bannerbannerbanner
полная версияУрал батыр. Второе пришествие

Кудеев Роман
Урал батыр. Второе пришествие

Жад – общее название минералов жадеита (от исп. ijada – поясничный камень) и нефрита (от др.-греч. νεφρός – почка; устар. почечный камень). Термин жад от испанского ijada – подвздошная впадина, наиболее крупная из трёх парных костей, формирующих тазовую кость (лат. os ilium). Интересно, что жад имеет общую семантику и фонетику со словом зад. При этом зад собственно русское слово и состоящее из приставки "за" и корня "ад" – за ад, где ад – отец, муж, член (атай – часть света)), вариант произношения уд – передняя часть, фаллос, которое родственно башкирскому уҙ (сам) и ус (рост, пригоршня, ладонь). Точно так образовано слово зуб – за уб, где уб "губы". В башкирском языке отголоском является үбәм (поцелую), но поцелуй с оглушением согласного – үпәс. Предлог или приставка "за" имеет общее происхождение с другой приставкой "с" со значением "месте", которая чередуется с "к" и "у" (сатем-кентум). Отсюда слова зад и кут имеют общее происхождение… Здесь же башкирское зат – род. Слово зат может означать как прошлое (предок), так и будущее (потомок), также и род, в любом случае "с ат" (с ад). Чередование начальной согласной р > з (ж) объясняется характерным произношением "р" различными народами. Например, китайцы или персоязычные произносят этот звук так, что слышится "ж". Достаточно знамениты французский пронос и еврейская картавость. Следует учесть, что g может переходить в k (c), поэтому имеются формы произношения кат, кут, күҙ, кад, куд, кадий, ҡаҙ и сад, суд, сутки, суҙ, саҙ и далее һуҙ, һаҙ. Возможные варианты уут, аат, ууд, ууз, уус...., а также с дифтонгами аут, оут, уат, уод

Яшма – йәшел – йәш. Возраст, год, лет, лето и йылы – тепло. Зеленый, желтый теплые цвета. Связанное с яшмой слово – халцедон. Происходит от названия города Халкедон либо от др.-греч. χαλαζίας "кварц". Родственно с нем. twarc, : польск. twardy, ру. твердый и творог, англ. hard (твердый) и curd (творог), швед. hård (твердый) и kvarg (творог), башкирск. ҡорт, ҡорот (творог, сыр), ҡаты (твердый). Здесь же греч. χάλαζα (град), город, gard, jard, йорт. И далее франц. jour (день, сутки), англ. year (год), башк.йөр (ход). И Норд – север, кудей (тур. север), кудо, куд, худо, Ходай, Кудай, God, Cott....Сюда же башкирское күҙ со значением огонь углей, очаг, огонь в печи и второе значение око. …

Kek в переводе с венгерского синий, вариант произношения в башкирском языке күк. К венгерскому kek восходит термин цикл (кикл) и циклопы (киклопы) и кикле буквально "небесные" (божественные). В связи с вышеизложенным "северяне".Лихо одноглазое или они же худо и циклопы из одного ряда. В этом ряду аримаспы, имя которых греки истолковали по своему – "один глаз". Следует рассматривать как "змеиное кольцо" от англ. "a rim asp" и провести параллель с Уроборосом (свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост). Дракон или ящер (аждаха), по древним поверьям башкир, это много лет прожившая змея. Стоит сравнить термины ящер и яшма (jasper). Ящер может означать "обновление" – йәшәр и связано это со сбрасыванием кожи змеями. Тогда уроборос можно истолковать просто – делает оборот, от башкирского бора – поворачивает и ур – делать, совершать действие. Следует добавить, что термин аждаха (башк. дракон) восходит к староанглийскому áðexe и немецкому Eidechse (echse). Отсюда же праздник греющихся на весенних камнях ящериц Әүҙәкәй (14 марта), от "eau" – вода (фр.яз.), déchu – павший, падший (фр.яз.). В русском языке трансформировалось в Евдокию и отнесено к греческим именам. Примечателен шведский вариант, где ящерица ödla, но ödе – судьба, т.е. ящерица – судьбоносная. Здесь же участь, доля, часть, ҡат, cut, рез, суд, кадий. Можно добавить в англ. языке odor "дух, запах" (ash – прах, echse – ящерица). Следует заметить, складывается любопытная и смешная комбинация: colon – прямая кишка, odor – запах. И odor colon – оде колон..

Это к тому, что важно знать язык оригинала – eau de Cologne (вода из Кельна). Впрочем, вариант с английским хорош и даже соответствует семантике дух – духИ, однокоренное – тухлое, протух, утух, потух (не горит, отсутствие огня, жизни).

Проблема лингвистики на сегодняшний день в преподавании с привязкой к определенной категории, к определенному народу: романо-германские, китайские, полинезийские, афразийские, эскимосско-алеутских или урало-алтайские и т.д.. На самом деле все переплетено и все языки, условно, лингва-франка (пиджин, савир, койне).

Учимся говорить

Звукоподражательные слова это те, которые образованы по соответствию фонетического уподобления звукам окружающего мира (ономатопея).

К звукоподражательным относится слово шаг в русском языке. Восходит к башкирской ономатопеической лексике, к термину шаҡ – стук. Отсюда шаҡылдау "стучать" и шаҡайыу "застывать, отвердеть, остолбенеть", а также шаҡалай "мосол" (кость).Здесь же шок – застыть. В этом ряду и с перегласовкой шуҡ – озорной, шалун, шумный. Сюда же следует отнести английское shake "дрожь" и shock "удар, потрясение". И, конечно, башкирское һуҡ "бей, ударяй". Альтернация һ < к дает вариант күкрәү "гром, греметь" и далее күк "небо, синева, синий". Корнем является "ук" (уҡ, уг), либо здесь присутствует диереза (выкидка начальной согласной). В этом случае с общим происхождением окажутся слова уҡ "стрела" и рука со значением "бить, колотить". Здесь же русское сук, шведское слово kuk "член, фаллос", сухой, суҡа и соха. Далее сохатый и рогатый (рога), что дает видимое родство слов рука и рога (бить, ударять). Надо сказать, что и слово удар из этого общего корня ук (уг), с переходом уж в уд из-за характерного произношения g (дж). Отсюда ряд слов – уж, уд, уда, удача, удел, узел (связка)....

В венгерском языке рога "kürt", является родственным французскому cor, corne, латинскому cornus, арабскому قرن (ҡарн), английскому, шведскому, немецкому horn, от которого имеем горн. Восходят к башкирскому ҡоро "сухой", но в основе все же ур (ор) "бить, ударять". Отсюда и немецкое hart "твердый". В венгерском языке kürt происходит от корня ür "бить, ударять". Начальная согласная является протезой в значении "вместе", предлоги "с, к, у". Окончание "t" указывает на прилагательное. Возможные варианты произношения слова – сур, уур, кур, күр и далее сир, сыр, ҡыр, syr, kyr, kir, cor, core, далее ҡар, кард, сердце, кәртә и т.д. Также в венгерском языке синий "kek".

Бить, ударять, колотить значит издавать звук. Именно поэтому имеют общее происхождение слова ор, өр (лай), оран, уран, oral (устный) и ур "бить", далее ур – совершать действие. Здесь же дуть, дуновение, дуть в башкирском языке өрөү. Интересно, что в английском дуть "blow", синий "blue".

Рассмотрим ряд слов с основой "ан". Слово использовалось в значении "небо" и в то же время аң "сознание, разум". От этого корня образовано слово hand "рука", таким образом "ан" не только небо (күк), но и обладает семантикой "гром" и далее "бить, колотить, ударять". Корни "ук" и "ан" являются калькой (синоним). В переводе с башкирского языка һандал "наковальня", имеет отношение к значению бить, ударять и издавать звук и далее к горну. Здесь же не только hand "рука", но и hunt "охота" (бить), при этом слово охота одного корня с сохой, сохатым и с сушью (сухой) и восходит к основе уҡ "стрела". Здесь следует сопоставить башкирские күк и зәнгәр со значением синий. Күк относится к ряду, восходящему к основе уҡ, зәнгәр к основе аң. Охота (охотиться) в башкирском языке ау (сети). В слове присутствует замещение согласного в конце слова к (г, ҡ) < у. Примером такого замещения может служить тау – даг, откуда немецкое tag – сбор и башкирское тағ – соединять. Таким образом корень слова охота "ох" имеет родство со словом ау (аҡ). С основой ан арабское слово كان (кән) – быть, существовать.

В башкирском языке рука "ҡул". Имеет общее происхождение с английским call "звать", арабским ҡаля "сказать", с русским колотить, колокол, кол и т.п.. Также является родственным термину ҡол от начального значения "слуга, помощник" к значению раб. Cледует перечислить ряд слов, которые имеют отношение к слову ҡул (рука): сollect "сбор, собирать, откуда коллектив, колледж, коллега. Интерес представляет то, что ҡул образовано от слияния предлога "к" (вместе) и all "все". Начальное значение ҡул звать всех, собрать вместе, сгрести в кучу, сравним латинское manus "рука", от которого образован глагол манить (звать). В таком случае и куль, кулек образованы от слова ҡул (рука, горсть, вместе). Горсть, щепотка в башкирском языке ус и это же слово означает ладонь. Отсюда устье и уста в русском языке, современное рот, общего происхождения с термином род. Следует добавить, что в шведском языке lada "сарай", имеет общее происхождение со словом ладонь (вместе). Родственные слова немецкое hart, английское hard cо значением твердый (основание), court "двор", башкирское кәртә (сарай), собственно сарай (изоглосса кентум-сатем). В, вполне естественно, сердце, кардио, cor, корень, курень. Отсюда уже арабское ард, английское earth, шведское jord "земля" и башкирское йорт "хозяйство, двор". Приведенные слова восходят к значению ҡоро "сухой" и далее к основе "ор" (ур, ür) – бить, колотить, звенеть. Стоит добавить, что рот в башкирском языке ауыҙ с основой ау (сети, охота), что дает корреляцию ус – уста – рот и ауыҙ – ау. В то же время, здесь может оказаться всего лишь присутствие одного из значений слова аҡ – красный, откуда и охра, охота Слово рот восходит к термину red "красный". От корня ау берт начало термин law – закон, порядок, синоним слова лад. И далее lada "сарай", yard, garth "сад", gard (огороженное место) с основой är – быть, существовать, есть.

Следует рассмотреть корреляцию ҡул (рука), ҡол (раб) и slav (раб) и слава (славяне) – сбор, связанные, находящиеся в огороженном месте. Обратите внимание на английское all "все", шведское alla "все, каждый", башкирское Алла "Бог", арабское раб "Господь" ( رب). Не забываем, что благодать для одних может негативно оцениваться другими. Закон, устанавливаемый одними, для других превращается в рабство (полиция и рабочие). Здесь можно рассмотреть башкирское слово төрк "группа" (соединенные), откуда, собственно, термин тюрки. Любопытно, что төрк восходит к ряду слов с основой ур (ür, är), тогда как банда, gang, бант имеют основу ан (аң). Бить, ударять, колотить в английском языке "bash", двор court (корт). Второе значение слова court "судья". Это коррелирует с этнонимом башҡорт – глава двора. Здесь же Башкарт – главный город (столица), которую искали венгры и, которую они именовали Великая (древняя) Венгрия или лат. Magna Hungaria, Hungaria maior.

 

Шведское är означает "быть, существовать", то же, что английское bе, от которого уже образован глагол быть, впрочем "бить" тоже отсюда – be it (это существует, есть) и be at (вместе с существованием). При этом beat – ритм, такт, удар. Исходя из этого следует, слова русского языка бить, быть, быт, бытие имеют общее происхождение. Здесь же башкирское бул и русское будь с альтернацией l < d. Но есть, существует в башкирском языке – бар, что ближе к шведскому är – бу är (это существует, суть). Отсюда и шведское torr "сухой" и torka "сушь", русское корка с основой ор (ур, ür, är). Далее здесь terra "земля, твердь". В башкирском языке тор "подъем", близко к термину мен – поднимись, откуда немецкое mann, английское man "мужчина". И ман как указатель принадлежности со значением "вместе" (соединить).

Вернемся к звукоподражательному шаҡ "твердый, стук". В венгерском языке шаг "köz", рука "kéz" или "kar". Сравните с башкирскими ҡар "снег", ҡыш "зима", күҙ "око". И далее кыҙ (девушка, девочка), кыҙыл (красный), что возвращает к основе аҡ – красный, чистый.

Шаҡ "стук" имеет отношение к призыву, зову (звать), к сбору. В немецком языке призыв, зов "ruf", откуда и риф – узел, в арабском جاف "сухой (джәф). Одно из известных названий Уральских гор Рифейские. Сравните reef "узел, кольцо" и урал "свернуться, завернуться". Не забываем основу ор, ур, ür, är – бить, колотить, быть, кричать, совершать действие. От этой же основы слово гора. В башкирском языке гора тау с основой ау, здесь тәү – первый и Ау – зов и әү как отклик.

Связь

Поговорим о довольно таки сложной связи между словом и именуемой вещью.

Часто при общение встречаем наложение одного понятия на другое, что само по себе размывает границы этих самых понятий. Например, башкирское слово көн может означать солнце , а то и день (полисемия) или алма – яблоко и глагол со значением "не бери" (омонимия). Примером наложения понятий или примером последствий влияния одного языка на другой в современном русском языке служат менеджер – управляющий, инженер – механик, а также лук "оружие" и лук "растение" (синонимический ряд). Зачастую омонимы, синонимы являются результатом наложения понятий из-за заимствований и многолетнего контакта разноязыких народов.

Смешение языковых единиц, возникающее при контакте языков в лингвистике именуется интерференцией. Согласно У. Вайнрайху (американский лингвист, 1926-67гг.), "условием возникновения лингвистической интерференции является языковой контакт, под которым можно понимать либо речевое общение между двумя языковыми коллективами. Два или несколько языков находятся в контакте, если ими попеременно пользуется одно и то же лицо (полиглоты, билингвы). Таким образом, местом осуществления контакта являются индивиды, пользующиеся языком". Следствием контактирования языков часто является интерференция, случаи отклонения от норм каждого языка, происходящие в речи билингвов в результате их знакомства с более чем одним языком. Билингвами являются многие народы Великобритании, Франции, Испании, США, РФ и др.. Бывает так, что билингвы, достаточно свободно владеющие двумя языками и, следовательно, их понятийными системами, затрудняются выразить понятие одного языка на другом из-за отсутствия подходящего слова. Приходится в таких случаях слова попросту заимствовать, таким образом пополняя словарь одного из языков. Любопытно, что М. В. Ломоносов, переводя с латинского языка, вынужден был пополнять русскую лексику словами, которые сегодня кажутся обыденными, составленными по образцу латинских (предмет, движение, кислота, наблюдение, опыт) или прямыми заимствованиями (атмосфера, горизонт, диаметр, оптика, формула) и т. п.. Хотя, как известно, неологизмы В. К- Тредиаковского такие как безместие "абсурд", недействие "инерция" не прижились и были вытеснены заимствованиями.

Сильное влияние на слова и понятия оказывает перенесение особенностей родного языка на изучаемый, именуемый акцентом. При этом, на сегодня не учитывается бесписьменность, т.е. заимствования того периода. Так имеет место альтернация g > r, g < j, g > k (c, рус.ц)) из-за особенностей речи. Например, произношение персами или китайцами звука "р" (r) имеет на слух схожесть с "ж". Это дает возможность проследить за перемещением слов из одного языка в другой. Например, таж в переводе с башкирского языка венец, корона имеет ряд родственных слов с ротацизмом "тар", с йотацизмом "тай" и даже тау "гора" и тәү "первый, начало", а также таҙ (таһ) "лысый" и далее чистый. Здесь же таш "камень". Все термины имеют общую семантику , указывающую на первичность – первый, начало, старт....

Не последнюю роль играет в изменении понятия гласная в слове. К примеру, слова биш (беш) "пять" и баш "голова" имеют общее происхождение и восходят к смысловому значению "вместе, единство". В английском языке слово приобрело иное значение: bush "куст" (семантика единство) и bаsh "бить" (семантика кулак). Здесь же англ. boss "хозяин, шеф, босс", а также bossy "корова" (богиня). При этом бог в английском языке God имеет родство с немецким Gott и далее восходит или родственно венгерскому öt "пять". Еще далее обнаруживается связь с башкирским ҡот "дух", күҙ "око", ут "свет, огонь" (очаг), ус "ладонь, горсть, щепотка", үҫ "рост" и т.д.

Слова и их смысловые значения образуют систему связи с внешним миром. При вербальном контакте не избежать отклонений от нормы внутри языка, особенно, учитывая разрастание одного из народов за счет присовокупления, объединения с соседями, будь то результатом завоеваний либо федеральных, торговых, международных браков и/или иных отношений. К единому знаменателю приводит лишь письменный язык. При этом многие понятия имеют расплывчатость, размытость и при заимствовании теряют начальный смысл. Такого рода путаницы обнаруживается в топонимике. Например, прежнее название Еҫле аул приобрело форму Есаулка, в связи с распространением, расселением русскоязычного населения. Результатом изменения понятий является этноним башкир, самоназвание на сегодня башҡорт, встречается в письменных источниках с X века (арабские путешественники). Сложно судить о первичности этнонима, о его начальном значении, но лишь в XIX веке башкиры перешли в разряд казачества, в связи со сменой управления.

Кем же считала или к какому сословию приравнивала Москва башкир, вошедших в состав Федерации? Исходя из своих языковых понятий, в термине башкир или башкорт пришлые чиновники, которые в большинстве своем были "немцами", усматривали свое родное корт (court) "двор". Именно это послужило приписать башкир к разряду однодворцев, где баш – один, корт – двор. Однодворцы – военизированные землевладельцы, живших на окраинах государства, нёсшие охрану пограничья. Имели право личного землевладения и владения крестьянами, но которые в дальнейшем не приобрели права российского дворянства. В однодворцы переведены грунтовые казаки присоединённых к России в XVII веке земель бывшего Смоленского княжества, польские шляхтичи и мн.др. Важно то, что термин однодворец полностью отвечает семантике этнонима башкорт, как имевших вотчинное право населению и в то же время военизированных. При этом термин однодворец может быть калькой этнонима башкорт, а не наоборот. Все это дает повод предположить, что существовали два разных вида башкир. Одни из них "сасыҡ башҡорт" (старые башкиры), другие относились к однодворцам, в дальнейшем получивших статус казаков. Это объясняет участие башкир во всех войнах Московии. У части башкир присутствует Майҡы бей, которого следует отождествлять с особо почитаемым донскими казаками архангелом Михаилом (Майкл). Разделение появилось вначале с принятием одними христианства, другими ислама. В последующем отдалился и язык. Из двуязычия сохранился лишь один.. К примеру, по архивным данным, в начале XVIII века башкиры владели свободно владели русским языком (речь о катаях). Правда, на тот момент русский язык являл собой не тот вид, который имеем сегодня.

Название Баскардия в отношении Великой Венгрии, находившейся примерно на Урале, встречается у Джованни Плано Карпини в его труде "История монголов, называемых татарами" (XII в.). Сословные понятия активно вводятся ,начиная со времени Петра I, когда происходит засилье немецких чиновников. Сам термин Башкард восходит к основе "главный город" – начальная страна, территория. Не забываем, баш – единство, начало, а также бог, все вместе, кулак. Отсюда и отождествление с богами – истяк от венгерского isten "сверхъестественные силы". К тому же,, в русском языке применяется вариант башкир, где кир можно рассматривать как kir – господин, член, а также kyr – корова (исл.яз.).

Праздники

Какие существенные праздники есть у башкирского народа? Все зависит от времени, эпохи. К примеру, лет сто назад и чуть больше, по свидетельствам некоторых очевидцев, башкиры празднуют Курбан, Ураза и Маулид. Но, если спросить сегодня, то данные праздники вряд ли десятая часть башкир назовет. О Нардугане мало кто вспомнит, но вот Сабантуй/ Һабантуй скажут многие, если не все. Вот что именно празднуется вряд ли догадываются. Многие уткнутся в заложенный стереотип – һабан ведь плуг, значит и праздник плуга. Но это лишь поздняя народная этимология. И. И. Лепехин (XVIIIв.) указывал на присутствие у башкир хлебопашества и, что живут в домах, избах, даже имеют ружья, но в следующем веке башкиры не только не сеют хлеб, но не имеют ружей, на войну идут с луком и стрелами. Все это последствия кровавого ХVIII вена. Однако, праздник һабантуй отмечен ещё в старинных записях. Итак, что празднуем.

Һабантуй уходят корнями в такую глубокую древность, что мама не горюй. Само название восходит к башкирскому һаб, – черенок, ручка чего-либо. Однокоренное с англ. hub "ступица, узел". Отсюда уже имеем ассоциативный ряд: башк. Урал, төр, , егип. анх, крест. Да, крест, перекресток дорог, центр, кон, кол, Оро. Место, откуда начинается рост. См. араб. Аби или иврит Ави – рост, колос, трава. Здесь же понятие исток, источник, начало течи, реки. И потому как речь об Урале, то начало таких рек как Урал, Кама, Миасс, Тобол и мн.др. Данные водные артерии связывали Урал с внешним миром. К примеру, через Каспий выход к Месопотамии или на Сырдарью и Амударью. Месопотамия это шумеры и аккадцы, Сырдарья – Башкуртские горы, урду, Пакистан, брахманы.... Тобол связывает с Иртышом и далее с Китаем, в частности с Синьцзян и уйгурами и саларами.

Таким образом, Урал есть центр, узел. Сравн. с самоназванием народа башҡорт, где баш и есть центр, голова, узел, ҡорт (круг, двор).. Начальная согласная в слове һаб всего лишь протеза. И основой является аб голова, с оглушением согласного ап, откуда уже снова с протезой кап/caput "голова". При этом с перегласовкой имеем вариант "ип (иб)" со значением сердце. Кстати, отсюда имя Ибрахим/Ибраһим, от нем. rahmen "обрамление, кайма, ограждение, рамка" (court). Но rahm "сливки" (сравн. кайма и башк. ҡаймаҡ). По сути имеем кальку Ибраһим – голова, сердце, центр двора и башҡорт – баш ҡорт (сравн. сливки обществаа). В англ. производным от rahm является rim "обод, кант" и rime "изморозь,, иней". Далее имеем ряд ҡай (буря, пахтанье), ҡаймаҡ (сливки, сметана), ҡырау ~ кров ~ кровь ~ ҡан ~ начало. Как известно Ибраһим – родоначальник, вариант Авраам – отец народов. Из сочетания rahmen ~ кант ~ кайма ~ хендж ~ обод приходит к понятию стена, защита, вал. И еще, одно из древних известных из письменных источников наименований жителей Урала аримаспы, здесь можно сравнить с англ "a rim spa" – минеральный источник, исток, источник воды, родник, колодец. Можно попутно добавить, что сердце однокоренное (кентум-сатем изоглосса с > к) с нем. herz, латин. cor, англ. heart, греч. кардиа (откуда мы имеем кардиологию). И.напомним, что имелось написание Башкардия (Карпини XIII век) в отношении Урала. И ещё замечание: ард – земля, англ. earth, нем.erde, араб. ,ард, баш. ер, швед. år (уар, дифтонг) и т.д. От этого же корня англ. year "год", к которому имеет отношение другой, уже упомянутый, башкирский праздник Нардуган. Здесь имеет место альтернация н > й, протетическая согласная с не совсем ясным значением. Иногда это частица отрицания не , иной раз согласие, соответствует предлогу на, над. Ярким примером замещения н > й являются слова рус.яз нож ~ ёж (йож), межязыковые нос ~ йөҙ, нар (жар араб., солнце монг.) ~ яр (йар, жар). В таком случае можем сопоставить Нардуган и Year (год) и получим рождение года. Нардуган означает просто новый год. И это наиболее согласуется с тем, в какую пору празднуется Нардуган – с 25 декабря по 7 января. Время празднования Нового года. В башк.яз. йыл "год", но йылан "змея" (см. Уроборос). Для сравн. рус. год и гад (пресмыкающиеся), но ход. От праздника Нардуган вернёмся праздновать Һабантуй.

 

К корню һап/һаб восходит имя др-егип..бога земли Һәб ( Геб, Каб, Кеб, Себ). Здесь в имени вряд ли случайное совпадение. Особенно, если рассматривать имена всех персонажей др.-егип. мифологии. Термин һабан и имя бога земли Һәб явно связаны и общая фонетика не просто так. Можно добавить для полноты картины данные поп-геннтиков, общая гаплогруппа R1bфараонов и части башкир.

Если Урал и есть узел, hub, то һабантуй посвящен уральской земле, Уралу и собственно башҡорту, башкирскому народу. Впрочем, слово һабан "плуг" восходит все к той же основе һаб/һап "черенок" (центр) и далее ап (аб) "рост, голова, глава"…

И самое интересное, этот праздник Һабантуй и его название относится не столько к черенку, сколько и к мужскому члену, фаллосу. Ещё ибн Фадлан (Х век) отметил, что башкиры носят обереги на шнурке на шее в виде фаллоса или узла. Точно такие, как православные нательные крестики, традиция ношения которых восходит все к тому же органу. Но со значением "отец, папа, родитель, предки". Потому что женский орган не получится использовать в роли указателя, будет непонятно. Хотя изображение др.-егип. анх, узел, бант, вполне возможно, и восходит к …является предковым для креста (ноги и руки от одной точки, той самой точки – места выхода на белый свет).

Следует сказать, что Гермес (в др.-греч. Ирмес или Эрмес) бог торговли, ремесла, воровства, хитрости, обучивший людей календарю и прочим премудростям часто изображался в виде четырёхгранной колонны, с бюстом человека, с приделанной к колонне спереди членом, символом плодородия. Имя Гермес является однокоренным с названием древнегерманского божества Ирмина (Германа или Яримана). Первый слог имени означает благородный, истинный, жизненный – муж, мужчина, ир. Ман, второй слог, вероятно, свет либо древн. север. Хотя может иметь отношение к башк. "Мән" сокращ. от менән, т.е. Ир менән – имеюший мужество (сексуальность). В этом случае соответствие с назначением герм – межевые столбы или указатели расстояния. Попутно б указателе, восходит к глаголу "указывать", далее башҡ. уҡ "стрела". В башк.яз. обнаруживается ряд родственных слов:ер "земля"; йыр (йырыҡ) – щель, промежуток, расстояние между чем-либо; яр; ҡыр "нива поле".....

Гермес, покровитель путешественников и торговли и проводник в мир мертвых. Следует объяснить причины появления столбов (герм). У башкир существовал обычай, известный под названием барымта. Молодые люди числом до девятисот отправлялись в поход за добычей. При этом под добычей подразумеваются не столько имущество, сколько девушки (кәләш). Для того, чтобы найти обратный путь ставились столбы, гермы, путь домой, еремә – К своей земле, на родину. Отсюда и Гермес выступает в роли проводника в мир мертвых, в мир предков, путь домой. Уҡ "стрела", указывает прямой путь. Некоторые юноши не решались ехать домой, возвращаться, нарушая устав. И с их слов родина представлена Адом, Тартар, место, где ждёт наказание, люли от родителей, родственников. Сам термин Ад производное от Аид и далее Ай ид, совр. Ай ит – дающий свет, сжигающий факел. Проводником душ в мир мертвых, кроме столбов, герм, были также псы. До.-егип. Анубис с головой шакала (волка, собаки) также выполнял роль проводника душ в мир предков, указывал путь домой. Умершего воина (царя, вождя, фараона) следовало вернуть домой и этот путь указывали гермы и собаки. Для транспортировки понадобилось бальзамирование. Башкирский язык прямо указывает на связь прощания с покойным и бальзамированием (спиртование). И это слово хуш (прощай) и хушбуй (духи). Сопровождали усопшего телохранители үнгәр и нөгәр, которые подвергались дома допросу со стороны старшин или родителей умершего. И, если ответы удовлетворяли, воина хоронили с предками. Но могли и сжечь за недостойные поступки. Сравн. в исламе: ангелы Мункар и Накир, ад и рай, ожмах – ко всем, ад или ай ит – факел, сжечь.

К земледелию праздник Һабантуй имеет отношение. Более того, в башк. яз. соха "һуҡа, суҡа", тогда как суҡ в түр. и азерб. яз.сохраняет старое значение "фаллос". Такая этимология показательна в плане того, что в рус.яз. соха является тюркизмом, но вовсе так, как это пытаются подать сегодня. Надо сказать, что һуҡ и һаб оказываются калькой, далее һабан и һуҡа также калька. Однокоренные в рус. яз. сук, соха, но восходят к тюрк. суҡ, далее к корню уҡ "стрела" ( указатель, указка, прямой). Откуда и башк. уҡыу "учеба, обучение, чтение". В этом случае Һабантуй начало каникул. Из вышеуказанного видим, что праздник имеет прямое отношение к пути домой, проводнику душ и Анубиса, собаке. Термин каникулы от латин canicula "собачка" и каникулы – собачьи дни. Но в башк.яз. ҡан – кровь, источник, начало. И каникулы это возвращение домой, к родителям. Собаки просто указывали путь домой, как и гермы "еремә". Ҡайтам инде мин тыуған илемә. И Һабантуй общий праздник возвращения домой. Здесь же общая семантика с появлением ростков. Таким образом праздновали не пахоту, но ростки и каникулы, возвращение детей с учебы, башҡ. уҡыу, где та же основа уҡ (указатель, стрела).

В случае с каникулами, адом может оказаться наказание за плохую учебу, сгорать со стыда сравнивается с огнем – ай ит "краснеть". Башкирское слово ожмах с современным значением рай является однокоренным с араб. ажмағин (ожмағ) – все, каждый. В рус.яз рай родств. со словом рой "множество". Любопытно, что геенна в башк. яз. йәһәннәм имеет общие корни с термином йыйын (джиен) "сбор, собрание". Отсюда же гиена – указывающая путь собака, участвующая в сборе, помогающая собрать. У древних египтян гиена почиталась особо высоко. Таким образом йәһәннәм и ожмах имеют общее значение – все вместе, собрание. Почему бы не родительское собрание? По времени башкирский йыйын и Һабантуй совпадают. Кроме того, alla также означает "все, каждый" (швед.яз.). И далее делаем соответствующие выводы…

И снова приходим к термину башҡорт, где баш "начало" и ҡорт "двор (court). Здесь видим, что йыйын и һабантуй это башкирские праздники с корнями в древность.

История

В настоящем докладе речь идет об озере Иртяш и городе Касли: "…к началу XVIII в. относится «записка, хранящаяся в «кабинетных делах Петра Великого», в которой сказано, что в горах, между вершинами рек Уфы и Урала… город каменный есть близко Иредяш озера, и оброс тот город большим великим диким лесом. И полати каменные в том городе многия. А в тот город башкирцы съезжаются по вся годы на мольбище. А у всех башкирцев твердость положена, что отнюдь про тоё руду и про город никому не сказывать. И таят крепко, чтоб российские или кызылбашский шах не ведал» [9, с. 102]. …".

Добавим, что недалеко от Каслей есть озеро Большие Аллаки Именно туда "…башкирцы съезжаются по вся годы на мольбище…". На юго-восточном берегу озера Большие Аллаки (недалеко от поселка Красный Партизан) расположились скалы причудливых форм – Большие каменные палатки. 14 скальных выходов с высотой до 8-10 метров раскинулись на небольшом, голом холме, примерно в 50 метрах от воды. Деревьев вокруг нет, поэтому скалы хорошо видны даже с другого берега. Скалы имеют необычную, причудливую форму. Одна из них напоминает каменного сфинкса, а другая – лицо человека с горбатым носом. Особенно хорошо это заметно при определенном освещении. Неудивительно, что с давних времен здесь было святилище. И здесь же были обнаружены древние наскальные рисунки, а также каменные и бронзовые наконечники стрел, фрагменты керамики, гранитную плиту круглой формы, медное копье и даже медный птицевидный идол, изделия из горного хрусталя. А в озере близ берега были обнаружены два человеческих черепа. Как оказалось, на протяжении многих тысячелетий Каменные палатки были местом поклонения. Толмачев датировал находки эпохами мезолита, неолита и бронзового века. Позже было установлено, что человек здесь появился еще в эпоху верхнего палеолита (40-10 т. л. назад).. Верхний палеолит ознаменовал собой появление человека современного вида и сложных орудий труда. Также появляются развитые религиозные представления, которые отразились в культуре погребений и богатой пещерной живописи. … Всего на озере Большие Аллаки имеется четыре группы древних наскальных рисунков (писаницы). Все они нанесены охрой. Линии толщиной 1-1,5 см имеют красноватый цвет. Можно разобрать изображения людей, которые словно застыли в каком-то танце, геометрические фигуры (сетки, ромбы, гребни, отрезки). У некоторых антропоморфных фигур над головой изображены выступы. В этой же местности обнаружена скала, у подножия которой найдены большое количество наконечников стрел, начиная от каменных и заканчивая медными и железными. С древних времен скалу использовали для стрельбы, словно мишень. Использовалось ли это в ритуальных целях или проходили обучение молодые стрельцы из лука неясно. Итак: "…И полати каменные в том городе многия. А в тот город башкирцы съезжаются по вся годы на мольбище....". Полати те были разрушены в период колонизации края. Название Касли древнее и означает замок, крепость, твердыня (көслө, ҡеүәтле). Здесь же английское сastle с тем же значением, восходит к термину сast – литье, отливка. Знаменитое каслинское литье вполне оправдывает название. Есть и второе значение слова сast – бросок, бросание, метание, соответствует башкирскому ур. Здесь метать литье, наконечник, нож, как способ проверки силы – көслө (көстө). Это уже относится у мольбищу, когда устраивались показательные стрельбы по камню, метание стрел. Стоит сравнить с обычаем бросать камни в исламе во время паломничества, один из ритуалов хаджа – джамарат. Ритуал представляет собой символическую реконструкцию события из жизни пророка Ибраһима (Авраама), который бросал камни в Шайтана, искушавшего ослушаться Аллаһа и не приносить в жертву своего старшего сына Исмаила (Измаила) от египтянки Хаджар (Агарь). Позже Ибрахим перевез Исмаила и его мать Хаджар в Мекку и вместе с сыном построили Каабу для поклонения единому Аллаһу, который стал первым в мире храмом для служения Аллаху Любопытно переплетение имени Аллаһ и названия местности Аллаҡ. Вполне возможно, это не является случайным. Здесь следует провести подробное исследование. Это и анализ гаплогрупп, и соответствие фонетики башкирского и арабского языков, а также английского, Присутствие тюркизмов как в арабском языке, так и в английском....Ведь обнаруженные фрагменты керамики могут оказаться теми самыми, что в свое время разбил Ибраһим. Имя Исмаил можно истолковать как "is mail" – сущий, настоящий посланник или посланный сущим. Правда, mail многозначный термин – кольчуга, скорлупа, пятно, отметина, оброк, дань....В этом случае Исмаил – дань Всевышнему, что и определяет роль жертвы…Следует сказать, что у евреев в жертву Авраам должен был принести младшего сына от Сары Исаака (Ицхак, Исхаҡ). И сделать это следовало на горе Мориа, которая в Вульгате (латинский перевод Писания) названа terra Visionis – земля Видения (башк. мөй, саңгәрт или күреү), по сути земля мертвых, духов или предков. Интересно и то, что Авраам поручает своему управляющему привезти жену сыну Исааку из своей родины, названной Арам или Арим, Арум, Урум (в других источниках Карра или Харран Месопотамии). Если имя Исмаил привязывать к Каслям, то здесь наиболее подходит вариант ҡәҫ "дерн" (покрытие) и mail "кольчуга".

Рейтинг@Mail.ru