bannerbannerbanner
полная версияТы – сказка

Алёна Сергеевна Ореховская
Ты – сказка

Полная версия

Глава 6

На следующее утро Офелия была сама не своя. Нездоровая бледность на лице, потухшие глаза. Её тревожила мысль о скорой смерти, она уже почти смирилась со своей жизнью в королевстве Скайдор, о роли богини. Слова мистера Грина, предположение Ламмерта, всё это наводило на один исход её нахождения здесь – придётся сразиться с потомками богов из Электрайс, а может и со всеми остальными. История циклична, а значит война богов за господство может повториться. Девушка вспомнила наставления богини, то, что она не должна подвести её. Что бы это могло значить? Ведь ей нужно в конце концов умереть в мире сказки. В таком случае Офелия проиграет. Будет ли это позором для божества электро и земли? Расчесывая роскошные зелёные волосы, она взяла цветок, подаренный Пьером. Ночью ей снился яркий сон, где они с парнем гуляли в месте их прошлой встречи. Была ночь усеянная звёздами, но им не хотелось спать. Лучшие друзья сидели на лесной полянке всей в фиолетовых цветах. Её голова лежала на его плече, Пьер накинул на плечи богини свою накидку. Они смотрели на тонкий месяц. Быстро прошмыгнула падающая звезда, а за ней вторая.

Пьер: Успела загадать желание?

Офелия: Ты веришь в то, что оно может исполниться?

Пьер: Конечно.

Офелия: Ты такой наивный, Пьер.

Закатывая глаза, она цокнула, на что Пьер лишь улыбнулся, приобнимая её за предплечье.

Пьер: Я загадал, чтобы мы с тобой почаще проводили время вместе. Ты всегда занята академией и помощью королю.

Офелия: Это мой долг. Но… Было бы и правда хорошо иногда отдыхать от всей этой суеты.

Пьер: Я польщён, что ты находишь для меня время в своём плотном графике. Мне вот намного спокойнее жить в лесу. Здесь мне не нужно думать о своей репутации. Можно было бы и к морю когда-то сходить вместе. Там любили прогуливаться наши мамы, когда всё было благополучно.

Офелия: Не боишься, что тебя заметят?

Пьер: Нет. Я хорошо умею скрываться. Кстати, я слышал о недавней казни, которая была под твоим руководством. Мне кажется, что ты бываешь слишком жестока с народом.

Офелия: Эти люди заслужили так встретить свою смерть. Я не буду делать вид доброй и снисходительной богини.

Он бросил смешок, нежно смотря на неё.

Пьер: Для меня ты навсегда останешься милой маленькой девочкой, которая видела этот мир волшебной сказкой.

Девушка нахмурилась, опуская подбородок на прижатые к груди колени.

Офелия: Этот мир быстро рухнул. Больше нет места для чудес. Я должна отстаивать честь богини земли. Моя самая главная цель – отомстить богу электро за то, что он бросил нас и предал остальных.

Пьер: Жажда мести погубит тебя. Я не хочу новой крови.

Офелия: Прости, Пьер, но я уже приняла решение. Меня не волнует моя смерть. Главное – убить потомков электро и ледяной стихии. И ради этого я готова терпеть свою стихию электро. Я сделаю всё, чтобы добиться этого результата, иначе моя душа не обретёт покой. Кстати, твоя младшая сестра Лира не настолько миролюбива как ты. Чистокровная стихия льда. Правда её мать обычная жительница Электрайс.

Пьер: Отец бы не выбрал простую девушку для наследника. Я пытался встретиться с сестрой и поговорить, но она совсем не хочет иметь со мной дружеские отношения. Она принцесса и будущая королева. Такая же своенравная как ты, Офелия. Только ей не подвластны какие-либо чувства. Она создана править холодным разумом, не то что сын богини электро. Но думаю, вместе из них получатся достойные ледяного королевства король и королева.

Офелия: Тц, способные враги. Мне это как раз и нужно.

Тяжело вздыхая, парень бросил усталый смешок.

Пьер: Тебя не изменить, моя дорогая Офелия.

После этих слов Офелия проснулась. Она размышляла о том, что богиня наверняка хотела бы, чтобы после её смерти именно Пьер правил всеми королевствами. Только ему она доверяла. С ним было хорошо и умиротворенно. Девушка рядом с парнем могла возвращаться в их беззаботное детство. Офелия глянула в книгу «Ты—сказка», там оставалось совсем немного страниц. Это означало, что её финал близился. Сегодня богиня решила надеть рубашку молочного цвета навыпуск и классические болотные брюки прямого кроя. Перекусив, принесенным служанкой круассаном и сладким кофе на молоке, она вышла из своей комнаты. Она была удивлена встретить в коридоре Наоми, репетирующую вальс с Беном. Принцесса светилась от счастья, грациозно двигаясь в танце, а её брат широко улыбался ей. Увидев Офелию, черноволосая девушка подбежала к ней, Бен последовал за ней, положив руки в карманы брюк. Янтарные глаза Наоми приобрели прежний блеск и огонёк жизни, на щеках появился здоровый румянец. Прижимая руки к сердцу, принцесса заговорила с богиней.

Наоми: Доброе утро, богиня Офелия.

Офелия: Доброе, принцесса Наоми. Я вижу вам намного лучше.

Наоми: Да, вы правы. Я себя чувствую прекрасно и легко. Я безумно благодарна вам за помощь! Если бы не ваша внимательность к мелочам, то я бы вскоре ушла из жизни.

Офелия: Ваше хорошее самочувствие – самое важное для меня.

Бен: Королевская семья как всегда перед вами в долгу, Офелия. Вы вернули искру в глазах моей любимой сестрицы. Большое спасибо. Сегодня такой чудесный и ясный день. Ни тучки на небе. Сама природа и боги стихий радуются нашему счастью.

Наоми: Я обязательно поблагодарю лично Эрнеста и Декстера сегодня на балу за помощь с целебными травами. Без них выздоровление затянулось бы.

Офелия: Ваша улыбка изумительна, Наоми. Но как бы я не хотела остаться с вами и поговорить за чашечкой чая, мне нужно отправляться в академию.

Высокая изящная девушка нежно обняла Офелию.

Наоми: Я понимаю, что вам нужно идти. Удачного дня, госпожа Офелия.

Офелия: И тебе хорошего отдыха, Наоми. Советую прогуляться в саду, свежий воздух тебе сейчас очень важен.

Наоми: Обязательно.

Принц Бен не пошёл с Офелией, так как ему ещё нужно было найти несколько важных для обучающего процесса книг в библиотеке замка. Спускаясь по лестнице, она увидела Джека, разговаривающего около кабинета с королём. Парень на вид был уставшим, тёмные пятна под глазами заметны даже с такого расстояния. Неужели он всю ночь не спал и занимался чем-то очень важным. Хотя если это как-то связано с Тьерри, то по нему не скажешь, что молодой человек тоже не смыкал глаза. Король выглядел очень даже бодро. Наверняка их разговор касался сегодняшнего вечера. А может быть Джек добыл какую-то информацию о королевстве Электрайс. Догадывается ли он о возможных намерениях короля и королевы царства льда и электро? Богине пришла отличная мысль. Пока молодые люди беседовали, девушка сходила на кухню, захватив с собой сладкий бутерброд с клубникой и взбитыми сливками. Она его сделала вчера вечером, чтобы взять с собой в академию на перекус. Но сейчас ей хотелось угостить им помощника короля. Дождавшись, когда Тьерри уйдёт от парня, она наконец смогла подойти к нему. Видя, что девушка приближается, Джек недоверчиво прищурился, удивляясь её хорошему настроению и желанию подойти к нему без какой-либо весомой причины.

Офелия: Доброе утро, Джек.

Приоткрыв шокировано рот и изгибая брови в недоумении, он остановил полный непонимания взгляд на её дружелюбном по отношении к нему лице. Но это продолжалось буквально несколько секунд. После изнеможённое бессонницей выражение вернулось к парню. У него нервно дернулся глаз.

Джек: Вы что-то хотели, Офелия?

Теперь уже девушка была поражена до глубины души. Она видела, что Джек сейчас не в силах стоять ровно, но а как же его саркастичные шутки, дерзкий взгляд. Он равнодушно оглядел её с ног до головы, останавливаясь на бутерброде, который Офелия сжимала в руке.

Джек: Приятного вам аппетита, миледи.

Он собирался уходить, но богиня встала на пути, останавливая.

Офелия: Подожди. Разве я не говорила, что ты можешь обращаться ко мне неформально?

Молодой человек попытался выдавить из себя ухмылку.

Джек: Не забывайте, госпожа, что мы находимся в замке, где много ушей и глаз.

Джек сказал эти слова шёпотом. Его голос был низким с хрипотцой.

Офелия: Да, я понимаю, извини. Я заметила, что ты выглядишь уставшим, поэтому захотелось тебе принести вот это.

Она протянула ему бутерброд с клубникой, немного смущаясь проявлению заботы со своей стороны.

Офелия: Я очень люблю такое есть на завтрак. Это придаёт мне сил из-за сахара. Возьми.

Его глаза были широко раскрыты от неожиданного жеста Офелии. В изумрудных глазах вновь появился присущий ему хитрый блеск.

Джек: Благодарю за заботу. Я как раз уже сутки ничего не ел.

Лицо девушки исказила злость, она сделала шаг к нему, рассержено заглядывая парню в глаза.

Офелия: Как можно так безалаберно относиться к своему здоровью?! Что ты смеёшься?!

Хватая за руку, молодой человек завёл её за угол, где никто не смог бы их увидеть или услышать.

Джек: Ты волнуешься за меня?

Она кратко кивнула, краснея. Не отрывая взгляда от девушки, Джек провел рукой, очерчивая форму её лица. Остановился на подбородке, поднимая его чуть к себе двумя пальцами. Офелия почувствовала так называемые бабочки в животе.

Джек: Не отстраняешься? Любопытно…

Парень отпустил её, обаятельно улыбаясь.

Джек: Спасибо за вкусный завтрак, Офелия.

Офелия: Кхм, не за что…

Опуская взгляд в пол, она не заметила, как Джек приблизился к ней, вновь обнимая обеими руками её щёки. Он оставил лёгкий поцелуй на кончике носа. Не зная, как реагировать, Офелия встала в ступор, не осмеливаясь поднять на него глаза. За этим поцелуем последовало ещё несколько невесомых касаний его губ на её щеках, лбу. Богиня тяжело сглотнула, на что помощник короля бросил грудной смешок.

Джек: Смущаешься… Мне это нравится. Ладно уж, миледи Офелия, вам лучше поторопиться в академию. Кто знает, что может произойти, если вы останетесь со мной ещё наедине хотя бы несколько минут?..

 

В его глазах играли чертики, но девушка больше не боялась этого. Она сама пылала пламенем, зарождающейся страстью рядом с Джеком. Мысли о том, что ей нужно уходить от него, опечалили богиню.

Джек: Не хочешь уходить?

Странный и неожиданный ответ вырвался из её губ.

Офелия: Поцелуй меня.

Он такого явно не ожидал услышать. Некая серьёзность вернулась на его лицо, парень мягко сжал её плечи.

Джек: Сегодня будет бал. Если ты не против, я бы хотел станцевать с тобой вальс.

Офелия: Ты уходишь от ответа и действий.

Строгий тон, присущий ей, когда она раздаёт приказы, только что проскользнул в голосе девушки. Джек тихо рассмеялся, вновь вводя её в краску.

Джек: Ты такая нетерпеливая. Всему своё время, моя богиня.

После этого он первый вышел из тени, направляясь в кабинет короля. В груди у девушки ныло от его холода, которым парень накрыл её с ног до головы. А сердце сжималось болью того, что сделав первый шаг, она получила отказ, хотя раньше он и сам бы был не против жаркого поцелуя. Неужели ему так нравится её отстранённость? Он из тех, кого забавляет добиваться взаимных чувств, а после уходить в закат недосказанности? Вряд ли… Но именно так всё это и выглядит. Сначала Офелия остерегалась своих чувств к молодому человеку. Она видела в нём её реального Джека, их характер и внешность лишь чуточку отличались. Но по стечению времени проведённого здесь, его проявлению чувств, она перестала видеть грань между ними. А осознание того, что это всего лишь сказка, какой-то выдуманный мир, в котором она застряла, добавляло ей смелости. Девушка больше не чувствовала огромной ответственности перед своими эмоциями к предмету воздыхания. Но точно знала, что несмотря ни на что когда вернётся обратно в свой мир, скажет Джеку о своей любви к нему. Он достоин получить ответ. Офелия пришла в здание академии позже времени начала занятий, поэтому решила подождать кого-то из своих друзей на лавочке в коридоре возле кабинета стихии огня. С левой стороны девушка услышала приближающийся голос и топот Оливера. Подбежав, он подсел к ней. На лице парня было беспокойство, но он глупо улыбался с некой нервозностью.

Офелия: Что с тобой случилось? Ты какой-то напряжённый.

Оливер: Выручай, Офелия!

Оливер немного наклонился, сложив руки в умоляющей позе.

Офелия: Эм, Оливер?

Оливер: Сегодня бал, а я совершенно к нему не готов!

Молодой человек громко и эмоционально говорил, а глаза безумно бегали из стороны в сторону.

Офелия: Ты костюм забыл купить?

Оливер: Нет, проблема не в одежде. Я не умею нормально танцевать. Мия такая… Она такая прекрасная! Раньше она занималась бальными танцами. Она всё умеет вообще! А я… Я же ей ноги оттопчу! Я так опозорюсь и её опозорю!

Офелия: Успокойся, Оливер. Я думаю, что каких-то серьёзных навыков на сегодняшнем вечере от тебя не будут требовать. Потанцуете в сторонке. Никто не заметит неуклюжести движений. Мия же знает, что ты не умеешь?

Нервно смеясь, он почесал затылок. Голубые глаза стыдливо смотрели в сторону.

Офелия: Ты же не…

Оливер: Я сказал, что хорошо умею вальсировать. Но она так светилась, когда говорила о сегодняшнем балу. Я не мог так огорчить её.

Офелия: Мия не из тех, кто бы расстроился из-за такого. Может она бы потренировалась вчера с тобой.

Оливер: Ты права. Мы обещали друг другу, что не будем лгать. Я пойду куплю её любимое пирожное и когда отдам его ей, тогда признаюсь.

Мия: Признаешься в чём?

Сложив руки на груди, перед ними стояла зеленоглазая девушка. Сегодня она была как-то грустна.

Оливер: Мия, солнышко, я сейчас всё объясню.

Мия: Попытайся.

Он сделал глубокий вдох и выдох, тем временем Мия ещё сильнее напряглась, сверля его уже нервно ожидающим взглядом.

Оливер: Я не умею танцевать. Извини, что соврал, я не хотел тебя расстраивать.

Облегчённо выдохнув, она бросила смешок. Подойдя ближе к нему, потрепала по волосам, чмокнула в макушку.

Мия: Я так и знала. Ты вчера так странно двигался и шумел. Я чуть-чуть подглядела за тобой.

Оливер: И ты не злишься?

Мия: Как я могу злиться на любимого. Но пирожное всё равно купишь.

Девушка злорадно ухмыльнулась.

Оливер: Ты успела услышать?..

Она активно закивала, таща его за руку на себя, чтобы тот поднялся с лавочки.

Оливер: Иду-иду.

Через небольшой промежуток времени они вернулись обратно. Мия протянула Офелии стаканчик с молочным коктейлем.

Мия: Это тебе, Офелия. Он со вкусом земляники. Мой любимый в последнее время.

Оливер: Да у тебя каждую неделю вкусы меняются.

Передав девушке стакан, Мия поставила руки в боки, осуждающе хмурясь на своего парня.

Мия: Ты видишь в этом что-то плохое? Я просто хочу пробовать новое.

Оливер: Я шучу, Мия. Мне просто нравится тебя дразнить.

Мия: Тц, дурачок ты, Оливер.

Офелия: Большое спасибо за коктейль, он очень вкусный.

Мия: Ура, я знала, что он тебе понравится.

Оливер: Офелия, ты сегодня тоже идёшь на проверку стихий мистером Лесли? Он будет оценивать, кто как умеет ею владеть. Там будут и наши наставники. Не хочется подвести мисс Терри.

Офелия: Если это так важно, то я пойду.

Открылась дверь аудитории. Эмбер и Декстер, заметив ребят пошли к ним.

Эмбер: Всем привет!

Эмбер по очереди обняла подруг, дала кулачок Оливеру. Декстер оставался в стороне, равнодушно смотря на всех.

Эмбер: Надеюсь, мы сегодня выложимся на максимум! Хочется с хорошим настроением пойти на бал.

Мия: Эмбер, ты нашла себе пару?

Девушка смущённо кинула взгляд на стоящего рядом Декстера. Он ничего не заметил. Тогда Оливер ехидно ухмыльнулся, вставая с места, подошёл к парню, по-дружески стукнул в предплечье. Тот презрительно сощурился, изгибая бровь.

Декстер: Что тебе нужно, Оливер? Отойди от меня, я ценю личное пространство.

Оливер рассмеялся.

Оливер: Ну что ты такой угрюмый, дружище! Кажется у тебя тоже нет пары на вечер. Пригласи Эмбер.

Зеленоволосый парень подмигнул голубоглазой блондинке.

Оливер: Эмбер, ты же не против?

Эмбер: Я бы с радостью…

Она так скромничала рядом с красноглазым молодым человеком. Её было не узнать.

Декстер: Вообще-то я не очень люблю такие мероприятия. Там будет Бен, я пойду только, чтобы поддержать его.

Оливер сильно сжал его плечо, продолжая демонстративно смеяться. Тот стиснул челюсть от боли. Шёпотом сквозь зубы прошипел так называемому другу.

Декстер: Что ты творишь?

С хитрым прищуром Оливер продолжил.

Оливер: Не нужно так смущаться перед девушкой. Я лично видел, как ты недавно засматривался на неё.

Щёки и Декстера, и Эмбер вспыхнули пожаром. Они на секунду бросили взгляд друг на друга, сразу отворачиваясь в противоположные стороны.

Оливер: Хах, ты же не трус, чтобы скрывать очевидное, правда?

Нервно поправляя воротник белой рубашки, Декстер тихо сказал ему.

Декстер: Я тебя прикончу.

Тот также тихо ответил.

Оливер: Можешь не благодарить.

Когда Декстер обернулся, Эмбер стояла около него, борясь со своим смущением. Её глаза, как бездонный океан, смотрели в его красные, как лава в искрящемся вулкане. Он уже сам не мог оторвать от неё взгляда. Но после того, как она подошла почти в плотную, Декстер инстинктивно отвёл глаза, его лицо снова обрело багровый цвет.

Эмбер: Если это правда, то я хотела уже давно сказать тебе, что ты мне очень нравишься.

Глаза парня шокировано распахнулись, он сглотнул.

Эмбер: Просто ты всегда проводишь время в одиночестве. Никого к себе не подпускаешь. Я…

Он перебил её, запинаясь.

Декстер: Д-давай, поговорим в другом месте. Я не хочу, чтобы ты говорила о таком при всех.

Эмбер: Хорошо.

Он осторожно, будто спрашивая разрешения коснулся её руки, чтобы сплести их пальцы, увёл девушку куда-то дальше по коридору. Оливер разочаровано вздохнул.

Оливер: Ну вот, не узнаем ничего интересного.

Мия: Ты такой бесстыдник.

Офелия: А что тут думать, если придут на бал вместе, значит всё у них взаимно.

Мия: Они такие стеснительные оба оказывается. Я даже не подозревала.

Офелия: Это видимо их первое в жизни признание в любви.

Богиня вместе с Мией выглянули в окно. На стадионе собиралась толпа, среди которой были и их друзья и знакомые.

Мия: Нам нужно идти на практику. Эмбер с Декстером догонят нас.

Когда они подошли на место, наставники распределили их по стихиям. В центре происходящего стоял директор. Строгим взглядом из-под очков он осматривал всех присутствующих. Раздался его голос, все разом замолчали.

Мистер Лесли: Сегодня вы мне покажите, на что способны на данный момент. Первыми будут ученики стихии воздуха. Миссис Лесли, подойдите ко мне, чтобы было удобно наблюдать за успехами или ошибками ваших подопечных.

Он обращался к ней как к коллеге, а не супруге. Сначала выступил принц Бен. Он создал мощный торнадо позади себя, заранее попросив всех отойти в сторону. Его янтарные глаза сверкали удовлетворением своим показом. Следующей была Мия. Она была уверена в своих силах. Скрещивая руки, она создала ветряной поток, поднимая себя немного над землёй. Поддерживаемая своей стихией, сделала несколько сальто, а после удачно приземлилась, выставляя руку вперёд. Оливер громко поаплодировал своей девушке, за что получил осуждающий взгляд директора. Ванесса также показала свои силы. Используя лук со стрелами, она натянула тетиву. Стрела полетела вверх, образовывая образ огромной бабочки, сделанной из воздуха с серым оттенком. Удовлетворённо кивнув, миссис Лесли уступила своё место мистеру Элдону. Теперь был показ стихии воды. Молодой человек позвал сначала близнецов Филиппа и Фелицию. Мальчик с девочкой выставили руки вперёд, гигантская чёрная туча образовалась над стадионом, полил дождь. Мистер Элдон, не останавливая их, подозвал Камиля. Тот с помощью своей способности собрал некоторое количество воды, капающей с небес. В руках появился водяной шар, который тот умело удерживал. Парень мог легко менять его форму, последним он сделал образ цветка розы, когда смотрел на богиню Офелию. Валери и Тревор встали друг напротив друга. Когда он с помощью голубого клинка ударил по ней потоком воды, девушка успела вовремя образовать шит-купол вокруг себя. Тем они и закончили своё выступление.

Мистер Лесли: Хорошая подготовка, мистер Элдон.

Мистер Элдон: Благодарю.

Мисс Уилс: Теперь мои ученики покажут, что такое настоящий огонь.

Она с вызовом посмотрела в глаза коллеги, он по-своему улыбнулся ей, кратко кивая. Позиции были следующими. Эмбер и Джулия стояли справа и слева соответственно от Мелиссы. Девочки по бокам создавали искры, а девушка посередине разведя руками и хлопнув ими сделала высокое алое пламя. Его тут же разрезали огненными мечами Ламмерт с Трэйси. Позже они оба стали фехтовать друг с другом. Никто не собирался поддаваться. Янтарные уверенные и непоколебимые глаза девушки следили за чёрными, как угли, яростными глазами парня. Вокруг неё образовывалась аура, образ ястреба, размахивающего огромными крыльями, а вокруг него – чёрная пепельная пантера. Скрестив с скрежетом мечи, они закончили. Мисс Уилс не стала хвалить ребят. Но по одному лишь её взгляду они поняли, что наставница ими довольна.

Мистер Клод: Если вы не против, Мелисса покажет на что способна с двумя стихиями огня и льда.

Мистер Лесли: Конечно. Начинай, Мелисса.

Сконцентрировавшись, она развела руки в стороны ладонями вверх. На правой руке появились языки пламени, а на левой – искрящиеся снежинки. Взмахнув руками, она создала снежную буру, посреди которой летал пепел. Позади девушки был огненный вихрь. Её глаза горели то ярко-оранжевым, то ледяным-белым. После окончания показа у неё появилась небольшая отдышка. Стоящий в толпе Нилан занервничал, подбежал к девушке, подхватывая её.

Нилан: Миледи, вам нужна помощь?

Мелисса: Нилан, всё хорошо. Мне просто нужно отдышаться.

Клод тоже подошёл к ней, приложил руку ко лбу Мелиссы, охлаждая.

Мистер Клод: Унеси её в тень, пусть отдохнёт.

Нилан кивнул ему, сразу же выполняя просьбу. Подхватывая девушку, словно перышко, понёс в сторону, где было более тихо и прохладно.

Мистер Лесли: Мистер Клод, с ней всё будет в порядке? Такое состояние нормально для вашей ученицы?

С присущим ему низким холодным тоном мужчина с длинными белыми волосами ответил.

Мистер Клод: Она обычно не использует две стихии разом. Скоро Мелисса придёт в себя. Она хотела вас удивить.

Мистер Лесли: У неё получилось. Пусть отныне так больше не делает, если это вредит её здоровью.

Мистер Клод недовольно прокашлялся, хмурясь.

Мистер Клод: Вы думаете, я, как наставник, не знаю как будет лучше для Мелиссы? Я знаю эту девушку с самого её детства. Она росла в суровых условиях несмотря на своё богатство и статус. Мелисса закалена болью. У нас нет места слабым. Поэтому не нужно применять свою доброту и внимание в сторону жителей Электрайс. Для нас это унизительно и отвратительно.

 

Мистер Хэйзер: Клод, остановись.

Мужчина был без повязок на глазах. По территории академии прошёл холодный колючий ветер, трава покрывалась постепенно инеем. Хэйзер был позади своего товарища, поэтому ему пришлось обойти его. Заглянув в накрываемые яростью глаза, он встряхнул его за плечи. Строго повторил, как это обычно делал Клод.

Мистер Хэйзер: Не поддавайся эмоциям. Помнишь, ты меня учил этому?

Взгляд коллеги из ледяного королевства прояснился. Он вымученно посмотрел в фиолетовые глаза Хэйзера, виновато опуская свои. Тот подбадривающе улыбнулся ему, сжимая плечи.

Мистер Хэйзер: Всё нормально, друг.

Мистер Клод: Спасибо, Хэйзер.

В центр вышла мисс Терри с Оливером.

Мисс Терри: Коллеги, вы не против, если следующими выступят Оливер с Офелией?

Мистер Хэйзер: Прошу, мисс Терри.

Он обратился к Офелии.

Мистер Хэйзер: Покажи мне, на что способна твоя стихия земли.

Когда парень с девушкой стояли вместе, все взгляды были обращены, как не удивительно, только на них. Его рука немного дрожала, Оливер нервно сглатывал. Шёпотом сказал Офелии.

Оливер: А если не получится? Я волнуюсь.

Офелия: Не думай о плохом. Ты очень способный.

Оливер: Откуда ты знаешь?

Офелия: Я просто верю в тебя. И не только я.

Он посмотрел в толпу, ища Мию. Блондинка заметила на себе его взгляд.

Мия: Давайте, покажите на что способны!

Её уверенность в глазах придала сил молодому человеку. Они с богиней встали друг на против друга на расстоянии, чтобы не задеть во время показа сил. Глаза Оливера загорелись голубым, как бы поднимая что-то очень тяжёлое двумя руками, он своей силой вырвал куски земли с камнями, поднимая их вверх. Задача Офелии заключалась в следующем. Девушка из-под земли заставила вырваться гигантские заросли с многолетними корнями. Они слушались её руки. На беззвучное «раз, два, три» парень с девушкой кинули друг на друга свои способности. Заросли раскололи твёрдую землю и камни. После этого она вернула их обратно вниз. Оливер ранее не видел стихию земли Офелии, поэтому был поражён её мощью. И даже немного напуган.

Мисс Терри: Вы молодцы! Хорошая работа!

Рядом с мисс Терри встал Хэйзер, ухмыляясь.

Мистер Хэйзер: Мисс Терри, это конечно было великолепно. Но сейчас настоящее шоу покажут мои ученики. Офелия, ты готова?

Мисс Терри: Богине нужно передохнуть после такого.

Офелия: Нет, мисс Терри, я готова.

С вызовом смотря на Хэйзера, она прошла туда, где уже стояла Мелоди. Кареглазая девушка равнодушно оглядела богиню.

Мелоди: Пощады не жди. Я не собираюсь тебе поддаваться.

Офелия: Будешь бить в полную силу?

Мелоди: Естественно. Кто-то же должен сегодня показать настоящего себя. Мистер Хэйзер, мы можем начинать?

Наставник со злорадной усмешкой кивнул им. Мелоди не медлила. Небо затянулось тучами, послышались раскаты грома. Глаза девушки горели тьмой. А в её руках уже был сгусток электро.

Мелоди: Выложись на полную!

Мелоди двигалась быстро и если бы не ловкость Офелии, если бы она не увернулась, электрический шар врезался бы в неё мощным ударом. Она шокировано, почти испуганно на мгновение раскрыла глаза. Но также быстро пришла в себя. Взгляд богини стал серьёзным, брови хмурыми, как и небо. Кончики волос засияли фиолетовым свечением, а в глазах отблескивали молнии, которые уже били в землю. Мелоди еле успевала отбивать удары электро разрядов, образовывала щит.

Мелоди: Наконец-то ты показала себя. А то как-то скучно всё было до этого.

В руке синеволосой появился меч с лавандовым свечением. От него исходили звуки напряжения тока. Их искусственное сражение продолжилось. Ученики не на шутку волновались за жизни девушек, ведь те явно заигрались. Командным голосом директор крикнул.

Мистер Лесли: Прекратить показ стихии электро!

Мелоди опустила меч, но Офелия ещё не успела остановить летящую в неё молнию.

Офелия: Осторожно, Мелоди!

У неё было лишь несколько секунд. Мелоди отпрыгнула, что есть сил назад, делая кувырок и падая на руки. Мистер Хэйзер тоже вовремя прибыл на помощь. Разряд был настолько сильным, что мог бы своей мощью задеть остальных присутствующих. Молодой человек, быстро отразил удар своим клинком, втягивая электро в него. Офелия осела на землю, в глазах была пелена. Но она понимала, что скоро ей предстоит битва настоящая. Что она не должна вот так просто поддаваться слабости. Девушка через боль в теле побежала к Мелоди.

Офелия: Тебе помочь встать?

Мелоди: Не нужно, спасибо.

Мистер Хэйзер: Вы меня приятно удивили. Но тебе, Офелия, ещё нужно поучиться сдержанности.

Офелия: Хорошо, наставник.

Мелоди: Мистер Хэйзер, а вы хорош. Спасибо вам за то, что защитили.

Мистер Хэйзер: Я не мог поступить иначе. Слишком уж долго я ставил тебя на ноги, Мелоди, чтобы вот так просто потерять.

Звучало это конечно немного неправильно, но они поняли друг друга. Для Мелоди была важна его похвала и поддержка, признание мистера Хэйзера.

Мелоди: Я никогда не подведу вас, мистер Хэйзер.

Она едко через ноющую боль ухмыльнулась. Они с ним так похожи. Пытаются выглядеть теми, кому всё равно на мнение окружающих, самыми сильными. Скрывают свою боль – он за ухмылкой, она – за каменным выражением лица и равнодушием. Мелисса постоянно надевает маску безграничной радости, мистер Клод – строгости и некой опасности, которую от него ощущают остальные. Нилана тоже жалко, ведь он ведёт себя, как какой-то бездушный робот, который готов исполнить любой приказ. Кто бы мог подумать, что жители Электрайс воспитываются в таких жёстких условиях. Зачем им иметь ледяные сердца? Можно же хоть и в своём королевстве, но где-то пытаться выстроить счастливую жизнь. Неужели спустя века в их душах закрепилась мёртвой хваткой ненависть ко всем, страх того, что если они будут проявлять чувства, значит будут считаться слабыми в глазах окружающих. Возможно они только и живут с мыслью о том, что хотят расквитаться со старыми врагами. Так, как об этом грезила богиня Офелия, разговаривая с Пьером. Девушка не выдержала и крепко обняла Мелоди, дрожа всем телом. По её щекам катились слёзы. Ей было больно за них всех, за себя, как богиню, за свою реальную жизнь, которая нередко ставила препятствия и преграды на пути. Сильно ломала мечты и все старания, которые девушка к чему-то прикладывала.

Офелия: Ты не обязана быть сильной, Мелоди! Никто из ваших жителей не должен! Я обещаю!.. Я обещаю вам всем, что придёт время и вы тоже сможете радоваться жизни. Чувствовать защиту, позволять себе расслабляться, доверять другим людям. Я как богиня добьюсь этого любой ценой. Даже если придётся положить свою жизнь ради вашего благополучия!

Как преподаватели, так и ученики, стояли раскрыв рты и глаза от сказанных ею слов. У некоторых по лицу стекали слезы, а кому-то и вовсе было всё равно.

Мистер Клод: Офелия, вы сейчас вновь объявляете войну Электрайс? Тогда, когда мы практически заключили мир?

Прошёлся неприятный шёпот. Разозлившись, девушка закричала.

Офелия: Да что вы постоянно во всём видите только чёрное?! Я только хочу помочь всем! Мне всё равно каким образом. Но в чем-то вы правы, мистер Клод. Пусть каждый присутствующий здесь будет моим свидетелем. Можете так и передать своим правителям, мистер Клод. Если я почувствую угрозу, исходящую от кого угодно, не важно от Электрайс или же от Скайдор, предатель очень сильно пожалеет. И я не побоюсь замарать руки ради своего народа, которым является и Электрайс.

Мистер Хэйзер: Жители Электрайс ни за что не подчинятся тебе, Офелия.

Офелия: Мне и не нужно подчиняться. Они будут просто жить как достойные счастья люди. Большего мне и не нужно.

Закончив, она развернулась и ушла со стадиона, с территории академии. Сегодня все увидели Офелию такой, какая она была раньше. Уверенной в себе девушкой, для которой справедливость на первом месте. Той, которая не знает слова «страх». Она пойдёт по головам, если посчитает нужным. Офелия раньше не понимала жестокости и нрава богини, но теперь сама говорила, вела себя как она. Потому что считала это правильным, единственным верным решением. Быть божеством, в которое верят, на которого полагаются в трудную минуту, тяжело. Но это её долг, это её жизненный путь. Девушка бежала оттуда под отдаляющиеся голоса своих друзей, которые хотели поговорить с ней, успокоить. Забежав в замок, она понеслась к своей комнате, уже не скрывая горьких слез и истерических всхлипов. Садясь в спальне около стенки на полу, Офелия поджала к себе колени, обхватив их руками, задыхаясь начала реветь. Она не закрывала за собой дверь. Принцесса Наоми услышала, что богиня плачет и вскоре уже обнимала её, сидя рядом.

Рейтинг@Mail.ru