе?

– Выход завален, пойдём в обход, – деловито заметил Артур.

Но и с другой стороны крепости забраться в неё было непросто.

Гертруда посмотрела на виднеющийся сверху узкий проём. Втиснуться через него можно лишь с большим трудом. Но сначала придётся как-то до него добраться.

– Я полезу первым, и помогу забраться Гертруде. А ты подсадишь её снизу, – Артур взял инициативу в свои руки.

Девушка хотела возразить. Она попробует сама по выступающим камням добраться до проёма. Но приятели неожиданно проявили твёрдость.

– Ещё не хватало, чтобы ты свалилась и ненароком сломала себе что-нибудь. Объясняйся потом с дядей, – проворчал с наигранной грубостью Эдвин.

Пришлось подчиниться.

Их попытки были оправданы. Неразлучная троица оказалась внутри развалин. Артур достал заранее припасённые свечи и зажёг одну из них при помощи кремня, кресала и трута. Этот процесс занял какое-то время, но вот от первых искр потихоньку появился слабый огонёк.

Старые камни, из которых была когда-то сложена крепость, местами поросли мхом. Ничего особенного и интересного друзья не заметили. Если здесь и обитали привидения, наверно, все они вымерли от скуки. Или перебрались в другое, более приветливое место.

Гертруда почувствовала лёгкое разочарование.

Неожиданно до слуха непрошенных гостей долетел какой-то звук, похожий на стон. Неожиданно настолько, что Артур выронил свечу. Та потухла, ударившись о землю.

– Что это было? Вы слышали? – спросила Гертруда.

– Может, привидение! – осторожно предположил Эдвин.

Он и сам порядком напугался, но присутствие Гертруды не давало ему этого показать.

– Кто здесь? – подал голос Артур.

Хотел, чтобы слова прозвучали грозно, но вышло растерянно и жалко.

В ответ тишина.

– Показалось, – сказал Эдвин.

В этот момент звук, похожий на стон, повторился.

– Дай мне свечу, – Гертруда первой пришедшая в себя, обратилась к Артуру.

Тому снова пришлось повозиться, поджигая её.

Эдвину очень хотелось уйти со странного места. Неужели ему одному так страшно? Кажется, Артур тоже выглядел напуганным. А вот девчонка если и боялась, виду не показывала. Быстро взяла себя в руки, зажгла свечу, протянутую Артуром, и осторожно пошла вперёд. Туда, откуда раздавался непонятный звук.

– Подожди, – Эдвин догнал её и крепко взял за руку.

– Ты действительно хочешь проверить, что там?

– Конечно! Вы же сами слышали, там кто-то есть.

Дрожащее пламя свечи то разгоралось, то почти затухало. Маленькие ножки упрямо шли по развалинам, двигаясь вдоль поросшей мхом старинной укладки стен.

За одним из камней прямо на земле сидел человек в рваных лохмотьях, из-под которых торчали худые, сбитые в кровь, ноги. Это был старец, совершенно седой. С длинной белой бородой и ореолом таких же белых взлохмаченных волос вокруг измождённого сухого лица. Казалось, он спит или умер. Таким безжизненным было его лицо.

– Не подходи к нему, – прошептал Эдвин, сильнее сжимая ладонь девушки.

Но та не была бы Гертрудой, если бы не любила всё делать по-своему.

Она осторожно присела перед незнакомцем, приблизила свечу к нему совсем близко.

Старец вдруг открыл глаза и снова застонал.

– Что с вами приключилось? Как вы тут оказались? – заговорила она с незнакомцем.

Тот пошевелил пересохшими губами.

– Кто-нибудь догадался прихватить с собой воды? – Гертруда обернулась к приятелям.

– Держи, – Артур с готовностью протянул фляжку с водой.

Девушка взяла её, аккуратно поднесла к лицу старца. Тот потянулся к фляжке, сделал жадный глоток, закашлялся.

– Что вы здесь делаете? И как сюда попали? – не отставала она.

Самим подросткам было непросто попасть в эти развалины. И то, что этот старец как-то сюда проник, поистине было настоящим чудом.

– Я долго шёл. Остановился отдохнуть, провести тут одну ночь, но захворал. Кажется, одной ночью дело не обошлось…

Наверняка этот мужчина – странник. О странниках троица имела весьма отдалённое представление. Просто слышали, есть такие люди, которые не могут долго сидеть на месте. Путешествуют из города в город. Живут тем, что добрые люди подадут.

– Вам нужно выбираться отсюда. Мы вам поможем, – решительно сказала Гертруда.

– Немного приду в себя и пойду дальше. Ты добрая девушка, и смелая, – новый знакомый пристально смотрел в глаза Гертруды.

Где-то он уже её видел.

Потом внимательно оглядел топтавшихся за её спиной ребят.

– Иногда на меня снисходит озарение, я вижу будущее. Вот и сейчас…

Он помолчал, будто собираясь с силами. Ну конечно! Это та самая девушка из его сновидений! После продолжил.

– Вы дружны между собой. У каждого из вас много горя и печали за плечами. Но вы всё пережили… пока молодой, с невзгодами справиться полегче. Только самые большие испытания для вас ещё впереди. Судьба – дама капризная. Такое иногда вытворяет…

Приятели заворожённо молчали, слушая незнакомца. Было не всё понятно, о чём он говорил. Но в его словах было что-то притягательное, таинственное.

– Всех вас ждёт непростая история. Кого-то из вас жизнь сломает, заставит отказаться от самого дорогого. А кого-то так закалит, что любые тяготы и поражения станут нипочём.

– Одному из вас точно суждено стать великим. Через несколько лет один из вас станет самым главным человеком в королевстве. Займёт трон…

Мужчина замолчал, устало прикрыл глаза.

– Наверно, бредит, – сказал Эдвин.

На их землях есть только один король. Великий Генрих. О каком новом правителе может идти речь?

– Нужно вернуться во дворец. Взять еды и тёплое одеяло. Принесём всё это бедолаге. А ещё надо незаметно стащить чудесную мазь, что делает Тереза. Его ноги в ранах, я смажу их ею, и раны быстро затянутся, – Гертруда никак не отреагировала на слова старца.

Главный человек в королевстве… займёт трон… наверно, мужчина наговорил всё это от жара. Не стоит серьёзно принимать его слова.

Встала и пошла к выходу. Артур с Эдвином поспешили следом за ней.

– Постойте, – окликнул он их негромко.

Троица дружно обернулась и уставилась на старца.

– Я исходил немало дорог и немало повидал на своём пути. Всё, что я говорю, приходит ко мне свыше. Каждое слово… вы молоды, и жизнь готовит вам много соблазнов. Прошу, выслушайте и запомните, что скажу.

Он на секунду замер, чтобы передохнуть, затем продолжил.

– Лишать жизни другого человека, лгать и предавать друзей – самые страшные грехи из всех людских проступков. Кровь невинного никогда не смоется с твоих рук. Проклятья и стоны обиженных тобою будут преследовать тебя до самой гробовой доски. И, когда ты умрёшь, в целом свете не сыщется человека, что прольёт по тебе хоть слезинку. Прежде чем решишься на обман и убийство, подумай – что получишь взамен? Ни богатство, ни власть, ничто другое не стоят ничего против чистой души и человечности.

Говоря это, странник выбрал взглядом лишь одного из всей троицы. Артура. И под этим пристальным взглядом тому вдруг стало не по себе. Он как-то съёжился, ещё больше ссутулился и опустил плечи.

– А ты очень сильная девочка, – старик перевёл умные глаза на слегка озадаченную его речью Гертруду.

– Тебя ждёт нелёгкий путь. Когда-нибудь от тебя будут зависеть жизни многих людей. И тебе придётся сделать сложный выбор, поступиться собой, своей свободой, чувствами. Но ты сделаешь всё правильно. Главное, держись… никогда не сдавайся и оставайся верной себе.

«Держись…» слова, которые сказала ей Эльза перед своей гибелью. Гертруда никогда их не забудет. Они будут вечно жить в её сердце. Немного странно слышать их от постороннего человека, который совсем не знает ни её саму, ни её матери, ни их печальной истории из далёкого прошлого…

Эдвин в выжидании своей очереди смотрел на старика, говорившего такие непонятные, но жутко завораживающие вещи. Старик же замолчал, устало откинувшись к каменной холодной стене. Отчего-то это показалось парню незаслуженной обидой. Он что, совсем не удостоится хотя бы самого жалкого предсказания этого странного старика? Но старик не проронил больше ни слова.

– Берегите силы, вам они понадобятся, – видя, что её слова так и остались без ответа, Гертруда повернулась и снова направилась к выходу.

За нею поторопились её друзья. До рассвета надо успеть вернуться.

Пока добывали всё необходимое для старца, пока возвращались обратно в крепость, почти рассвело. Второй раз влезать в развалины оказалось проще. Двигаясь уже знакомой дорогой, друзья прямиком направились к камню, за которым скрывался странник.

Какого же было их удивление, когда они никого там не обнаружили! Никаких следов его недавнего присутствия. Словно никого и не было. Но не могло же сразу всем троим показаться?

Друзья растерянно переглянулись и пошли прочь. Пора возвращаться во дворец. Скоро наступит утро.

Рейтинг@Mail.ru