bannerbannerbanner
полная версияТы – сказка

Алёна Сергеевна Ореховская
Ты – сказка

Бен: Мне нравится твоё настроение. Предвкушаешь тренировку с мистером Хэйзером?

Офелия: Да. А ещё очень хочу с кое-кем познакомиться. Вчера когда гуляла по коридорам академии заприметила нескольких человек.

Бен: Ну тогда удачи тебе.

Принц перевёл взгляд вверх, будто вспоминая что-то.

Бен: Точно! Джек просил передать, что придёт за тобой после вашей с Хэйзером тренировки.

Офелия: Зачем ему за мной приходить?

Сказано это было с некой неприязнью. Бен бросил грудной смешок.

Бен: Что между вами произошло? Ты злишься…

Офелия: Не важно. Давай не будем говорить о нём.

Бен разочаровался тому, что не сможет узнать об интересующем его вопросе. Но больше его огорчал тот факт, что он не в силах помочь подруге, так как не знает проблемы.

Бен: Хорошо. Я не очень ему доверяю, как это делает старший брат, но мне приходится мириться с постоянным присутствием Джека. В один совсем не прекрасный день, когда Тьерри было совсем тяжело справляться с государственными делами, он, как подарок судьбы, появился с предложением помочь. Сначала это были какие-то мелкие просьбы короля, но спустя время он доказал свою верность королевству и Тьерри. Он показался всем таким способным, лучшим кандидатом для роли приближенного короля, его помощника. Наоми Джек тоже никогда не нравился. Сестра называет его искусным льстецом, за маской которого скрывается ядовитый змей.

Офелия: Если он вам не нравится почему тогда вы не расскажите об этом королю? Он ведь может и кого-то другого на этот пост назначить.

Бен: Тьерри он нравится, а когда он считает что-то правильным, его не возможно переубедить.

Офелия: Эх, жаль, что вам приходится терпеть это.

Бен: На самом деле Джек особо не мешает не мне и не сестре. Просто не любим лицемерие. А так терпеть какие-то неудобства одно из небольших испытаний которые уготованы правителю на протяжении его жизни. Тьерри и так не думает о себе и своих желаниях, нам жаловаться тем более запрещено.

Офелия: Быть у власти и правда трудно.

Бен: А быть хорошим правителем ещё сложнее.

Они одновременно бросили друг на друга многозначительные взгляды. Не ясно подумали ли об одном и том же или нет, но Офелия в мыслях подтрунивала саму себя. И очень надеялась, что настоящая богиня её не услышит. Так ребята уже подошли и к академии. Облачно, немного мрачновато. Ветер нёс сухие листья, пахло сыростью после ночного дождя. Девушке хотелось просто слушать как капли тарабанят по окнам, видеть кусочек радуги, не задумываться о важном. Из мыслей её вырвала подбежавшая Мелисса. Девушка искала кого-то глазами.

Мелисса: Не видела Мелоди?

Офелия: Нет.

Мелисса: Жаль, я хотела вместе с ней сходить на занятие к мистеру Джонсу. Ты же тоже идёшь?

Офелия: А что за занятие?

Мелисса демонстративно цокнула, ухмыляясь.

Мелисса: Кое-кто даже не пытался погрузиться в учебную деятельность…

Офелия: Забыла я. Так что там?

Мелисса: Он читает теорию, как управлять силой стихий. Это очень полезно, правда.

Офелия: Тогда я приду.

Рыжеволосая девушка захлопала в ладоши, радуясь. Взяв Офелию за руки, она покружилась с ней.

Мелисса: Супер! Идём искать Мелоди.

Принц Бен к этому моменту уже скрылся за ближайшим поворотом, встретившись с Мией и Оливером. Декстер, появившийся неожиданно с левой стороны от девушки, тоже поспешил за ними, закидывая кожаную сумку с книгами и листами на плечо. Офелия с Мелиссой пока поднимались на третий этаж заметили мистера Элдона и мисс Уилс. Преподаватели стояли одиноко в укромном уголке. Молодая женщина с серьёзным видом что-то рассказывала ему, но когда тот достал из-за спины цветок и какую-то маленькую коробочку, она смутилась, а алые глаза засияли, хоть она старалась держать непоколебимый взгляд. Богине хотелось посмотреть, что будет дальше, но Мелисса потянула её за руку в совершенно другую сторону. Забежали они в аудиторию, когда мистер Джонс уже читал лекцию. Девушка стихии огня и льда нашла глазами Мелоди, они почти бесшумно подсели к ней.

Мелисса: Мы тебя везде искали.

Тяжёлый вздох и такой же взгляд на рыжую.

Мелоди: А всего лишь нужно было зайти сюда.

Мелисса: Мы же около ворот договаривались встретиться.

Мелоди: Не помню такого уговора.

Мелисса тихо прорычала.

Мелисса: Ты невыносима.

Офелия пыталась не замечать их препирательства, она слушала голос преподавателя.

Мистер Джонс: Стихии— это часть нашей жизни, наша жизненная сила. Это то, что делает нас разными, уникальными и в то же время похожими. Ведь у всех нас одна цель —жить в гармонии с друг другом, с природой, с собой. Боги стихий не оставили нас, как некоторые могут подумать. Они повсюду, следят за порядком и гневаются, когда кто-то из их детей нарушает правила той гармонии, ради которой они покинули мир живых. Боги посчитали, что каждый из вас может справиться сам, управлять своей силой и направлять её в правильное русло. Этому мы и учимся всю свою жизнь. Итак, как вы уже поняли сила стихии —это вы сами. Чтобы её использовать нужно каждой клеточкой тела почувствовать свою силу, принять её. Важно также сконцентриваться на том объекте, в сторону которого вы направляете стихию. Ощущать в руках сгусток энергии…

Девушка взахлёб слушала мистера Джонса, делала мысленно заметки. После занятия она решила прогуляться, чтобы размяться после долгого сидения на одном месте. Увидев мисс Терри и разговаривающих с ней мистера Хэйзера и Клода, она спряталась за угол, чтобы незаметно их подслушать. Молодая преподавательница, скромно сложив руки перед собой, говорила с Хэйзером.

Мисс Терри: Хэйзер, а вы останетесь у нас в королевстве?

Мистер Хэйзер: Время покажет, я не могу ничего сказать на этот счёт.

Мисс Терри: А вам у нас нравится?

Её щёки порозовели, а молодого человека такое поведение девушки только забавляло. От его самодовольной ухмылки кровь закипала от злости. Ведь было очевидно, что он понимает по голосу девушки, по её взгляду, что она испытывает к нему симпатию.

Мистер Хэйзер: Мы ещё не до конца привыкли к вашему климату и нравам, но благодаря таким людям, как вы мисс Терри, хочется верить, что мы останемся здесь подольше.

Фальшь в тоне парня услышал и Клод. Не желая больше терпеть его наглости, он дал Хэйзеру подзатыльник. На что тот прошипел.

Мистер Хэйзер: Что ты творишь?!

Мисс Терри: Вам больно, сэр?

У мистера Клода были перевязаны глаза, но он прекрасно ориентировался в пространстве, поэтому повернулся к девушке, слушая откуда исходит голос.

Мистер Клод: Не ведитесь на сладкие речи, мисс Терри. Он не одно сердце уже разбил.

Её голос дрогнул, но она будто смахнула все стеснения и сказала.

Мисс Терри: Мистер Клод, при всём уважении к вам, не стоит вмешиваться в это. Мы взрослые люди и сами всё решим. Я не наивная маленькая девочка, чтобы смотреть на мир сквозь радужную призму. Я смогу оценить ситуацию. А что насчёт мистера Хэйзера…

Мисс Терри обратилась к нему, всё так же мило улыбаясь.

Мисс Терри: Вы видимо не правильно поняли наш вчерашний разговор.

Офелии было грустно смотреть, как такая нежная чувственная девушка боролась с собой, чтобы не пустить слезу. Она была сильной, намного сильнее харизмы Хэйзера. И его поразила такая стойкость мисс Терри. Самолюбие парня пошатнулось, он нахмурился своим мыслям, потирая затылок.

Мистер Хэйзер: Извините, если оскорбил вас. Нам нужно идти на стадион, скоро Офелия подойдёт. Нужно провести тренировку.

Мисс Терри: Не оскорбили, было бы глупо обижаться на вас. Для меня самое важное —это благополучие моих учеников, больше меня ничего не волнует.

Она отводила глаза в сторону, когда говорила эти слова. Главное, что держится… Офелия почувствовала на своём плече касание чьей-то руки. Вздрогнула. Чуть не вскрикнула, но её рот закрыли ладонью. Девушка обернулась, на неё смотрели две пары удивленных глаз —голубые и карие. Это Эмбер и Валери. Глаза заслезились, Офелия была рада видеть девочек. Блондинка подставила палец к губам, прошептала.

Эмбер: Тише, сейчас аккуратно уйдём отсюда.

На цыпочках, почти не дыша, они с Валери пошли по коридору, а богиня за ними. Когда их и преподавателей разделяло большое расстояние, Эмбер на эмоциях произнесла.

Эмбер: Ты за ними шпионила?! Как такое а голову вообще может прийти?!

Валери: Эмбер, она же богиня, ей ничего за это не будет.

Родной спокойный взгляд, который уже не кажется обидным. Офелия в нём видит горячий шоколад, который теплом наполняет душу. Но та тем временем смотрит на девушку, как на ребёнка богачей, которым всё сходит с рук.

Офелия: Я случайно… Стало интересно, нельзя было так…

Эмбер: Да, нельзя.

Отмахиваясь и выдыхая, Эмбер произнесла.

Эмбер: Я вспылила немного, прости. Просто это очень нагло было, надеюсь они не заметили нас. Офелия, о тебе говорит вся академия. И нам с Валери тоже очень хотелось поболтать с тобой. Ты выглядишь очень приятной и милой девушкой, не смотря на то, что про тебя писали в книгах.

Блондинка резко закрыла себе рот рукой за сказанное, а Валери, тяжело вздыхая покачала головой, реагируя на её прямолинейную глупость и длинный язык.

Валери: Эмбер, хотела сказать, что мы бы хотели позаниматься с тобой на стадионе, используя свои стихии. Мы видели тебя вчера, и ты выглядела грустной. Даже когда общалась с девочками из королевства Электрайс.

Офелия: Я как раз направлялась на стадион. Хорошая идея —провести время вместе. Так мне не будет одиноко.

Эмбер улыбнулась, показывая палец вверх.

Эмбер: Тогда вперёд!

Взяв девочек под руки, голубоглазая девушка, подпевая себе что-то под нос, направилась на улицу. Свежий воздух наполнял лёгкие, а ветерок приятно щекотал щёки и нос. Хлопая большими ресницами, Эмбер пристально смотрела на богиню, будто хотела задать вопрос. Валери плелась рядом с ней. Каштановые волосы были заплетенные в низкий расслабленный хвост, выстрепавшиеся локоны закрывали половину лица.

 

Офелия: Девочки, а какой вы стихии?

Эмбер: Огонь.

Валери: Вода.

Офелия: Классно…

Неловкое молчание снова повисшее над ними волновало только Эмбер и Офелию, Валери видимо наоборот наслаждалась им.

Эмбер: Офелия, можно мы посмотрим на твою стихию электро? Просто очень интересно…

Офелия: Можно.

Проходя мимо статуи богини, девушки одновременно покосились в её сторону.

Офелия: А это правда?..

Не успела та договорить, как блондинка уже ответила на её вопрос, бросая смешок.

Эмбер: Хах, очень мало человек верит в эту легенду. Ну хотя…

Валери: Будто ты всех спрашивала. Верят и ещё как.

Эмбер: Валери, ты можешь обидеть её такими словами.

Офелия: Меня не задевает это. Наверное…

Эмбер: В любом случае, у меня есть Валери —моя лучшая подруга! И никто мне больше не нужен.

Радостно дурачась, Эмбер приобняла подружку. Удивительно, но Валери даже улыбнулась в ответ. После чего ехидно ухмыляясь, бросила.

Валери: А кто вчера у меня на плече плакал, что хочет начать встречаться с Декстером?

Офелия аж закашлялась после такого неожиданного заявления.

Эмбер: Ну что ты начинаешь?! Я ещё пока не разобралась в своих чувствах.

Они взглянули на богиню.

Валери: Что тоже влюбилась в него?

Офелия: Нет, ни за что!

Глаза Офелии с возмущением округлились, а девочки с недоумением повторили её мимику. Богиня сразу же оправдалась.

Офелия: Мы с ним уже успели поработать вместе. Короче, не нашли общий язык.

Эмбер: Вау! А вы ещё будете вместе работать? Можно с вами?

Валери: Не наглей, Эмбер.

Эмбер: Ну это же хороший повод сблизиться. На занятиях он меня совсем не замечает.

Офелия: Я думаю, что Декстер не захочет, чтобы в его маленькой коморке было много людей. Он довольно закрытый для общения человек.

Валери: Это точно. Зато с принцем они слишком много времени вместе проводят. Я не раз их видела в библиотеке.

Эмбер: Эх, он ещё и начитанный такой, наверняка…

Когда они дошли до места назначения, преподавателей ещё не было. Зато были другие ученики собирающиеся в свои небольшие группки. Джулия с Ванессой брезгливо косились куда-то в сторону, обсуждая скорее всего того, на кого смотрели. Мелисса стояла рядом с Ниланом. Молодой человек демонстрировал ей снежный вихрь, на что та, восхищаясь хлопала в ладоши. Потом парень случайно коснулся её плеча, девушка смущённо потупила глаза в пол, а потом они оба посмотрели друг на друга. Влюбленными глазами? Они что вместе? Стряхивая с себя такие непонятные мысли, она вернулась взглядом к девочкам.

Эмбер: Что с тобой?

Офелия: Да я так… О своём подумала.

Эмбер: Смотрела на ту рыжую и её телохранителя… А что не так? Кажется они очень мило смотрятся вдвоём.

Офелия: Ну он же такой суровый на вид, а Мелисса такая жизнерадостная и энергичная. Ну как две противоположности.

Эмбер: Это ты так считаешь. Они-то уже долго вместе, мы не знаем, что было там в королевстве льда и электро. Мне кажется эта пара могла пройти много всего грустного.

Офелия: Почему?

Валери: А ты не знаешь? Говорят, что в Электрайс очень тяжело живётся, а чтобы было хорошо, нужно быть сильным. Не только физически, но и морально.

За спиной послышался знакомый мужской голос.

Мистер Хэйзер: Ай-ай-ай, сплетничать нехорошо.

Офелия: Мистер Хэйзер!

Они немного напугались резкого появления молодого человека.

Эмбер: Сэр, мы не…

Он звонко рассмеялся, по-своему ухмыляясь.

Мистер Хэйзер: Не нужно оправданий. Я обычно закрываю глаза на такое, но…

Он перевёл взгляд фиолетовых хитрых глаз на богиню. Подошёл к ней и прошептал на ухо.

Мистер Хэйзер: Но мне не нравится, когда за мной следят.

К Эмбер и Валери подошли парень с девушкой, и мисс Терри уже тоже бежала со всех ног сюда. Юноша с каштановыми волосами и карими глазами потрепал Валери по волосам, дурачливо смеясь над ней. А светленькая желтоглазая девушка небольшого роста вся в чёрном, но удобном одеянии устало смотрела на происходящее. Валери не понравилась такая выходка парня, она грубо оттолкнула его.

Валери: Братец, ты дурачок совсем?

Офелия: Брат?

Валери: Да, это Тревор мой родной младший брат. А это…

Она указала на девушку со светлым каре.

Валери: Это наша кузина – Трэйси. В отличие от нас с братом она владеет огнём.

Офелия: Всем привет, меня зовут Офелия.

Трэйси: Здравствуй.

Тревор: Приветик!

Тревор шутливо показал язык сестре, на что Трэйси больно сжала его плечо. Строгий взгляд сверлил дырку в юноше.

Трэйси: Извини, Валери. Я отвернулась на минуту, а он уже к тебе несётся.

Тревор: Это потому что я скучал по сестрице. Помнишь, Валери, мы сегодня все вместе хотели сходить в кафе?

Эмбер: О-о! А меня возьмёте?!

Тревор: Ну конечно, Эмбер!

Эти двое уже давала друг другу «пять». На своей волне… А вот как показалось Офелии Валери с Трэйси осуждающе переглянулись между собой. Девушка думала, что блондинка не заговорит с ней больше, но янтарные глаза сейчас были прикованы именно к ней. Трэйси подошла ближе.

Трэйси: Извините, что вмешаюсь, но я занимаюсь новостями академии. Можно будет сделать несколько кадров, когда вы с мистером Хэйзером будете практиковаться.

Офелия: Да, конечно.

Когда её друзья отошли в сторону, Офелия расспросила мисс Терри о Трэйси. Оказывается эта девушка одна из лучших огненных и мечтает стать рыцарем. Как сказала мисс Терри, она очень добрая и трудолюбивая, храбрая и сильная. Даже мисс Уилс её рекомендует во всяких важных делах. Хоть богиня и не спрашивала, учительница поведала и о Треворе, называя его безответственным прогульщиком, о его революционных наклонах.

Офелия: А в чём это выражается?

Мисс Терри: Странно, да и слава богам, что его ещё не поймали.

Она перешла на шёпот, чтобы даже мистер Хэйзер не слышал.

Мисс Терри: Парень хочет, чтобы два королевства объединились.

Офелия: А разве к этому всё и не ведёт?

Мисс Терри: Не знаю, возможно. Но пока что открыто говорить об этом не стоит.

Притопывая ногой, демонстративно прокашлявшись, Хэйзер, изгибая брови, обратился к ним.

Мистер Хэйзер: Может начнём уже?

Офелия: Угу. А как начать?

Молодой человек без стеснений подошёл к девушке со спины, взял её руки в свои снизу. Офелия боялась издать лишний вздох.

Мистер Хэйзер: Для начала закрой глаза и сконцентрируйся на силе электро. Представь себе её. Почувствуй как она течёт по телу, скапливается в руках.

Покалывание в кончиках пальцев. Сначала было неприятно, но с каждой секундой девушка принимала свою стихию всё больше и больше. Преподаватель электро поставил её руки ладонями друг напротив друга в согнутых локтях.

Мистер Хэйзер: А теперь попробуй создать энергию.

Напряжение. Звук электрического разряда. Офелия открыла глаза, испугавшись. Всё исчезло.

Мистер Хэйзер: Ты молодец, попробуй ещё.

Офелия: Но…

Неподалёку собрались все друзья богини, все кто ей был важен. Машущая ей Мелисса, возле которой скучающе стояли Нилан и Мелоди, Эмбер и Валери с братом и сестрой подбадривающе выкрикивали слова поддержки. Фелиция с Филиппом также были среди этой группы людей.

Фелиция: Наша богиня! Ты справишься!

Оливер с Мией и Беном хлопали и улыбались девушке, стараясь как-то мотивировать. И даже Декстер уверенно кивнул ей, чтобы та собралась с силами.

Мистер Хэйзер: Смотри, Офелия. Все ждут твоего проявления. Не подведи.

Эта фраза «не подведи» врезалась в сознание острой стрелой. Офелия не могла противиться этому чувству. Она должна быть лучшей, быть примером. Собравшись с духом, она сконцентрировала энергию. Появились маленькие фиолетовые разряды, перерастающие в электро шар. Радуясь своему маленькому успеху, она широко улыбнулась.

Офелия: Получилось!

Взгляд зацепился за ещё одну фигуру. Джек. Он был здесь всё это время или подошёл только что? Непонятное чувство агрессии с невероятной силой накатило на богиню. Её глаза и кончики волос засияли фиолетовым свечением. Вокруг засверкали молнии. Ребята занервничали.

Мистер Хэйзер: Офелия, успокойся.

Она сжимала кулаки, не контролируя себя. Один из разрядов полетел в зеленоглазого парня, но тот прямо за несколько секунд до удара смог остановить его водяным щитом. Джек победно ухмыльнулся ей в ответ, словно провоцируя на следующую атаку. Она и не была против, но мистер Хэйзер тут же осек это, хватая девушку за обе руки. Его оттолкнуло назад. Взгляд Офелии прояснился, девушка с ужасом посмотрела на свою ещё горящую метку, а после на изумлённые, удивленные и немного опасающиеся её выражения лиц остальных. Мисс Терри подбежала к Хэйзеру, падая рядом на колени. Молодой человек еле дышал. Джек тоже уже был рядом.

Джек: Мистер Хэйзер, вы как?

Едко ухмыляясь из последних сил, тот сказал.

Мистер Хэйзер: Жить буду…

Его глаза закрылись. Мисс Терри запаниковала.

Мисс Терри: Ему нужно врача вызвать!

Джек: Пульс есть. Оклемается.

Джек подозвал Нилана.

Джек: Отнеси его в медицинский кабинет. И Клода позови, пусть приложит лёд.

Парень усмехнулся, на что сэр Нилан лишь холодно покосился на лежащего бедолагу.

Нилан: Сделаю.

Легко подхватывая его под руку, Нилан попросил обеспокоенную наставницу стихии земли.

Нилан: Мисс Терри, не могли бы вы помочь мне донести его. Возьмите под вторую руку.

Мисс Терри: Да, сейчас.

Она оглянулась на Офелию.

Мисс Терри: Прости, дорогая, отложим занятие стихией земли на потом.

Джек: Не беспокойтесь, она и сама с этим справится.

Офелия: Да… Мисс Терри, когда Хэйзер очнется передайте ему мои извинения, пожалуйста.

Всё ещё шокированная силой богини, светленькая девушка коротко кивнула ей.

Мисс Терри: Разумеется, госпожа Офелия.

Когда преподавателя унесли, Офелию окружили друзья и не только.

Тревор: Это было невероятно круто!

Фелиция: Ты такая сильная, Офелия! Тебе самой не плохо?

Джулия, стоящая рядом не смогла не съязвить. Сложенные на груди руки, ухмылка и пронизывающий взгляд.

Джулия: Кхм, значит пользуешься своей силой в полной мере. А прикидывалась сначала беспомощной.

Эмбер: Кто ты такая, чтобы так с ней разговаривать?! Лучше помолчи!

Ванесса, смотря на меняющееся в плохую сторону выражение лица Джека, теребила подругу за край рукава. Но ту было не остановить.

Джулия: Правильно говорят о твоей жестокости…

Она посмотрела на защитницу богини, обвела всех презрительным взглядом.

Джулия: Что вы её все защищаете? Она же вас при любом удобном случае предаст.

Офелия стояла молча, будто в оцепенении. Принц Бен хотел уже двинуться на рыжую бестию для разбирательств, но Джек жестом остановил его. Черноволосый молодой человек встал перед богиней, закрывая её от той девушки. Зелёные глаза угрожающе сверкнули.

Джек: Ещё одно слово против богини и отправишься гнить в тюрьму. И уверяю деньги твоей семьи и её положение тебе не помогут. Быстро согнешься там.

Джулия попятилась назад, ища в Ванессе поддержку, но та лишь отрицательно покивала.

Джулия: Ну и ладно!

Джек: Стоять!

От крика парня девушка аж пригнулась, останавливаясь.

Джек: Извинись перед госпожой. С поклоном.

Джулия: Что?! Ещё чего…

Ванесса: Делай, что говорят, если хочешь вернуться домой сегодня.

Неохотно, со взглядом полным отвращения она подошла к Офелии. Низко поклонившись ей, девушка горько и вымученно прошипела.

Джулия: Примите мои глубочайшие извинения, госпожа.

Выкрик со стороны.

Мия: Офелия, не прощай её!

Эмбер: Да, пусть знает своё место!

Жестом останавливая их, богиня уверенным, но всё ещё нежным тоном сказала.

Офелия: Я должна быть выше этого. Я принимаю твои извинения. Можешь идти.

Синеглазая хотела снова вякнуть что-то неподобающее, но помощник короля и принц Бен одним лишь взглядом заткнули её. Ванесса почти насильно отвела девушку в сторону и даже издалека ещё слышались её недовольные крики. Облегчённо выдыхая, Офелия почувствовала позади себя мягкое касание руки принца, которое легло на правое плечо. Обойдя её, он обеспокоенно заглянул девушке в глаза.

Бен: Всё нормально?

Она кивнула, не отвечая. Богиня всё ещё дрожала после нежданного выплеска энергии. Оливер хотел подойти к ней и успокоить, но его девушка остановила его.

Мия: Не надо. Ребят, давайте оставим её наедине с собой. Офелии сейчас поможет только тишина и её собственные мысли.

Джек: Я с ней останусь, идите, куда вам нужно.

Бен: Офелия, если ты не хочешь, только скажи. Может мне отвезти тебя в замок?

 

Бен видел своими глазами, что девушка, используя силу, злилась именно на Джека. Держа его хмурым взглядом, он ждал ответа подруги.

Офелия: Пусть остаётся со мной.

Джек чуть ухмыльнулся принцу, на что тот лишь сжал челюсть и кулаки. Но для Бена было важно состояние богини намного больше, чем его собственные желания. Она так решила, значит он примет это.

Бен: Хорошо, тогда мы пойдём.

Джек: Принц, вы так волнуетесь за моё здоровье, что не хотите оставлять нас наедине? Не бойтесь, она меня не сможет ранить.

Это была очередная насмешка в его сторону. Чёрные тучи постепенно рассеивались, освобождая место солнцу. Бен ответил ему тем же.

Бен: Очень жаль.

Друзья ушли в здание академии. Офелия еле держалась на ногах.

Джек: Что с вами?

Офелия: Я сейчас кажется упаду в обморок.

Перед глазами пелена, голова раскалывается на куски. По телу бегает ток. Не успела девушка рухнуть, как сильные мужские руки придержали её, обхватывая талию. Парень несколько секунд подумал над своим следующим шагом. Но заметив, что её глаза и вовсе закрылись, подхватил на руки. Совсем недавно богиня пожирала его убийственным взглядом, хотела стереть в порошок, а сейчас он держит хрупкую девушку, чья щека прижимается к его груди. Изредка она приходила в сознание, ощущая, что он долго несёт её в каком-то неизвестном ей направлении. Слушала его ровное сердцебиение, а вскоре начала слышать приближающиеся звуки моря. Ещё несколько минут и молодой человек присел, всё ещё держа её на руках, на большой неровный камень на утесе. Свежий морской воздух обдал лицо девушки, она глубоко вздохнула, открывая глаза. Шум волн, бьющихся о скалы, свободные чайки, парящие в небе среди серых редких туч. Солнечные лучи, изо всех сил вырывающиеся из тёмного плена, прокладывали световую дорожку на поверхности воды. Хоть море и бушевало, но на душе у Офелии было спокойствие.

Джек: Долго ещё ты будешь на мне лежать?

Его голос, как гром среди бела дня. Подскакивая, девушка встала с него, присаживаясь рядом. На щеках вспыхнул румянец, а глаза нашли утешение в морском пейзаже. Мужской грудной смешок. Парень облокотился руками немного назад, рассматривая богиню. Не поворачиваясь к нему, она раздражённо произнесла.

Офелия: Может хватит на меня так смотреть.

Джек: Уже и это запрещаете мне делать, миледи?

Косясь на него невинными усталыми глазами, Офелия фыркнула.

Офелия: Не запрещаю…

Джек: Не хочешь спросить, почему мы именно здесь?

Прижимая к груди колени и говоря в них, она ответила.

Офелия: Ну и почему?

Джек: Это моё любимое место в королевстве. Сюда я ходил с отцом практиковаться в стихии, здесь встретил свою первую любовь.

После этих слов, девушка с заинтересованным взглядом обернулась к нему, облокачиваясь на левую руку.

Офелия: Ты когда-то любил?

Зелёные глаза блеснули, когда она приблизилась к парню. Джек буквально несколько секунд пристально смотрел на неё, они будто оба не дышали. Словно игра в гляделки, в которой нет проигравших. Его обаятельная ухмылка сошла в печаль, а глаза потускнели, когда он отвёл их к морю.

Джек: Да. Эта девушка была недоступным трофеем, который я пытался завоевать.

Офелия: Она не отвечала взаимностью?

Джек: Нет. Ей было безразлично такое чувство, как любовь. И я пытался ненавидеть её, забыть. Но она постоянно возвращается ко мне.

Офелия: Не взаимная любовь это очень больно.

Она вспомнила, как долго думала рассказать своему Джеку о чувствах, но он её просто всегда игнорировал. И девушка даже не попыталась этого сделать, проявила слабость и трусость. А когда уже он сделал первый шаг, вновь испугалась.

Джек: Разве? Ты же любишь одиночество.

Офелия: Нет, на самом деле я очень боюсь быть одна. Это больше похоже на то, что я пытаюсь сбегать куда-то далеко в свои мысли, закрываюсь ото всех.

Его длинные пальцы погладили нежную кожу тыльной стороны руки девушки, а после большая ладонь парня накрыла её. Офелия встретилась с ним взглядом. У неё это было непонимание, смущение, у него – уверенность и капля заботливости, которая вязнет в пучине изумрудных глубоких глаз.

Офелия: Ты уже отпустил её?

Джек: Нет…

Их лица были так близко, что она чувствовала его дыхание на своих губах, но Джек медленно отстранился от неё. Разминая шею, поднялся, протянул девушке руку.

Джек: Пойдём домой.

Домой?.. Замок это её дом, но почему-то в груди ощущалась пустота. Из-за того, что она не получила его поцелуй или же это всё глупые наваждения? Может ей не суждено быть с ним нигде. Ни в своём мире, ни в этом. Девушка решила принять жест внимания и вложила свою руку в его. Ладони парня были жёсткими, но тёплыми. Он потянул её на себя, помогая подняться.

Джек: Уже лучше себя чувствуешь? Голова не кружится?

Офелия: Более менее.

Джек: Может тебя опять понести на руках?

Харизматичный взгляд и ухмылка молодого человека заставили её лицо вновь покраснеть. Странно, но сейчас ей было даже приятно чувствовать неловкость. Отмахиваясь, девушка отрицательно покачала головой.

Офелия: Нет, я сама пойду.

Джек: Возьми меня под руку, так я буду уверен, что не упадёшь.

Поразительно быстро в их общении он сменил гнев на милость. Может быть это и есть от ненависти до любви один шаг. Хотя богиня тоже к нему испытывала разные чувства и они также часто менялись.

Офелия: Ладно.

Какое-то время они шли молча, Джек чувствовал себя расслаблено как и всегда, а вот Офелии было неудобно. Она решила прервать тишину.

Офелия: Ты прости за сегодняшнее. Не знаю, что на меня нашло.

Он по-особенному рассмеялся, будто её выходка для него ничего не значила.

Джек: Я и не сердился.

Офелия: Я могла тебе нанести травму или вообще убить. Моя божественная сила видимо очень мощна.

Джек: Я бы совладал с тобой в любом её проявлении. Это был интересный опыт. Не каждый день на тебя нападает богиня.

Тут уже и девушка бросила нервный смешок.

Офелия: Что-то я постоянно на всех нападаю. Когда-то спровоцировала на сражение короля электро и королеву льда. Интересно, они знают о моём пробуждении… Как думаешь, Джек? Они же тоже бессмертны и сейчас наверняка их шпионы следят за нами. А если они нападут, что мне тогда делать?

Джек: Тише. Никто на тебя не нападёт, пока я рядом.

Он нежно улыбнулся девушке, проводя тыльной стороной руки по её щеке. Хотел уже убрать, но Офелия вернула её обратно.

Офелия: Хорошо, я буду верить тебе. Спасибо, что защищаешь меня ото всех. И я теперь не против, чтобы ты говорил со мной в неформальной манере.

В её глазах отображались его. В порыве чувств девушка крепко обняла парня. Минуту он ошарашено неподвижно стоял, но вскоре прижал к себе, обхватывая одной рукой за талию, а другой зарываясь в роскошных зелёных волосах.

Джек: Я говорил, что не подпущу к себе, а сейчас мы, словно два подростка, стоим в объятиях друг друга.

Офелия: Это плохо?

Джек: Нет.

Офелия: А как же та девушка, которую ты любил?

Чтобы она не видела его выражение лица, Джек прижал её голову к своей груди. Поглаживая волосы, сказал.

Джек: Сейчас ты для меня важнее всего на свете. Не вспоминай о ней. Обещаешь?

Офелия: Обещаю…

Трудно было об этом не думать, но вслух она бы больше не стала упоминать таинственную незнакомку, которая когда-то покорила его сердце.

Офелия: У меня к тебе вопрос. Так, чтобы разбавить атмосферу.

Джек: Задавай.

Офелия: Ты знаешь, почему мистер Элдон носит повязку?

Его позабавила такая смена темы разговора.

Джек: Кажется он ослеп на один глаз во время неудачного опыта.

Офелия: Ясно.

Джек: Чего погрустнела?

Офелия: Я ожидала более чего-то грандиозного, как у мистера Клода, например. Но мне очень жаль Элдона. Обидно, наверное…

Джек: Но это не остановило его заниматься любимым делом. Он вообще очень хороший человек, добрый. Когда я пришёл на службу к королю, помогал мне адаптироваться. Мы даже немного дружили, но потом пути разошлись.

Офелия: Мне сегодня показалось, что он делает предложение мисс Уилс.

Джек: Богиня, да вы самая настоящая шпионка. Просто негодяйка.

Офелия: Я случайно. Правда!

Парень, пока они шли, неожиданно обнял её со спины за талию. По рукам прошли мурашки, в низу живота, как и по всему телу пробежало пламя, согревающее изнутри. Джек прошептал низким голосом ей на ухо.

Джек: Надеюсь, за мной ты не следишь? М?

Девушка сглотнула, дрожащим голосом произнесла.

Офелия: Н-нет.

Девичья грудь часто вздымалась, от его близости, а сердце готово было вырваться из неё. Когда Джек немного прикусил мочку её ушка, Офелия невольно вздрогнула.

Офелия:…

Джек: Будешь позволять мне всё?

Офелия: Кхм, не буду.

Джек: Тогда почему не отстраняешься?

Видя её состояние, слыша рванное дыхание, он самодовольно улыбнулся. Оставляя несколько невесомых поцелуев на её шее, отстранился.

Рейтинг@Mail.ru