Конструктор сырой магии

Павел Игоревич Хохлов
Конструктор сырой магии

– Но вы же прячетесь от своего прошлого. – Лилиана была взволнована. – Даже Вашего настоящего имени никто не знает, зачем тогда держать старые договорённости?

– Если никто не знает сейчас, не значит, что не будут знать через год, а может быть через месяц или завтра.

   Лилиана какое-то время сидела безмолвно, Пешка же смотрела на меня с таким взглядом, что мне хотелось как можно скорее всё ей объяснить.

– Лилиана, Ваше общество приятно, но нам нужно отправиться в гильдию, а оставлять дома гостей без хозяина, я бы не хотел. – Я встал и недвусмысленно указал баронессе на выход. – К тому же, Вам есть о чём поговорить с отцом.

– Вы правы, господин Рэй. – Лилиана элегантно встала из-за стола и направилась к выходу.

   Мы проводили гостей и лишь тогда я смог вздохнуть с облегчением.

– Это правда? – Спросила Пешка, как только мы вернулись в дом.

– Ты про помолвку? – Я дождался Кивка от Пешки. – Правда. Но ты же и сама должна знать.

– Моя способность плохо работает на тебе. Поэтому, я решила уточнить. – Пешка опустила голову. – Значит, ты скоро поедешь к своей суженой.

– Ты порой ведёшь себя как ребёнок, Пешка. – Я укоризненно помахал пальцем. – У меня нет в планах жениться на какой-то зазнавшейся виконтессе, тем более, что, возможно, для своей семьи я мёртв.

   Если моя семья вообще жива. Но этого я говорить не стал.

– Что ж. – Я хлопнул в ладоши. – Пошли в гильдию. Может что-то интересное подвернётся.

– Пошли. Может получиться развеять голову от дурных мыслей. – Улыбнувшись, сказал Пешка.

   Габриель решил не идти с нами, всё равно раньше, чем завтра мы не уедем, а выбор заданий всегда оставался за нами, в основном за мной. Путь до гильдии много времени не занял. Но вот в самой гильдии нас ожидал сюрприз. Едва меня завидев, Регина тут же сообщила, что меня ожидают в комнате для переговоров. Несмотря на то, что ждали меня одного, Пешка пошла со мной. Войдя в комнату, я увидел там главу гильдии Брейна Яр-Бранда и несколько наёмников, судя по кольцам на пальцах, восьмого ранга.

– Добрый день, господин Рэй. – Обратился ко мне Брейн на имперском языке, от чего мне стало не по себе. – Эти господа прибыли из империи Силот в поисках Вас, они хотели приватно поговорить с тобой, но я настоял на своём присутствии. Вы не против?

– Нет, более того, я даже настаиваю на Вашем присутствии. – Мы с Пешкой сели на предложенное место, и я обратился к наёмникам. – Так Что Вас, господа наёмники, привело сюда из столь далёкого места?

– Несколько месяцев назад, – начал наёмник, – нас наняла София Яр-Феррал, чтобы найти её пропавшего брата. Поиски заняли довольно длительное время, но мы нашли Вас, граф Джерард Яр-Феррал.

   Вот моё прошлое и нашло меня. Не вовремя. Очень не вовремя.

Эпилог

  Комната освещалась тлеющими фитилями лампадок. За своим рабочим столом сидел барон Людвиг Яр-Штерн, он что-то писал на листках бумаги, сминал их, кидал в мусорное ведро, затем снова доставал из стола листки и писал на них. Так повторялось какое-то время, затем раздался тихий стук в дверь.

– Господин барон, к Вам гостья. – Из-за двери раздался голос его охранника, Виктора.

– Впусти её. – Барон знал, кто к нему пришёл.

   В открывшуюся дверь вошла девушка, лет пятнадцати. Она ловко прошла по комнате, слегка подпрыгивая, и играючи уселась в кресло напротив барона.

– Рад Вас видеть, госпожа Мирхи. – Барон встал из-за стола и глубоко низко поклонился. – Честно говоря, я ожидал Вас раньше.

– В храме возникли некоторые трудности, поэтому пришлось задержаться. – Голос жрицы был уверенным и строгим. – Надеюсь, что всё идёт по плану, Людвиг?

– Да, госпожа Мирхи. Всё идёт так, как Вы и предсказывали. Моя дочь, Лилиана, как раз должна вернуться от графа и сообщить новости о помолвке.

– Каково Ваше личное мнение о Рэе.

– Он смелый и напористый, а ещё он не боится последствий и ответственности. – Подумав, произнёс барон. – Честно говоря, я не понимаю, зачем нам сближаться с ним. Даже если семья Яр-Феррал довольно влиятельна в империи Силот, её сил явно недостаточно для наших будущих целей.

– Это касается не силы влияния семьи Яр-Ферралов. – Мирхи взяла себя за подбородок. – Вопрос касается будущего самого Джерарда Яр-Феррала. Его внутренние силы. Его будущее. Его возможности. Он даже сам не догадывается о многом. К сожалению, даже с помощью моей госпожи, я не могу узнать многое о нём лично, будущее его спутников многое мне открыло, но его личное будущее мне недоступно.

– И что Вы смогли увидеть, госпожа Мирхи? – Барон от интереса подался вперёд.

– Силу. Власть. Авторитет. Могущество. Всё и ничего. – Мирхи была возбуждена. – Даже от будущего его товарищей я чувствовала, что направив этого малыша в нужное русло, можно добиться наших целей. Многое поставлено на кон, Людвиг. Предсказание, что было созданное четыреста лет назад, постепенно сбывается, и мы должны воспользоваться этой возможностью.

– Непременно, госпожа Мирхи. Осталось дождаться хороших вестей от Лилианы.

   В дверь снова раздался стук, и громкий голос Виктора оповестил:

– Господин барон, к Вам прибыла ваша дочь, госпожа Лилиана. Она просит принять её.

– Впусти её. – Уверенно произнёс Людвиг.

– Папа! – Лилиана обратилась к Людвигу, как только вошла в дверь. – Папа, он отказался.

   В свете лампадок лицо Людвига стало бледным, а Мирхи дёрнула плечом.

– От чего отказался, госпожа Лилиана? – Мирхи произнесла вопрос своим детским голосом.

– Ой. – Встрепенулась Лилиана. – Госпожа жрица, я Вас не заметила. – Господин Рэй отказался от помолвки. Он сказал, что уже помолвлен. Папа, – Лилиана снова обратилась к отцу, – я понимаю, что он граф и, в какой-то степени, он мне даже интересен, но зачем так сразу ты предложил помолвку? Надо было хотя бы выяснить что-то о его роде.

– О его роде мне известно достаточно, дорогая дочка. – Взяв себя в руки, уверенно сказал Людвиг. – А вот его отказ стал неожиданностью. Кроме того, ты же в нём заинтересовалась, да и вы весь день провели вместе, я решил действовать, пока ситуация не изменилась.

– Тогда нам следовало избавиться от этой зеленокожей, которая так и липнет к Рею.

– О чём Вы говорите? – Мирхи прикрыла рот рукой и пребывала в испуге. – Как так можно, госпожа Лилиана.

– Ой. Я имела в виду разделить их, слишком они много проводят времени вместе. – Поправилась баронесса. Но что теперь нам делать?

– Дочка. Иди в свою комнату. – Строго сказал Людвиг. – Мне нужно закончить дела с жрицей и я к тебе подойду.

   Лилиана кивнула и покинула кабинет отца. Людвиг некоторое время сидел не двигаясь. Он посмотрел на лицо жрице и видел в нём лишь перекошенную ярость.

– Госпожа Мирхи, что-то случилось? – Осторожно спросил барон.

– Да. – Зло бросила жрица. – Кто-то вмешался. Джерард не должен был отказываться от помолвки. У него не было причин поступать так. Будущее поменялось. Мне нужно отправиться в храм и провести несколько дней в медитации. Людвиг. Действуй дальше, как мы договаривались, как я предсказывала. Если что-то пойдёт не так, пускай твои вестовые ждут у входа в храм и сообщат мне всё сразу, как только я закончу.

– Слушаюсь госпожа Мирхи. – Людвиг встал из-за стола и проводил жрицу до выхода из кабинета. Там её ждали охранники и личная, теневая стража жрицы. Людвиг закрыл дверь кабинета, подошёл к шкафу и достал из него бокал и старую бутылку вина. Разлив вино в бокал он смотрел на тлеющий фитиль лампы сквозь красное вино. Барон разом осушил бокал и вернулся за стол. На столе у него лежал отчёт о прибытии странной группы наёмников из Империи Силот. Он достал ещё один листок из стола и продолжил писать указания.

Обложка и все иллюстрации к книге нарисованы по заказу художником Артёмом Кукуновым (Граф). Ссылка на его группу в ВК https://vk.com/art_gallery_graf.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru